This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0077
2013/77/EU: Council Decision of 4 February 2013 on the signing, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Republic of Cape Verde on the readmission of persons residing without authorisation
2013/77/EU: Rådets beslut av den 4 februari 2013 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Kap Verde om återtagande av personer utan uppehållstillstånd
2013/77/EU: Rådets beslut av den 4 februari 2013 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Kap Verde om återtagande av personer utan uppehållstillstånd
EUT L 37, 8.2.2013, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/77(1)/oj
8.2.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 37/1 |
RÅDETS BESLUT
av den 4 februari 2013
om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Kap Verde om återtagande av personer utan uppehållstillstånd
(2013/77/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 79.3 jämförd med artikel 218.5,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Den 4 juni 2009 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar med Republiken Kap Verde om avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Kap Verde (nedan kallat avtalet) om återtagande av personer utan uppehållstillstånd. Förhandlingarna slutfördes med framgång i och med att avtalet paraferades den 24 april 2012. |
(2) |
Avtalet bör undertecknas på unionens vägnar, med förbehåll för att det ingås. |
(3) |
I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och utan att det påverkar artikel 4 i det protokollet, deltar Förenade kungariket inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpigt på Förenade kungariket. |
(4) |
I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och utan att det påverkar artikel 4 i det protokollet, deltar Irland inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpigt på Irland. |
(5) |
I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Danmark. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Undertecknandet, på Europeiska unionens vägnar, av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Kap Verde om återtagande av personer utan uppehållstillstånd (nedan kallat avtalet) bemyndigas härmed, med förbehåll för att nämnda avtal ingås (1).
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnar.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 4 februari 2013.
På rådets vägnar
E. GILMORE
Ordförande
(1) Texten till avtalet kommer att offentliggöras tillsammans med beslutet om dess ingående.