EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0294

Rådets beslut (Gusp) 2018/294 av den 26 februari 2018 om ändring av beslut (Gusp) 2015/259 till stöd för Organisationen för förbud mot kemiska vapens (OPCW) verksamhet inom ramen för genomförandet av EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen

EUT L 55, 27.2.2018, p. 58–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/294/oj

27.2.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 55/58


RÅDETS BESLUT (GUSP) 2018/294

av den 26 februari 2018

om ändring av beslut (Gusp) 2015/259 till stöd för Organisationen för förbud mot kemiska vapens (OPCW) verksamhet inom ramen för genomförandet av EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 28.1 jämförd med artikel 31.1,

med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och

av följande skäl:

(1)

Den 17 februari 2015 antog rådet beslut (Gusp) 2015/259 (1).

(2)

I beslut (Gusp) 2015/259 föreskrivs en genomförandeperiod för den verksamhet som avses i artikel 1.2 i det beslutet på 36 månader efter dagen för ingåendet av den finansieringsöverenskommelse som avses i artikel 3.3 i det beslutet.

(3)

Den 17 januari 2018 anhöll genomförandeorganet (nedan kallat OPCW:s tekniska sekretariat) om unionens godkännande av en förlängning av genomförandeperioden i beslut (Gusp) 2015/259 med nio månader för att möjliggöra det fortsatta genomförandet av verksamheten efter det datum som avses i artikel 5.2 i det beslutet, då beslutet ska upphöra att gälla.

(4)

Den begärda ändringen av beslut (Gusp) 2015/259 avser artikel 5.2 och bilagan därtill, i synnerhet vad gäller beskrivningarna av vissa verksamheter som bör ändras.

(5)

Det fortsatta genomförandet av den verksamhet som avses i artikel 1.2 i beslut (Gusp) 2015/259 är, i enlighet med vad som specifikt anges i den framställan som OPCW:s tekniska sekretariat gjorde den 17 januari 2018, möjligt utan några resursmässiga konsekvenser.

(6)

Beslut (Gusp) 2015/259 bör därför ändras så att den verksamhet som fastställs däri kan fortsätta att genomföras genom att dess varaktighet förlängs.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Beslut (Gusp) 2015/259 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 5 ska punkt 2 ersättas med följande:

”2.   Det ska upphöra att gälla 45 månader efter dagen för ingåendet av den finansieringsöverenskommelse som avses i artikel 3.3.”

2.

I bilagan, under rubriken ”Projekt I: Nationellt genomförande och verifikation”, underrubrik ”Verksamhet”, ska den sista meningen av beskrivningen av verksamhet ”1. Regionala fortbildningskurser för konventionsstaternas tullmyndigheter om tekniska aspekter av CWC:s överföringsordning” ersättas med följande:

”Fortbildningen ska genomföras av tekniska sekretariatets avdelning för genomförandestöd, med hjälp av teknisk expertis från deklarationsavdelningen, i Afrikaregionen.”

3.

I bilagan, under rubriken ”Projekt I: Nationellt genomförande och verifikation”, underrubrik ”Verksamhet”, ska de två sista meningarna av beskrivningen av verksamhet ”10. Tillämpning av de erfarenheter som tillvaratagits under uppdraget i Syrien” ersättas med följande:

”För att göra detta så effektivt som möjligt föreslås att sekretariatet håller en intern workshop för att se över och analysera de tillvaratagna erfarenheterna och genomföra dem så snart som möjligt. Resultaten av denna workshop bör inbegripa fastställande och genomförande av relevanta utbildningsprogram samt inköp av rekommenderad utrustning som identifierats under workshopen.”

4.

I bilagan, under rubriken ”Projekt V – Universalitet och utåtriktad verksamhet”, underrubrik ”Verksamhet” ska den första meningen av beskrivningen av verksamhet ”2. Anordnande av en utställning om OPCW”, ersättas med följande:

”Anordnande av en professionell fysisk utställning och utställning på nätet om OPCW och CWC för användning vid relevanta möten, konferenser etc. i samarbete med vetenskaps- och fredsmuséer.”

5.

I bilagan, under rubriken ”Projekt V – Universalitet och utåtriktad verksamhet”, underrubrik ”Verksamhet”, ska beskrivningen av verksamhet ”3. Verksamhet inriktad på ungdomar” ersättas med följande:

”Utåtriktad verksamhet med unga som målgrupp (ålder 15–25 år) i syfte att både höja medvetenheten om OPCW och CWC och få unga att delta i utforskandet av möjligheter till en framtida karriär inom områden och sektorer på internationell nivå. Detta kommer att omfatta utåtriktad verksamhet genom videobloggar och utarbetande av kommunikationsmaterial med inriktning på en ung publik.”

6.

I bilagan, under rubriken ”Projekt V – Universalitet och utåtriktad verksamhet”, underrubrik ”Verksamhet”, ska beskrivningen av verksamhet ”4. Universalitet som underlättar för icke-konventionsstater att ansluta sig till CWC” ersättas med följande:

”I och med att få stater inte är parter i CWC och i syfte att främja anslutning till CWC som en stats åtagande om nedrustning och internationellt samarbete ska OPCW:s tekniska sekretariat inrikta sig på bilaterala och utåtriktade möten med stater som inte är parter och sponsorskap för deltagare från stater som inte är parter i CWC för deltagande i OPCW:s evenemang.”

7.

I bilagan, under rubriken ”Projekt V – Universalitet och utåtriktad verksamhet”, underrubrik ”Verksamhet”, ska sista meningen av beskrivningen av verksamhet ”5. Stöd till icke-statliga organisationers deltagande i OPCW:s verksamhet” ersättas med följande:

”Detta förslag kommer att ge grundläggande stöd till resor och logi för företrädare för icke-statliga organisationer från stater med utvecklings- eller övergångsekonomier för deltagande i var och en av konventionsstatskonferenserna under 2015, 2016, 2017 och 2018.”

8.

I bilagan, under rubriken ”Projekt VI – Program för Afrika”, underrubrik ”Verksamhet”, ska beskrivningen av verksamhet ”4. Synergier och partnerskap för effektivt genomförande” ändras på följande sätt:

”Denna verksamhet har som syfte dels att förbättra de nationella CWC-myndigheternas förmåga att nå ut till nationella intressenter, dels att främja att myndigheter/organ som är intressenter engagerar sig för att stödja genomförandet av CWC. Dessa är nationella branschorganisationer, regionala/subregionala organisationer, fortbildningsinstitutioner för tullpersonal, laboratorier och akademiska institutioner. Verksamheten ska underlätta utbyte av praxis mellan konventionsstater från Afrikaregionen och främja stöd mellan stater. Deltagare från afrikanska konventionsstater kommer att bli sponsrade för att delta i ett möte mellan nationella myndigheter vid OPCW:s huvudkvarter i Haag.”

9.

I bilagan, under rubriken ”Projekt VI – Program för Afrika”, underrubrik ”Verksamhet”, ska den sista meningen av beskrivningen av verksamhet ”5. Kurser i utveckling av analytisk kompetens” ersättas med följande:

”Kurserna genomförs med stöd av Verifin, en välrenommerad institution som valts ut i ett transparent anbudsförfarande och som OPCW ingått ett femårigt avtal med, och det nationella institutet för fysikalisk-kemisk forskning och analys (Inrap) i Tunisien.”

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 26 februari 2018.

På rådets vägnar

Ordförande

F. MOGHERINI


(1)  Rådets beslut (Gusp) 2015/259 av den 17 februari 2015 till stöd för Organisationen för förbud mot kemiska vapens (OPCW) verksamhet inom ramen för genomförandet av EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen (EUT L 43, 18.2.2015, s. 14).


Top