This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0362
2014/362/EU: Commission Implementing Decision of 13 June 2014 amending Decision 2009/109/EC on the organisation of a temporary experiment providing for certain derogations for the marketing of seed mixtures intended for use as fodder plants pursuant to Council Directive 66/401/EEC (notified under document C(2014) 3788) Text with EEA relevance
2014/362/EU: Kommissionens genomförandebeslut av den 13 juni 2014 om ändring av beslut 2009/109/EG om anordnande av ett tidsbegränsat försök med vissa undantag avseende saluföring av utsädesblandningar som är avsedda att användas som foderväxter i enlighet med rådets direktiv 66/401/EEG [delgivet med nr C(2014) 3788] Text av betydelse för EES
2014/362/EU: Kommissionens genomförandebeslut av den 13 juni 2014 om ändring av beslut 2009/109/EG om anordnande av ett tidsbegränsat försök med vissa undantag avseende saluföring av utsädesblandningar som är avsedda att användas som foderväxter i enlighet med rådets direktiv 66/401/EEG [delgivet med nr C(2014) 3788] Text av betydelse för EES
EUT L 177, 17.6.2014, p. 58–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2016
17.6.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 177/58 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 13 juni 2014
om ändring av beslut 2009/109/EG om anordnande av ett tidsbegränsat försök med vissa undantag avseende saluföring av utsädesblandningar som är avsedda att användas som foderväxter i enlighet med rådets direktiv 66/401/EEG
[delgivet med nr C(2014) 3788]
(Text av betydelse för EES)
(2014/362/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 66/401/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av foderväxter (1), särskilt artikel 13a, och
av följande skäl:
(1) |
I kommissionens beslut 2009/109/EG (2) föreskrivs ett tidsbegränsat försök till och med den 31 maj 2014 avseende saluföring av utsädesblandningar som är avsedda att användas som foderväxter för att fastställa om vissa arter som inte förtecknas i rådets direktiv 66/401/EEG, 66/402/EEG (3), 2002/55/EG (4) eller 2002/57/EG (5) uppfyller kraven för att kunna tas upp i artikel 2.1 A i direktiv 66/401/EEG. |
(2) |
Informationen om produktion, certifieringskrav och marknadsacceptans avseende utsädesblandningar för användning som foder är fortfarande otillräcklig och behöver kompletteras och konsolideras. Därför måste det tidsbegränsade försökets varaktighet förlängas. |
(3) |
Ända sedan det tidsbegränsade försöket inleddes och som ett resultat av forsknings- och utvecklingsprojekt har flera andra arter som anses intressanta för framtida blandningar undersökts. Arterna Lathyrus cicera, Medicago doliata och Trifolium isthmocarpum bör därför också ingå i försöket. |
(4) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för utsäde och uppförökningsmaterial för jordbruk, trädgårdsnäring och skogsbruk. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 2009/109/EG ska ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 1 ska ersättas med följande: ”Artikel 1 Syfte Ett tidsbegränsat försök ska anordnas på unionsnivå för att bedöma huruvida arterna Biserrula pelecinus, Lathyrus cicera, Lotus glaber, Lotus uliginosus, Medicago doliata, Medicago italica, Medicago littoralis, Medicago murex, Medicago polymorpha, Medicago rugosa, Medicago scutelatta, Medicago truncatula, Ornithopus compressus, Ornithopus sativus, Plantago lanceolata, Trifolium fragiferum, Trifolium glanduliferum, Trifolium hirtum, Trifolium isthmocarpum, Trifolium michelianum, Trifolium squarrosum, Trifolium subterraneum, Trifolium vesiculosum och Vicia benghalensis (nedan kallade arter som avses i artikel 1) kan saluföras som eller i utsädesblandningar i syfte att fastställa om vissa av eller alla dessa arter bör tas upp i förteckningen över foderväxter i artikel 2.1 A i direktiv 66/401/EEG.” |
2. |
I artikel 9 ska ”den 31 maj 2014” ersättas med ”den 31 maj 2016”. |
3. |
I bilaga I ska följande poster läggas till i tabellen:
|
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 13 juni 2014.
På kommissionens vägnar
Tonio BORG
Ledamot av kommissionen
(1) EGT 125, 11.7.1966, s. 2298/66.
(2) Kommissionens beslut 2009/109/EG av den 9 februari 2009 om anordnande av ett tidsbegränsat försök med vissa undantag avseende saluföring av utsädesblandningar som är avsedda att användas som foderväxter i enlighet med rådets direktiv 66/401/EEG för att fastställa om vissa arter som inte förtecknas i rådets direktiv 66/401/EEG, 66/402/EEG, 2002/55/EG eller 2002/57/EG uppfyller kraven för att kunna tas upp i artikel 2.1 A i direktiv 66/401/EEG (EUT L 40, 11.2.2009, s. 26).
(3) Rådets direktiv 66/402/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av stråsäd (EGT 125, 11.7.1966, s. 2309/66).
(4) Rådets direktiv 2002/55/EG av den 13 juni 2002 om saluföring av utsäde av köksväxter (EGT L 193, 20.7.2002, s. 33).
(5) Rådets direktiv 2002/57/EG av den 13 juni 2002 om saluföring av utsäde av olje- och spånadsväxter (EGT L 193, 20.7.2002, s. 74).