This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0075
Council Decision 2014/75/CFSP of 10 February 2014 on the European Union Institute for Security Studies
Rådets beslut 2014/75/Gusp av den 10 februari 2014 om Europeiska unionens institut för säkerhetsstudier
Rådets beslut 2014/75/Gusp av den 10 februari 2014 om Europeiska unionens institut för säkerhetsstudier
EUT L 41, 12.2.2014, p. 13–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.2.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 41/13 |
RÅDETS BESLUT 2014/75/GUSP
av den 10 februari 2014
om Europeiska unionens institut för säkerhetsstudier
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 28 och 31.1,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 20 juli 2001 antog rådet gemensam åtgärd 2001/554/Gusp (1). |
(2) |
Europeiska unionens institut för säkerhetsstudier (nedan kallat institutet) bör bistå Europeiska unionen och dess medlemsstater vid genomförandet av den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (Gusp), inbegripet den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken (GSFP) samt andra av unionens yttre åtgärder, under politisk tillsyn av rådet och med stöd av operativa riktlinjer från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (den höga representanten). |
(3) |
Institutet bör ha status som juridisk person och arbetet bör bedrivas med fullständigt intellektuellt oberoende, utan att rådets och den höga representantens ansvar påverkas. |
(4) |
Den 20 september 2011 förelade den höga representanten, i enlighet med artikel 19 i gemensam åtgärd 2001/554/Gusp, rådet en rapport om hur institutet fungerar. Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) noterade rapporten och rekommenderade den 1 februari 2012 rådet att ändra gemensam åtgärd 2001/554/Gusp. |
(5) |
Av rättssäkerhetsskäl bör de tidigare ändringarna och de ytterligare föreslagna ändringarna konsolideras i ett enda nytt beslut och gemensam åtgärd 2001/554/Gusp upphöra att gälla. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kontinuitet och lokalisering
1. Europeiska unionens institut för säkerhetsstudier som inrättades genom rådets gemensamma åtgärd 2001/554/Gusp (nedan kallat institutet) ska fortsätta med sin verksamhet i enlighet med detta beslut.
2. De befintliga rättigheterna och skyldigheterna och alla bestämmelser som antagits inom ramen för gemensam åtgärd 2001/554/Gusp ska inte påverkas. Framför allt ska alla befintliga anställningskontrakt fortsätta att gälla och alla rättigheter som följer därav fortsätta att existera.
3. Institutet ska ha sitt huvudkontor i Paris. För att göra det lättare att anordna aktiviteter i Bryssel ska institutet även ha ett sambandskontor i Bryssel. Institutet ska ha en flexibel organisation, särskilt med avseende på kvalitet och effektivitet, inbegripet personalstorlek.
Artikel 2
Uppdrag och uppgifter
1. Institutet ska i nära samarbete med medlemsstaterna bidra till att utveckla EU:s strategiska tänkande på området för unionens gemensamma utrikes- och säkerhetspolitik (Gusp) och gemensamma säkerhets- och försvarspolitik (GSFP), inbegripet konfliktförebyggande och fredsbyggande, samt på området för andra av unionens yttre åtgärder, i syfte att förbättra EU:s analysförmåga samt förmåga att se framåt och att arbeta i nätverk i de yttre åtgärderna.
2. Institutets verksamhet ska vara inriktad på genomförande av policyinriktad analys, information, informationsspridning och debatt, på anordnande av evenemang och workshoppar för nätverksarbete samt på insamling av relevant dokumentation för unionens och medlemsstaternas tjänstemän och experter.
3. Institutet ska även främja kontakter med den akademiska världen, tankesmedjor och relevanta aktörer från civilsamhället på hela europeiska kontinenten, över Atlanten samt i en bredare internationell gemenskap och då fungera som kontaktpunkt mellan unionens institutioner och externa experter, inbegripet säkerhetsaktörer.
Artikel 3
Politisk tillsyn och operativa riktlinjer
1. Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) ska under rådets ansvar utöva politisk tillsyn över institutets verksamhet. Unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (höga representanten) ska, i enlighet med den höga representantens ansvar för Gusp och särskilt för GSFP, ge institutet operativa riktlinjer.
2. Den politiska tillsynen ska utövas och de operativa riktlinjerna ska ges utan att inkräkta på institutets intellektuella oberoende och operativa självständighet.
Artikel 4
Juridisk person
Institutet ska ha den status som juridisk person som krävs för att det ska kunna utföra sina uppgifter och uppnå sina mål. Det ska särskilt kunna ingå avtal, förvärva och avyttra fast och lös egendom samt föra talan inför domstolar och andra myndigheter. Institutet ska drivas utan vinstsyfte. Medlemsstaterna ska vidta åtgärder för att ge institutet den nödvändiga rättskapacitet som tillerkänns juridiska personer enligt deras nationella rätt.
Artikel 5
Styrelse
1. Institutet ska ha en styrelse som godkänner dess årliga och långsiktiga arbetsprogram samt en lämplig budget. Styrelsen ska vara ett diskussionsforum för frågor som rör institutets uppdrag, uppgifter, drift och personal.
2. Ordförande i styrelsen ska vara den höga representanten eller en företrädare för den höga representanten. Europeiska utrikestjänsten ska sörja för styrelsens sekretariat.
3. Styrelsen ska bestå av en företrädare som utses per medlemsstat. Varje styrelseledamot får företrädas eller åtföljas av en suppleant. Kommissionen, som deltar i styrelsearbetet, ska också utse en företrädare.
4. Institutets direktör eller direktörens företrädare ska som regel delta i styrelsens möten. Generaldirektören för den militära staben och militära kommitténs ordförande eller deras företrädare får också delta i styrelsens möten.
5. Styrelsens beslut ska fattas genom omröstning av medlemsstaternas företrädare med kvalificerad majoritet varvid medlemsstaternas röster viktas i enlighet med artikel 16.4 och 16.5 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget), utan att artikel 11.2 och 11.3 i detta beslut åsidosätts. Styrelsen ska själv anta sin arbetsordning.
6. Styrelsen får besluta att inrätta ad hoc-grupper eller ständiga kommittéer vilka ska behandla särskilda ämnen eller frågor inom styrelsens övergripande befogenheter och under dess tillsyn. I beslutet om att inrätta en sådan arbetsgrupp eller kommitté ska dess mandat, sammansättning och varaktighet anges.
7. Ordföranden ska sammankalla styrelsen minst två gånger om året. Styrelsen ska även sammankallas på begäran av minst en tredjedel av dess ledamöter.
Artikel 6
Direktör
1. Styrelsen ska på grundval av en rekommendation från den höga representanten utse institutets direktör, som ska vara medborgare i en medlemsstat. Direktören ska utses för en period av tre år, vilken får förlängas en gång med ytterligare två år.
2. Sökande till tjänsten som direktör bör ha erkänd, långvarig sakkunskap om och erfarenhet av yttre förbindelser, säkerhetspolitik och diplomati samt därmed relaterad forskning. Medlemsstaterna ska överlämna ansökningarna till den höga representanten, som ska informera styrelsen. Processen för förhandsurval ska organiseras under den höga representantens ansvar. Urvalskommittén ska bestå av tre företrädare för utrikestjänsten och tre företrädare för medlemsstaterna som ingår i ordförandeskapstrion och dess ordförande ska vara den höga representanten eller den höga representantens företrädare. På grundval av resultatet från förhandsurvalet ska den höga representanten förse styrelsen med en förteckning över åtminstone tre sökanden, upprättad enligt urvalskommitténs preferensordning.
3. Direktören ska vara institutets rättsliga företrädare.
4. Direktören ska ansvara för rekryteringen av all övrig personal vid institutet. Styrelsens ledamöter ska underrättas i förväg om utnämningen av analytiker.
5. Efter styrelsens godkännande och med hänsyn till de ekonomiska konsekvenserna efter det att institutets årliga budget antagits, får direktören utse en biträdande direktör. Den biträdande direktören ska utses för en period av högst tre år vilken får förlängas en gång med ytterligare två år.
6. Direktören ska se till att institutets uppdrag utförs i enlighet med artikel 2. Direktören ska dessutom se till att sakkunskap och yrkeskunnande hålls på en hög nivå vid institutet samt säkerställa att institutets verksamhet utförs effektivt.
Direktören ska också ansvara för
a) |
utarbetande av institutets årliga arbetsprogram samt årsrapporten om institutets verksamhet, |
b) |
förberedande av styrelsens arbete, |
c) |
institutets löpande administration, |
d) |
alla personalfrågor, |
e) |
redovisning av inkomster och utgifter samt genomförande av institutets budget, |
f) |
information till Kusp om det årliga arbetsprogrammet, |
g) |
upprätthållande av kontakter och nära samarbete med unionens institutioner och nationella och internationella institutioner på liknande områden. |
Direktören ska, efter samråd med styrelsen, även utreda olika möjligheter till ytterligare bidrag till institutets budget.
7. Inom ramen för institutets godkända arbetsprogram och budget ska direktören ges befogenhet att ingå avtal, rekrytera personal som godkänts i budgeten och verkställa de utgifter som är nödvändiga för institutets drift.
8. Direktören ska utarbeta en årlig rapport om institutets verksamhet senast den 31 mars påföljande år. Årsapporten ska överlämnas till styrelsen och, genom den höga representanten, till rådet som ska vidarebefordra rapporten till Europaparlamentet, kommissionen och medlemsstaterna.
9. Direktören ska ansvara inför styrelsen.
Artikel 7
Personal
1. Institutets personal, som ska bestå av analytiker och administrativ personal, ska vara kontraktsanställda tjänstemän och ska rekryteras bland medborgarna i medlemsstaterna.
Institutets analytiker ska rekryteras på grundval av intellektuella meriter och relevant erfarenhet och sakkunskap med anknytning till institutets uppdrag och uppgifter som anges i artikel 2, genom ett rättvist och öppet uttagningsförfarande.
Institutets personalbestämmelser ska antas av rådet på rekommendation från direktören.
2. Forskare och praktikanter får rekryteras för ett särskilt ändamål och för kortare tid.
Med direktörens samtycke och efter att ha underrättat styrelsen får forskare utstationeras vid institutet under en fastställd period till tjänster inom institutets organisation eller för särskilda uppgifter och projekt som har anknytning till institutets uppdrag och uppgifter som anges i artikel 2.
Anställda får utstationeras till en tjänst utanför institutet under en fastställd period i tjänstens intresse, i enlighet med institutets tjänsteföreskrifter.
Bestämmelserna om utstationering ska antas av styrelsen på förslag av direktören.
Artikel 8
Oberoende och självständighet
Direktören och analytikerna ska åtnjuta intellektuellt oberoende och operativ självständighet när de genomför institutets verksamhet.
Artikel 9
Arbetsprogram
1. Senast den 31 oktober varje år ska direktören fastställa ett utkast till årligt arbetsprogram för det påföljande året, åtföljt av en vägledande långsiktig plan för de påföljande åren, och överlämna det till styrelsen för godkännande.
2. Senast den 30 november varje år ska styrelsen godkänna det årliga arbetsprogrammet.
Artikel 10
Budget
1. Institutets samtliga inkomster och utgifter ska beräknas för varje budgetår, vilket sammanfaller med kalenderåret, och de ska tas upp i institutets budget, som ska innehålla en tjänsteförteckning.
2. Institutets inkomster och utgifter ska balansera varandra.
3. Institutets inkomster ska utgöras av bidrag från medlemsstaterna, vilka beräknas på grundval av bruttonationalinkomst (BNI). På förslag av direktören och efter styrelsens godkännande får ytterligare bidrag för särskilda projekt med anknytning till institutets uppdrag och uppgifter som anges i artikel 2 godkännas från andra källor, särskilt från medlemsstaterna eller unionens institutioner.
Artikel 11
Budgetförfarande
1. Direktören ska senast den 31 oktober varje år förelägga styrelsen ett förslag till årsbudget för institutet, vilket ska omfatta administrativa utgifter, driftsutgifter och förväntade inkomster, inbegripet ytterligare bidrag för särskilda projekt som avses i artikel 10.3.
2. Senast den 30 november varje år ska styrelsen godkänna institutets årliga budget genom ett enhälligt beslut av medlemsstaternas företrädare.
3. Under oundvikliga, exceptionella eller oförutsedda omständigheter får direktören föreslå styrelsen en ändringsbudget. Styrelsen ska, med vederbörlig hänsyn till ärendets eventuellt brådskande natur, godkänna ändringsbudgeten genom ett enhälligt beslut av medlemsstaternas företrädare.
4. Senast den 31 mars varje år ska direktören förelägga rådet och styrelsen utförliga räkenskaper för samtliga inkomster och utgifter under det föregående budgetåret samt institutets verksamhetsrapport.
5. Styrelsen ska bevilja direktören ansvarsfrihet för genomförandet av institutets budget.
Artikel 12
Finansiella bestämmelser
Styrelsen ska med rådets samtycke på förslag från direktören utarbeta detaljerade finansiella bestämmelser i vilka det särskilt ska anges vilket förfarande som ska följas vid fastställandet, genomförandet och kontrollen av institutets budget.
Artikel 13
Privilegier och immunitet
1. Privilegierna och immunitet för direktören och institutets personal fastställs i beslutet av företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, av den 15 oktober 2001 om privilegier och immunitet för Europeiska unionens institut för säkerhetsstudier och Europeiska unionens satellitcentrum samt för deras organ och personal. I avvaktan på det beslutets ikraftträdande får värdstaten bevilja direktören och institutets personal de privilegier och den immunitet som anges i beslutet.
2. Bestämmelser om institutets privilegier och immunitet fastställs i protokoll (nr 7) om Europeiska unionens immunitet och privilegier, som är fogat till EU-fördraget och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget).
Artikel 14
Rättsligt ansvar
1. Institutets avtalsrättsliga ansvar ska regleras av den rätt som är tillämplig på det berörda avtalet.
2. Europeiska unionens domstol ska ha behörighet i enlighet med alla eventuella skiljedomsklausuler i avtal som ingåtts av institutet.
3. De anställdas personliga ansvar gentemot institutet ska regleras av de relevanta bestämmelserna för institutets personal.
Artikel 15
Tillgång till handlingar
På förslag från direktören ska styrelsen anta bestämmelser om allmänhetens tillgång till institutets handlingar, med beaktande av de principer och begränsningar som fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 (2).
Artikel 16
Skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter
Institutet ska tillämpa rådets beslut 2013/488/EU (3).
Artikel 17
Samarbete med medlemsstaterna och unionens institutioner, organ och byråer
Vid utförandet av uppdraget och uppgifterna enligt artikel 2 ska institutet nära samarbeta med medlemsstaterna och Europeiska utrikestjänsten. Institutet ska även i nödvändig omfattning upprätta arbetsförbindelser med unionens institutioner och med relevanta unionsorgan och -byråer, inbegripet Europeiska säkerhets- och försvarsakademin (EFSA), i syfte att utbyta sakkunskap och ge råd på områden av ömsesidigt intresse. Institutet får även genomföra gemensamma projekt med unionens institutioner, organ och byråer.
Artikel 18
Uppgiftsskydd
På förslag av direktören ska styrelsen anta genomförandebestämmelser vad avser Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 (4).
Artikel 19
Rapportering
Senast den 31 juli 2016 ska den höga representanten lägga fram en rapport för rådet om genomförandet av detta beslut, vid behov åtföljd av lämpliga rekommendationer.
Artikel 20
Upphävande
Gemensam åtgärd 2001/554/Gusp ska upphöra att gälla.
Artikel 21
Ikraftträdande
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 10 februari 2014.
På rådets vägnar
C. ASHTON
Ordförande
(1) Rådets gemensamma åtgärd 2001/554/Gusp av den 20 juli 2001 om inrättande av Europeiska unionens institut för säkerhetsstudier (EGT L 200, 25.7.2001, s. 1).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, 31.5.2001, s. 43).
(3) Rådets beslut 2013/488/EU av den 23 september 2013 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (EUT L 274, 15.10.2013, s. 1).
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (EGT L 8, 12.1.2001, s. 1).