This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0532
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/532 of 28 March 2019 amending Implementing Regulation (EU) 2015/2378 as regards the standard forms, including linguistic arrangements, for the mandatory automatic exchange of information on reportable cross-border arrangements
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/532 av den 28 mars 2019 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2015/2378 vad gäller standardformulär, inbegripet språkordning, för det obligatoriska automatiska utbytet av upplysningar om rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/532 av den 28 mars 2019 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2015/2378 vad gäller standardformulär, inbegripet språkordning, för det obligatoriska automatiska utbytet av upplysningar om rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang
C/2019/2267
EUT L 88, 29.3.2019, p. 25–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.3.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 88/25 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/532
av den 28 mars 2019
om ändring av genomförandeförordning (EU) 2015/2378 vad gäller standardformulär, inbegripet språkordning, för det obligatoriska automatiska utbytet av upplysningar om rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2011/16/EU av den 15 februari 2011 om administrativt samarbete i fråga om beskattning och om upphävande av direktiv 77/799/EEG (1), särskilt artikel 20.5, och
av följande skäl:
(1) |
Direktiv 2011/16/EU i dess lydelse enligt direktiv (EU) 2018/822 (2) föreskriver ett obligatoriskt automatiskt utbyte av upplysningar om rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang. Ett standardformulär, inbegripet språkordning, bör användas för dessa utbyten. |
(2) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2378 (3) bör därför ändras för att tillhandahålla ett sådant standardformulär. |
(3) |
I artikel 20.5 andra stycket i direktiv 2011/16/EU föreskrivs att standardformuläret inte ska gå utöver de komponenter för utbyte av upplysningar som förtecknas i artikel 8ab.14 i direktiv 2011/16/EU, och andra besläktade områden med anknytning till dessa komponenter som är nödvändiga för att man ska uppnå målen i artikel 8ab i det direktivet. För att garantera att det obligatoriska automatiska utbytet av upplysningar om rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang är effektiva, särskilt om fler än en förmedlare eller berörd skattebetalare är skyldig att lämna information, är det viktigt att inkludera ytterligare ett fält som innehåller ett referensnummer för det rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemanget. Om mer än en förmedlare eller berörd skattebetalare är skyldig att lämna upplysningar bör ett enda referensnummer finnas på samtliga utbyten rörande samma arrangemang så att dessa utbyten kan knytas till ett enda arrangemang i det centrala registret. |
(4) |
Av konsekvens- och rättssäkerhetsskäl bör tillämpningsdagen för denna förordning anpassas till den tillämpningsdag som anges i artikel 2.1 andra stycket i direktiv (EU) 2018/822. |
(5) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för administrativt samarbete i fråga om beskattning. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:
Artikel 1
Genomförandeförordning (EU) 2015/2378 ska ändras på följande sätt:
1. |
Följande artikel 2e ska införas: ”Artikel 2e Standardformulär, inbegripet språkordning, för det obligatoriska automatiska utbytet av upplysningar om rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang 1. När det gäller de formulär som ska användas, avses med ’komponent’ och ’fält’ ett utrymme i ett formulär där sådana upplysningar som ska utbytas enligt direktiv 2011/16/EU kan registreras. 2. Det formulär som ska användas för det obligatoriska automatiska utbytet av upplysningar om rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang i enlighet med artikel 8ab i direktiv 2011/16/EU ska uppfylla kraven i bilaga VII till denna förordning. 3. De centrala delar som avses i artikel 20.5 tredje stycket i direktiv 2011/16/EU ska vara de komponenter som anges i led b, c och e i artikel 8ab.14 i det direktivet, och för dessa centrala delar ska språkordningen vara densamma som den som föreskrivs i artikel 2a.3 i denna förordning.” |
2. |
Bilagan till denna förordning ska läggas till som bilaga XIII. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 juli 2020.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 28 mars 2019.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordföranden
(1) EUT L 64, 11.3.2011, s. 1.
(2) Rådets direktiv (EU) 2018/822 av den 25 maj 2018 om ändring av direktiv 2011/16/EU vad gäller obligatoriskt automatiskt utbyte av upplysningar i fråga om beskattning som rör rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang (EUT L 139, 5.6.2018, s. 1).
(3) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2378 av den 15 december 2015 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för vissa bestämmelser i rådets direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbete i fråga om beskattning och om upphävande av genomförandeförordning (EU) nr 1156/2012 (EUT L 332, 18.12.2015, s. 19).
BILAGA
”BILAGA XIII
Formulär som avses i artikel 2e
Formuläret för det obligatoriska automatiska utbytet av upplysningar om rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemang i enlighet med artikel 8ab i direktiv 2011/16/EU ska, utöver de komponenter som förtecknas i artikel 8ab.14 i det direktivet, innehålla följande fält:
a) |
Referensnummer för det/de rapporteringspliktiga gränsöverskridande arrangemanget/arrangemangen. |