EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0007

2013/7/EU: Rådets beslut av den 3 december 2012 om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Moldavien om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel

EUT L 10, 15.1.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/7(1)/oj

Related international agreement

15.1.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 10/1


RÅDETS BESLUT

av den 3 december 2012

om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Moldavien om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel

(2013/7/EU)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.6 a v och artikel 218.7,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets godkännande, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionen har på unionens vägnar förhandlat fram ett avtal mellan Europeiska unionen och Republiken Moldavien om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel (nedan kallat avtalet).

(2)

Avtalet kommer att möjliggöra ömsesidigt skydd av Europeiska unionens och Republiken Moldaviens geografiska beteckningar och kommer att bidra till en tillnärmning av lagstiftningen i unionens grannländer.

(3)

I enlighet med rådets beslut 2012/292/EU av den 31 maj 2012 (1) undertecknades avtalet den 26 juni 2012, med förbehåll för att det ingås.

(4)

Vissa uppgifter i samband med genomförandet av avtalet har anförtrotts den gemensamma kommitté som inrättas genom artikel 11 i avtalet, inbegripet befogenheten att ändra vissa tekniska aspekter i avtalet samt vissa bilagor till avtalet.

(5)

Det interna förfarandet för fastställande av unionens ståndpunkt i den gemensamma kommittén i frågor som rör avtalet bör fastställas.

(6)

Avtalet bör godkännas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Moldavien om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel (nedan kallat avtalet) och den förklaring som åtföljer avtalet godkänns härmed på unionens vägnar.

Artikel 2

Kommissionen ska företräda unionen i den gemensamma kommitté som inrättats enligt artikel 11 i avtalet (nedan kallad den gemensamma kommittén).

Ändringar av avtalet till följd av beslut som fattas av den gemensamma kommittén ska godkännas av kommissionen på unionens vägnar.

Om de berörda parterna inte kan nå en gemensam ståndpunkt rörande en invändning som har gjorts avseende en geografisk beteckning ska kommissionen anta en ståndpunkt i enlighet med det granskningsförfarande som anges i artikel 5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (2). Kommissionen ska, beroende på de produkter som omfattas av de berörda geografiska beteckningarna, bistås av någon av följande:

a)

den ständiga kommitté för skyddade geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar som inrättas genom rådets förordning (EG) nr 510/2006 av den 20 mars 2006 om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel (3),

b)

förvaltningskommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket som inrättas genom rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (förordningen om en samlad marknadsordning) (4) eller av

c)

kommittén för spritdrycker som inrättas genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008 av den 15 januari 2008 om definition, beskrivning, presentation och märkning av, samt skydd av geografiska beteckningar för, spritdrycker (5).

Artikel 3

Rådets ordförande ska utse den eller de personer som ska ha rätt att på unionens vägnar göra den anmälan som avses i artikel 14 i avtalet.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 3 december 2012.

På rådets vägnar

N. SYLIKIOTIS

Ordförande


(1)  EUT L 147, 7.6.2012, s. 1.

(2)  EUT L 55, 28.2.2011, s. 13.

(3)  EUT L 93, 31.3.2006, s. 12.

(4)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

(5)  EUT L 39, 13.2.2008, s. 16.


AVTAL

mellan Europeiska unionen och Republiken Moldavien om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel

REPUBLIKEN MOLDAVIENS REGERING,

å ena sidan,

och

EUROPEISKA UNIONEN,

å andra sidan,

nedan kallade de avtalsslutande parterna,

SOM BEAKTAR de mål som anges i partnerskaps- och samarbetsavtalet, och i den handlingsplan som är kopplad till avtalet, om att säkerställa en skyddsnivå för immaterialrättigheter som är likvärdig med den som gäller i EU, inbegripet effektiva medel för verkställighet,

SOM BEAKTAR de mål som anges i associeringsavtalet, särskilt i bestämmelserna om ett eventuellt framtida djupgående och omfattande frihandelsavtal, om att säkerställa en skyddsnivå för immaterialrättigheter som är likvärdig med den som gäller i EU, inbegripet effektiva medel för verkställighet,

SOM BEAKTAR att de avtalsslutande parterna är ense om att mellan sig främja en harmonisk utveckling av geografiska beteckningar i den mening som avses i artikel 22.1 i avtalet om handelsrelaterade aspekter av immaterialrätter (nedan kallat Tripsavtalet) och att främja handeln med jordbruksprodukter och livsmedel med ursprung i de avtalsslutande parternas territorier,

HAR BESLUTAT ATT INGÅ FÖLJANDE AVTAL.

Artikel 1

Tillämpningsområde

1.   Detta avtal är tillämpligt på erkännande och skydd av geografiska beteckningar med ursprung i de avtalsslutande parternas territorier.

2.   För att en geografisk beteckning med ursprung i en avtalsslutande part ska kunna skyddas av den andra avtalsslutande parten, ska den avse produkter som omfattas av den lagstiftning som är tillämplig i den avtalsslutande parten enligt artikel 2.

3.   Geografisk beteckning ska avse beteckningar enligt artikel 22.1 i Tripsavtalet och ska även omfatta ursprungsbeteckningar.

Artikel 2

Fastställda geografiska beteckningar

1.   Efter att ha granskat Republiken Moldaviens lagstiftning om skydd av geografiska beteckningar, vilken förtecknas i bilaga I del A konstaterar Europeiska unionen att lagstiftningen uppfyller de kriterier som anges i bilaga I del C.

2.   Efter att ha granskat Europeiska unionens lagstiftning om skydd av geografiska beteckningar, vilken förtecknas i bilaga I del B, konstaterar Republiken Moldaviens regering att lagstiftningen uppfyller de kriterier som anges i bilaga I del C.

3.   Efter att ha genomfört ett invändningsförfarande i enlighet med kriterierna i bilaga II, och efter att ha granskat de geografiska beteckningar som anges för Europeiska unionen som förtecknas i bilaga III och efter att ha granskat de viner, aromatiserade viner och spritdrycker som svarar mot de geografiska beteckningar för Europeiska unionen som förtecknas i bilaga IV, vilka har registrerats av Europeiska unionen i enlighet med den lagstiftning som avses i punkt 2 i denna artikel, ska Republiken Moldaviens regering skydda de geografiska beteckningarna i fråga i enlighet med den skyddsnivå som fastställs i detta avtal.

4.   Efter att ha genomfört ett invändningsförfarande i enlighet med kriterierna i bilaga II och efter att ha granskat de jordbruksprodukter och livsmedel som svarar mot de geografiska beteckningar för Republiken Moldavien som förtecknas i bilaga III och de viner, aromatiserade viner och spritdrycker som svarar mot de geografiska beteckningar för Republiken Moldavien som förtecknas i bilaga IV, vilka har registrerats av Republiken Moldavien i enlighet med den lagstiftning som avses i punkt 1 i denna artikel, ska Europeiska unionen skydda de geografiska beteckningarna i fråga i enlighet med den skyddsnivå som fastställs i detta avtal.

Artikel 3

Tillägg av nya geografiska beteckningar

1.   De avtalsslutande parterna är överens om att det ska vara möjligt att i bilagorna III och IV lägga till nya geografiska beteckningar som ska skyddas; i enlighet med förfarandet i artikel 11.3 efter det att ett invändningsförfarande och en granskning av de geografiska beteckningarna enligt artikel 2.3 och 2.4 har genomförts med ett för båda parter tillfredsställande resultat.

2.   En avtalsslutande part ska inte vara skyldig att som geografisk beteckning skydda ett namn som kommer i konflikt med namnet på en växtsort, inbegripet namnet på en druvsort för vinframställning, eller en djurras och därmed riskerar att vilseleda konsumenten om produktens verkliga ursprung.

Artikel 4

Geografiska beteckningar – tillämpningsområde

1.   De geografiska beteckningarna i bilagorna III och IV samt de beteckningar som läggs till i enlighet med artikel 3.1 ska skyddas mot följande:

a)

Varje direkt eller indirekt kommersiellt bruk av ett skyddat namn

för produkter som är likartade, men som inte uppfyller kraven i produktspecifikationen för det skyddade namnet, eller

om ett sådant bruk innebär att det anseende som är kopplat till den geografiska beteckningen utnyttjas.

b)

Varje obehörigt bruk, imitation eller anspelning (1), även när produktens verkliga ursprung anges eller det skyddade namnet har översatts, transkriberats eller translittererats eller åtföljs av uttryck som stil, typ, metod, sådan som tillverkas i, imitation, smak, liknande eller dylikt.

c)

Varje annan osann eller vilseledande uppgift om ursprung, härkomst, beskaffenhet eller väsentliga egenskaper hos produkten på dennas inre eller yttre förpackning, reklammaterial eller handlingar, liksom förpackning av produkten i en behållare som är ägnad att inge en oriktig föreställning om produktens verkliga ursprung.

d)

Varje annan form av agerande som kan vilseleda konsumenten om produktens verkliga ursprung.

2.   När det förekommer geografiska beteckningar som är helt eller delvis homonyma ska skydd beviljas varje enskild beteckning under förutsättning att beteckningen har använts i god tro och med visad hänsyn till lokalt och traditionellt bruk samt till den reella risken för förväxling. Om inte annat följer av artikel 23 i Tripsavtalet ska de avtalsslutande parterna ömsesidigt fastställa de praktiska villkor genom vilka sådana homonyma geografiska beteckningar ska särskiljas från varandra, med beaktande av behovet av att se till att berörda producenter behandlas lika och att konsumenterna inte vilseleds. Ett homonymt namn som missleder konsumenten att tro att en produkt kommer från ett annat område får inte registreras, även om namnet är korrekt med avseende på det område eller den region eller plats där de aktuella produkterna har sitt verkliga ursprung.

3.   Om en avtalsslutande part i samband med förhandlingar med ett tredjeland har för avsikt att skydda en geografisk beteckning med ursprung i det landet och namnet i fråga är homonymt med en geografisk beteckning med ursprung i den andra avtalsslutande parten till detta avtal, ska denna informeras och ges tillfälle att lämna synpunkter innan namnet skyddas.

4.   Ingenting i detta avtal ska förpliktiga en avtalsslutande part att skydda en till den andra avtalsslutande parten hörande geografisk beteckning som inte är eller som upphör att vara skyddad i det land där den har sitt ursprung. De avtalsslutande parterna ska underrätta varandra om en geografisk beteckning upphör att vara skyddad i sitt ursprungsland.

5.   Bestämmelserna i detta avtal ska inte på något sätt påverka en persons rätt att i näringsverksamhet använda sitt namn eller namnet på sin föregångare i rörelsen, utom om namnet används på ett sådant sätt att konsumenterna vilseleds.

Artikel 5

Rätt att använda geografiska beteckningar

1.   Ett namn som är skyddat enligt detta avtal får användas av alla aktörer som saluför, producerar, bearbetar och bereder jordbruksprodukter, livsmedel, viner, aromatiserade viner eller spritdrycker i överensstämmelse med motsvarande specifikation.

2.   När en geografisk beteckning blivit skyddad enligt detta avtal ska det för användningen av det skyddade namnet inte krävas någon registrering av användarna eller några ytterligare avgifter.

Artikel 6

Verkställighet av skyddet

De avtalsslutande parterna ska verkställa det skydd som avses i artiklarna 2–7 genom lämpliga administrativa eller rättsliga åtgärder, inbegripet vid gränserna (export och import), för att förebygga och stoppa all otillåten användning av de skyddade geografiska beteckningarna. De ska även på begäran av en berörd part kontrollera efterlevnaden av skyddet.

Artikel 7

Särskilda bestämmelser

Utan att det påverkar tillämpningen av Republiken Moldaviens tidigare åtaganden om att skydda EU:s geografiska beteckningar i enlighet med internationella avtal om skydd av geografiska beteckningar och om verkställandet av sådant skydd, inbegripet de åtaganden som gjorts inom ramen för Lissabonöverenskommelsen om skydd för ursprungsbeteckningar och deras internationella registrering, och i enlighet med artikel 6 i detta avtal, ska Republiken Moldavien ha fem år på sig, från den dag då detta avtal träder ikraft, att vidta nödvändiga kompletterande åtgärder för att sätta stopp för otillåten användning av skyddade geografiska beteckningar, särskilt åtgärder för tullkontroller vid gränserna.

Artikel 8

Förhållande till varumärken

1.   De avtalsslutande parterna ska, på eget initiativ eller på en berörd parts begäran, i enlighet med respektive parts lagstiftning, avslå registrering av eller ogiltigförklara ett varumärke som, i förhållande till en skyddad geografisk beteckning för en vara av samma slag, svarar mot någon av situationerna i artikel 4.1, förutsatt att ansökan om varumärkesregistrering lämnas in efter den dag då ansökan om skydd av den geografiska beteckningen i det berörda territoriet lämnades in.

2.   För geografiska beteckningar enligt artikel 2 ska dagen för ansökan om skydd vara den dag då detta avtal träder i kraft.

3.   För geografiska beteckningar enligt artikel 3 ska dagen för ansökan om skydd vara den dag då begäran om skydd av en geografisk beteckning översändes till den andra parten.

4.   De avtalsslutande parterna ska inte vara skyldiga att skydda en geografisk beteckning enligt artikel 3 när skyddet, mot bakgrund av ett varumärkes anseende eller goda rykte, riskerar att vilseleda konsumenterna om produktens rätta identitet.

5.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 4 ska de avtalsslutande parterna skydda geografiska beteckningar även när ett varumärke existerar redan sedan tidigare. Med ett tidigare varumärke avses ett varumärke vars användning svarar mot någon av situationerna i artikel 4.1 och som, förutsatt att så är möjligt enligt berörd lagstiftning, varit föremål för en ansökan eller registrerats eller varit etablerat genom användning på en av de avtalsslutande parternas territorium före den dag då en ansökan om skydd av den geografiska beteckningen lämnades in till den andra avtalsslutande parten med stöd av detta avtal. Sådana varumärken får fortsätta att användas och förnyas trots skyddet av den geografiska beteckningen, såvida de avtalsslutande parternas varumärkeslagstiftning inte innehåller någon grund för att ogiltigförklara eller återkalla det aktuella varumärket.

Artikel 9

Allmänna regler

1.   Detta avtal ska tillämpas utan att det påverkar de avtalsslutande parternas rättigheter och skyldigheter enligt Marrakechavtalet om upprättande av Världshandelsorganisationen av den 15 april 1994.

2.   Utan hinder av vad som sägs i artikel 7 ska import, export och saluföring av produkter enligt artiklarna 2 och 3 ske i enlighet med de lagar och andra författningar som är tillämpliga på den importerande avtalsslutande partens territorium.

3.   Alla frågor som uppstår med hänsyn till de tekniska specifikationerna för registrerade namn ska behandlas i den gemensamma kommitté som inrättas genom artikel 11.

4.   Geografiska beteckningar som skyddas enligt detta avtal kan endast avregistreras av den avtalsslutande part där produkten har sitt ursprung.

5.   En produktspecifikation enligt detta avtal ska vara den specifikation som godkänts av myndigheterna i den avtalsslutande part på vars territorium produkten har sitt ursprung, inklusive eventuella likaledes godkända ändringar.

Artikel 10

Samarbete och insyn

1.   De avtalsslutande parterna ska antingen direkt eller via den gemensamma kommitté som inrättas enligt artikel 11 upprätthålla kontakt i alla frågor som rör genomförandet av detta avtal samt dess funktion; en avtalsslutande part kan t.ex. begära information från den andra avtalsslutande parten rörande produktspecifikationer och ändringar av dessa, samt om kontaktpunkter för kontrollbestämmelser.

2.   Respektive avtalsslutande part får offentliggöra produktspecifikationerna eller en sammanfattning av dessa samt uppgifter om kontaktpunkter för kontrollbestämmelser avseende de geografiska beteckningar som skyddas i den andra avtalsslutande parten med stöd av detta avtal.

Artikel 11

Gemensam kommitté

1.   De avtalsslutande parterna är överens om att inrätta en gemensam kommitté bestående av företrädare för de avtalsslutande parterna med uppgift att övervaka avtalets utveckling och att fördjupa samarbetet och dialogen rörande geografiska beteckningar.

2.   Den gemensamma kommittén ska anta sina beslut med enhällighet. Den ska själv fastställa sin arbetsordning. Den ska sammanträda minst en gång om året på begäran av en av de avtalsslutande parterna, senast 90 dagar efter begäran, växelvis i Europeiska unionen och Republiken Moldavien, på en tid och plats och under förhållanden, inbegripet i form av en videokonferens, som ska avtalas gemensamt av de avtalsslutande parterna.

3.   Den gemensamma kommittén ska sörja för att detta avtal fungerar på ett korrekt sätt och får pröva alla frågor som kan uppkomma i samband med dess genomförande. Den ska särskilt ansvara för följande:

a)

Ändringar av delarna A och B med avseende på hänvisningar till tillämplig lagstiftning i de avtalsslutande parterna.

b)

Ändringar av bilagorna III och IV med avseende på geografiska beteckningar.

c)

Utbyte av information om lagstiftnings- och policyutveckling vad avser geografiska beteckningar och om alla andra frågor av gemensamt intresse på området geografiska beteckningar.

d)

Utbyte av information om geografiska beteckningar med sikte på att skydda dem i enlighet med detta avtal.

e)

Övervakning av den senaste utvecklingen när det gäller verkställandet av skyddet för de geografiska beteckningar som förtecknas i bilagorna III och IV.

Artikel 12

Territoriellt tillämpningsområde

Detta avtal ska tillämpas, å ena sidan, på de territorier där fördraget om Europeiska unionen är tillämpligt och i enlighet med de villkor som fastställs i det fördraget och, å andra sidan, på Republiken Moldaviens territorium.

Artikel 13

Giltiga språk

1.   Detta protokoll är upprättat i två exemplar på de båda avtalsslutande parternas officiella språk.

2.   Om det finns motstridiga tolkningar ska den engelska texten gälla.

Artikel 14

Slutbestämmelser

1.   Detta avtal träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter den dag då de avtalsslutande parterna skriftligen har meddelat varandra att deras respektive förfaranden för avtalets ikraftträdande har avslutats.

2.   Var och en av de avtalsslutande parterna kan säga upp detta avtal med ett års skriftligt varsel till den andra avtalsslutande parten.

Съставено в Брюксел на двадесет и шести юни две хиляди и дванадесета година.

Hecho en Bruselas, el veintiseis de junio de dos mil doce.

V Bruselu dne dvacátého šestého června dva tisíce dvanáct.

Udfærdiget i Bruxelles den seksogtyvende juni to tusind og tolv.

Geschehen zu Brüssel am sechsundzwanzigsten Juni zweitausendzwölf.

Kahe tuhande kaheteistkümnenda aasta juunikuu kahekümne kuuendal päeval Brüsselis.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι έξι Ιουνίου δύο χιλιάδες δώδεκα.

Done at Brussels on the twenty-sixth day of June in the year two thousand and twelve.

Fait à Bruxelles, le vingt-six juin deux mille douze.

Fatto a Bruxelles, addì ventisei giugno duemiladodici.

Briselē, divi tūkstoši divpadsmitā gada divdesmit sestajā jūnijā.

Priimta du tūkstančiai dvyliktų metų birželio dvidešimt šeštą dieną Briuselyje.

Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenkettedik év június havának huszonhatodik napján.

Magħmul fi Brussell, fis-sitta u għoxrin jum ta’ Ġunju tas-sena elfejn u tnax.

Gedaan te Brussel, de zesentwintigste juni tweeduizend twaalf.

Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego szóstego czerwca roku dwa tysiące dwunastego.

Feito em Bruxelas, em vinte e seis de junho de dois mil e doze.

Întocmit la Bruxelles la douăzeci și șase iunie două mii doisprezece.

V Bruseli dvadsiateho šiesteho júna dvetisícdvanásť.

V Bruslju, dne šestindvajsetega junija leta dva tisoč dvanajst.

Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakaksitoista.

Som skedde i Bryssel den tjugosjätte juni tjugohundratolv.

Întocmit la Bruxelles la douăzeci și șase iunie două mii doisprezece.

За Европейския съюз

Por la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l'Union européenne

Per l'Unione europea

Eiropas Savienības vārdā –

Europos Sąjungos vardu

Az Európai Unió részéről

Għall-Unjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

Pentru Uniunea Europeană

Image

Image

За Република Молдова

Por la República de Moldavia

Za Moldavskou republiku

For Republikken Moldova

Für die Republik Moldau

Moldova Vabariigi nimel

Για τη Δημοκρατία της Μολδαβίας

For the Republic of Moldova

Pour la République de Moldavie

Per la Repubblica moldova

Moldovas Republikas vārdā –

Moldovos Respublikos vardu

A Moldovai Köztársaság részéről

Għar-Repubblika tal-Moldova

Voor de Republiek Moldavië

W imieniu Republiki Mołdawii

Pela República da Moldova

Pentru Republica Moldova

Za Moldavskú republiku

Za Republiko Moldavijo

Moldovan tasavallan puolesta

För Republiken Moldavien

Pentru Republica Moldova

Image


(1)  Som anspelning betraktas främst all form av användning i samband med produkter som omfattas av nummer 20.09 i Harmoniserade systemet enligt Internationella konventionen om det harmoniserade systemet för beskrivning och kodifiering av varor och tjänster, som ingicks i Bryssel den 14 juni 1983, dock endast om de avser viner enligt nummer 22.04, aromatiserade viner enligt nummer 22.05 och spritdrycker enligt nummer 22.08 i Harmoniserade systemet.

BILAGA I

DEL A

LAGSTIFTNING SOM AVSES I ARTIKEL 2.1

Lag nr 66-XVI av den 27 mars 2008 om skydd av geografiska beteckningar, ursprungsbeteckningar och garanterade traditionella specialiteter, och tillämpningsföreskrifterna till denna vad gäller handläggning och undersökning av ansökningar och registrering av geografiska beteckningar, ursprungsbeteckningar och garanterade traditionella specialiteter i Republiken Moldavien.

DEL B

LAGSTIFTNING SOM AVSES I ARTIKEL 2.2

1.

Rådets förordning (EG) nr 510/2006 av den 20 mars 2006 om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel (1), och tillämpningsföreskrifterna till denna vad gäller registrering, kontroll och skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel i Europeiska unionen.

2.

Del II avdelning II kapitel I avsnitt 1a i rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (2), och tillämpningsföreskrifterna till denna.

3.

Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008 av den 15 januari 2008 om definition, beskrivning, presentation och märkning av, samt skydd av geografiska beteckningar för, spritdrycker (3), och tillämpningsföreskrifterna till denna.

4.

Rådets förordning (EEG) nr 1601/91 av den 10 juni 1991 om allmänna bestämmelser för definition, beskrivning och presentation av aromatiserade viner, aromatiserade vinbaserade drycker och aromatiserade drinkar baserade på vinprodukter (4), och tillämpningsföreskrifterna till denna.

DEL C

KRITERIER FÖR REGISTRERING OCH KONTROLL AV GEOGRAFISKA BETECKNINGAR SOM AVSES I ARTIKEL 2.1 OCH 2.2

1.

Ett register med en förteckning över geografiska beteckningar som är skyddade i det territoriet.

2.

Ett administrativt förfarande för kontroll av att de geografiska beteckningarna avser en vara som har sitt ursprung i ett område, en region eller plats i ett eller flera länder och att en viss egenskap hos varan, som dess kvalitet eller dess rykte, huvudsakligen kan tillskrivas varans geografiska ursprung.

3.

Krav på att ett registrerat namn svarar mot en viss produkt eller vissa produkter som omfattas av en fastställd produktspecifikation, vilken endast kan ändras genom ett administrativt förfarande.

4.

Bestämmelser om produktionskontroll.

5.

Ett invändningsförfarande som gör det möjligt att ta hänsyn till de rättmätiga intressen som tidigare användare av ett namn har, oavsett om namnet är en form av immateriell rättighet eller inte.

6.

En regel som innebär att skyddade namn inte får bli generiska.

7.

Bestämmelser avseende registrering (som kan omfatta avslag på registreringsansökan) av termer som helt eller delvis är homonymer till registrerade termer, termer som i gängse språkbruk används som vedertagen benämning på en viss vara, termer som omfattar eller inkluderar namn på växtsorter eller djurraser. Sådana bestämmelser ska ta hänsyn till alla berörda parters rättmätiga intressen.


(1)  EUT L 93, 31.3.2006, s. 12.

(2)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

(3)  EUT L 39, 13.2.2008, s. 16.

(4)  EGT L 149, 14.6.1991, s. 1.

BILAGA II

KRITERIER SOM SKA INGÅ I INVÄNDNINGSFÖRFARANDET SOM AVSES I ARTIKEL 2.3 OCH 2.4

1.

Förteckning över namn, eventuellt transkriberade med latinskt alfabet.

2.

Information om produktklass.

3.

Uppmaning till varje medlemsstat (när det gäller Europeiska unionen), tredjeland och varje fysisk eller juridisk person som har ett legitimt intresse och som är etablerade eller bosatta i en EU-medlemsstat, Republiken Moldavien eller i ett tredjeland att göra invändningar mot ett sådant skydd genom att inge en motiverad invändning.

4.

Invändningar ska inkomma till Europeiska kommissionen eller Republiken Moldaviens regering inom två månader från och med dagen för offentliggörandet av meddelandet om registrering.

5.

De invändningar som inkommer till kommissionen får endast tas upp till prövning om de inkommer inom den tidsfrist som anges i punkt 4 och om de visar att skyddet av det föreslagna namnet

skulle kunna komma i konflikt med namnet på en växtsort, inklusive en druvsort för vinframställning, eller en djurras och därmed riskera att vilseleda konsumenten om produktens verkliga ursprung,

är en homonym som kan vilseleda konsumenten att tro att produkterna kommer från ett annat område,

mot bakgrund av ett varumärkes anseende och goda rykte och den tid som det har använts, skulle kunna vilseleda konsumenten om produktens rätta identitet,

kan äventyra överlevnaden för ett identiskt eller snarlikt namn eller ett varumärke eller för produkter som lagligen har marknadsförts under minst fem år före offentliggörandet av meddelandet,

står i konflikt med ett namn som anses vara generiskt.

6.

De kriterier som avses i punkt 5 ska bedömas med avseende på förhållandena inom Europeiska unionens territorium, vilket när det gäller immateriella rättigheter endast avser det eller de territorier där nämnda rättigheter är skyddade eller inom Republiken Moldaviens territorium.

BILAGA III

GEOGRAFISKA BETECKNINGAR FÖR PRODUKTER SOM AVSES I ARTIKEL 2.3 OCH 2.4

Jordbruksprodukter och livsmedel från Europeiska unionen (utom vin, spritdrycker och aromatiserade viner) som ska skyddas i Republiken Moldavien

EU-medlemsstat

Namn som ska skyddas

Produkttyp

Transkribering med latinskt alfabete

AT

Gailtaler Speck

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

AT

Tiroler Speck

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

AT

Gailtaler Almkäse

Ost

 

AT

Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse

Ost

 

AT

Tiroler Bergkäse

Ost

 

AT

Tiroler Graukäse

Ost

 

AT

Vorarlberger Alpkäse

Ost

 

AT

Vorarlberger Bergkäse

Ost

 

AT

Steirisches Kübiskernöl

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

AT

Marchfeldspargel

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

AT

Steirischer Kren

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

AT

Wachauer Marille

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

AT

Waldviertler Graumohn

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

BE

Jambon d'Ardenne

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

BE

Fromage de Herve

Ost

 

BE

Beurre d'Ardenne

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

BE

Brussels grondwitloof

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

BE

Vlaams – Brabantse Tafeldruif

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

BE

Pâté gaumais

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

BE

Geraardsbergse Mattentaart

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

BE

Gentse azalea

Blommor och prydnadsväxter

 

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

Loukoumi Geroskipou

CZ

Nošovické kysané zelí

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

CZ

Všestarská cibule

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

CZ

Pohořelický kapr

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

 

CZ

Třeboňský kapr

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

 

CZ

Český kmín

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

CZ

Chamomilla bohemica

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

CZ

Žatecký chmel

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

CZ

Brněnské pivo; Starobrněnské pivo

Öl

 

CZ

Březnický ležák

Öl

 

CZ

Budějovické pivo

Öl

 

CZ

Budějovický měšťanský var

Öl

 

CZ

České pivo

Öl

 

CZ

Černá Hora

Öl

 

CZ

Českobudějovické pivo

Öl

 

CZ

Chodské pivo

Öl

 

CZ

Znojemské pivo

Öl

 

CZ

Hořické trubičky

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

CZ

Karlovarský suchar

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

CZ

Lomnické suchary

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

CZ

Pardubický perník

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

CZ

Štramberské uši

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

CZ

Jihočeská Niva

Ost

 

CZ

Jihočeská Zlatá Niva

Ost

 

DE

Diepholzer Moorschnucke

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

DE

Lüneburger Heidschnucke

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

DE

Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

DE

Greußener Salami

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

DE

Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

DE

Schwarzwälder Schinken

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

DE

Thüringer Leberwurst

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

DE

Thüringer Rostbratwurst

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

DE

Thüringer Rotwurst

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

DE

Allgäuer Bergkäse

Ost

 

DE

Allgäuer Emmentaler

Ost

 

DE

Altenburger Ziegenkäse

Ost

 

DE

Odenwälder Frühstückskäse

Ost

 

DE

Lausitzer Leinöl

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

DE

Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

DE

Feldsalate von der Insel Reichenau

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

DE

Gurken von der Insel Reichenau

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

DE

Salate von der Insel Reichenau

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

DE

Spreewälder Gurken

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

DE

Spreewälder Meerrettich

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

DE

Holsteiner Karpfen

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

 

DE

Oberpfälzer Karpfen

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

 

DE

Schwarzwaldforelle

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

 

DE

Bayerisches Bier

Öl

 

DE

Bremer Bier

Öl

 

DE

Dortmunder Bier

Öl

 

DE

Hofer Bier

Öl

 

DE

Kölsch

Öl

 

DE

Kulmbacher Bier

Öl

 

DE

Mainfranken Bier

Öl

 

DE

Münchener Bier

Öl

 

DE

Reuther Bier

Öl

 

DE

Wernesgrüner Bier

Öl

 

DE

Aachener Printen

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

DE

Lübecker Marzipan

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

DE

Meißner Fummel

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

DE

Nürnberger Lebkuchen

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

DE

Schwäbische Maultaschen; Schwäbische Suppenmaultaschen

Pasta

 

DE

Hopfen aus der Hallertau

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

DK

Danablu

Ost

 

DK

Esrom

Ost

 

DK

Lammefjordsgulerod

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

EL

Ανεβατό

Ost

Anevato

EL

Γαλοτύρι

Ost

Galotyri

EL

Γραβιέρα Αγράφων

Ost

Graviera Agrafon

EL

Γραβιέρα Κρήτης

Ost

Graviera Kritis

EL

Γραβιέρα Νάξου

Ost

Graviera Naxou

EL

Καλαθάκι Λήμνου

Ost

Kalathaki Limnou

EL

Κασέρι

Ost

Kasseri

EL

Κατίκι Δομοκού

Ost

Katiki Domokou

EL

Κεφαλογραβιέρα

Ost

Kefalograviera

EL

Κοπανιστή

Ost

Kopanisti

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Ost

Ladotyri Mytilinis

EL

Μανούρι

Ost

Manouri

EL

Μετσοβόνε

Ost

Metsovone

EL

Μπάτζος

Ost

Batzos

EL

Ξινομυζήθρα Κρήτης

Ost

Xinomyzithra Kritis

EL

Πηχτόγαλο Χανίων

Ost

Pichtogalo Chanion

EL

Σαν Μιχάλη

Ost

San Michali

EL

Σφέλα

Ost

Sfela

EL

Φέτα

Ost

Feta

EL

Φορμαέλα Αράχωβας Παρνασσού

Ost

Formaela Arachovas Parnassou

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Agios Mattheos Kerkyras

EL

Αποκόρωνας Χανίων Κρήτης

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Apokoronas Chanion Kritis

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Arxanes Irakliou Kritis

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Viannos Irakliou Kritis

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο «Τροιζηνία»

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Exeretiko partheno eleolado ”Trizinia”

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Exeretiko partheno eleolado Thrapsano

EL

Ζάκυνθος

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Zakynthos

EL

Θάσος

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Thassos

EL

Καλαμάτα

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Kalamata

EL

Κεφαλονιά

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Kefalonia

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Kolymvari Chanion Kritis

EL

Κρανίδι Αργολίδας

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Kranidi Argolidas

EL

Κροκεές Λακωνίας

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Krokees Lakonias

EL

Λακωνία

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Lakonia

EL

Λέσβος; Mυτιλήνη

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Lesvos; Mytilini

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Lygourio Asklipiiou

EL

Ολυμπία

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Olympia

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Peza Irakliou Kritis

EL

Πέτρινα Λακωνίας

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Petrina Lakonias

EL

Πρέβεζα

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Preveza

EL

Ρόδος

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Rodos

EL

Σάμος

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Samos

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Sitia Lasithiou Kritis

EL

Φοινικι Λακωνιας

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Finiki Lakonias

EL

Χανιά Κρήτης

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

Chania Kritis

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Aktinidio Pierias

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Aktinidio Sperchiou

EL

Ελιά Καλαμάτας

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Elia Kalamatas

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis

EL

Θρούμπα Θάσου

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Throumpa Thassou

EL

Θρούμπα Χίου

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Throumpa Chiou

EL

Κελυφωτό φιστίκι Φθιώτιδας

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Kelifoto fistiki Fthiotidas

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Kerassia tragana Rodochoriou

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Konservolia Amfissis

EL

Κονσερβολιά Άρτας

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Konservolia Artas

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Konservolia Atalantis

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Konservolia Piliou Volou

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Konservolia Rovion

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Konservolia Stylidas

EL

Κορινθιακή σταφίδα Βοστίτσα

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Korinthiaki stafida Vostitsa

EL

Κουμ κουάτ Κέρκυρας

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Koum kouat Kerkyras

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Mila Zagoras Piliou

EL

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Mila Delicious Pilafa Tripoleos

EL

Μήλο Καστοριάς

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Milo Kastorias

EL

Ξερά σύκα Κύμης

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Xera syka Kymis

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Patata Kato Nevrokopiou

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Portokalia Maleme Chanion Kritis

EL

Ροδάκινα Νάουσας

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Rodakina Naoussas

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Stafida Zakynthou

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Syka Vravronas Markopoulou Messongion

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Tsakoniki melitzana Leonidiou

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Fassolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas

EL

Φασόλια γίγαντες – ελέφαντες Καστοριάς

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Fassolia Gigantes-Elefantes Kastorias

EL

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou

EL

Φιστίκι Αίγινας

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Fistiki Eginas

EL

Φιστίκι Μεγάρων

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

Fistiki Megaron

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Avgotaracho Messolongiou

EL

Κρόκος Κοζάνης

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

Krokos Kozanis

EL

Μέλι ελάτης Μαινάλου βανίλια

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

Meli elatis Menalou vanilia

EL

Κρητικό παξιμάδι

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

Kritiko paximadi

EL

Μαστίχα Χίου

Naturgummi och naturharts

Masticha Chiou

EL

Τσίχλα Χίου

Naturgummi och naturharts

Tsikla Chiou

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

Eteriska oljor

Mastichelaio Chiou

ES

Arzùa-Ulloa

Ost

 

ES

Carne de Ávila

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

ES

Carne de Cantabria

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

ES

Carne de Morucha de Salamanca

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

ES

Carne de Vacuno del País Vasco; Euskal Okela

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

ES

Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

ES

Cordero Manchego

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

ES

Lacón Gallego

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

ES

Lechazo de Castilla y León

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

ES

Pollo y Capón del Prat

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

ES

Ternasco de Aragón

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

ES

Ternera Asturiana

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

ES

Ternera de Extremadura

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

ES

Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

ES

Ternera Gallega

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

ES

Botillo del Bierzo

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

ES

Cecina de León

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

ES

Chorizo Riojano

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

ES

Dehesa de Extremadura

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

ES

Guijuelo

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

ES

Jamón de Huelva

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

ES

Jamón de Teruel

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

ES

Jamón de Trevélez

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

ES

Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

ES

Sobrasada de Mallorca

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

ES

Afuega'l Pitu

Ost

 

ES

Cabrales

Ost

 

ES

Cebreiro

Ost

 

ES

Gamoneu; Gamonedo

Ost

 

ES

Idiazábal

Ost

 

ES

Mahón-Menorca

Ost

 

ES

Picón Bejes-Tresviso

Ost

 

ES

Queso de La Serena

Ost

 

ES

Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya

Ost

 

ES

Queso de Murcia

Ost

 

ES

Queso de Murcia al vino

Ost

 

ES

Queso de Valdeón

Ost

 

ES

Queso Ibores

Ost

 

ES

Queso Majorero

Ost

 

ES

Queso Manchego

Ost

 

ES

Queso Nata de Cantabria

Ost

 

ES

Queso Palmero; Queso de la Palma

Ost

 

ES

Queso Tetilla

Ost

 

ES

Queso Zamorano

Ost

 

ES

Quesucos de Liébana

Ost

 

ES

Roncal

Ost

 

ES

San Simón da Costa

Ost

 

ES

Torta del Casar

Ost

 

ES

Miel de Galicia; Mel de Galicia

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

ES

Miel de Granada

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

ES

Miel de La Alcarria

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

ES

Aceite de La Alcarria

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Aceite de la Rioja

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Aceite del Bajo Aragón

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Aceite Monterrubio

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Antequera

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Baena

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Gata-Hurdes

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Les Garrigues

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Mantequilla de Soria

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Montes de Granada

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Montes de Toledo

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Poniente de Granada

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Priego de Córdoba

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Sierra de Cadiz

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Sierra de Cazorla

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Sierra de Segura

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Sierra Mágina

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Siurana

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

ES

Ajo Morado de las Pedroñeras

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Alcachofa de Tudela

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Alubia de La Bañeza-León

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Arroz de Valencia; Arròs de València

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Arroz del Delta del Ebro; Arròs del Delta de l'Ebre

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Avellana de Reus

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Berenjena de Almagro

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Calasparra

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Calçot de Valls

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Cereza del Jerte

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Cítricos Valencianos; Cítrics Valencians

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l'Ebre

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Coliflor de Calahorra

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Espárrago de Navarra

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Faba Asturiana

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Faba de Lourenzá

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Judías de El Barco de Ávila

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Kaki Ribera del Xúquer

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Lenteja de La Armuña

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Lenteja Pardina de Tierra de Campos

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Manzana de Girona; Poma de Girona

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Manzana Reineta del Bierzo

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Melocotón de Calanda

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Nísperos Callosa d'En Sarriá

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Pataca de Galicia; Patata de Galicia

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Patatas de Prades; Patates de Prades

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Pera de Jumilla

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Peras de Rincón de Soto

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Pimiento Asado del Bierzo

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Pimiento Riojano

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Uva de mesa embolsada ”Vinalopó”

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

ES

Caballa de Andalucia

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

 

ES

Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

 

ES

Melva de Andalucia

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

 

ES

Azafrán de la Mancha

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

ES

Chufa de Valencia

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

ES

Pimentón de la Vera

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

ES

Pimentón de Murcia

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

ES

Pemento do Couto

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

ES

Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

ES

Alfajor de Medina Sidonia

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

ES

Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

ES

Jijona

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

ES

Mantecadas de Astorga

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

ES

Mazapán de Toledo

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

ES

Pan de Cea

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

ES

Pan de Cruz de Ciudad Real

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

ES

Tarta de Santiago

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

ES

Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

ES

Turrón de Alicante

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

FI

Lapin Poron liha

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FI

Lapin Puikula

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FI

Kainuun rönttönen

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

FR

Agneau de l'Aveyron

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Agneau de Lozère

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Agneau de Pauillac

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Agneau de Sisteron

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Agneau du Bourbonnais

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Agneau du Limousin

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Agneau du Poitou-Charentes

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Agneau du Quercy

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Barèges-Gavarnie

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Boeuf de Bazas

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Bœuf de Chalosse

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Bœuf du Maine

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Dinde de Bresse

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Pintadeau de la Drome

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Porc de la Sarthe

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Porc de Normandie

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Porc de Vendée

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Porc du Limousin

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Taureau de Camargue

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Veau de l'Aveyron et du Ségala

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Veau du Limousin

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles d'Alsace

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles d'Ancenis

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles d'Auvergne

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles de Bourgogne

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles de Bresse

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles de Bretagne

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles de Challans

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles de Cholet

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles de Gascogne

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles de Houdan

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles de Janzé

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles de la Champagne

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles de la Drôme

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles de l'Ain

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles de Licques

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles de l'Orléanais

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles de Loué

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles de Normandie

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles de Vendée

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles des Landes

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles du Béarn

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles du Berry

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles du Charolais

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles du Forez

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles du Gatinais

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles du Gers

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles du Languedoc

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles du Lauragais

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles du Maine

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles du plateau de Langres

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles du Val de Sèvres

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Volailles du Velay

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

FR

Boudin blanc de Rethel

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

FR

Jambon de Bayonne

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

FR

Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

FR

Abondance

Ost

 

FR

Banon

Ost

 

FR

Beaufort

Ost

 

FR

Bleu d'Auvergne

Ost

 

FR

Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel

Ost

 

FR

Bleu des Causses

Ost

 

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

Ost

 

FR

Brie de Meaux

Ost

 

FR

Brie de Melun

Ost

 

FR

Brocciu Corse; Brocciu

Ost

 

FR

Camembert de Normandie

Ost

 

FR

Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet

Ost

 

FR

Chabichou du Poitou

Ost

 

FR

Chaource

Ost

 

FR

Chevrotin

Ost

 

FR

Comté

Ost

 

FR

Crottin de Chavignol; Chavignol

Ost

 

FR

Emmental de Savoie

Ost

 

FR

Emmental français est-central

Ost

 

FR

Époisses

Ost

 

FR

Fourme d'Ambert; Fourme de Montbrison

Ost

 

FR

Laguiole

Ost

 

FR

Langres

Ost

 

FR

Livarot

Ost

 

FR

Maroilles; Marolles

Ost

 

FR

Mont d'or; Vacherin du Haut-Doubs

Ost

 

FR

Morbier

Ost

 

FR

Munster; Munster-Géromé

Ost

 

FR

Neufchâtel

Ost

 

FR

Ossau-Iraty

Ost

 

FR

Pélardon

Ost

 

FR

Picodon de l'Ardèche; Picodon de la Drôme

Ost

 

FR

Pont-l'Évêque

Ost

 

FR

Pouligny-Saint-Pierre

Ost

 

FR

Reblochon; Reblochon de Savoie

Ost

 

FR

Rocamadour

Ost

 

FR

Roquefort

Ost

 

FR

Sainte-Maure de Touraine

Ost

 

FR

Saint-Nectaire

Ost

 

FR

Salers

Ost

 

FR

Selles-sur-Cher

Ost

 

FR

Tome des Bauges

Ost

 

FR

Tomme de Savoie

Ost

 

FR

Tomme des Pyrénées

Ost

 

FR

Valençay

Ost

 

FR

Crème d'Isigny

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

FR

Crème fraîche fluide d'Alsace

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

FR

Miel d'Alsace

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

FR

Miel de Corse; Mele di Corsica

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

FR

Miel de Provence

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

FR

Miel de sapin des Vosges

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

FR

Œufs de Loué

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

FR

Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

FR

Beurre d'Isigny

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

FR

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

FR

Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

FR

Huile d'olive de Haute-Provence

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

FR

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

FR

Huile d'olive de Nice

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

FR

Huile d'olive de Nîmes

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

FR

Huile d'olive de Nyons

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

FR

Ail blanc de Lomagne

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Ail de la Drôme

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Ail rose de Lautrec

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Asperge des sables des Landes

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Chasselas de Moissac

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Clémentine de Corse

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Coco de Paimpol

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Fraise du Périgord

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Haricot tarbais

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Kiwi de l'Adour

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Lentilles vertes du Puy

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Lentilles vertes du Berry

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Lingot du Nord

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Mâche nantaise

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Melon du Haut-Poitou

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Melon du Quercy

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Mirabelles de Lorraine

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Muscat du Ventoux

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Noix de Grenoble

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Noix du Périgord

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Oignon doux des Cévennes

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Olive de Nice

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Olives noires de la Vallée des Baux de Provence

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Olives noires de Nyons

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Petit Epeautre de Haute-Provence

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Poireaux de Créances

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Pomme de terre de l'Île de Ré

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Pomme du Limousin

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Pommes de terre de Merville

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Pommes et poires de Savoie

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Pommes des Alpes de Haute-Durance

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Riz de Camargue

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

FR

Anchois de Collioure

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

 

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

 

FR

Cidre de Bretagne; Cidre breton

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

FR

Cidre de Normandie; Cidre normand

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

FR

Cornouaille

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

FR

Domfront

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

FR

Farine de Petit Épeautre de Haute-Provence

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

FR

Huîtres Marennes Oléron

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

FR

Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

FR

Piment d'Espelette; Piment d'Espelette – Ezpeletako Biperra

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

FR

Bergamote(s) de Nancy

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

FR

Brioche vendéenne

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

FR

Pâtes d'Alsace

Pasta

 

FR

Raviole du Dauphiné

Pasta

 

FR

Foin de Crau

Hay

 

HU

Budapesti téliszalámi

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

HU

Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

HU

Hajdúsági torma

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

 

IE

Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

IE

Timoleague Brown Pudding

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IE

Imokilly Regato

Ost

 

IE

Clare Island Salmon

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

 

IT

Abbacchio Romano

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

IT

Agnello di Sardegna

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

IT

Mortadella Bologna

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

IT

Prosciutto di S. Daniele

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

IT

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

IT

Bresaola della Valtellina

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Capocollo di Calabria

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Ciauscolo

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Coppa Piacentina

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Cotechino Modena

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Culatello di Zibello

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Lardo di Colonnata

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Pancetta di Calabria

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Pancetta Piacentina

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Prosciutto di Carpegna

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Prosciutto di Modena

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Prosciutto di Norcia

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Prosciutto di Parma

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Prosciutto Toscano

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Prosciutto di Sauris

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Salame Brianza

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Salame Cremona

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Salame di Varzi

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Salame d'oca di Mortara

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Salame Piacentino

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Salame S. Angelo

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Salamini italiani alla cacciatora

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Salsiccia di Calabria

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Soppressata di Calabria

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Soprèssa Vicentina

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Speck dell'Alto Adige; Südtiroler Markenspeck; Südtiroler Speck

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Valle d'Aosta Lard d'Arnad

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Zampone Modena

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

IT

Asiago

Ost

 

IT

Bitto

Ost

 

IT

Bra

Ost

 

IT

Caciocavallo Silano

Ost

 

IT

Canestrato Pugliese

Ost

 

IT

Casatella Trevigiana

Ost

 

IT

Casciotta d'Urbino

Ost

 

IT

Castelmagno

Ost

 

IT

Fiore Sardo

Ost

 

IT

Fontina

Ost

 

IT

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

Ost

 

IT

Gorgonzola

Ost

 

IT

Grana Padano

Ost

 

IT

Montasio

Ost

 

IT

Monte Veronese

Ost

 

IT

Mozzarella di Bufala Campana

Ost

 

IT

Murazzano

Ost

 

IT

Parmigiano Reggiano

Ost

 

IT

Pecorino di Filiano

Ost

 

IT

Pecorino Romano

Ost

 

IT

Pecorino Sardo

Ost

 

IT

Pecorino Siciliano

Ost

 

IT

Pecorino Toscano

Ost

 

IT

Provolone Valpadana

Ost

 

IT

Provolone del Monaco

Ost

 

IT

Quartirolo Lombardo

Ost

 

IT

Ragusano

Ost

 

IT

Raschera

Ost

 

IT

Ricotta Romana

Ost

 

IT

Robiola di Roccaverano

Ost

 

IT

Spressa delle Giudicarie

Ost

 

IT

Stelvio; Stilfser

Ost

 

IT

Taleggio

Ost

 

IT

Toma Piemontese

Ost

 

IT

Valle d'Aosta Fromadzo

Ost

 

IT

Valtellina Casera

Ost

 

IT

Miele della Lunigiana

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

IT

Alto Crotonese

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Aprutino Pescarese

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Brisighella

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Bruzio

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Canino

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Cartoceto

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Chianti Classico

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Cilento

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Collina di Brindisi

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Colline di Romagna

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Colline Salernitane

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Colline Teatine

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Colline Pontine

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Dauno

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Garda

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Irpinia – Colline dell’Ufita

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Laghi Lombardi

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Lametia

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Lucca

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Molise

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Monte Etna

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Monti Iblei

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Penisola Sorrentina

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Riviera Ligure

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Sabina

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Sardegna

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Tergeste

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Terra di Bari

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Terra d'Otranto

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Terre di Siena

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Terre Tarentine

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Toscano

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Tuscia

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Umbria

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Val di Mazara

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Valdemone

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Valle del Belice

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Valli Trapanesi

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

IT

Arancia del Gargano

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Arancia Rossa di Sicilia

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Asparago Bianco di Bassano

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Asparago verde di Altedo

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Basilico Genovese

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Cappero di Pantelleria

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Carciofo di Paestum

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Carota dell'Altopiano del Fucino

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Castagna Cuneo

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Castagna del Monte Amiata

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Castagna di Montella

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Castagna di Vallerano

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Ciliegia di Marostica

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Cipollotto Nocerino

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Clementine del Golfo di Taranto

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Clementine di Calabria

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Crudo di Cuneo

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Fagiolo di Sarconi

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Fagiolo di Sorana

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Farro della Garfagnana

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Fico Bianco del Cilento

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Ficodindia dell'Etna

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Fungo di Borgotaro

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Kiwi Latina

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

La Bella della Daunia

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Limone Costa d'Amalfi

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Limone di Sorrento

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Limone Femminello del Gargano

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Marrone del Mugello

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Marrone di Castel del Rio

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Marrone di Roccadaspide

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Marrone di San Zeno

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Marrone di Caprese Michelangelo

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Mela Val di Non

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Mela di Valtellina

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Melannurca Campana

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Nocciola Romana

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Nocciola di Giffoni

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Nocellara del Belice

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Oliva Ascolana del Piceno

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Patata di Bologna

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Peperone di Senise

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Pera dell'Emilia Romagna

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Pera mantovana

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Pesca di Verona

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Pesca e nettarina di Romagna

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Pistacchio Verde di Bronte

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Pomodorino del Piennolo del Vesuvio

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Pomodoro di Pachino

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Radicchio di Chioggia

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Radicchio di Verona

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Radicchio Rosso di Treviso

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Riso Nano Vialone Veronese

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Scalogno di Romagna

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Sedano Bianco di Sperlonga

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Uva da tavola di Canicattì

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

 

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

 

IT

Zafferano di Sardegna

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

IT

Aceto Balsamico di Modena

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

IT

Zafferano dell'Aquila

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

IT

Zafferano di San Gimignano

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

IT

Coppia Ferrarese

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

IT

Pagnotta del Dittaino

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

IT

Pane casareccio di Genzano

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

IT

Pane di Altamura

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

IT

Pane di Matera

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

IT

Ricciarelli di Siena

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

IT

Bergamotto di Reggio Calabria – Olio essenziale

Eteriska oljor

 

LU

Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

LU

Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

LU

Miel – Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

LU

Beurre rose - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

NL

Boeren-Leidse met sleutels

Ost

 

NL

Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas

Ost

 

NL

Noord-Hollandse Edammer

Ost

 

NL

Noord-Hollandse Gouda

Ost

 

NL

Opperdoezer Ronde

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

NL

Westlandse druif

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PL

Bryndza podhalańska

Ost

 

PL

Oscypek

Ost

 

PL

Wielkopolski ser smażony

Ost

 

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

PL

Andruty kaliskie

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

PL

Rogal świętomarciński

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

PL

Wiśnia nadwiślanka

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Borrego da Beira

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Borrego do Baixo Alentejo

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Borrego Serra da Estrela

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Borrego Terrincho

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Cabrito da Beira

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Cabrito da Gralheira

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Cabrito de Barroso

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Cabrito Transmontano

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Carnalentejana

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Carne Arouquesa

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Carne Barrosã

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Carne Cachena da Peneda

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Carne da Charneca

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Carne de Bísaro Transmontano; Carne de Porco Transmontano

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Carne de Porco Alentejano

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Carne dos Açores

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Carne Marinhoa

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Carne Maronesa

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Carne Mertolenga

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Carne Mirandesa

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Cordeiro Bragançano

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Vitela de Lafões

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Alheira de Vinhais

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Chouriça de carne de Barroso-Montalegre

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Chouriça doce de Vinhais

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Chouriço azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Chouriço de Portalegre

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Farinheira de Portalegre

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Linguiça de Portalegre

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Linguíça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Lombo Branco de Portalegre

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Morcela de Assar de Portalegre

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Morcela de Estremoz e Borba

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Paia de Estremoz e Borba

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Painho de Portalegre

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Paio de Beja

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Presunto de Barrancos

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Presunto de Barroso

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Presunto de Vinhais/Presunto Bísaro de Vinhais

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Salpicão de Vinhais

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Sangueira de Barroso-Montalegre

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

PT

Queijo de Azeitão

Ost

 

PT

Queijo de cabra Transmontano

Ost

 

PT

Queijo de Nisa

Ost

 

PT

Queijo do Pico

Ost

 

PT

Queijo mestiço de Tolosa

Ost

 

PT

Queijo Rabaçal

Ost

 

PT

Queijo S. Jorge

Ost

 

PT

Queijo Serpa

Ost

 

PT

Queijo Serra da Estrela

Ost

 

PT

Queijo Terrincho

Ost

 

PT

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

Ost

 

PT

Azeite do Alentejo Interior

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

PT

Mel da Serra da Lousã

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

PT

Mel da Serra de Monchique

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

PT

Mel da Terra Quente

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

PT

Mel das Terras Altas do Minho

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

PT

Mel de Barroso

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

PT

Mel do Alentejo

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

PT

Mel do Parque de Montezinho

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão)

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

PT

Mel dos Açores

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

PT

Requeijão Serra da Estrela

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

PT

Azeite de Moura

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

PT

Azeite de Trás-os-Montes

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

PT

Azeites do Norte Alentejano

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

PT

Azeites do Ribatejo

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

PT

Queijo de Évora

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

PT

Ameixa d'Elvas

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Amêndoa Douro

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Ananás dos Açores/São Miguel

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Anona da Madeira

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Batata Doce de Aljezur

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Batata de Trás-os-Montes

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Castanha da Terra Fria

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Castanha de Padrela

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Castanha Marvão-Portalegre

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Cereja da Cova da Beira

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Cereja de São Julião-Portalegre

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Citrinos do Algarve

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Maçã Bravo de Esmolfe

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Maçã da Beira Alta

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Maçã da Cova da Beira

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Maçã de Alcobaça

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Maçã de Portalegre

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Maracujá dos Açores/S. Miguel

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Pera Rocha do Oeste

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Pêssego da Cova da Beira

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

PT

Ovos moles de Aveiro

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

SE

Svecia

Ost

 

SE

Skånsk spettkaka

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

SI

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

Oljor och fetter (smör, margarin, oljor etc.)

 

SK

Slovenská bryndza

Ost

 

SK

Slovenská parenica

Ost

 

SK

Slovenský oštiepok

Ost

 

SK

Skalický trdelník

Bröd, kakor, kex och andra bakverk

 

UK

Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

UK

Orkney beef

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

UK

Orkney lamb

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

UK

Scotch Beef

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

UK

Scotch Lamb

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

UK

Shetland Lamb

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

UK

Welsh Beef

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

UK

Welsh lamb

Färskt kött (och färska slaktbiprodukter)

 

UK

Beacon Fell traditional Lancashire cheese

Ost

 

UK

Bonchester cheese

Ost

 

UK

Buxton blue

Ost

 

UK

Dorset Blue Cheese

Ost

 

UK

Dovedale cheese

Ost

 

UK

Exmoor Blue Cheese

Ost

 

UK

Single Gloucester

Ost

 

UK

Staffordshire Cheese

Ost

 

UK

Swaledale cheese; Swaledale ewes' cheese

Ost

 

UK

Teviotdale Cheese

Ost

 

UK

West Country farmhouse Cheddar cheese

Ost

 

UK

White Stilton cheese; Blue Stilton cheese

Ost

 

UK

Melton Mowbray Pork Pie

Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta, etc.)

 

UK

Cornish Clotted Cream

Andra produkter av animaliskt ursprung (ägg, honung, diverse mjölkprodukter utom smör etc.)

 

UK

Yorkshire Forced Rhubarb

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

UK

Jersey Royal potatoes

Frukt, grönsaker och spannmål, obearbetade eller bearbetade

 

UK

Arbroath Smokies

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

 

UK

Scottish Farmed Salmon

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

 

UK

Whitstable oysters

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

 

UK

Gloucestershire cider/perry

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

UK

Herefordshire cider/perry

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

UK

Worcestershire cider/perry

Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)

 

UK

Kentish ale and Kentish strong ale

Öl

 

UK

Rutland Bitter

Öl

 

Jordbruksprodukter och livsmedel från Republiken Moldavien (utom vin, spritdrycker och aromatiserade viner) som ska skyddas i Europeiska unionen

[…]

BILAGA IV

GEOGRAFISKA BETECKNINGAR FÖR PRODUKTER SOM AVSES I ARTIKEL 2.3 OCH 2.4

DEL A

Viner från Europeiska unionen som ska skyddas i Republiken Moldavien

EU-medlemsstat

Namn som ska skyddas

 

BE

Côtes de Sambre et Meuse

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BE

Hagelandse wijn

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BE

Haspengouwse Wijn

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BE

Heuvellandse Wijn

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BE

Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BE

Crémant de Wallonie

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BE

Vin mousseux de qualite de Wallonie

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BE

Vin de pays des Jardins de Wallonie

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

BE

Vlaamse landwijn

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

BG

Асеновград eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Asenovgrad

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Болярово eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Bolyarovo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Брестник eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Brestnik

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Варна eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Varna

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Велики Преслав eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Veliki Preslav

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Видин eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Vidin

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Враца eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Vratsa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Върбица eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Varbitsa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Долината на Струма eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Struma valley

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Драгоево eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Dragoevo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Евксиноград eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Evksinograd

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Ивайловград eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Ivaylovgrad

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Карлово eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Karlovo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Карнобат eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Karnobat

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Ловеч eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Lovech

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Лозицa eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Lozitsa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Лом eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Lom

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Любимец eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Lyubimets

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Лясковец eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Lyaskovets

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Мелник eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Melnik

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Монтана eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Montana

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Нова Загора eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Nova Zagora

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Нови Пазар eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Novi Pazar

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Ново село eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Novo Selo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Оряховица eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Oryahovitsa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Павликени eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Pavlikeni

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Пазарджик eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Pazardjik

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Перущица eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Perushtitsa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Плевен eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Pleven

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Пловдив eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Plovdiv

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Поморие eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Pomorie

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Русе eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Ruse

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Сакар eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Sakar

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Сандански eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Sandanski

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Свищов eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Svishtov

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Септември eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Septemvri

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Славянци eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Slavyantsi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Сливен eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Sliven

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Стамболово eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Stambolovo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Стара Загора eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Stara Zagora

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Сунгурларе eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Sungurlare

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Сухиндол eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Suhindol

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Търговище eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Targovishte

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Хан Крум eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Han Krum

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Хасково eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Haskovo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Хисаря eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Hisarya

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Хърсово eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Harsovo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Черноморски eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Black Sea

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Шивачево eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Shivachevo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Шумен eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Shumen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Ямбол eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Yambol

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Южно Черноморие eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Southern Black Sea Coast

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

BG

Дунавска авнина

Likvärdig term: Danube Plain

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

BG

Тракийска низина

Likvärdig term: Thracian Lowlands

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

CZ

Čechy eventuellt följt av Litoměřická

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

CZ

Čechy eventuellt följt av Mělnická

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

CZ

Morava eventuellt följt av Mikulovská

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

CZ

Morava eventuellt följt av Slovácká

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

CZ

Morava eventuellt följt av Velkopavlovická

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

CZ

Morava eventuellt följt av Znojemská

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

CZ

České

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

CZ

Moravské

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Ahr eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

DE

Baden eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

DE

Franken eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

DE

Hessische Bergstraße eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

DE

Mittelrhein eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

DE

Mosel-Saar-Ruwer eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Mosel

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

DE

Nahe eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

DE

Pfalz eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

DE

Rheingau eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

DE

Rheinhessen eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

DE

Saale-Unstrut eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

DE

Sachsen eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

DE

Württemberg eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

DE

Ahrtaler

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Badischer

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Bayerischer Bodensee

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Mosel

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Ruwer

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Saar

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Main

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Mecklenburger

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Mitteldeutscher

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Nahegauer

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Pfälzer

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Regensburger

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Rheinburgen

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Rheingauer

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Rheinischer

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Saarländischer

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Sächsischer

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Schwäbischer

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Starkenburger

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Taubertäler

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Brandenburger

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Neckar

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Oberrhein

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Rhein

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Rhein-Neckar

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

DE

Schleswig-Holsteinischer

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Αγχίαλος

Likvärdig term: Anchialos

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Αμύνταιο

Likvärdig term: Amynteo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Αρχάνες

Likvärdig term: Archanes

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Γουμένισσα

Likvärdig term: Goumenissa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Δαφνές

Likvärdig term: Dafnes

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Ζίτσα

Likvärdig term: Zitsa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Λήμνος

Likvärdig term: Lemnos

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Μαντινεία

Likvärdig term: Mantinia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας

Likvärdig term: Mavrodaphne of Cephalonia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Μαυροδάφνη Πατρών

Likvärdig term: Mavrodaphne of Patras

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Μεσενικόλα

Likvärdig term: Messenikola

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Μοσχάτος Κεφαλληνίας

Likvärdig term: Cephalonia Muscatel

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Μοσχάτος Λήμνου

Likvärdig term: Lemnos Muscatel

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Μοσχάτος Πατρών

Likvärdig term: Patras Muscatel

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Μοσχάτος Ρίου Πατρών

Likvärdig term: Muscat of Rio Patras

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Μοσχάτος Ρόδου

Likvärdig term: Rhodes Muscatel

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Νάουσα

Likvärdig term: Naoussa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Νεμέα

Likvärdig term: Nemea

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Πάρος

Likvärdig term: Paros

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Πάτρα

Likvärdig term: Patras

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Πεζά

Likvärdig term: Peza

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Πλαγιές Μελίτωνα

Likvärdig term: Cotes de Meliton

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Ραψάνη

Likvärdig term: Rapsani

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Ρόδος

Likvärdig term: Rhodes

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Ρομπόλα Κεφαλληνίας

Likvärdig term: Robola of Cephalonia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Σάμος

Likvärdig term: Samos

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Σαντορίνη

Likvärdig term: Santorini

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Σητεία

Likvärdig term: Sitia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

GR

Άβδηρα

Likvärdig term: Avdira

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Άγιο Όρος

Likvärdig term: Mount Athos/Holly Mountain

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ήπειρος

Likvärdig term: Epirus

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ίλιον

Likvärdig term: Ilion

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ίσμαρος

Likvärdig term: Ismaros

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Αγορά

Likvärdig term: Agora

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Αδριανή

Likvärdig term: Adriani

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Αιγαίο Πέλαγος

Likvärdig term: Aegean Sea

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ανάβυσσος

Likvärdig term: Anavyssos

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Αργολίδα

Likvärdig term: Argolida

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Αρκαδία

Likvärdig term: Arkadia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Αταλάντη

Likvärdig term: Atalanti

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Αττική

Likvärdig term: Attiki

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Αχαΐα

Likvärdig term: Αchaia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Βίλιτσα

Likvärdig term: Vilitsa

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Βελβεντός

Likvärdig term: Velventos

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου

Likvärdig term: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Γεράνεια

Likvärdig term: Gerania

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Γρεβενά

Likvärdig term: Grevena

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Δράμα

Likvärdig term: Drama

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Δωδεκάνησος

Likvärdig term: Dodekanese

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Επανομή

Likvärdig term: Epanomi

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Εύβοια

Likvärdig term: Evia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ηλεία

Likvärdig term: Ilia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ημαθία

Likvärdig term: Imathia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ηράκλειο

Likvärdig term: Heraklion

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Θήβα

Likvärdig term: Thebes

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Θαψανά

Likvärdig term: Thapsana

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Θεσσαλία

Likvärdig term: Thessalia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Θεσσαλονίκη

Likvärdig term: Thessaloniki

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Θράκη

Likvärdig term: Thrace

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ικαρία

Likvärdig term: Ikaria

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ιωάννινα

Likvärdig term: Ioannina

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Κάρυστος

Likvärdig term: Karystos

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Κέρκυρα

Likvärdig term: Corfu

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Κίσαμος

Likvärdig term: Kissamos

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Καρδίτσα

Likvärdig term: Karditsa

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Καστοριά

Likvärdig term: Kastoria

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Κιθαιρώνας

Likvärdig term: Kitherona

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Κλημέντι

Likvärdig term: Klimenti

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Κνημίδα

Likvärdig term: Knimida

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Κοζάνη

Likvärdig term: Kozani

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Κορωπί

Likvärdig term: Koropi

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Κρήτη

Likvärdig term: Crete

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Κρανιά

Likvärdig term: Krania

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Κραννώνα

Likvärdig term: Krannona

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Κυκλάδες

Likvärdig term: Cyclades

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Κως

Likvärdig term: Κοs

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Κόρινθος

Likvärdig term: Korinthos

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Λακωνία

Likvärdig term: Lakonia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Λασίθι

Likvärdig term: Lasithi

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Λετρίνα

Likvärdig term: Letrines

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Λευκάδα

Likvärdig term: Lefkada

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ληλάντιο Πεδίο

Likvärdig term: Lilantio Pedio

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Μέτσοβο

Likvärdig term: Metsovo

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Μαγνησία

Likvärdig term: Magnissia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Μακεδονία

Likvärdig term: Macedonia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Μαντζαβινάτα

Likvärdig term: Mantzavinata

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Μαρκόπουλο

Likvärdig term: Markopoulo

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Μαρτίνο

Likvärdig term: Μartino

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Μεσσηνία

Likvärdig term: Messinia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Μετέωρα

Likvärdig term: Meteora

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Μεταξάτα

Likvärdig term: Metaxata

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Μονεμβασία

Likvärdig term: Monemvasia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Νέα Μεσημβρία

Likvärdig term: Nea Messimvria

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Οπούντια Λοκρίδος

Likvärdig term: Opountia Lokridos

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Πέλλα

Likvärdig term: Pella

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Παγγαίο

Likvärdig term: Pangeon

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Παιανία

Likvärdig term: Peanea

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Παλλήνη

Likvärdig term: Pallini

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Παρνασσός

Likvärdig term: Parnasos

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Πελοπόννησος

Likvärdig term: Peloponnese

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Πιερία

Likvärdig term: Pieria

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Πισάτιδα

Likvärdig term: Pisatis

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Πλαγιές Αιγιαλείας

Likvärdig term: Slopes of Egialia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Πλαγιές Πάικου

Likvärdig term: Slopes of Paiko

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Πλαγιές Αμπέλου

Likvärdig term: Slopes of Ambelos

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Πλαγιές Βερτίσκου

Likvärdig term: Slopes of Vertiskos

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Πλαγιές Πάρνηθας

Likvärdig term: Slopes of Parnitha

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Πλαγιές Πεντελικού

Likvärdig term: Slopes of Pendeliko

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Πλαγιές Πετρωτού

Likvärdig term: Slopes of Petroto

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Πλαγιές του Αίνου

Likvärdig term: Slopes of Enos

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Πυλία

Likvärdig term: Pylia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ρετσίνα Αττικής eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Retsina of Attiki

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ρετσίνα Βοιωτίας eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Retsina of Viotia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ρετσίνα Γιάλτρων eventuellt följt avΕύβοια

Likvärdig term: Retsina of Gialtra (Evvia)

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ρετσίνα Ευβοίας eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Retsina of Evvia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ρετσίνα Θηβών eventuellt följt av Βοιωτία

Likvärdig term: Retsina of Thebes (Viotia)

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ρετσίνα Καρύστου eventuellt följt av Εύβοια

Likvärdig term: Retsina of Karystos (Evvia)

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ρετσίνα Κρωπίας eller Ρετσίνα Κορωπίου eventuellt följt av Αττική

Likvärdig term: Retsina of Kropia eller Retsina of Koropi (Attika)

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ρετσίνα Μαρκοπούλου eventuellt följt av Αττική

Likvärdig term: Retsina of Markopoulo (Attika)

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ρετσίνα Μεγάρων eventuellt följt av Αττική

Likvärdig term: Retsina of Megara (Attika)

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ρετσίνα Μεσογείων eventuellt följt av Αττική

Likvärdig term: Retsina of Mesogia (Attika)

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ρετσίνα Παιανίας eller Ρετσίνα Λιοπεσίου eventuellt följt av Αττική

Likvärdig term: Retsina of Peania eller Retsina of Liopesi (Attika)

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ρετσίνα Παλλήνης eventuellt följt av Αττική

Likvärdig term: Retsina of Pallini (Attika)

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ρετσίνα Πικερμίου eventuellt följt av Αττική

Likvärdig term: Retsina of Pikermi (Attika)

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ρετσίνα Σπάτων eventuellt följt av Αττική

Likvärdig term: Retsina of Spata (Attika)

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ρετσίνα Χαλκίδας eventuellt följt av Εύβοια

Likvärdig term: Retsina of Halkida (Evvia)

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Ριτσώνα

Likvärdig term: Ritsona

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Σέρρες

Likvärdig term: Serres

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Σιάτιστα

Likvärdig term: Siatista

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Σιθωνία

Likvärdig term: Sithonia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Σπάτα

Likvärdig term: Spata

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Στερεά Ελλάδα

Likvärdig term: Sterea Ellada

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Σύρος

Likvärdig term: Syros

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Τεγέα

Likvärdig term: Tegea

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Τριφυλία

Likvärdig term: Trifilia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Τύρναβος

Likvärdig term: Tyrnavos

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Φλώρινα

Likvärdig term: Florina

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Χαλικούνα

Likvärdig term: Halikouna

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

GR

Χαλκιδική

Likvärdig term: Halkidiki

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Ajaccio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Aloxe-Corton

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace eventuellt följt av namnet på en vinsort och/eller namnet på en mindre geografisk enhet

Likvärdig term: Vin d'Alsace

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Altenberg de Bergbieten

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Altenberg de Bergheim

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Altenberg de Wolxheim

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Brand

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Bruderthal

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Eichberg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Engelberg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Florimont

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Frankstein

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Froehn

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Furstentum

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Geisberg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Gloeckelberg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Goldert

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Hatschbourg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Hengst

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Kanzlerberg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Kastelberg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Kessler

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Kirchberg de Barr

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Kirchberg de Ribeauvillé

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Kitterlé

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Mambourg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Mandelberg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Marckrain

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Moenchberg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Muenchberg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Ollwiller

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Osterberg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Pfersigberg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Pfingstberg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Praelatenberg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Rangen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Saering

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Schlossberg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Schoenenbourg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Sommerberg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Sonnenglanz

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Spiegel

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Sporen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Steinen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Steingrubler

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Steinklotz

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Vorbourg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Wiebelsberg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Wineck-Schlossberg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Winzenberg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Zinnkoepflé

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru följt av Zotzenberg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Alsace Grand Cru preceded by Rosacker

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Anjou eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Anjou Coteaux de la Loire eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Anjou Villages eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Anjou-Villages Brissac eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Arbois eventuellt följt av Pupillin eventuellt följt av mousseux

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Auxey-Duresses eventuellt följt av Côte de Beaune eller Côte de Beaune-Villages

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bandol

Likvärdig term: Vin de Bandol

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Banyuls eventuellt följt av Grand Cru och/eller Rancio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Barsac

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bâtard-Montrachet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Béarn eventuellt följt av Bellocq

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Beaujolais eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet eventuellt följt av Villages eventuellt följt av Supérieur

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Beaune

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bellet

Likvärdig term: Vin de Bellet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bergerac eventuellt följt av sec

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bienvenues-Bâtard-Montrachet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Blagny eventuellt följt av Côte de Beaune/Côte de Beaune-Villages

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Blanquette de Limoux

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Blanquette méthode ancestrale

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Blaye

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bonnes-mares

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bonnezeaux eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bordeaux eventuellt följt av Clairet, Rosé, mousseux eller supérieur

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bordeaux Côtes de Francs

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bordeaux Haut-Benauge

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bourg

Likvärdig term: Côtes de Bourg/Bourgeais

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bourgogne eventuellt följt av Clairet, Rosé eller namnet på en mindre geografisk enhet Chitry

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bourgogne eventuellt följt av Clairet, Rosé eller namnet på en mindre geografisk enhet Côte Chalonnaise

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bourgogne eventuellt följt av Clairet, Rosé eller namnet på en mindre geografisk enhet Côte Saint-Jacques

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bourgogne eventuellt följt av Clairet, Rosé eller namnet på en mindre geografisk enhet Côtes d'Auxerre

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bourgogne eventuellt följt av Clairet, Rosé eller namnet på en mindre geografisk enhet Côtes du Couchois

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bourgogne eventuellt följt av Clairet, Rosé eller namnet på en mindre geografisk enhet Coulanges-la-Vineuse

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bourgogne eventuellt följt av Clairet, Rosé eller namnet på en mindre geografisk enhet Épineuil

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bourgogne eventuellt följt av Clairet, Rosé eller namnet på en mindre geografisk enhet Hautes Côtes de Beaune

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bourgogne eventuellt följt av Clairet, Rosé eller namnet på en mindre geografisk enhet Hautes Côtes de Nuits

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bourgogne eventuellt följt av Clairet, Rosé eller namnet på en mindre geografisk enhet La Chapelle Notre-Dame

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bourgogne eventuellt följt av Clairet, Rosé eller namnet på en mindre geografisk enhet Le Chapitre

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bourgogne eventuellt följt av Clairet, Rosé eller namnet på en mindre geografisk enhet Montrecul/Montre-cul/En Montre-Cul

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bourgogne eventuellt följt av Clairet, Rosé eller namnet på en mindre geografisk enhet Vézelay

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bourgogne eventuellt följt av Clairet, Rosé, ordinaire eller grand ordinaire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bourgogne aligoté

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bourgogne passe-tout-grains

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bourgueil

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bouzeron

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Brouilly

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Bugey eventuellt följt av Cerdon eventuellt föregånget av Vins du, Mousseux du, Pétillant eller Roussette du eller följt av mousseux eller Pétillant eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Buzet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Cabardès

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Cabernet d'Anjou eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Cabernet de Saumur eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Cadillac

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Cahors

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Cassis

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Cérons

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Beauroy eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Berdiot eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Beugnons

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Butteaux eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Chapelot eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Chatains eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Chaume de Talvat eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Côte de Bréchain eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Côte de Cuissy

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Côte de Fontenay eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Côte de Jouan eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Côte de Léchet eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Côte de Savant eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Côte de Vaubarousse eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Côte des Prés Girots eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Forêts eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Fourchaume eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av L'Homme mort eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Les Beauregards eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Les Épinottes eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Les Fourneaux eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Les Lys eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Mélinots eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Mont de Milieu eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Montée de Tonnerre

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Montmains eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Morein eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Pied d'Aloup eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Roncières eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Sécher eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Troesmes eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Vaillons eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Vau de Vey eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Vau Ligneau eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Vaucoupin eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Vaugiraut eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Vaulorent eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Vaupulent eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Vaux-Ragons eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis eventuellt följt av Vosgros eventuellt följt av premier cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis grand cru eventuellt följt av Blanchot

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis grand cru eventuellt följt av Bougros

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis grand cru eventuellt följt av Grenouilles

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis grand cru eventuellt följt av Les Clos

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis grand cru eventuellt följt av Preuses

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis grand cru eventuellt följt av Valmur

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chablis grand cru eventuellt följt av Vaudésir

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chambertin

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chambertin-Clos-de-Bèze

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chambolle-Musigny

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Champagne

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chapelle-Chambertin

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Charlemagne

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Charmes-Chambertin

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chassagne-Montrachet eventuellt följt av Côte de Beaune/Côtes de Beaune-Villages

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Château Grillet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Château-Chalon

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Châteaumeillant

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Châteauneuf-du-Pape

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Châtillon-en-Diois

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chaume - Premier Cru des coteaux du Layon

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chenas

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chevalier-Montrachet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Cheverny

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chinon

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chiroubles

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Chorey-les-Beaune eventuellt följt av Côte de Beaune/Côte de Beaune-Villages

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Clairette de Bellegarde

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Clairette de Die

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Clairette de Languedoc eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Clos de la Roche

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Clos de Tart

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Clos de Vougeot

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Clos des Lambrays

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Clos Saint-Denis

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Collioure

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Condrieu

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Corbières

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Cornas

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Corse eventuellt följt av Calvi eventuellt föregånget av Vin de

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Corse eventuellt följt av Coteaux du Cap Corse eventuellt föregånget av Vin de

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Corse eventuellt följt av Figari eventuellt föregånget av Vin de

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Corse eventuellt följt av Porto-Vecchio eventuellt föregånget av Vin de

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Corse eventuellt följt av Sartène eventuellt föregånget av Vin de

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Corse eventuellt föregånget av Vin de

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Corton

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Corton-Charlemagne

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Costières de Nîmes

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côte de Beaune preceded by the name of a smaller geographic unit

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côte de Beaune-Villages

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côte de Brouilly

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côte de Nuits-villages

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côte roannaise

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côte Rôtie

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux champenois eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux d'Aix-en-Provence

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux d'Ancenis följt av namnet på vinsorten

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux de Die

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux de l'Aubance eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux de Pierrevert

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux de Saumur eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Giennois

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Languedoc eventuellt följt av Cabrières

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Languedoc eventuellt följt av Coteaux de la Méjanelle/La Méjanelle

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Languedoc eventuellt följt av Coteaux de Saint-Christol/Saint-Christol

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Languedoc eventuellt följt av Coteaux de Vérargues/Vérargues

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Languedoc eventuellt följt av Grès de Montpellier

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Languedoc eventuellt följt av La Clape

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Languedoc eventuellt följt av Montpeyroux

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Languedoc eventuellt följt av Pic-Saint-Loup

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Languedoc eventuellt följt av Quatourze

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Languedoc eventuellt följt av Saint-Drézéry

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Languedoc eventuellt följt av Saint-Georges-d'Orques

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Languedoc eventuellt följt av Saint-Saturnin

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Languedoc eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Languedoc eventuellt följt av Picpoul-de-Pinet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Layon eventuellt följt av Val de Loire eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Layon Chaume eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Loir eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Lyonnais

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Quercy

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Tricastin

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux du Vendômois eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Coteaux varois

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes Canon Fronsac

Likvärdig term: Canon Fronsac

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes d'Auvergne eventuellt följt av Boudes

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes d'Auvergne eventuellt följt av Chanturgue

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes d'Auvergne eventuellt följt av Châteaugay

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes d'Auvergne eventuellt följt av Corent

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes d'Auvergne eventuellt följt av Madargue

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes de Bergerac

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes de Blaye

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes de Bordeaux Saint-Macaire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes de Castillon

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes de Duras

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes de Millau

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes de Montravel

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes de Provence

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes de Saint-Mont

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes de Toul

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes du Brulhois

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes du Forez

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes du Jura eventuellt följt av mousseux

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes du Lubéron

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes du Marmandais

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes du Rhône

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes du Roussillon

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes du Roussillon Villages eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes du Ventoux

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Côtes du Vivarais

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Cour-Cheverny eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Crémant d'Alsace

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Crémant de Bordeaux

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Crémant de Bourgogne

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Crémant de Die

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Crémant de Limoux

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Crémant de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Crémant du Jura

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Crépy

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Criots-Bâtard-Montrachet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Crozes-Hermitage

Likvärdig term: Crozes-Ermitage

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Échezeaux

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Entre-Deux-Mers

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Faugères

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Fiefs Vendéens eventuellt följt av Brem

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Fiefs Vendéens eventuellt följt av Mareuil

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Fiefs Vendéens eventuellt följt av Pissotte

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Fiefs Vendéens eventuellt följt av Vix

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Fitou

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Fixin

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Fleurie

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Floc de Gascogne

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Fronsac

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Frontignan eventuellt föregånget av Muscat de eller Vin de

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Fronton

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Gaillac eventuellt följt av mousseux

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Gaillac premières côtes

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Gevrey-Chambertin

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Gigondas

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Givry

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Grand Roussillon eventuellt följt av Rancio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Grand-Échezeaux

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Graves eventuellt följt av supérieures

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Graves de Vayres

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Griotte-Chambertin

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Gros plant du Pays nantais

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Haut-Médoc

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Haut-Montravel

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Haut-Poitou

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Hermitage

Likvärdig term: l'Hermitage/Ermitage/l'Ermitage

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Irancy

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Irouléguy

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Jasnières eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Juliénas

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Jurançon eventuellt följt av sec

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

L'Étoile eventuellt följt av mousseux

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

La Grande Rue

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Ladoix eventuellt följt av Côte de Beaune eller Côte de Beaune-Villages

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Lalande de Pomerol

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Latricières-Chambertin

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Les Baux de Provence

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Limoux

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Lirac

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Listrac-Médoc

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Loupiac

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Lussac-Saint-Émilion

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Mâcon eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet eventuellt följt av Supérieur eller Villages

Likvärdig term: Pinot-Chardonnay-Mâcon

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Macvin du Jura

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Madiran

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Malepère

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Maranges eventuellt följt av Clos de la Boutière

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Maranges eventuellt följt av La Croix Moines

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Maranges eventuellt följt av La Fussière

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Maranges eventuellt följt av Le Clos des Loyères

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Maranges eventuellt följt av Le Clos des Rois

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Maranges eventuellt följt av Les Clos Roussots

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Maranges eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Maranges eventuellt följt av Côte de Beaune eller Côte de Beaune-Villages

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Marcillac

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Margaux

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Marsannay eventuellt följt av rosé

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Maury eventuellt följt av Rancio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Mazis-Chambertin

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Mazoyères-Chambertin

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Médoc

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Menetou-Salon eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enheteventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Mercurey

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Meursault eventuellt följt av Côte de Beaune eller Côte de Beaune-Villages

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Minervois

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Minervois-La-Livinière

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Monbazillac

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Montagne Saint-Émilion

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Montagny

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Monthélie eventuellt följt av Côte de Beaune eller Côte de Beaune-Villages

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Montlouis-sur-Loire eventuellt följt av Val de Loire eventuellt följt av mousseux eller pétillant

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Montrachet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Montravel

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Morey-Saint-Denis

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Morgon

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Moselle

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Moulin-à-Vent

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Moulis

Likvärdig term: Moulis-en-Médoc

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Muscadet eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Muscadet-Coteaux de la Loire eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Muscadet-Côtes de Grandlieu eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Muscadet-Sèvre et Maine eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Muscat de Beaumes-de-Venise

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Muscat de Lunel

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Muscat de Mireval

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Muscat de Saint-Jean-de-Minvervois

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Muscat du Cap Corse

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Musigny

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Néac

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Nuits

Likvärdig term: Nuits-Saint-Georges

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Orléans eventuellt följt av Cléry

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Pacherenc du Vic-Bilh eventuellt följt av sec

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Palette

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Patrimonio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Pauillac

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Pécharmant

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Pernand-Vergelesses eventuellt följt av Côte de Beaune eller Côte de Beaune-Villages

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Pessac-Léognan

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Petit Chablis eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Pineau des Charentes

Likvärdig term: Pineau Charentais

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Pomerol

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Pommard

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Pouilly-Fuissé

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Pouilly-Loché

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Pouilly-sur-Loire eventuellt följt av Val de Loire

Likvärdig term: Blanc Fumé de Pouilly/Pouilly-Fumé

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Pouilly-Vinzelles

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Premières Côtes de Blaye

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Premières Côtes de Bordeaux eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Puisseguin-Saint-Émilion

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Puligny-Montrachet eventuellt följt av Côte de Beaune eller Côte de Beaune-Villages

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Quarts de Chaume eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Quincy eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Rasteau eventuellt följt av Rancio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Régnié

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Reuilly eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Richebourg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Rivesaltes eventuellt följt av Rancio eventuellt föregånget av Muscat

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Romanée (La)

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Romanée Contie

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Romanée Saint-Vivant

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Rosé de Loire eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Rosé des Riceys

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Rosette

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Rosé d'Anjou

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Roussette de Savoie eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Ruchottes-Chambertin

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Rully

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saint-Sardos

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saint-Amour

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saint-Aubin eventuellt följt av Côte de Beaune eller Côte de Beaune-Villages

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saint-Bris

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saint-Chinian

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saint-Émilion

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saint-Émilion Grand Cru

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saint-Estèphe

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saint-Georges-Saint-Émilion

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saint-Joseph

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saint-Julien

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saint Mont

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saint-Nicolas-de-Bourgueil eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saint-Péray eventuellt följt av mousseux

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saint-Pourçain

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saint-Romain eventuellt följt av Côte de Beaune eller Côte de Beaune-Villages

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saint-Véran

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Sainte-Croix du Mont

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Sainte-Foy Bordeaux

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Sancerre

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Santenay eventuellt följt av Côte de Beaune eller Côte de Beaune-Villages

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saumur eventuellt följt av Val de Loire eventuellt följt av mousseux eller pétillant

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saumur-Champigny eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Saussignac

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Sauternes

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Savennières eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Savennières-Coulée de Serrant eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Savennières-Roche-aux-Moines eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Savigny-les-Beaune eventuellt följt av Côte de Beaune eller Côte de Beaune-Villages

Likvärdig term: Savigny

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Seyssel eventuellt följt av mousseux

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Tâche (La)

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Tavel

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Touraine eventuellt följt av Val de Loire eventuellt följt av mousseux eller pétillant

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Touraine Amboise eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Touraine Azay-le-Rideau eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Touraine Mestand eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Touraine Noble Joué eventuellt följt av Val de Loire

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Tursan

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Vacqueyras

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Valençay

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Vin d'Entraygues et du Fel

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Vin d'Estaing

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Vin de Lavilledieu

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Vin de Savoie eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enheteventuellt följt av mousseux eller pétillant

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Vins du Thouarsais

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

FR

Vins Fins de la Côte de Nuits

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Viré-Clessé

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Volnay

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Volnay Santenots

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Vosnes Romanée

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Vougeot

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Vouvray eventuellt följt av Val de Loire eventuellt följt av mousseux eller pétillant

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Agenais

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Aigues

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Ain

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Allier

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Allobrogie

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Alpes de Haute Provence

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Alpes Maritimes

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Alpilles

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Ardèche

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Argens

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Ariège

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Aude

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Aveyron

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Balmes Dauphinoises

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Bénovie

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Bérange

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Bessan

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Bigorre

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Bouches du Rhône

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Bourbonnais

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Calvados

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Cassan

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Cathare

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Caux

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Cessenon

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Cévennes eventuellt följt av Mont Bouquet

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Charentais eventuellt följt av Ile d'Oléron

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Charentais eventuellt följt av Ile de Ré

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Charentais eventuellt följt av Saint Sornin

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Charente

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Charentes Maritimes

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Cher

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Cité de Carcassonne

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Collines de la Moure

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Collines Rhodaniennes

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Comté de Grignan

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Comté Tolosan

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Comtés Rhodaniens

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Corrèze

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Côte Vermeille

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux Charitois

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux de Bessilles

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux de Cèze

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux de Coiffy

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux de Fontcaude

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux de Glanes

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux de l'Ardèche

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux de la Cabrerisse

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux de Laurens

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux de l’Auxois

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux de Miramont

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux de Montélimar

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux de Murviel

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux de Narbonne

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux de Peyriac

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux de Tannay

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux des Baronnies

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux du Cher et de l’Arnon

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux du Grésivaudan

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux du Libron

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux du Littoral Audois

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux du Pont du Gard

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux du Salagou

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux du Verdon

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux d’Enserune

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux et Terrasses de Montauban

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Coteaux Flaviens

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Côtes Catalanes

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Côtes de Ceressou

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Côtes de Gascogne

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Côtes de Lastours

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Côtes de Meuse

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Côtes de Montestruc

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Côtes de Pérignan

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Côtes de Prouilhe

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Côtes de Thau

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Côtes de Thongue

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Côtes du Brian

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Côtes du Condomois

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Côtes du Tarn

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Côtes du Vidourle

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Creuse

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Cucugnan

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Deux-Sèvres

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Dordogne

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Doubs

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Drôme

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Duché d’Uzès

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Franche-Comté eventuellt följt av Coteaux de Champlitte

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Gard

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Gers

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Haute Vallée de l'Orb

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Haute Vallée de l’Aude

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Haute-Garonne

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Haute-Marne

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Haute-Saône

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Haute-Vienne

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Hauterive eventuellt följt av Coteaux du Termenès

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Hauterive eventuellt följt av Côtes de Lézignan

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Hauterive eventuellt följt av Val d’Orbieu

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Hautes-Alpes

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Hautes-Pyrénées

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Hauts de Badens

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Hérault

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Île de Beauté

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Indre

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Indre et Loire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Isère

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Landes

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Loir et Cher

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Loire-Atlantique

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Loiret

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Lot

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Lot et Garonne

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Maine et Loire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Maures

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Méditerranée

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Meuse

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Mont Baudile

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Mont-Caume

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Monts de la Grage

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Nièvre

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Oc

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Périgord eventuellt följt av Vin de Domme

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Petite Crau

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Principauté d'Orange

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Puy de Dôme

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Pyrénées Orientales

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Pyrénées-Atlantiques

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Sables du Golfe du Lion

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Saint-Guilhem-le-Désert

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Sainte Baume

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Sainte Marie la Blanche

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Saône et Loire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Sarthe

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Seine et Marne

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Tarn

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Tarn et Garonne

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Terroirs Landais eventuellt följt av Coteaux de Chalosse

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Terroirs Landais eventuellt följt av Côtes de L’Adour

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Terroirs Landais eventuellt följt av Sables de l’Océan

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Terroirs Landais eventuellt följt av Sables Fauves

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Thézac-Perricard

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Torgan

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Urfé

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Val de Cesse

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Val de Dagne

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Val de Loire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Val de Montferrand

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Vallée du Paradis

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Var

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Vaucluse

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Vaunage

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Vendée

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

FR

Vicomté d'Aumelas

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Vienne

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Vistrenque

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Yonne

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Aglianico del Taburno

Likvärdig term: Taburno

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Aglianico del Vulture

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Albana di Romagna

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Albugnano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Alcamo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Aleatico di Gradoli

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Aleatico di Puglia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Alezio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Alghero

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Alta Langa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Alto Adige följt av Colli di Bolzano

Likvärdig term: Südtiroler Bozner Leiten

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Alto Adige följt av Meranese di collina

Likvärdig term: Alto Adige Meranese/Südtirol Meraner Hügel/Südtirol Meraner

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Alto Adige följt av Santa Maddalena

Likvärdig term: Südtiroler St.Magdalener

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Alto Adige följt av Terlano

Likvärdig term: Südtirol Terlaner

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Alto Adige följt av Valle Isarco

Likvärdig term: Südtiroler Eisacktal/Eisacktaler

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Alto Adige följt av Valle Venosta

Likvärdig term: Südtirol Vinschgau

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Alto Adige

Likvärdig term: dell'Alto Adige/Südtirol/Südtiroler

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Alto Adige eller dell'Alto Adige eventuellt följt av Bressanone

Likvärdig term: eller dell'Alto Adige Südtirol eller Südtiroler Brixner

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Alto Adige eller dell'Alto Adige eventuellt följt av Burgraviato

Likvärdig term: eller dell'Alto Adige Südtirol eller Südtiroler Buggrafler

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Ansonica Costa dell'Argentario

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Aprilia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Arborea

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Arcole

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Assisi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Asti eventuellt följt av spumante eller föregånget av Moscato d'

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Atina

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Aversa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Bagnoli di Sopra

Likvärdig term: Bagnoli

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Barbaresco

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Barbera d'Alba

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Barbera d'Asti eventuellt följt av Colli Astiani o Astiano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Barbera d'Asti eventuellt följt av Nizza

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Barbera d'Asti eventuellt följt av Tinella

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Barbera del Monferrato

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Barbera del Monferrato Superiore

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Barco Reale di Carmignano

Likvärdig term: Rosato di Carmignano/Vin santo di Carmignano/Vin Santo di Carmignano occhio di pernice

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Bardolino

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Bardolino Superiore

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Barolo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Bianchello del Metauro

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Bianco Capena

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Bianco dell'Empolese

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Bianco della Valdinievole

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Bianco di Custoza

Likvärdig term: Custoza

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Bianco di Pitigliano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Bianco Pisano di San Torpè

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Biferno

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Bivongi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Boca

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Bolgheri eventuellt följt av Sassicaia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Bosco Eliceo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Botticino

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Brachetto d'Acqui

Likvärdig term: Acqui

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Bramaterra

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Breganze

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Brindisi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Brunello di Montalcino

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cacc'e' mmitte di Lucera

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cagnina di Romagna

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Campi Flegrei

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Campidano di Terralba

Likvärdig term: Terralba

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Canavese

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Candia dei Colli Apuani

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cannonau di Sardegna eventuellt följt av Capo Ferrato

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cannonau di Sardegna eventuellt följt av Jerzu

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cannonau di Sardegna eventuellt följt av Oliena/Nepente di Oliena

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Capalbio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Capri

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Capriano del Colle

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Carema

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Carignano del Sulcis

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Carmignano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Carso

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Castel del Monte

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Castel San Lorenzo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Casteller

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Castelli Romani

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cellatica

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cerasuolo di Vittoria

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cerveteri

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cesanese del Piglio

Likvärdig term: Piglio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cesanese di Affile

Likvärdig term: Affile

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cesanese di Olevano Romano

Likvärdig term: Olevano Romano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Chianti eventuellt följt av Colli Aretini

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Chianti eventuellt följt av Colli Fiorentini

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Chianti eventuellt följt av Colli Senesi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Chianti eventuellt följt av Colline Pisane

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Chianti eventuellt följt av Montalbano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Chianti eventuellt följt av Montespertoli

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Chianti eventuellt följt av Rufina

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Chianti Classico

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cilento

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cinque Terre eventuellt följt av Costa da Posa

Likvärdig term: Cinque Terre Sciacchetrà

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cinque Terre eventuellt följt av Costa de Campu

Likvärdig term: Cinque Terre Sciacchetrà

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cinque Terre eventuellt följt av Costa de Sera

Likvärdig term: Cinque Terre Sciacchetrà

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Circeo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cirò

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cisterna d'Asti

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Albani

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Altotiberini

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Amerini

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Asolani - Prosecco

Likvärdig term: Asolo- Prosecco

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Berici

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Bolognesi eventuellt följt av Colline di Oliveto

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Bolognesi eventuellt följt av Colline di Riosto

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Bolognesi eventuellt följt av Colline Marconiane

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Bolognesi eventuellt följt av Monte San Pietro

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Bolognesi eventuellt följt av Serravalle

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Bolognesi eventuellt följt av Terre di Montebudello

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Bolognesi eventuellt följt av Zola Predosa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Bolognesi eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Bolognesi Classico - Pignoletto

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli d'Imola

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli del Trasimeno

Likvärdig term: Trasimeno

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli dell'Etruria Centrale

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli della Sabina

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli di Conegliano eventuellt följt av Fregona

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli di Conegliano eventuellt följt av Refrontolo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli di Faenza

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli di Luni

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli di Parma

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli di Rimini

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli di Scandiano e di Canossa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Etruschi Viterbesi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Euganei

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Lanuvini

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Maceratesi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Martani

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Orientali del Friuli eventuellt följt av Cialla

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Orientali del Friuli eventuellt följt av Rosazzo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Orientali del Friuli eventuellt följt av Schiopettino di Prepotto

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Orientali del Friuli Picolit eventuellt följt av Cialla

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Perugini

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Pesaresi eventuellt följt av Focara

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Pesaresi eventuellt följt av Roncaglia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Piacentini eventuellt följt av Gutturnio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Piacentini eventuellt följt av Monterosso Val d'Arda

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Piacentini eventuellt följt av Val Trebbia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Piacentini eventuellt följt av Valnure

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Piacentini eventuellt följt av Vigoleno

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Romagna centrale

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colli Tortonesi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Collina Torinese

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colline di Levanto

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colline Joniche Tarantine

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colline Lucchesi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colline Novaresi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Colline Saluzzesi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Collio Goriziano

Likvärdig term: Collio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Conegliano - Valdobbiadene eventuellt följt av Cartizze

Likvärdig term: Conegliano eller Valdobbiadene

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cònero

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Contea di Sclafani

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Contessa Entellina

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Controguerra

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Copertino

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cori

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cortese dell'Alto Monferrato

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Corti Benedettine del Padovano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Cortona

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Costa d'Amalfi eventuellt följt av Furore

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Costa d'Amalfi eventuellt följt av Ravello

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Costa d'Amalfi eventuellt följt av Tramonti

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Coste della Sesia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Curtefranca

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Delia Nivolelli

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Dolcetto d'Acqui

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Dolcetto d'Alba

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Dolcetto d'Asti

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Dolcetto delle Langhe Monregalesi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Dolcetto di Diano d'Alba

Likvärdig term: Diano d'Alba

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Dolcetto di Dogliani

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Dolcetto di Dogliani Superiore

Likvärdig term: Dogliani

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Dolcetto di Ovada

Likvärdig term: Dolcetto d'Ovada

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Dolcetto di Ovada Superiore eller Ovada

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Donnici

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Elba

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Eloro eventuellt följt av Pachino

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Erbaluce di Caluso

Likvärdig term: Caluso

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Erice

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Esino

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Est!Est!!Est!!! di Montefiascone

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Etna

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Falerio dei Colli Ascolani

Likvärdig term: Falerio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Falerno del Massico

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Fara

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Faro

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Fiano di Avellino

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Franciacorta

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Frascati

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Freisa d'Asti

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Freisa di Chieri

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Friuli Annia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Friuli Aquileia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Friuli Grave

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Friuli Isonzo

Likvärdig term: Isonzo del Friuli

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Friuli Latisana

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Gabiano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Galatina

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Galluccio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Gambellara

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Garda

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Garda Colli Mantovani

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Gattinara

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Gavi

Likvärdig term: Cortese di Gavi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Genazzano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Ghemme

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Gioia del Colle

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Girò di Cagliari

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Golfo del Tigullio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Gravina

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Greco di Bianco

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Greco di Tufo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Grignolino d'Asti

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Grignolino del Monferrato Casalese

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Guardia Sanframondi

Likvärdig term: Guardiolo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

I Terreni di San Severino

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Irpinia eventuellt följt av Campi Taurasini

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Ischia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Lacrima di Morro

Likvärdig term: Lacrima di Morro d'Alba

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Lago di Caldaro

Likvärdig term: Caldaro/Kalterer/Kalterersee

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Lago di Corbara

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Lambrusco di Sorbara

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Lambrusco Mantovano eventuellt följt av Oltre Po Mantovano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Lambrusco Mantovano eventuellt följt av Viadanese-Sabbionetano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Lambrusco Salamino di Santa Croce

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Lamezia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Langhe

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Lessona

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Leverano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Lison-Pramaggiore

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Lizzano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Loazzolo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Locorotondo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Lugana

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Malvasia delle Lipari

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Malvasia di Bosa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Malvasia di Cagliari

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Malvasia di Casorzo d'Asti

Likvärdig term: Cosorzo/Malvasia di Cosorzo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Mamertino di Milazzo

Likvärdig term: Mamertino

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Mandrolisai

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Marino

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Marsala

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Martina

Likvärdig term: Martina Franca

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Matino

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Melissa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Menfi eventuellt följt av Bonera

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Menfi eventuellt följt av Feudo dei Fiori

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Merlara

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Molise

Likvärdig term: del Molise

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Monferrato eventuellt följt av Casalese

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Monica di Cagliari

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Monica di Sardegna

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Monreale

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Montecarlo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Montecompatri-Colonna

Likvärdig term: Montecompatri/Colonna

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Montecucco

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Montefalco

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Montefalco Sagrantino

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Montello e Colli Asolani

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Montepulciano d'Abruzzo eventuellt följt av Casauria/Terre di Casauria

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Montepulciano d'Abruzzo eventuellt följt av Terre dei Vestini

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Montepulciano d'Abruzzo eventuellt följt av Colline Teramane

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Monteregio di Massa Marittima

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Montescudaio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Monti Lessini

Likvärdig term: Lessini

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Morellino di Scansano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Moscadello di Montalcino

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Moscato di Cagliari

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Moscato di Pantelleria

Likvärdig term: Passito di Pantelleria/Pantelleria

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Moscato di Sardegna eventuellt följt av Gallura

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Moscato di Sardegna eventuellt följt av Tempio Pausania

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Moscato di Sardegna eventuellt följt av Tempo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Moscato di Siracusa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Moscato di Sorso-Sennori

Likvärdig term: Moscato di Sorso/Moscato di Sennori

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Moscato di Trani

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Nardò

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Nasco di Cagliari

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Nebbiolo d'Alba

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Nettuno

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Noto

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Nuragus di Cagliari

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Offida

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Oltrepò Pavese

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Orcia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Orta Nova

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Orvieto

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Ostuni

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Pagadebit di Romagna eventuellt följt av Bertinoro

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Parrina

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Penisola Sorrentina eventuellt följt av Gragnano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Penisola Sorrentina eventuellt följt av Lettere

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Penisola Sorrentina eventuellt följt av Sorrento

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Pentro di Isernia

Likvärdig term: Pentro

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Pergola

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Piemonte

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Pietraviva

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Pinerolese

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Pollino

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Pomino

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Pornassio

Likvärdig term: Ormeasco di Pornassio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Primitivo di Manduria

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Prosecco

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Ramandolo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Recioto di Gambellara

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Recioto di Soave

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Reggiano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Reno

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Riesi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Riviera del Brenta

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Riviera del Garda Bresciano

Likvärdig term: Garda Bresciano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Riviera ligure di ponente eventuellt följt av Albenga/Albengalese

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Riviera ligure di ponente eventuellt följt av Finale/Finalese

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Riviera ligure di ponente eventuellt följt av Riviera dei Fiori

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Roero

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Romagna Albana spumante

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Rossese di Dolceacqua

Likvärdig term: Dolceacqua

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Rosso Barletta

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Rosso Canosa eventuellt följt av Canusium

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Rosso Conero

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Rosso di Cerignola

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Rosso di Montalcino

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Rosso di Montepulciano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Rosso Orvietano

Likvärdig term: Orvietano Rosso

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Rosso Piceno

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Rubino di Cantavenna

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Ruchè di Castagnole Monferrato

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Salaparuta

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Salice Salentino

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Sambuca di Sicilia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

San Colombano al Lambro

Likvärdig term: San Colombano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

San Gimignano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

San Ginesio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

San Martino della Battaglia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

San Severo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

San Vito di Luzzi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Sangiovese di Romagna

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Sannio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Sant'Agata de' Goti

Likvärdig term: Sant’Agata dei Goti

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Sant'Antimo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Santa Margherita di Belice

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Sardegna Semidano eventuellt följt av Mogoro

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Savuto

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Scanzo

Likvärdig term: Moscato di Scanzo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Scavigna

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Sciacca

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Serrapetrona

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Sforzato di Valtellina

Likvärdig term: Sfursat di Valtellina

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Sizzano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Soave eventuellt följt av Colli Scaligeri

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Soave Superiore

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Solopaca

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Sovana

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Squinzano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Strevi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Tarquinia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Taurasi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Teroldego Rotaliano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Terracina

Likvärdig term: Moscato di Terracina

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Terratico di Bibbona eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Terre dell'Alta Val d'Agri

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Terre di Casole

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Terre Tollesi

Likvärdig term: Tullum

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Torgiano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Torgiano rosso riserva

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Trebbiano d'Abruzzo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Trebbiano di Romagna

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Trentino eventuellt följt av Isera/d'Isera

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Trentino eventuellt följt av Sorni

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Trentino eventuellt följt av Ziresi/dei Ziresi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Trento

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Val d'Arbia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Val di Cornia eventuellt följt av Suvereto

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Val Polcèvera eventuellt följt av Coronata

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Valcalepio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Valdadige eventuellt följt av Terra dei Forti

Likvärdig term: Etschtaler

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Valdadige Terradeiforti

Likvärdig term: Terradeiforti Valdadige

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Valdichiana

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Valle d'Aosta eventuellt följt av Arnad-Montjovet

Likvärdig term: Vallée d'Aoste

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Valle d'Aosta eventuellt följt av Blanc de Morgex et de la Salle

Likvärdig term: Vallée d'Aoste

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Valle d'Aosta eventuellt följt av Chambave

Likvärdig term: Vallée d'Aoste

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Valle d'Aosta eventuellt följt av Donnas

Likvärdig term: Vallée d'Aoste

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Valle d'Aosta eventuellt följt av Enfer d'Arvier

Likvärdig term: Vallée d'Aoste

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Valle d'Aosta eventuellt följt av Nus

Likvärdig term: Vallée d'Aoste

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Valle d'Aosta eventuellt följt av Torrette

Likvärdig term: Vallée d'Aoste

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Valpolicella eventuellt följt avValpantena

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Valsusa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Valtellina Superiore eventuellt följt av Grumello

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Valtellina Superiore eventuellt följt av Inferno

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Valtellina Superiore eventuellt följt av Maroggia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Valtellina Superiore eventuellt följt av Sassella

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Valtellina Superiore eventuellt följt av Valgella

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Velletri

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Verbicaro

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Verdicchio dei Castelli di Jesi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Verdicchio di Matelica

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Verduno Pelaverga

Likvärdig term: Verduno

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Vermentino di Gallura

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Vermentino di Sardegna

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Vernaccia di Oristano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Vernaccia di San Gimignano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Vernaccia di Serrapetrona

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Vesuvio

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Vicenza

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Vignanello

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Vin Santo del Chianti

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Vin Santo del Chianti Classico

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Vin Santo di Montepulciano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Vini del Piave

Likvärdig term: Piave

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Vino Nobile di Montepulciano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Vittoria

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Zagarolo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

IT

Allerona

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Alta Valle della Greve

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Alto Livenza

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Alto Mincio

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Alto Tirino

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Arghillà

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Barbagia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Basilicata

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Benaco bresciano

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Beneventano

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Bergamasca

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Bettona

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Bianco del Sillaro

Likvärdig term: Sillaro

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Bianco di Castelfranco Emilia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Calabria

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Camarro

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Campania

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Cannara

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Civitella d'Agliano

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Colli Aprutini

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Colli Cimini

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Colli del Limbara

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Colli del Sangro

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Colli della Toscana centrale

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Colli di Salerno

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Colli Trevigiani

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Collina del Milanese

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Colline di Genovesato

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Colline Frentane

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Colline Pescaresi

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Colline Savonesi

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Colline Teatine

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Condoleo

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Conselvano

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Costa Viola

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Daunia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Del Vastese

Likvärdig term: Histonium

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Delle Venezie

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Dugenta

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Emilia

Likvärdig term: Dell'Emilia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Epomeo

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Esaro

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Fontanarossa di Cerda

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Forlì

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Fortana del Taro

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Frusinate

Likvärdig term: del Frusinate

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Golfo dei Poeti La Spezia

Likvärdig term: Golfo dei Poeti

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Grottino di Roccanova

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Isola dei Nuraghi

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Lazio

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Lipuda

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Locride

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Marca Trevigiana

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Marche

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Maremma Toscana

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Marmilla

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Mitterberg tra Cauria e Tel

Likvärdig term: Mitterberg/Mitterberg zwischen Gfrill und Toll

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Modena

Likvärdig term: Provincia di Modena/di Modena

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Montecastelli

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Montenetto di Brescia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Murgia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Narni

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Nurra

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Ogliastra

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Osco

Likvärdig term: Terre degli Osci

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Paestum

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Palizzi

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Parteolla

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Pellaro

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Planargia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Pompeiano

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Provincia di Mantova

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Provincia di Nuoro

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Provincia di Pavia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Provincia di Verona

Likvärdig term: Veronese

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Puglia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Quistello

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Ravenna

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Roccamonfina

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Romangia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Ronchi di Brescia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Ronchi Varesini

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Rotae

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Rubicone

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Sabbioneta

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Salemi

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Salento

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Salina

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Scilla

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Sebino

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Sibiola

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Sicilia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Spello

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Tarantino

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Terrazze Retiche di Sondrio

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Terre Aquilane

Likvärdig term: Terre dell'Aquila

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Terre del Volturno

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Terre di Chieti

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Terre di Veleja

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Terre Lariane

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Tharros

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Toscano

Likvärdig term: Toscana

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Trexenta

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Umbria

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Val di Magra

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Val di Neto

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Val Tidone

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Valcamonica

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Valdamato

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Vallagarina

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Valle Belice

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Valle d'Itria

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Valle del Crati

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Valle del Tirso

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Valle Peligna

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Valli di Porto Pino

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Veneto

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Veneto Orientale

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Venezia Giulia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

IT

Vigneti delle Dolomiti

Likvärdig term: Weinberg Dolomiten

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

CY

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτη

Likvärdig term: Vouni Panayia - Ampelitis

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

CY

Κουμανδαρία

Likvärdig term: Commandaria

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού eventuellt följt av Αφάμης

Likvärdig term: Krasohoria Lemesou - Afames

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού eventuellt följt av Λαόνα

Likvärdig term: Krasohoria Lemesou - Laona

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

CY

Λαόνα Ακάμα

Likvärdig term: Laona Akama

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

CY

Πιτσιλιά

Likvärdig term: Pitsilia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

CY

Λάρνακα

Likvärdig term: Larnaka

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

CY

Λεμεσός

Likvärdig term: Lemesos

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

CY

Λευκωσία

Likvärdig term: Lefkosia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

CY

Πάφος

Likvärdig term: Pafos

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

LU

Crémant du Luxembourg

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

LU

Moselle luxembourgeoise följt av Ahn/Assel/Bech-Kleinmacher/Born/Bous/Bumerange/Canach/Ehnen/Ellingen/Elvange/Erpeldingen/Gostingen/Greveldingen/Grevenmacher följt av Appellation contrôlée

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

LU

Moselle luxembourgeoise följt av Lenningen/Machtum/Mechtert/Moersdorf/Mondorf/Niederdonven/Oberdonven/Oberwormelding/Remich/Rolling/Rosport/Stadtbredimus följt av Appellation contrôlée

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

LU

Moselle luxembourgeoise följt av Remerschen/Remich/Schengen/Schwebsingen/Stadtbredimus/Trintingen/Wasserbilig/Wellenstein/Wintringen eller Wormeldingen följt av Appellation contrôlée

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

LU

Moselle luxembourgeoise följt av namnet på druvsorten följt av Appellation contrôlée

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Ászár-Neszmélyi borvidék eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Badacsonyi eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Balaton

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Balaton-felvidéki eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Balatonboglári eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Balatonfüred-Csopaki borvidék eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Balatoni

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Bükk eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Csongrád eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Debrői Hárslevelű

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Duna

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Egri Bikavér

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Egri Bikavér Superior

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Egr eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Etyek-Buda eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Hajós-Baja eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Izsáki Arany Sárfehér

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Kunság eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Mátra eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Mór eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Nagy-Somló eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Pannonhalma eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Pécs eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Somlói

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Somlói Arany

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Somlói Nászéjszakák Bora

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Sopron eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Szekszárd eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Tokaj eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Tolna eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Villány eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Villányi védett eredetű classicus

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Zala eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Egerszóláti Olaszrizling

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Káli

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Neszmély eventuellt följt av namnet på underregionen, kommunen eller vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Pannon

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Tihany

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

HU

Alföldi eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

HU

Balatonmelléki eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

HU

Dél-alföldi

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

HU

Dél-dunántúli

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

HU

Duna melléki

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

HU

Duna-Tisza közi

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

HU

Dunántúli

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

HU

Észak-dunántúli

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

HU

Felső-magyarországi

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

HU

Nyugat-dunántúli

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

HU

Tisza melléki

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

HU

Tisza völgyi

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

HU

Zempléni

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

MT

Gozo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

MT

Malta

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

MT

Maltese Islands

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

NL

Drenthe

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

NL

Flevoland

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

NL

Friesland

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

NL

Gelderland

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

NL

Groningen

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

NL

Limburg

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

NL

Noord-Brabant

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

NL

Noord-Holland

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

NL

Overijssel

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

NL

Utrecht

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

NL

Zeeland

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

NL

Zuid-Holland

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

AT

Burgenland eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Carnuntum eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Donauland eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Kamptal eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Kärnten eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Kremstal eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Leithaberg eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Mittelburgenland eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Neusiedlersee eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Neusiedlersee-Hügelland eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Niederösterreich eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Oberösterreich eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Salzburg eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Steiermark eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Süd-Oststeiermark eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Südburgenland eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Südsteiermark eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Thermenregion eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Tirol eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Traisental eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Vorarlberg eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Wachau eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Wagram eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Weinviertel eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Weststeiermark eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Wien eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

AT

Bergland

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

AT

Steierland

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

AT

Weinland

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

AT

Wien

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

PT

Alenquer

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Alentejo eventuellt följt av Borba

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Alentejo eventuellt följt av Évora

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Alentejo eventuellt följt av Granja-Amareleja

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Alentejo eventuellt följt av Moura

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Alentejo eventuellt följt av Portalegre

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Alentejo eventuellt följt av Redondo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Alentejo eventuellt följt av Reguengos

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Alentejo eventuellt följt av Vidigueira

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Arruda

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Bairrada

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Beira Interior eventuellt följt av Castelo Rodrigo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Beira Interior eventuellt följt av Cova da Beira

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Beira Interior eventuellt följt av Pinhel

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Biscoitos

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Bucelas

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Carcavelos

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Colares

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Dão eventuellt följt av Alva

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Dão eventuellt följt av Besteiros

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Dão eventuellt följt av Castendo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Dão eventuellt följt av Serra da Estrela

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Dão eventuellt följt av Silgueiros

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Dão eventuellt följt av Terras de Azurara

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Dão eventuellt följt av Terras de Senhorim

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Dão Nobre

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Douro eventuellt följt av Baixo Corgo

Likvärdig term: Vinho do Douro

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Douro eventuellt följt av Cima Corgo

Likvärdig term: Vinho do Douro

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Douro eventuellt följt av Douro Superior

Likvärdig term: Vinho do Douro

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Encostas d’Aire eventuellt följt av Alcobaça

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Encostas d’Aire eventuellt följt av Ourém

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Graciosa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Lafões

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Lagoa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Lagos

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Madeirense

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Madeira

Likvärdig term: Madera/Vinho da Madeira/Madeira Weine/Madeira Wine/Vin de Madère/Vino di Madera/Madeira Wijn

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Moscatel de Setúbal

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Moscatel do Douro

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Óbidos

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Porto

Likvärdig term: Oporto/Vinho do Porto/Vin de Porto/Port/Port Wine/Portwein/Portvin/Portwijn

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Palmela

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Pico

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Portimão

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Ribatejo eventuellt följt av Almeirim

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Ribatejo eventuellt följt av Cartaxo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Ribatejo eventuellt följt av Chamusca

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Ribatejo eventuellt följt av Coruche

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Ribatejo eventuellt följt av Santarém

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Ribatejo eventuellt följt av Tomar

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Setúbal

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Setúbal Roxo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Tavira

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Távora-Varosa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Torres Vedras

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Trás-os-Montes eventuellt följt av Chaves

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Trás-os-Montes eventuellt följt av Planalto Mirandês

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Trás-os-Montes eventuellt följt av Valpaços

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Vinho do Douro eventuellt följt av Baixo Corgo

Likvärdig term: Douro

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Vinho do Douro eventuellt följt av Cima Corgo

Likvärdig term: Douro

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Vinho do Douro eventuellt följt av Douro Superior

Likvärdig term: Douro

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Vinho Verde eventuellt följt av Amarante

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Vinho Verde eventuellt följt av Ave

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Vinho Verde eventuellt följt av Baião

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Vinho Verde eventuellt följt av Basto

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Vinho Verde eventuellt följt av Cávado

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Vinho Verde eventuellt följt av Lima

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Vinho Verde eventuellt följt av Monção e Melgaço

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Vinho Verde eventuellt följt av Paiva

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Vinho Verde eventuellt följt av Sousa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Vinho Verde Alvarinho

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Vinho Verde Alvarinho Espumante

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

PT

Lisboa eventuellt följt av Alta Estremadura

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

PT

Lisboa eventuellt följt av Estremadura

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

PT

Península de Setúbal

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

PT

Tejo

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

PT

Vinho Espumante Beiras eventuellt följt av Beira Alta

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

PT

Vinho Espumante Beiras eventuellt följt av Beira Litoral

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

PT

Vinho Espumante Beiras eventuellt följt av Terras de Sicó

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

PT

Vinho Licoroso Algarve

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

PT

Vinho Regional Açores

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

PT

Vinho Regional Alentejano

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

PT

Vinho Regional Algarve

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

PT

Vinho Regional Beiras eventuellt följt av Beira Alta

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

PT

Vinho Regional Beiras eventuellt följt av Beira Litoral

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

PT

Vinho Regional Beiras eventuellt följt av Terras de Sicó

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

PT

Vinho Regional Duriense

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

PT

Vinho Regional Minho

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

PT

Vinho Regional Terras do Sado

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

PT

Vinho Regional Terras Madeirenses

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

PT

Vinho Regional Transmontano

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

RO

Aiud eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Alba Iulia eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Babadag eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Banat eventuellt följt av Dealurile Tirolului

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Banat eventuellt följt av Moldova Nouă

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Banat eventuellt följt av Silagiu

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Banu Mărăcine eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Bohotin eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Cernătești - Podgoria eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Cotești eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Cotnari

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Crișana eventuellt följt av Biharia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Crișana eventuellt följt av Diosig

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Crișana eventuellt följt av Șimleu Silvaniei

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Dealu Bujorului eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Dealu Mare eventuellt följt av Boldești

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Dealu Mare eventuellt följt av Breaza

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Dealu Mare eventuellt följt av Ceptura

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Dealu Mare eventuellt följt av Merei

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Dealu Mare eventuellt följt av Tohani

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Dealu Mare eventuellt följt av Urlați

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Dealu Mare eventuellt följt av Valea Călugărească

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Dealu Mare eventuellt följt av Zorești

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Drăgășani eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Huși eventuellt följt av Vutcani

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Iana eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Iași eventuellt följt av Bucium

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Iași eventuellt följt av Copou

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Iași eventuellt följt av Uricani

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Lechința eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Mehedinți eventuellt följt av Corcova

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Mehedinți eventuellt följt av Golul Drâncei

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Mehedinți eventuellt följt av Orevița

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Mehedinți eventuellt följt av Severin

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Mehedinți eventuellt följt av Vânju Mare

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Miniș eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Murfatlar eventuellt följt av Cernavodă

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Murfatlar eventuellt följt av Medgidia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Nicorești eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Odobești eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Oltina eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Panciu eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Pietroasa eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Recaș eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Sâmburești eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Sarica Niculițel eventuellt följt av Tulcea

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Sebeș - Apold eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Segarcea eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Ștefănești eventuellt följt av Costești

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Târnave eventuellt följt av Blaj

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Târnave eventuellt följt av Jidvei

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Târnave eventuellt följt av Mediaș

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

RO

Colinele Dobrogei eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

RO

Dealurile Crișanei eventuellt följt av namnet på underregionen

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

RO

Dealurile Moldovei eller, i vissa fall, Dealurile Covurluiului

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

RO

Dealurile Moldovei eller, i vissa fall, Dealurile Hârlăului

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

RO

Dealurile Moldovei eller, i vissa fall, Dealurile Hușilor

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

RO

Dealurile Moldovei eller, i vissa fall, Dealurile Iașilor

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

RO

Dealurile Moldovei eller, i vissa fall, Dealurile Tutovei

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

RO

Dealurile Moldovei eller, i vissa fall, Terasele Siretului

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

RO

Dealurile Moldovei

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

RO

Dealurile Munteniei

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

RO

Dealurile Olteniei

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

RO

Dealurile Sătmarului

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

RO

Dealurile Transilvaniei

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

RO

Dealurile Vrancei

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

RO

Dealurile Zarandului

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

RO

Terasele Dunării

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

RO

Viile Carașului

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

RO

Viile Timișului

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

SI

Bela krajina eventuellt följt av namnet på namnet på en mindre geografisk enhet och/eller namnet på vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SI

Belokranjec eventuellt följt av namnet på namnet på en mindre geografisk enhet och/eller namnet på vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SI

Bizeljsko-Sremič eventuellt följt av namnet på namnet på en mindre geografisk enhet och/eller namnet på vingården

Likvärdig term: Sremič-Bizeljsko

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SI

Bizeljčan eventuellt följt av namnet på namnet på en mindre geografisk enhet och/eller namnet på vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SI

Cviček, Dolenjska eventuellt följt av namnet på namnet på en mindre geografisk enhet och/eller namnet på vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SI

Dolenjska eventuellt följt av namnet på namnet på en mindre geografisk enhet och/eller namnet på vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SI

Goriška Brda eventuellt följt av namnet på namnet på en mindre geografisk enhet och/eller namnet på vingården

Likvärdig term: Brda

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SI

Kras eventuellt följt av namnet på namnet på en mindre geografisk enhet och/eller namnet på vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SI

Metliška črnina eventuellt följt av namnet på namnet på en mindre geografisk enhet och/eller namnet på vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SI

Prekmurje eventuellt följt av namnet på namnet på en mindre geografisk enhet och/eller namnet på vingården

Likvärdig term: Prekmurčan

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SI

Slovenska Istra eventuellt följt av namnet på namnet på en mindre geografisk enhet och/eller namnet på vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SI

Štajerska Slovenija eventuellt följt av namnet på namnet på en mindre geografisk enhet och/eller namnet på vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SI

Teran, Kras eventuellt följt av namnet på namnet på en mindre geografisk enhet och/eller namnet på vingården

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SI

Vipavska dolina eventuellt följt av namnet på namnet på en mindre geografisk enhet och/eller namnet på vingården

Likvärdig term: Vipava, Vipavec, Vipavčan

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SI

Podravje eventuellt följt av uttrycket ”mlado vino”. Namnen kan också användas i adjektivform.

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

SI

Posavje eventuellt följt av uttrycket ”mlado vino”. Namnen kan också användas i adjektivform.

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

SI

Primorska eventuellt följt av uttrycket ”mlado vino”. Namnen kan också användas i adjektivform.

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Dunajskostredský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Hurbanovský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Komárňanský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Palárikovský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Štúrovský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Šamorínsky vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Strekovský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Galantský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Vrbovský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Trnavský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Skalický vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Orešanský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Hlohovecký vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Doľanský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Senecký vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Stupavský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Modranský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Bratislavský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Pezinský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Záhorský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Pukanecký vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Žitavský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Želiezovský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Nitriansky vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Vrábeľský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Tekovský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Zlatomoravský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Šintavský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Radošinský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Fil'akovský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Gemerský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Hontiansky vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Ipeľský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Vinický vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Tornaľský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Modrokamencký vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Vinohradnícka oblasť Tokajoblasť eventuellt följt av Viničky

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Vinohradnícka oblasť Tokaj eventuellt följt av namnet på en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Vinohradnícka oblasť Tokaj eventuellt följt av Veľká Tŕňa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Vinohradnícka oblasť Tokaj eventuellt följt av Malá Tŕňa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Vinohradnícka oblasť Tokaj eventuellt följt av Čerhov

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Vinohradnícka oblasť Tokaj eventuellt följt av Slovenské Nové Mesto

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Vinohradnícka oblasť Tokaj eventuellt följt av Černochov

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Vinohradnícka oblasť Tokaj eventuellt följt av Bara

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Michalovský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av namnet på en underregion eller en mindre geografisk enhet

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Moldavský vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av Sobranecký vinohradnícky rajón

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av ”oblastné víno”

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av ”oblastné víno”

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť eventuellt följt av ”oblastné víno”

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av ”oblastné víno”

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť eventuellt följt av ”oblastné víno”

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Abona

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Alella

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Alicante eventuellt följt av Marina Alta

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Almansa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Ampurdán-Costa Brava

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Arabako Txakolina

Likvärdig term: Txakolí de Álava

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Arlanza

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Arribes

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Bierzo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Binissalem

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Bizkaiko Txakolina

Likvärdig term: Chacolí de Bizkaia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Bullas

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Calatayud

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Campo de Borja

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Campo de la Guardia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Cangas

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Cariñena

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Cataluña

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Cava

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Chacolí de Bizkaia

Likvärdig term: Bizkaiko Txakolina

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Chacolí de Getaria

Likvärdig term: Getariako Txakolina

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Cigales

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Conca de Barberá

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Condado de Huelva

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Costers del Segre eventuellt följt av Artesa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Costers del Segre eventuellt följt av Les Garrigues

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Costers del Segre eventuellt följt av Raimat

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Costers del Segre eventuellt följt av Valls de Riu Corb

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Dehesa del Carrizal

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Dominio de Valdepusa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

El Hierro

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Empordá

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Guijozo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Getariako Txakolina

Likvärdig term: Chacolí de Getaria

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Gran Canaria

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Granada

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Guijoso

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Jerez/Xérès/Sherry

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Jumilla

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

La Gomera

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

La Mancha

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

La Palma eventuellt följt av Fuencaliente

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

La Palma eventuellt följt av Hoyo de Mazo

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

La Palma eventuellt följt av Norte de la Palma

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Lanzarote

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Lebrija

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Málaga

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Manchuela

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Méntrida

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Mondéjar

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Monterrei eventuellt följt av Ladera de Monterrei

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Monterrei eventuellt följt av Val de Monterrei

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Montilla-Moriles

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Montsant

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Navarra eventuellt följt av Baja Montaña

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Navarra eventuellt följt av Ribera Alta

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Navarra eventuellt följt av Ribera Baja

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Navarra eventuellt följt av Tierra Estella

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Navarra eventuellt följt av Valdizarbe

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Pago Florentino

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Pago de Arínzano

Likvärdig term: Vino de pago de Arinzano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Pago de Otazu

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Penedés

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Pla de Bages

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Pla i Llevant

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Prado de Irache

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Priorat

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Rías Baixas eventuellt följt av Condado do Tea

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Rías Baixas eventuellt följt av O Rosal

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Rías Baixas eventuellt följt av Ribeira do Ulla

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Rías Baixas eventuellt följt av Soutomaior

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Rías Baixas eventuellt följt av Val do Salnés

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Ribeira Sacra eventuellt följt av Amandi

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Ribeira Sacra eventuellt följt av Chantada

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Ribeira Sacra eventuellt följt av Quiroga-Bibei

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Ribeira Sacra eventuellt följt av Ribeiras do Miño

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Ribeira Sacra eventuellt följt av Ribeiras do Sil

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Ribeiro

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Ribera del Duero

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Ribera del Guadiana eventuellt följt av Cañamero

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Ribera del Guadiana eventuellt följt av Matanegra

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Ribera del Guadiana eventuellt följt av Montánchez

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Ribera del Guadiana eventuellt följt av Ribera Alta

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Ribera del Guadiana eventuellt följt av Ribera Baja

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Ribera del Guadiana eventuellt följt av Tierra de Barros

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Ribera del Júcar

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Rioja eventuellt följt av Rioja Alavesa

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Rioja eventuellt följt av Rioja Alta

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Rioja eventuellt följt av Rioja Baja

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Rueda

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Sierras de Málaga eventuellt följt av Serranía de Ronda

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Somontano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Tacoronte-Acentejo eventuellt följt av Anaga

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Tarragona

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Terra Alta

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Tierra de León

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Tierra del Vino de Zamora

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Toro

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Txakolí de Álava

Likvärdig term: Arabako Txakolina

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Uclés

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Utiel-Requena

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Valdeorras

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Valdepeñas

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Valencia eventuellt följt av Alto Turia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Valencia eventuellt följt av Clariano

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Valencia eventuellt följt av Moscatel de Valencia

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Valencia eventuellt följt av Valentino

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Valle de Güímar

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Valle de la Orotava

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Valles de Benavente

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Vino de Calidad de Valtiendas

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Vinos de Madrid eventuellt följt av Arganda

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Vinos de Madrid eventuellt följt av Navalcarnero

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Vinos de Madrid eventuellt följt av San Martín de Valdeiglesias

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Ycoden-Daute-Isora

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

Yecla

Vin med skyddad ursprungsbeteckning (SUB)

ES

3 Riberas

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Abanilla

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Altiplano de Sierra Nevada

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Bajo Aragón

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Ribera del Gállego-Cinco Villas

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Ribera del Jiloca

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Valdejalón

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Valle del Cinca

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Bailén

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Barbanza e Iria

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Betanzos

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Cádiz

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Campo de Cartagena

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Cangas

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Castelló

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Castilla

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Castilla y León

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Contraviesa-Alpujarra

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Córdoba

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Costa de Cantabria

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Cumbres de Guadalfeo

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Desierto de Almería

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

El Terrerazo

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Extremadura

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Formentera

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Gálvez

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Granada Sur-Oeste

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Ibiza

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Illes Balears

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Isla de Menorca

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Laujar-Alpujarra

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Laderas del Genil

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Liébana

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Los Palacios

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Mallorca

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Murcia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Norte de Almería

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Norte de Granada

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Pozohondo

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Ribera del Andarax

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Ribera del Queiles

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Serra de Tramuntana-Costa Nord

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Sierra de Las Estancias y Los Filabres

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Sierra Norte de Sevilla

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Sierra Sur de Jaén

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Torreperogil

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Valle del Miño-Ourense

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Valles de Sadacia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

ES

Villaviciosa de Córdoba

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

English Vineyards

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

Welsh Vineyards

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Berkshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Buckinghamshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Cheshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Cornwall

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Derbyshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Devon

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Dorset

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med East Anglia

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Gloucestershire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Hampshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Herefordshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Isle of Wight

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Isles of Scilly

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Kent

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Lancashire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Leicestershire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Lincolnshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Northamptonshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Nottinghamshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Oxfordshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Rutland

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Shropshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Somerset

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Staffordshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Surrey

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Sussex

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Warwickshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med West Midlands

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Wiltshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Worcestershire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

England eventuellt ersatt med Yorkshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

Wales eventuellt ersatt med Cardiff

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

Wales eventuellt ersatt med Cardiganshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

Wales eventuellt ersatt med Carmarthenshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

Wales eventuellt ersatt med Denbighshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

Wales eventuellt ersatt med Gwynedd

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

Wales eventuellt ersatt med Monmouthshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

Wales eventuellt ersatt med Newport

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

Wales eventuellt ersatt med Pembrokeshire

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

Wales eventuellt ersatt med Rhondda Cynon Taf

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

Wales eventuellt ersatt med Swansea

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

Wales eventuellt ersatt med The Vale of Glamorgan

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

UK

Wales eventuellt ersatt med Wrexham

Vin med skyddad geografisk beteckning (SGB)

Viner från Republiken Moldavien som ska skyddas i Europeiska unionen

Ciumai/Чумай

Romănești

DEL B

Spritdrycker från Europeiska unionen som ska skyddas i Republiken Moldavien

EU-medlemsstat

Namn som ska skyddas

Produkttyp

FR

Rhum de la Martinique

Rom

FR

Rhum de la Guadeloupe

Rom

FR

Rhum de la Réunion

Rom

FR

Rhum de la Guyane

Rom

FR

Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

Rom

FR

Rhum des Antilles françaises

Rom

FR

Rhum des départements français d'outre-mer

Rom

ES

Ron de Málaga

Rom

ES

Ron de Granada

Rom

PT

Rum da Madeira

Rom

UK (Skottland)

Scotch Whisky

Whisky

IE

Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky

Whisky

ES

Whisky español

Whisky

FR

Whisky breton/Whisky de Bretagne

Whisky

FR

Whisky alsacien/Whisky d'Alsace

Whisky

LU

Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise

Spritdrycker framställda av spannmål

DE, AT, BE (tysktalande delen)

Korn/Kornbrand

Spritdrycker framställda av spannmål

DE

Münsterländer Korn/Kornbrand

Spritdrycker framställda av spannmål

DE

Sendenhorster Korn/Kornbrand

Spritdrycker framställda av spannmål

DE

Bergischer Korn/Kornbrand

Spritdrycker framställda av spannmål

DE

Emsländer Korn/Kornbrand

Spritdrycker framställda av spannmål

DE

Haselünner Korn/Kornbrand

Spritdrycker framställda av spannmål

DE

Hasetaler Korn/Kornbrand

Spritdrycker framställda av spannmål

LT

Samanė

Spritdrycker framställda av spannmål

FR

Eau-de-vie de Cognac

Spritdrycker framställda av vin

FR

Eau-de-vie des Charentes

Spritdrycker framställda av vin

FR

Eau-de-vie de Jura

Spritdrycker framställda av vin

FR

Cognac

(Beteckningen ”Cognac” får kompletteras med följande termer:

Fine

Grande Fine Champagne

Grande Champagne

Petite Fine Champagne

Petite Champagne

Fine Champagne

Borderies

Fins Bois

Bons Bois)

Spritdrycker framställda av vin

FR

Fine Bordeaux

Spritdrycker framställda av vin

FR

Fine de Bourgogne

Spritdrycker framställda av vin

FR

Armagnac

Spritdrycker framställda av vin

FR

Bas-Armagnac

Spritdrycker framställda av vin

FR

Haut-Armagnac

Spritdrycker framställda av vin

FR

Armagnac-Ténarèze

Spritdrycker framställda av vin

FR

Blanche Armagnac

Spritdrycker framställda av vin

FR

Eau-de-vie de vin de la Marne

Spritdrycker framställda av vin

FR

Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine

Spritdrycker framställda av vin

FR

Eau-de-vie de vin de Bourgogne

Spritdrycker framställda av vin

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est

Spritdrycker framställda av vin

FR

Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté

Spritdrycker framställda av vin

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

Spritdrycker framställda av vin

FR

Eau-de-vie de vin de Savoie

Spritdrycker framställda av vin

FR

Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire

Spritdrycker framställda av vin

FR

Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

Spritdrycker framställda av vin

FR

Eau-de-vie de vin originaire de Provence

Spritdrycker framställda av vin

FR

Eau-de-vie de Faugères/Faugères

Spritdrycker framställda av vin

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

Spritdrycker framställda av vin

PT

Aguardente de Vinho Douro

Spritdrycker framställda av vin

PT

Aguardente de Vinho Ribatejo

Spritdrycker framställda av vin

PT

Aguardente de Vinho Alentejo

Spritdrycker framställda av vin

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes

Spritdrycker framställda av vin

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

Spritdrycker framställda av vin

PT

Aguardente de Vinho Lourinhã

Spritdrycker framställda av vin

BG

Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sungurlare

Spritdrycker framställda av vin

BG

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven

Spritdrycker framställda av vin

BG

Стралджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja

Spritdrycker framställda av vin

BG

Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie

Spritdrycker framställda av vin

BG

Русенска бисерна гроздова ракия/Бисерна гроздова ракия от Русе/Russenska biserna grozdova rakya/Biserna grozdova rakya from Russe

Spritdrycker framställda av vin

BG

Бургаска мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas

Spritdrycker framställda av vin

BG

Добруджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Добруджа/Dobrudjanska muscatova rakya/muscatova rakya from Dobrudja

Spritdrycker framställda av vin

BG

Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol

Spritdrycker framställda av vin

BG

Карловска гроздова ракия/Гроздова ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo

Spritdrycker framställda av vin

RO

Vinars Târnave

Spritdrycker framställda av vin

RO

Vinars Vaslui

Spritdrycker framställda av vin

RO

Vinars Murfatlar

Spritdrycker framställda av vin

RO

Vinars Vrancea

Spritdrycker framställda av vin

RO

Vinars Segarcea

Spritdrycker framställda av vin

ES

Brandy de Jerez

Brandy/Weinbrand

ES

Brandy del Penedés

Brandy/Weinbrand

IT

Brandy italiano

Brandy/Weinbrand

GR

Brandy Αττικής/Brandy of Attica

Brandy/Weinbrand

GR

Brandy Πελοποννήσου/Brandy of Peloponnese

Brandy/Weinbrand

GR

Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of central Greece

Brandy/Weinbrand

DE

Deutscher Weinbrand

Brandy/Weinbrand

AT

Wachauer Weinbrand

Brandy/Weinbrand

AT

Weinbrand Dürnstein

Brandy/Weinbrand

DE

Pfälzer Weinbrand

Brandy/Weinbrand

SK

Karpatské brandy špeciál

Brandy/Weinbrand

FR

Brandy français/Brandy de France

Brandy/Weinbrand

FR

Marc de Champagne/Eau-de-vie de marc de Champagne

Spritdrycker framställda av press-återstoder av druvor

FR

Marc d'Aquitaine/Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

FR

Marc de Bourgogne/Eau-de-vie de marc de Bourgogne

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

FR

Marc du Centre-Est/Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

FR

Marc de Franche-Comté/Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

FR

Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

FR

Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

FR

Marc des Côteaux de la Loire/Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

FR

Marc des Côtes-du-Rhône/Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

FR

Marc de Provence/Eau-de-vie de marc originaire de Provence

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

FR

Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

FR

Marc d'Alsace Gewürztraminer

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

FR

Marc de Lorraine

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

FR

Marc d'Auvergne

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

FR

Marc du Jura

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

PT

Aguardente Bagaceira Bairrada

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

PT

Aguardente Bagaceira Alentejo

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

ES

Orujo de Galicia

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

IT

Grappa

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

IT

Grappa di Barolo

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

IT

Grappa piemontese/Grappa del Piemonte

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

IT

Grappa lombarda/Grappa di Lombardia

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

IT

Grappa trentina/Grappa del Trentino

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

IT

Grappa friulana/Grappa del Friuli

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

IT

Grappa veneta/Grappa del Veneto

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

IT

Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

IT

Grappa Siciliana/Grappa di Sicilia

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

IT

Grappa di Marsala

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

GR

Τσικουδιά/Tsikoudia

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

GR

Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

GR

Τσίπουρο/Tsipouro

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

GR

Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

GR

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

GR

Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

LU

Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

CY

Ζιβανία/Τζιβανία /Ζιβάνα/Zivania

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

HU

Törkölypálinka

Spritdrycker framställda av av press-återstoder av druvor

DE

Schwarzwälder Kirschwasser

Fruktsprit

DE

Schwarzwälder Mirabellenwasser

Fruktsprit

DE

Schwarzwälder Williamsbirne

Fruktsprit

DE

Schwarzwälder Zwetschgenwasser

Fruktsprit

DE

Fränkisches Zwetschgenwasser

Fruktsprit

DE

Fränkisches Kirschwasser

Fruktsprit

DE

Fränkischer Obstler

Fruktsprit

FR

Mirabelle de Lorraine

Fruktsprit

FR

Kirsch d'Alsace

Fruktsprit

FR

Quetsch d'Alsace

Fruktsprit

FR

Framboise d'Alsace

Fruktsprit

FR

Mirabelle d'Alsace

Fruktsprit

FR

Kirsch de Fougerolles

Fruktsprit

FR

Williams d'Orléans

Fruktsprit

IT

Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige

Fruktsprit

IT

Südtiroler Aprikot/Aprikot dell'Alto Adige

Fruktsprit

IT

Südtiroler Marille/Marille dell'Alto Adige

Fruktsprit

IT

Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige

Fruktsprit

IT

Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige

Fruktsprit

IT

Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige

Fruktsprit

IT

Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige

Fruktsprit

IT

Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige

Fruktsprit

IT

Williams friulano/Williams del Friuli

Fruktsprit

IT

Sliwovitz del Veneto

Fruktsprit

IT

Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

Fruktsprit

IT

Sliwovitz del Trentino-Alto Adige

Fruktsprit

IT

Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino

Fruktsprit

IT

Williams trentino/Williams del Trentino

Fruktsprit

IT

Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino

Fruktsprit

IT

Aprikot trentino/Aprikot del Trentino

Fruktsprit

PT

Medronho do Algarve

Fruktsprit

PT

Medronho do Buçaco

Fruktsprit

IT

Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano

Fruktsprit

IT

Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino

Fruktsprit

IT

Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto

Fruktsprit

PT

Aguardente de pêra da Lousã

Fruktsprit

LU

Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise

Fruktsprit

LU

Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise

Fruktsprit

LU

Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise

Fruktsprit

LU

Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise

Fruktsprit

LU

Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise

Fruktsprit

LU

Eau-de-vie de prunelles de marque nationale Luxembourgeoise

Fruktsprit

AT

Wachauer Marillenbrand

Fruktsprit

HU

Szatmári Szilvapálinka

Fruktsprit

HU

Kecskeméti Barackpálinka

Fruktsprit

HU

Békési Szilvapálinka

Fruktsprit

HU

Szabolcsi Almapálinka

Fruktsprit

HU

Gönci Barackpálinka

Fruktsprit

HU, AT (för aprikossprit som producerats enbart i delstaterna Niederösterreich, Burgenland, Steiermark och Wien)

Pálinka

Fruktsprit

SK

Bošácka slivovica

Fruktsprit

SI

Brinjevec

Fruktsprit

SI

Dolenjski sadjevec

Fruktsprit

BG

Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan

Fruktsprit

BG

Силистренска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Силистра/Silistrenska kaysieva rakya/Kaysieva rakya from Silistra

Fruktsprit

BG

Тервелска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Тервел/Tervelska kaysieva rakya/Kaysieva rakya from Tervel

Fruktsprit

BG

Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech

Fruktsprit

RO

Pălincă

Fruktsprit

RO

Țuică Zetea de Medieșu Aurit

Fruktsprit

RO

Țuică de Valea Milcovului

Fruktsprit

RO

Țuică de Buzău

Fruktsprit

RO

Țuică de Argeș

Fruktsprit

RO

Țuică de Zalău

Fruktsprit

RO

Țuică Ardelenească de Bistrița

Fruktsprit

RO

Horincă de Maramureș

Fruktsprit

RO

Horincă de Cămârzana

Fruktsprit

RO

Horincă de Seini

Fruktsprit

RO

Horincă de Chioar

Fruktsprit

RO

Horincă de Lăpuș

Fruktsprit

RO

Turț de Oaș

Fruktsprit

RO

Turț de Maramureș

Fruktsprit

FR

Calvados

Cidersprit och päronsprit

FR

Calvados Pays d'Auge

Cidersprit och päronsprit

FR

Calvados Domfrontais

Cidersprit och päronsprit

FR

Eau-de-vie de cidre de Bretagne

Cidersprit och päronsprit

FR

Eau-de-vie de poiré de Bretagne

Cidersprit och päronsprit

FR

Eau-de-vie de cidre de Normandie

Cidersprit och päronsprit

FR

Eau-de-vie de poiré de Normandie

Cidersprit och päronsprit

FR

Eau-de-vie de cidre du Maine

Cidersprit och päronsprit

ES

Aguardiente de sidra de Asturias

Cidersprit och päronsprit

FR

Eau-de-vie de poiré du Maine

Cidersprit och päronsprit

SE

Svensk vodka/Swedish Vodka

Vodka

FI

Suomalainen vodka/Finsk vodka/Vodka of Finland

Vodka

PL

Polska Wódka/Polish vodka

Vodka

SK

Laugarício vodka

Vodka

LT

Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka

Vodka

PL

Örtvodka från norra Podlasie-lågländerna, smaksatt med extrakt av visentgräs/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

Vodka

LV

Latvijas Dzidrais

Vodka

LV

Rīgas Degvīns

Vodka

EE

Estonian vodka

Vodka

DE

Schwarzwälder Himbeergeist

Geist

DE

Bayerischer Gebirgsenzian

Gentian

IT

Südtiroler Enzian/Genziana dell'Alto Adige

Gentian

IT

Genziana trentina/Genziana del Trentino

Gentian

BE, NL, FR (de franska departementen Nord (59) och Pas-de-Calais (62)), DE (de tyska delstaterna Nordrhein-Westfalen och Niedersachsen)

Genièvre/Jenever/Genever

Enbärskryddade spritdrycker

BE, NL, FR (de franska departementen Nord (59) och Pas-de-Calais (62))

Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever

Enbärskryddade spritdrycker

BE, NL

Jonge jenever, jonge genever

Enbärskryddade spritdrycker

BE, NL

Oude jenever, oude genever

Enbärskryddade spritdrycker

BE (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek)

Hasseltse jenever/Hasselt

Enbärskryddade spritdrycker

BE (Balegem)

Balegemse jenever

Enbärskryddade spritdrycker

BE (Oost-Vlaanderen)

O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

Enbärskryddade spritdrycker

BE (Région wallonne)

Peket-Pékêt/Peket-Pékêt de Wallonie

Enbärskryddade spritdrycker

FR (de franska departementen Nord (59) och Pas-de-Calais (62))

Genièvre Flandres Artois

Enbärskryddade spritdrycker

DE

Ostfriesischer Korngenever

Enbärskryddade spritdrycker

DE

Steinhäger

Enbärskryddade spritdrycker

UK

Plymouth Gin

Enbärskryddade spritdrycker

ES

Gin de Mahón

Enbärskryddade spritdrycker

LT

Vilniaus džinas/Vilnius Gin

Enbärskryddade spritdrycker

SK

Spišská borovička

Enbärskryddade spritdrycker

SK

Slovenská borovička Juniperus

Enbärskryddade spritdrycker

SK

Slovenská borovička

Enbärskryddade spritdrycker

SK

Inovecká borovička

Enbärskryddade spritdrycker

SK

Liptovská borovička

Enbärskryddade spritdrycker

DK

Dansk akvavit/Dansk aquavit

Akvavit

SE

Svensk aquavit/Svensk akvavit/Swedish Aquavit

Akvavit

ES

Anis español

Aniskryddade spritdrycker

ES

Anís Paloma Monforte del Cid

Aniskryddade spritdrycker

ES

Hierbas de Mallorca

Aniskryddade spritdrycker

ES

Hierbas Ibicencas

Aniskryddade spritdrycker

PT

Évora anisada

Aniskryddade spritdrycker

ES

Cazalla

Aniskryddade spritdrycker

ES

Chinchón

Aniskryddade spritdrycker

ES

Ojén

Aniskryddade spritdrycker

ES

Rute

Aniskryddade spritdrycker

SI

Janeževec

Aniskryddade spritdrycker

CY, GR

Ouzo/Oύζο

Destillerad anis

GR

Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene

Destillerad anis

GR

Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari

Destillerad anis

GR

Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata

Destillerad anis

GR

Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace

Destillerad anis

GR

Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia

Destillerad anis

SK

Demänovka bylinná horká

Bitter spritdryck/Bitter

DE

Rheinberger Kräuter

Bitter spritdryck/Bitter

LT

Trejos devynerios

Bitter spritdryck/Bitter

SI

Slovenska travarica

Bitter spritdryck/Bitter

DE

Berliner Kümmel

Likör

DE

Hamburger Kümmel

Likör

DE

Münchener Kümmel

Likör

DE

Chiemseer Klosterlikör

Likör

DE

Bayerischer Kräuterlikör

Likör

IE

Irish Cream

Likör

ES

Palo de Mallorca

Likör

PT

Ginjinha portuguesa

Likör

PT

Licor de Singeverga

Likör

IT

Mirto di Sardegna

Likör

IT

Liquore di limone di Sorrento

Likör

IT

Liquore di limone della Costa d'Amalfi

Likör

IT

Genepì del Piemonte

Likör

IT

Genepì della Valle d'Aosta

Likör

DE

Benediktbeurer Klosterlikör

Likör

DE

Ettaler Klosterlikör

Likör

FR

Ratafia de Champagne

Likör

ES

Ratafia catalana

Likör

PT

Anis português

Likör

FI

Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk bärlikör/Finsk fruktlikör/Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur

Likör

AT

Grossglockner Alpenbitter

Likör

AT

Mariazeller Magenlikör

Likör

AT

Mariazeller Jagasaftl

Likör

AT

Puchheimer Bitter

Likör

AT

Steinfelder Magenbitter

Likör

AT

Wachauer Marillenlikör

Likör

AT

Jägertee/Jagertee/Jagatee

Likör

DE

Hüttentee

Likör

LV

Allažu Ķimelis

Likör

LT

Čepkelių

Likör

SK

Demänovka bylinný likér

Likör

PL

Polish Cherry

Likör

CZ

Karlovarská Hořká

Likör

SI

Pelinkovec

Likör

DE

Blutwurz

Likör

ES

Cantueso Alicantino

Likör

ES

Licor café de Galicia

Likör

ES

Licor de hierbas de Galicia

Likör

FR, IT

Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi

Likör

GR

Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios

Likör

GR

Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos

Likör

GR

Κουμ κουάτ Κέρκυρας / Koum kouat of Corfu

Likör

GR

Τεντούρα/Tentoura

Likör

PT

Poncha da Madeira

Likör

FR

Cassis de Bourgogne

Crème de Cassis

FR

Cassis de Dijon

Crème de Cassis

FR

Cassis de Saintonge

Crème de Cassis

FR

Cassis du Dauphiné

Crème de Cassis

LU

Cassis de Beaufort

Crème de Cassis

IT

Nocino di Modena

Nocino

SI

Orehovec

Nocino

FR

Pommeau de Bretagne

Andra spritdrycker

FR

Pommeau du Maine

Andra spritdrycker

FR

Pommeau de Normandie

Andra spritdrycker

SE

Svensk punsch/Swedish Punch

Andra spritdrycker

ES

Pacharán navarro

Andra spritdrycker

ES

Pacharán

Andra spritdrycker

AT

Inländerrum

Andra spritdrycker

DE

Bärwurz

Andra spritdrycker

ES

Aguardiente de hierbas de Galicia

Andra spritdrycker

ES

Aperitivo Café de Alcoy

Andra spritdrycker

ES

Herbero de la Sierra de Mariola

Andra spritdrycker

DE

Königsberger Bärenfang

Andra spritdrycker

DE

Ostpreußischer Bärenfang

Andra spritdrycker

ES

Ronmiel

Andra spritdrycker

ES

Ronmiel de Canarias

Andra spritdrycker

BE, NL, FR (de franska departementen Nord (59) och Pas-de-Calais (62)), DE (de tyska delstaterna Nordrhein-Westfalen och Niedersachsen)

Genièvre aux fruits/Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever

Andra spritdrycker

SI

Domači rum

Andra spritdrycker

IE

Irish Poteen/Irish Póitín

Andra spritdrycker

LT

Trauktinė

Andra spritdrycker

LT

Trauktinė Palanga

Andra spritdrycker

LT

Trauktinė Dainava

Andra spritdrycker

Spritdrycker från Republiken Moldavien som ska skyddas i Europeiska unionen

[…]

DEL C

Aromatiserade viner från Europeiska unionen som ska skyddas i Republiken Moldavien

EU-medlemsstat

Namn som ska skyddas

IT

Vermouth di Torino

FR

Vermouth de Chambéry

DE

Nürnberger Glühwein

DE

Thüringer Glühwein

Aromatiserade viner från Republiken Moldavien som ska skyddas i Europeiska unionen

[…]

FÖRKLARING ANGÅENDE INFÖRANDE AV NYA GEOGRAFISKA BETECKNINGAR FRÅN REPUBLIKEN MOLDAVIEN

På villkor att följande moldaviska geografiska termer registreras som geografiska beteckningar i enlighet med Republiken Moldaviens lagstiftning om geografiska beteckningar, dvs. termerna

Cricova,

Mileștii Mici,

Divin,

är de avtalsslutande parterna överens om att ta upp dessa till diskussion, i enlighet med bestämmelserna om tillägg av nya geografiska beteckningar i artikel 3 i avtalet, vid det första mötet i den gemensamma kommittén som inrättats enligt artikel 11 i avtalet, vilket ska hållas senast två månader efter den dag då detta avtal träder i kraft.


Top