Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0871

    Rådets genomförandeförordning (EU) nr 871/2011 av den 26 augusti 2011 om avslutande av översynen vid giltighetstidens utgång och den partiella interimsöversynen av de antidumpningsåtgärder som tillämpas på import av vissa gjutjärnsprodukter med ursprung i Folkrepubliken Kina och om upphävande av dessa åtgärder

    EUT L 227, 2.9.2011, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/871/oj

    2.9.2011   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 227/1


    RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 871/2011

    av den 26 augusti 2011

    om avslutande av översynen vid giltighetstidens utgång och den partiella interimsöversynen av de antidumpningsåtgärder som tillämpas på import av vissa gjutjärnsprodukter med ursprung i Folkrepubliken Kina och om upphävande av dessa åtgärder

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad grundförordningen), särskilt artiklarna 9, 11.2, 11.3, 11.5 och 11.6,

    med beaktande av det förslag som Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, och

    av följande skäl:

    1.   FÖRFARANDE

    1.1   Gällande åtgärder

    (1)

    Efter en antidumpningsundersökning enligt artikel 5 i grundförordningen införde rådet genom förordning (EG) nr 1212/2005 (2) en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa gjutjärnsprodukter med ursprung i Kina. Den förordningen ändrades senast genom förordning (EG) nr 500/2009 (3).

    (2)

    De individuella tullsatserna varierade mellan 0 % och 37,9 % beroende på vilken tillverkare av den berörda produkten det rörde sig om, och tullsatsen för övriga företag fastställdes till 47,8 %.

    1.2   Begäran om översyner

    (3)

    Efter offentliggörandet av ett tillkännagivande om att giltighetstiden snart kommer att löpa ut för de antidumpningsåtgärder som tillämpas på import av vissa gjutjärnsprodukter med ursprung i Kina (4) mottog kommissionen den 25 mars 2010 en begäran om översyn enligt artikel 11.3 i grundförordningen och den 29 april 2010 ytterligare en begäran om översyn enligt artikel 11.2 i grundförordningen.

    (4)

    Begäran enligt artikel 11.2 i grundförordningen ingavs av Eurofonte, som företrädare för sju av sina medlemmar, och av Fundiciones de Odena, som företrädare för tillverkare som svarar för en betydande del, i detta fall mer än 25 %, av unionens tillverkning av vissa gjutjärnsprodukter (nedan kallade de sökande).

    (5)

    I begäran lades det fram prima facie-bevisning för att åtgärdernas upphörande sannolikt skulle leda till fortsatt eller återkommande dumpning samt skada för unionsindustrin.

    (6)

    Begäran enligt artikel 11.3 i grundförordningen ingavs av Shandong Lulong Group Co. Ltd, en exporterande tillverkare från Kina. Begäran begränsades till att gälla en undersökning av dumpning avseende Shandong Lulong Group Co. Ltd.

    1.3   Inledda undersökningar

    (7)

    Följaktligen meddelade kommissionen efter samråd med rådgivande kommittén genom ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning  (5) att den inledde en översyn vid giltighetstidens utgång av de antidumpningsåtgärder som tillämpas på import av vissa gjutjärnsprodukter, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer 7325 10 50, 7325 10 92, ex 7325 10 99 (Taric-nummer 7325109910) och ex 7325 99 10 (Taric-nummer 7325991010), med ursprung i Kina.

    (8)

    Kommissionen underrättade officiellt de exporterande tillverkarna, de berörda importörerna, företrädarna för Kina, företrädarna för användarna och unionstillverkarna om inledandet av översynen vid giltighetstidens utgång. Berörda parter gavs möjlighet att inom den tidsfrist som anges i tillkännagivandet om inledande skriftligen lämna synpunkter och begära att bli hörda.

    (9)

    Kommissionen meddelade också genom ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning  (6) att den inledde en partiell interimöversyn av de antidumpningsåtgärder som avses i skäl 7. Översynen begränsas till att gälla en undersökning av dumpning avseende Shandong Lulong Group Co. Ltd.

    2.   ÅTERKALLELSE AV BEGÄRAN OM ÖVERSYN VID GILTIGHETSTIDENS UTGÅNG

    (10)

    Genom ett brev till kommissionen av den 9 juni 2011 återkallade de sökande formellt sin begäran. I brevet hävdade de sökande att framtida skadevållande dumpning inte kunde uteslutas med tanke på de berörda ekonomiska parametrarnas instabilitet. Under dessa omständigheter ansåg de att en plötslig ökning av importen från Kina skulle kunna medföra att unionsindustrins livskraft ifrågasätts, och på grundval av detta ansåg de sökande att kommissionen aktivt bör övervaka importen av den berörda produkten och vara redo att inleda ett nytt förfarande med kort varsel.

    (11)

    Kommissionen är medveten om att marknaden för gjutjärnsprodukter har genomgått betydande förändringar det senaste året, i synnerhet på grund av den ekonomiska krisen som hade betydande inverkan på byggsektorn och resulterade i nedskärningar av de offentliga utgifterna för infrastrukturprojekt. Detta har medfört en allmän minskad efterfrågan, bland annat på import av vissa gjutjärnsprodukter. Eftersom det är osäkert hur marknaden kommer att utvecklas på kort till medellång sikt kan man inte helt utesluta att den skadevållande dumpningen återkommer. Det anses därför lämpligt att övervaka importen av den berörda produkten med ursprung i Kina. Övervakningsperioden bör inte överstiga 24 månader från dagen för offentliggörandet av avslutandet av detta förfarande. Kommissionen utesluter dessutom inte att en ny undersökning kan komma att inledas beträffande samma produkt om och när bevisning lämnas in som tyder på skadevållande dumpning, i enlighet med kraven i grundförordningen.

    (12)

    Om begäran återkallas kan, i enlighet med artiklarna 9.1 och 11.2 i grundförordningen, förfarandet avslutas, såvida ett sådant avslutande inte strider mot unionens intresse.

    (13)

    Det ansågs att det aktuella förfarandet borde avslutas, eftersom det inte hade framkommit något nytt inom ramen för undersökningen som tydde på att ett avslutande av förfarandet skulle strida mot unionens intresse. De berörda parterna underrättades om detta och gavs tillfälle att lämna synpunkter. Dock inkom inga sådana synpunkter som kunde ändra beslutet.

    (14)

    Därför dras slutsatsen att översynen vid giltighetstidens utgång av de antidumpningsåtgärder som tillämpas på import av vissa gjutjärnsprodukter med ursprung i Kina bör avslutas och de gällande åtgärderna bör upphöra att gälla.

    (15)

    Till följd av detta dras även slutsatsen att den partiella interimsöversyn som begränsades till att gälla en undersökning av dumpning avseende Shandong Lulong Group Co. Ltd också bör avslutas.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Översynen vid giltighetstidens utgång och den partiella interimsöversynen av de antidumpningsåtgärder som tillämpas på import av vissa produkter av icke-aducerat gjutjärn och nodulärt gjutjärn (segjärn) avsedda att täcka eller ge tillgång till marksystem eller underjordiska system, och delar därav, även maskinbearbetade, belagda, målade eller utrustade med andra material, med undantag av brandposter, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer 7325 10 50, 7325 10 92, ex 7325 10 99 (Taric-nummer 7325109910) och ex 7325 99 10 (Taric-nummer 7325991010), med ursprung i Kina, avslutas härmed och de åtgärderna upphör att gälla.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 26 augusti 2011.

    På rådets vägnar

    M. DOWGIELEWICZ

    Ordförande


    (1)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.

    (2)  EUT L 199, 29.7.2005, s. 1.

    (3)  EUT L 151, 16.6.2009, s. 6.

    (4)  EUT C 72, 20.3.2010, s. 11.

    (5)  EUT C 203, 27.7.2010, s. 2.

    (6)  EUT C 324, 1.12.2010, s. 21.


    Top