Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D0133

Rådets genomförandebeslut (EU) 2022/133 av den 25 januari 2022 om bemyndigande för Frankrike att införa en särskild åtgärd som avviker från artiklarna 218 och 232 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt

ST/15026/2021/INIT

EUT L 20, 31.1.2022, p. 272–274 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/133/oj

31.1.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 20/272


RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2022/133

av den 25 januari 2022

om bemyndigande för Frankrike att införa en särskild åtgärd som avviker från artiklarna 218 och 232 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (1), särskilt artikel 395.1,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Genom skrivelser som registrerades hos kommissionen den 12 april 2021 och den 20 september 2021 ansökte Frankrike om bemyndigande att införa en särskild åtgärd som avviker från artiklarna 218 och 232 i direktiv 2006/112/EG (nedan kallad den särskilda åtgärden) för att införa obligatorisk elektronisk fakturering för alla beskattningsbara personer som är etablerade på Frankrikes territorium. Denna skyldighet skulle omfatta fakturor som utfärdas i samband med transaktioner mellan beskattningsbara personer. Det begärda bemyndigandet omfattar perioden 1 januari 2024–31 december 2026.

(2)

Kommissionen överlämnade Frankrikes ansökan till övriga medlemsstater genom skrivelser av den 29 september 2021. Genom en skrivelse av den 30 september 2021 underrättade kommissionen Frankrike om att den hade alla nödvändiga uppgifter för behandlingen av ansökan.

(3)

Frankrike anför att införandet av ett allmänt krav på elektronisk fakturering skulle bidra till kampen mot mervärdesskattebedrägeri och undandragande av mervärdesskatt. Skyldigheten att utfärda elektroniska fakturor, tillsammans med överföringen av ytterligare transaktionsuppgifter, skulle göra det möjligt för skattemyndigheten att i realtid kontrollera huruvida den mervärdesskatt som deklarerats och uppburits och de fakturor som utfärdats och mottagits överensstämmer, vilket skulle förbättra myndighetens förmåga att förebygga och bekämpa mervärdesskattebedrägeri. Det skulle också ge ökade kunskaper i realtid om affärsverksamheter, så att den ekonomiska politiken kan styras så nära den ekonomiska verkligheten som möjligt.

(4)

Frankrike anser att skyldigheten att utfärda elektroniska fakturor skulle underlätta frivillig efterlevnad av skattelagstiftningen. Det skulle möjliggöra en förenkling av beskattningsbara personers mervärdesskatteredovisningsskyldigheter genom att det införs ett förhandsifyllande av deras deklarationer. Elektronisk fakturering skulle ge beskattningsbara personer andra fördelar, som kortare betalningstider, sänkta tryck- och portokostnader, lägre kostnader och färre förseningar i behandlingen av faktureringsuppgifter eller lägre lagringskostnader. De besparingar och fördelar som beskattningsbara personer skulle få genom införandet av elektronisk fakturering skulle till stor del kompensera för de initiala investeringar de måste göra för att anpassa sina system.

(5)

Med tanke på det breda tillämpningsområdet och att den särskilda åtgärden är ny är det viktigt att utvärdera den särskilda åtgärdens effekter på bekämpning av mervärdesskattebedrägeri och undandragande av mervärdesskatt och på beskattningsbara personer. Om Frankrike anser det nödvändigt att förlänga den särskilda åtgärden bör medlemsstaten därför överlämna en rapport till kommissionen, tillsammans med ansökan om förlängning, med en utvärdering av hur effektiv den särskilda åtgärden är för att bekämpa mervärdesskattebedrägeri och undandragande av mervärdesskatt samt för att förenkla skatteuppbörden.

(6)

Den särskilda åtgärden bör inte påverka beskattningsbara personers rätt att få pappersfakturor vid gemenskapsinterna förvärv.

(7)

Den särskilda åtgärden bör vara begränsad i tiden, så att det kan göras en bedömning av om den är lämplig och effektiv mot bakgrund av dess mål.

(8)

Den särskilda åtgärden står i proportion till de eftersträvade målen, eftersom den är tidsbegränsad och kommer att genomföras gradvis. Från och med 2024 kommer alla beskattningsbara personer vara skyldiga att ta emot elektroniska fakturor. Skyldigheten att utfärda elektroniska fakturor kommer att börja gälla år 2024 för stora företag, år 2025 för företag med 250 till 4 999 anställda och med en omsättning lägre än 1,5 miljarder EUR, och år 2026 för små och medelstora företag, inklusive beskattningsbara personer som omfattas av det undantag för små företag som avses i artikel 282 i direktiv 2006/112/EG. Den särskilda åtgärden leder dessutom inte till någon risk för att bedrägeri skulle flyttas över till andra sektorer eller medlemsstater.

(9)

Den särskilda åtgärden kommer inte att ge upphov till någon negativ inverkan på de totala skatteinkomsterna i sista konsumtionsledet eller på unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Med avvikelse från artikel 218 i direktiv 2006/112/EG bemyndigas Frankrike att godta fakturor som har utfärdats av beskattningsbara personer som är etablerade på franskt territorium i form av dokument eller meddelanden endast om dessa dokument eller meddelanden överförs i elektroniskt format.

Artikel 2

Med avvikelse från artikel 232 i direktiv 2006/112/EG bemyndigas Frankrike att föreskriva att användningen av elektroniska fakturor som utfärdas av beskattningsbara personer etablerade på franskt territorium inte måste godkännas av en mottagare som är etablerad på franskt territorium.

Artikel 3

Frankrike ska till kommissionen anmäla de nationella åtgärder som genomför de särskilda åtgärder för avvikelser som avses i artiklarna 1 och 2.

Artikel 4

1.   Detta beslut får verkan samma dag som det delges.

2.   Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 januari 2024 till och med den 31 december 2026.

3.   Om Frankrike anser det nödvändigt att förlänga de särskilda åtgärder för avvikelser som avses i artiklarna 1 och 2 ska Frankrike till kommissionen lämna in en ansökan om förlängning, tillsammans med en rapport med en bedömning av hur effektiva de nationella åtgärder som avses i artikel 3 har varit för att bekämpa mervärdesskattebedrägeri och undandragande av mervärdesskatt samt för att förenkla skatteuppbörden. Den rapporten ska innehålla en utvärdering av dessa åtgärders effekter på beskattningsbara personer och särskilt huruvida åtgärden ökar deras administrativa bördor och kostnader.

Artikel 5

Detta beslut riktar sig till Republiken Frankrike.

Utfärdat i Bryssel den 25 januari 2022.

På rådets vägnar

C. BEAUNE

Ordförande


(1)   EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.


Top