EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0495

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 495/2013 av den 29 maj 2013 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 996/2012 om särskilda villkor för import av foder och livsmedel med ursprung i eller avsända från Japan efter olyckan vid kärnkraftverket i Fukushima Text av betydelse för EES

EUT L 143, 30.5.2013, p. 3–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/495/oj

30.5.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 143/3


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 495/2013

av den 29 maj 2013

om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 996/2012 om särskilda villkor för import av foder och livsmedel med ursprung i eller avsända från Japan efter olyckan vid kärnkraftverket i Fukushima

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (1), särskilt artikel 53.1 b ii, och

av följande skäl:

(1)

Genom artikel 53 i förordning (EG) nr 178/2002 ges unionen möjlighet att i syfte att skydda människors hälsa, djurs hälsa eller miljön vidta lämpliga nödåtgärder för livsmedel och foder som importeras från ett tredjeland, om risken inte kan undanröjas i tillfredsställande grad genom att de enskilda medlemsstaterna vidtar åtgärder.

(2)

Efter olyckan vid kärnkraftverket i Fukushima den 11 mars 2011 underrättades kommissionen om att halten radionuklider i vissa livsmedel med ursprung i Japan överskred de gränsvärden i livsmedel som gäller i Japan. Sådan kontaminering kan utgöra ett hot mot människors och djurs hälsa i unionen, och därför antogs kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 297/2011 av den 25 mars 2011 om särskilda villkor för import av foder och livsmedel med ursprung i eller avsända från Japan efter olyckan vid kärnkraftverket i Fukushima (2). Den förordningen ersattes senare av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 961/2011 (3), kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 284/2012 (4) och kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 996/2012 (5).

(3)

Enligt artikel 17 i genomförandeförordning (EU) nr 996/2012 ska bestämmelserna ses över när resultaten av provtagning och analys med avseende på förekomst av radioaktivitet i foder och livsmedel från den tredje odlingssäsongen efter olyckan föreligger, dvs. senast den 31 mars 2014. I enlighet med samma artikel bör emellertid bestämmelserna om de produkter som främst skördas under den andra hälften av den andra odlingssäsongen och för vilka alla uppgifter från den andra odlingssäsongen därför inte ännu föreligger ses över senast den 31 mars 2013.

(4)

Åtgärderna har setts över med beaktande av de japanska myndigheternas uppgifter om förekomst av radioaktivitet i foder och livsmedel under perioden september 2012–januari 2013.

(5)

När det gäller regionerna Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Iwate, Chiba och Kanagawa krävs genom genomförandeförordning (EU) nr 996/2012 att svamp, te, fiskeriprodukter, vissa ätliga vilda växter, vissa grönsaker, vissa frukter och bär, ris och sojabönor samt därav bearbetade och framställda produkter provtas och analyseras före export till unionen. Efter närmare bedömning av uppgifterna bör päron, taro, yacon, rosenkvitten, pawpaw och kammussla tas bort från förteckningen över produkter för vilka det krävs provtagning och analys före export, medan bovete, lotusrot och kudzuböna bör tas med i förteckningen. Genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 196/2013 av den 7 mars 2013 om ändring av bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010 vad gäller en ny post för Japan i förteckningen över tredjeländer och delar därav från vilka det är tillåtet att importera färskt kött till Europeiska unionen (6) tillåts import av färskt nötkött från Japan och därför bör färskt nötkött läggas till i förteckningen över produkter för vilka det krävs provtagning och analys före export.

(6)

Med anledning av att bristande efterlevnad har konstaterats bör kravet på provtagning och analys före export läggas till för svamp från regionerna Nagano, Niigata och Aomori.

(7)

Genomförandeförordning (EU) nr 996/2012 bör därför ändras i enlighet med detta.

(8)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Genomförandeförordning (EU) nr 996/2012 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 5.3 ska ersättas med följande:

”3.   I den försäkran som avses i punkt 1 ska vidare något av följande intygas:

a)

Att produkten skördades och/eller bearbetades före den 11 mars 2011.

b)

Att produkten, utom te och svamp med ursprung i regionen Shizuoka eller svamp med ursprung i regionen Yamanashi, Nagano, Niigata eller Aomori, har ursprung i och avsänds från någon annan region än Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa eller Iwate.

c)

Att produkten har ursprung i och avsänds från Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa eller Iwate men inte är förtecknad i bilaga IV till denna förordning (och att det således inte krävs någon analys före export).

d)

Att produkten avsänds från Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa eller Iwate, men inte har ursprung i någon av dessa regioner och inte har utsatts för radioaktivitet under transiteringen.

e)

Att produkten åtföljs av en analysrapport med resultaten av provtagning och analys, om det rör sig om te eller svamp med ursprung i regionen Shizuoka eller svamp med ursprung i regionen Yamanashi, Nagano, Niigata eller Aomori, eller därav framställda produkter eller foderblandningar eller sammansatta livsmedel innehållande mer än 50 % av sådana produkter.

f)

Att produkten, som förtecknas i bilaga IV till denna förordning, har ursprung i regionen Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa eller Iwate eller är en foderblandning eller ett sammansatt livsmedel innehållande mer än 50 % av sådana produkter åtföljs av en analysrapport med resultaten av provtagning och analys. Förteckningen av produkter i bilaga IV påverkar inte tillämpningen av kraven i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 av den 27 januari 1997 om nya livsmedel och nya livsmedelsingredienser (7).

g)

Att produkten åtföljs av en analysrapport med resultaten av provtagning och analys om dess ursprung är okänt eller ursprunget för de ingredienser som utgör mer än 50 % av produkten är okänt.

2.

Artikel 16 ska ersättas med följande:

”Artikel 16

Övergångsbestämmelser

1.   Genom undantag från artikel 3 får de produkter som avses i artikel 1 importeras till unionen om de är förenliga med genomförandeförordning (EU) nr 284/2012 och om

a)

produkterna avsändes från Japan innan genomförandeförordning (EU) nr 996/2012 trädde i kraft, eller

b)

produkterna åtföljs av en försäkran i enlighet med genomförandeförordning (EU) nr 284/2012, utfärdad före den 1 november 2012, och de avsändes från Japan före den 1 december 2012.

2.   Genom undantag från artikel 3 får de produkter som avses i artikel 1 importeras till unionen om de är förenliga med genomförandeförordning (EU) nr 996/2012 och om

a)

produkterna avsändes från Japan innan genomförandeförordning (EU) nr 495/2013 (8) trädde i kraft, eller

b)

produkterna åtföljs av en försäkran i enlighet med genomförandeförordning (EU) nr 996/2012, utfärdad före den 1 juni 2013, och de avsändes från Japan före den 1 juli 2013.

3.   Genom undantag från artikel 3 ska kravet på provtagning och analys före export till unionen inte gälla för bovete, lotusrot och kudzuböna med ursprung i eller som avsänds från Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa eller Iwate eller för svamp med ursprung i eller som avsänds från Nagano, Niigata eller Aomori, om produkterna avsändes från Japan innan kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 495/2013 trädde i kraft.

3.

Bilaga I ska ersättas med texten i bilaga I till den här förordningen.

4.

Bilaga IV ska ersättas med texten i bilaga II till den här förordningen.

Artikel 2

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 29 maj 2013.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EGT L 31, 1.2.2002, s. 1.

(2)  EUT L 80, 26.3.2011, s. 5.

(3)  EUT L 252, 28.9.2011, s. 10.

(4)  EUT L 92, 30.3.2012, s. 16.

(5)  EUT L 299, 27.10.2012, s. 31.

(6)  EUT L 65, 8.3.2013, s. 13.

(7)  EGT L 43, 14.2.1997, s. 1.”

(8)  EUT L 143, 30.5.2013, s. 3.’


BILAGA I

”BILAGA I

Image Image


BILAGA II

”BILAGA IV

Foder och livsmedel för vilka provtagning och analys med avseende på förekomst av cesium-134 och cesium-137 krävs före export till unionen

a)

Produkter med ursprung i regionen Fukushima:

Alla produkter, med hänsyn tagen till undantagen enligt artikel 1 i den här förordningen.

b)

Produkter med ursprung i regionen Shizuoka:

Te och bearbetade produkter av te enligt KN-nr 0902, 2101 20 och 2202 90 10.

Svamp och bearbetade produkter av svamp enligt KN-nr 0709 51, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59, 0712 31, 0712 32, 0712 33, 0712 39, 2003 10, 2003 90 och 2005 99 80.

c)

Produkter med ursprung i regionen Yamanashi, Nagano, Niigata eller Aomori:

Svamp och bearbetade produkter av svamp enligt KN-nr 0709 51, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59, 0712 31, 0712 32, 0712 33, 0712 39, 2003 10, 2003 90 och 2005 99 80.

d)

Produkter med ursprung i regionen Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa eller Iwate:

Te och bearbetade produkter av te enligt KN-nr 0902, 2101 20 och 2202 90 10.

Svamp och bearbetade produkter av svamp enligt KN-nr 0709 51, 0709 59, 0710 80 61, 0710 80 69, 0711 51 00, 0711 59, 0712 31, 0712 32, 0712 33, 0712 39, 2003 10, 2003 90 och 2005 99 80.

Fisk och fiskeriprodukter enligt KN-nr 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 1504 10, 1504 20, 1604 och 1605, med undantag för kammusslor enligt KN-nr 0307 21, 0307 29 och 1605 52 00.

Ris och bearbetade produkter av ris enligt KN-nr 1006, 1102 90 50, 1103 19 50, 1103 20 50, 1104 19 91, 1104 19 99, 1104 29 17, 1104 29 30, 1104 29 59, 1104 29 89, 1104 30 90, 1901, 1904 10 30, 1904 20 95, 1904 90 10 och 1905 90.

Sojabönor och bearbetade produkter av sojabönor enligt KN-nr 1201 90, 1208 10 och 1507.

Adzukibönor enligt KN-nr 0708 20 och 0713 32 00 samt bearbetade produkter av adzukibönor enligt t.ex. KN-nr 1106 10.

Blåbär och bearbetade produkter av blåbär enligt KN-nr 0810 40 30, 0810 40 50, 0811 90 50, 0811 90 70, 0812 90 40 och 0813 40 95.

Ginkgonötter enligt KN-nr 0802 90 85 och bearbetade produkter av ginkgonötter enligt t.ex. KN-nr 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 och 0813 40 95.

Ume enligt KN-nummer 0809 40 05 och bearbetade produkter av ume enligt t.ex. KN-nr 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 och 0813 40 95.

Citrusfrukter enligt KN-nr 0805, skal av citrusfrukter enligt KN-nr 0814 00 00 samt bearbetade produkter av citrusfrukter och skal av citrusfrukter enligt t.ex. KN-nr 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 25, 0812 90 98 och 0813 40 95.

Japansk persimon enligt KN-nr 0810 70 00 och bearbetade produkter av japansk persimon enligt t.ex. KN-nr 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 och 0813 40 95.

Granatäpplen enligt KN-nr 0810 90 75 och bearbetade produkter av granatäpplen enligt t.ex. KN-nr 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 och 0813 40 95.

Fembladig akebia (Akebia quinata) och bearbetade produkter av fembladig akebia enligt KN-nr 0810 90 75, 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 och 0813 40 95.

Kastanjer enligt KN-nr 0802 41 00 och 0802 42 00 samt bearbetade produkter av kastanjer enligt t.ex. KN-nr 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 och 0813 40 95.

Valnötter enligt KN-nr 0802 31 00 och 0802 32 00 samt bearbetade produkter av valnötter enligt t.ex. KN-nr 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 och 0813 40 95.

Ashitaba (Angelica keiskei) och bearbetade produkter av ashitaba enligt KN-nr 0709 99, 0710 80, 0711 90 och 0712 90.

Fuki, bitterskråp (Petasites japonicus) och bearbetade produkter av fuki och bitterskråp enligt KN-nr 0709 99, 0710 80, 0711 90 och 0712 90.

Japansk ingefära (myoga) enligt KN-nr 0709 99, 0710 80, 0711 90 och 0712 90 samt bearbetade produkter av japansk ingefära enligt t.ex. KN-nr 2008 99 49 och 2008 99 67.

Ätliga delar av Aralia sp. och bearbetade produkter av Aralia sp. enligt KN-nr 0709 99, 0710 80, 0711 90 och 0712 90.

Bambuskott (Phyllostachys pubescens) och bearbetade produkter av bambuskott enligt KN-nr 0709 99, 0710 80, 0711 90, 0712 90, 2004 90 och 2005 91.

Örnbräken (Pteridium aquilinum) och bearbetade produkter av örnbräken enligt KN-nr 0709 99, 0710 80, 0711 90 och 0712 90.

Ätliga delar av japansk pepparrot eller wasabi (Wasabia japonica) och bearbetade produkter av wasabi enligt KN-nr 0709 99, 0710 80, 0711 90, 0712 90 och 0910 99.

Japansk persilja (Oenanthe javanica) och bearbetade produkter av japansk persilja enligt KN-nr 0709 99, 0710 80, 0711 90 och 0712 90.

Japansk peppar (Zanthoxylum piperitum) enligt KN-nr 0910 99.

Japansk kungsbräken (Osmunda japonica) och bearbetade produkter av japansk kungsbräken enligt KN-nr 0709 99, 0710 80, 0711 90 och 0712 90.

Koshiabura (skott av Eleuterococcus sciadophylloides) och bearbetade produkter av koshiabura enligt KN-nr 0709 99, 0710 80, 0711 90 och 0712 90.

Momijigasa (Parasenecio delphiniifolius) och bearbetade produkter av momijigasa enligt KN-nr 0709 99, 0710 80, 0711 90 och 0712 90.

Strutbräken (Matteuccia struthiopteris) och bearbetade produkter av strutbräken enligt KN-nr 0709 99, 0710 80, 0711 90 och 0712 90.

Funkia av arten Hosta montana och bearbetade produkter av denna art enligt KN-nr 0709 99, 0710 80, 0711 90 och 0712 90.

Uwabamisou (Elatostema umbellatum var. majus) och bearbetade produkter av uwabamisou enligt KN-nr 0709 99, 0710 80, 0711 90 och 0712 90.

Segerlök (Allium victorialis subsp. platyphyllum) och bearbetade produkter av segerlök enligt KN-nr 0703 10, 0710 80, 0711 90, 0712 20 och 0712 90.

Rosentistel (Cirsium japonicum) och bearbetade produkter av rosentistel enligt KN-nr 0709 99, 0710 80, 0711 90 och 0712 90.

Yobusumaso (honma) (Cacalia hastata ssp. orientalis) och bearbetade produkter av yobusumaso enligt KN-nr 0709 99, 0710 80, 0711 90 och 0712 90.

Oyamabokuchi (Synurus pungens) och bearbetade produkter av oyamabokuchi enligt KN-nr 0709 99, 0710 80, 0711 90 och 0712 90.

Åkerfräken (Equisetum arvense) och bearbetade produkter av åkerfräken enligt KN-nr 0709 99, 0710 80, 0711 90 och 0712 90.

Klätteraktinidia (Actinidia polygama) och bearbetade produkter av klätteraktinidia enligt KN-nr 0810 90 75, 0811 90 19, 0811 90 39, 0811 90 95, 0812 90 98 och 0813 40 95.

Färskt nötkött enligt KN-nr 0201, 0202, 0206 10, 0206 21 00, 0206 22 00, 0206 29, 0504 och 1502.

Bovete och bearbetade produkter av bovete enligt KN-nr 1008 10 00, 1102 90 90, 1103 19 90, 1103 20 90, 1104 19 99, 1104 29 17, 1104 29 30, 1104 29 59, 1104 29 89, 1104 30 90, 1901, 1904 10 90, 1904 20 99, 1904 90 80 och 1905 90.

Lotusrot och bearbetade produkter av lotusrot enligt t.ex. KN-nr 0709 99, 0711 90, 0712 90 och 1211 90.

Kudzuböna och bearbetade produkter av kudzuböna enligt t.ex. KN-nr 0714 90.

e)

Sammansatta produkter innehållande mer än 50 % av de produkter som avses i leden a, b, c och d i denna bilaga.”


Top