Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0734

    2014/734/EU: Rådets beslut av den 9 oktober 2014 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i det stabiliserings- och associeringsråd som inrättades genom stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, beträffande ersättande av protokoll 4 till det avtalet, om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete, med ett nytt protokoll, som vad gäller ursprungsregler hänvisar till den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung

    EUT L 304, 23.10.2014, p. 91–96 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/734/oj

    23.10.2014   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 304/91


    RÅDETS BESLUT

    av den 9 oktober 2014

    om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i det stabiliserings- och associeringsråd som inrättades genom stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, beträffande ersättande av protokoll 4 till det avtalet, om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete, med ett nytt protokoll, som vad gäller ursprungsregler hänvisar till den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung

    (2014/734/EU)

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.9,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

    av följande skäl:

    (1)

    Protokoll 4 till stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan (1), (nedan kallat avtalet) rör definitionen av begreppet ursprungsprodukter och metoder för administrativt samarbete (nedan kallat protokoll 4).

    (2)

    I den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung (2) (nedan kallad konventionen) fastställs bestämmelser om ursprunget för varor som är föremål för handel inom ramen för de relevanta avtalen mellan de fördragsslutande parterna i konventionen. F.d. jugoslaviska republiken Makedonien och andra deltagare från västra Balkan i stabiliserings- och associeringsprocessen uppmanades i Thessaloniki-agendan, som Europeiska rådet ställde sig bakom vid sitt möte i juni 2003, att ansluta sig till systemet för alleuropeisk diagonal ursprungskumulation. De uppmanades i ett beslut av Europa–Medelhavsministerkonferensen i oktober 2007 att ansluta sig till konventionen.

    (3)

    Unionen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien undertecknade konventionen den 15 juni 2011.

    (4)

    Unionen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien deponerade sina godtagandeinstrument hos depositarien för konventionen den 26 mars 2012 respektive den 14 juni 2012. Till följd av detta trädde konventionen i enlighet med artikel 10.3 i konventionen i kraft för unionen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien den 1 maj 2012 respektive den 1 augusti 2012.

    (5)

    I artikel 6 i konventionen anges att varje fördragsslutande part i konventionen ska vidta lämpliga åtgärder för att se till att konventionen faktiskt tillämpas. För detta ändamål bör det stabiliserings- och associeringsråd som inrättades genom avtalet anta ett beslut om ersättande av protokoll 4 med ett nytt protokoll, som vad gäller ursprungsregler hänvisar till konventionen.

    (6)

    Unionens ståndpunkt inom stabiliserings- och associeringsrådet bör därför grunda sig på det bifogade utkastet till beslut.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    1.   Den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i det stabiliserings- och associeringsråd som inrättades genom stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, beträffande ersättande av protokoll 4 till det avtalet, om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete, med ett nytt protokoll, som vad gäller ursprungsregler hänvisar till den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung, ska grunda sig på det bifogade utkastet till beslut av stabiliserings- och associeringsrådet som åtföljer detta beslut.

    2.   Unionens företrädare i stabiliserings- och associeringsrådet får gå med på mindre ändringar av utkastet till beslut av stabiliserings- och associeringsrådet utan att ett nytt rådsbeslut erfordras.

    Artikel 2

    Stabiliserings- och associeringsrådets beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

    Artikel 3

    Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

    Utfärdat i Luxemburg den 9 oktober 2014.

    På rådets vägnar

    A. ALFANO

    Ordförande


    (1)  EUT L 84, 20.3.2004, s. 13.

    (2)  EUT L 54, 26.2.2013, s. 4.


    UTKAST TILL

    BESLUT nr … AV STABILISERINGS- OCH ASSOCIERINGSRÅDET EU–F.D. JUGOSLAVISKA REPUBLIKEN MAKEDONIEN

    av den

    om ersättande av protokoll 4 till stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete

    STABILISERINGS- OCH ASSOCIERINGSRÅDET EU–F.D. JUGOSLAVISKA REPUBLIKEN MAKEDONIEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan (1), särskilt artikel 40,

    med beaktande av protokoll 4 till stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete, och

    av följande skäl:

    (1)

    I artikel 40 i stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, (nedan kallat avtalet) hänvisas till protokoll 4 till avtalet (nedan kallat protokoll 4), i vilket det fastställs ursprungsregler och föreskrivs ursprungskumulation mellan unionen, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Turkiet och varje land eller territorium som deltar i unionens stabiliserings- och associeringsprocess.

    (2)

    Enligt artikel 39 i protokoll 4 får det stabiliserings- och associeringsråd som inrättades genom artikel 108 i avtalet fatta beslut om ändring av bestämmelserna i protokoll 4.

    (3)

    Tanken med den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung (2) (nedan kallad konventionen) är att de nu gällande protokollen om ursprungsregler mellan länderna i det Europa–Medelhavstäckande området ska ersättas med en enda rättsakt. F.d. jugoslaviska republiken Makedonien och andra deltagare från västra Balkan i stabiliserings- och associeringsprocessen uppmanades i Thessaloniki-agendan, som Europeiska rådet ställde sig bakom vid sitt möte i juni 2003, att ansluta sig till systemet för alleuropeisk diagonal ursprungskumulation. De uppmanades i ett beslut av Europa–Medelhavsministerkonferensen i oktober 2007 att ansluta sig till konventionen.

    (4)

    Unionen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien undertecknade konventionen den 15 juni 2011.

    (5)

    Unionen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien deponerade sina godtagandeinstrument hos depositarien för konventionen den 26 mars 2012 respektive den 14 juni 2012. Till följd av detta trädde konventionen i enlighet med artikel 10.3 i konventionen i kraft för Europeiska unionen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien den 1 maj 2012 respektive den 1 augusti 2012.

    (6)

    Om övergången till konventionen inte sker samtidigt för alla fördragsslutande parter i konventionen inom kumulationsområdet, bör den inte leda till någon situation som är mindre förmånlig än tidigare, inom ramen för protokoll 4.

    (7)

    Protokoll 4 bör därför ersättas med ett nytt protokoll som hänvisar till konventionen.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Protokoll 4 till stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete, ska ersättas med texten i bilagan till detta beslut.

    Artikel 2

    Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

    Det ska tillämpas från och med den …

    Utfärdat i …

    På stabiliserings- och associeringsrådet EU–f.d. jugoslaviska republiken Makedoniens vägnar

    Ordförande


    (1)  EUT L 84, 20.3.2004, s. 13.

    (2)  EUT L 54, 26.2.2013, s. 4.

    BILAGA

    Protokoll 4

    om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete

    Artikel 1

    Tillämpliga ursprungsregler

    1.   Vid tillämpningen av detta avtal ska tillägg I till den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung (1) (nedan kallad konventionen) och de relevanta bestämmelserna i tillägg II till konventionen gälla.

    2.   Alla hänvisningar till ”relevant avtal” i tillägg I till konventionen och i de relevanta bestämmelserna i tillägg II till denna ska anses som hänvisningar till detta avtal.

    Artikel 2

    Tvistlösning

    1.   Om det i samband med kontrollförfaranden enligt artikel 32 i tillägg I till konventionen uppstår tvister som inte kan lösas mellan de tullmyndigheter som begärt en kontroll och de tullmyndigheter som ansvarar för att denna kontroll utförs, ska tvisterna hänskjutas till stabiliserings- och associeringsrådet.

    2.   Alla tvister mellan importören och importlandets tullmyndigheter ska lösas enligt lagstiftningen i importlandet.

    Artikel 3

    Ändringar av protokollet

    Stabiliserings- och associeringsrådet får fatta beslut om ändring av bestämmelserna i detta protokoll.

    Artikel 4

    Utträde ur konventionen

    1.   Om antingen Europeiska unionen eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien i enlighet med artikel 9 i konventionen skriftligen meddelar depositarien för konventionen sin avsikt att träda ut ur konventionen, ska Europeiska unionen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien omedelbart inleda förhandlingar om ursprungsregler för tillämpningen av detta avtal.

    2.   De vid tidpunkten för utträdet tillämpliga ursprungsreglerna i tillägg I till konventionen och relevanta bestämmelserna i tillägg II till konventionen ska fortsätta att gälla för detta avtal till dess att sådana nyframförhandlade ursprungsregler träder i kraft. Från och med tidpunkten för utträdet ska ursprungsreglerna i tillägg I till konventionen och de relevanta bestämmelserna i tillägg II till konventionen dock tolkas så att de enbart medger bilateral kumulation mellan Europeiska unionen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.

    Artikel 5

    Övergångsbestämmelser – kumulation

    1.   Utan hinder av vad som sägs i artikel 3 i tillägg I till konventionen ska kumulationsreglerna i artiklarna 3 och 4 i detta protokoll 4 i dess lydelse enligt protokollet till stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, med anledning av Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen (2) fortsätta att gälla mellan Europeiska unionen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien tills konventionen har börjat tillämpas med avseende på alla fördragsslutande parter som förtecknas i artiklarna 3 och 4 i detta protokoll.

    2.   Utan hinder av vad som sägs i artiklarna 16.5 och 21.3 i tillägg I till konventionen får ursprungsintyget när kumulation enbart involverar Eftastaterna, Färöarna, Europeiska unionen, Turkiet och deltagarna i stabiliserings- och associeringsprocessen utgöras av ett varucertifikat EUR.1 eller en ursprungsdeklaration.


    (1)  EUT L 54, 26.2.2013, s. 4.

    (2)  EUT L 99, 10.4.2008, s. 2.


    Top