This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D1047
Council Decision (EU) 2018/1047 of 16 July 2018 on the signing, on behalf of the Union, of the Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Singapore, of the other part
Rådets beslut (EU) 2018/1047 av den 16 juli 2018 om undertecknande på unionens vägnar av avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Singapore, å andra sidan
Rådets beslut (EU) 2018/1047 av den 16 juli 2018 om undertecknande på unionens vägnar av avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Singapore, å andra sidan
ST/7322/2018/INIT
EUT L 189, 26.7.2018, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.7.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 189/2 |
RÅDETS BESLUT (EU) 2018/1047
av den 16 juli 2018
om undertecknande på unionens vägnar av avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Singapore, å andra sidan
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 207 och 212 jämförda med artikel 218.5,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Den 25 november 2004 bemyndigade rådet kommissionen att föra förhandlingar med Republiken Singapore om ett avtal om partnerskap och samarbete (nedan kallat avtalet). |
(2) |
Förhandlingarna har slutförts och avtalet paraferades den 14 oktober 2013. |
(3) |
Avtalet bör undertecknas med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt. Det åtföljs av ett följebrev som utgör en integrerad del av avtalet och som bör undertecknas samtidigt med avtalet. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Undertecknande på unionens vägnar av avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Singapore, å andra sidan, och av det följebrev som är fogat till avtalet bemyndigas härmed, med förbehåll för att nämnda avtal ingås (1).
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalet och det följebrev som är fogat till avtalet på unionens vägnar.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har antagits.
Utfärdat i Bryssel den 16 juli 2018.
På rådets vägnar
F. MOGHERINI
Ordförande
(1) Texten till avtalet kommer att offentliggöras tillsammans med beslutet om ingående av avtalet.