Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0633

    Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 633/2011 av den 29 juni 2011 om tillfälligt upphävande av importtullar för vissa typer av spannmål för regleringsåret 2011/2012

    EUT L 170, 30.6.2011, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/633/oj

    30.6.2011   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 170/19


    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 633/2011

    av den 29 juni 2011

    om tillfälligt upphävande av importtullar för vissa typer av spannmål för regleringsåret 2011/2012

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1), särskilt artikel 187 jämförd med artikel 4, och

    av följande skäl:

    (1)

    För att stödja unionsmarknadens spannmålsförsörjning under de senare månaderna av regleringsåret 2010/2011 upphävdes genom kommissionens förordning (EU) nr 177/2011 (2) till och med den 30 juni 2011 tullarna för de importtullkvoter för vanligt vete av låg och medelhög kvalitet samt foderkorn som öppnades genom kommissionens förordningar (EG) nr 1067/2008 (3) respektive (EG) nr 2305/2003 (4).

    (2)

    Spannmålsmarknadernas utveckling inför början av nästa regleringsår, dvs. 2011/2012, tyder på en fortsatt hög prisnivå, mot bakgrund av att befintliga spannmålslager är små och kommissionens aktuella uppskattningar av vilka kvantiteter som kommer att finnas tillgängliga efter skörden 2011. För att säkra det importflöde som behövs för Europeiska unionens marknadsbalans är det därför nödvändigt att skapa kontinuitet i spannmålsimporten genom att till den 31 december 2011 förlänga det tillfälliga upphävandet av importtullarna under regleringsåret 2011/2012 för de importkvoter som omfattas av åtgärden.

    (3)

    Det är också viktigt att se till att aktörerna inte drabbas när spannmål fraktas till unionen för import. Därför bör man ta hänsyn till transporttiderna och ge aktörerna möjlighet att låta spannmålen övergå till fri omsättning inom ramen för upphävandet av tullar enligt den här förordningen och det för samtliga produkter vars direkta transport till unionen har inletts senast den 31 december 2011. Det bör även fastställas vilken bevisning som måste tillhandahållas för att styrka direkttransporten till unionen och den dag då transporten inleddes.

    (4)

    För att se till att unionens importlicenser kan utfärdas från och med den 1 juli 2011, bör denna förordning träda i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    (5)

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    1.   Tillämpningen av importtull för de produkter som omfattas av KN-nummer 1001 90 99 av en annan kvalitet än hög kvalitet enligt definitionen i bilaga II till kommissionens förordning (EU) nr 642/2010 (5) samt KN-nummer 1003 00 ska upphävas under regleringsåret 2011/2012 för all import inom ramen för de tullkvoter med nedsatt tullsats som öppnades genom förordningarna (EG) nr 1067/2008 och (EG) nr 2305/2003.

    2.   Om transporten av de spannmål som avses i punkt 1 sker direkt till en destination i unionen och transporten inletts senast den 31 december 2011, ska upphävandet av tullar enligt denna förordning fortsätta att gälla för de berörda produkternas övergång till fri omsättning.

    Den direkta transporten till unionen och den dag då transporten inleddes ska på ett för de behöriga myndigheterna tillfredsställande sätt styrkas genom uppvisande av transportdokumentet i original.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Den ska tillämpas från och med den 1 juli 2011 till och med den 31 december 2011.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 29 juni 2011.

    På kommissionens vägnar

    José Manuel BARROSO

    Ordförande


    (1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  EUT L 51, 25.2.2011, s. 8.

    (3)  EUT L 290, 31.10.2008, s. 3.

    (4)  EUT L 342, 30.12.2003, s. 7.

    (5)  EUT L 187, 21.7.2010, s. 5.


    Top