This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0126
Implementing Regulation of the Council (EU) No 126/2010 of 11 February 2010 extending the suspension of the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 1683/2004 on imports of glyphosate originating in the People’s Republic of China
Rådets genomförandeförordning (EU) nr 126/2010 av den 11 februari 2010 om förlängning av det tillfälliga upphävandet av den slutgiltiga antidumpningstull som infördes genom förordning (EG) nr 1683/2004 på import av glyfosat med ursprung i Folkrepubliken Kina
Rådets genomförandeförordning (EU) nr 126/2010 av den 11 februari 2010 om förlängning av det tillfälliga upphävandet av den slutgiltiga antidumpningstull som infördes genom förordning (EG) nr 1683/2004 på import av glyfosat med ursprung i Folkrepubliken Kina
EUT L 40, 13.2.2010, pp. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2010
|
13.2.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 40/1 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 126/2010
av den 11 februari 2010
om förlängning av det tillfälliga upphävandet av den slutgiltiga antidumpningstull som infördes genom förordning (EG) nr 1683/2004 på import av glyfosat med ursprung i Folkrepubliken Kina
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad grundförordningen), särskilt artikel 14.4,
med beaktande av det förslag som Europeiska kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
A. FÖRFARANDE
|
(1) |
Efter en översyn enligt artikel 11.2 i grundförordningen (nedan kallad översynen) införde rådet genom förordning (EG) nr 1683/2004 (2) en slutgiltig antidumpningstull på import av glyfosat med ursprung i Kina, som för närvarande klassificeras enligt KN-numren ex 2931 00 99 och ex 3808 93 27 (nedan kallat den berörda produkten), och som utvidgats till att gälla import av glyfosat avsänd från Malaysia (oavsett om importen deklarerats ha ursprung i Malaysia) med undantag från glyfosat producerad av Crop Protection (M) Sdn. Bhd., och som utvidgats till att gälla import av glyfosat avsänd från Taiwan (oavsett om importen deklarerats ha ursprung i Taiwan) med undantag från glyfosat producerad av Sinon Corporation. Den antidumpningstull som infördes uppgår till 29,9 %. |
|
(2) |
Genom beslut 2009/383/EG (3) (nedan kallat beslutet) upphävde kommissionen den slutgiltiga antidumpningstullen tillfälligt i nio månader från och med den 16 maj 2009. |
|
(3) |
Den 29 september 2009 inleddes på unionsindustrins begäran en översyn vid giltighetstidens utgång av åtgärderna (4). |
B. GRUND FÖR FÖRLÄNGNING AV DET TILLFÄLLIGA UPPHÄVANDET
|
(4) |
Enligt artikel 14.4 i grundförordningen kan antidumpningsåtgärder tillfälligt upphävas i nio månader genom ett kommissionsbeslut, om marknadsförhållandena tillfälligt har ändrats i en sådan omfattning att det finns anledning att anta att skada inte kommer att återuppstå om åtgärderna tillfälligt upphävs. Vidare kan enligt artikel 14.4 ett tillfälligt upphävande förlängas i ytterligare högst ett år, om rådet på förslag av kommissionen fattar beslut om detta. |
|
(5) |
Efter det att de slutgiltiga antidumpningstullarna tillfälligt upphävdes genom beslut 2009/383/EG har kommissionen fortsatt att bevaka marknadssituationen för glyfosat, i synnerhet beträffande importflöden från Kina. |
|
(6) |
En granskning av den senaste tidens importflöden visar att importen från Kina förblev låg och till och med minskade sedan åtgärderna tillfälligt upphävdes. |
|
(7) |
Beträffande unionsindustrin bör noteras att dess situation förblivit stabil sedan det tillfälliga upphävandet trädde i kraft den 16 maj 2009. Trots en måttlig minskning av produktionen och försäljningen av den generiska produkten (den grundprodukt som formulerade produkter framställs från) vid direkt konkurrens med den kinesiska importen överensstämmer denna tendens med den minskade förbrukningen mellan september 2008 och augusti 2009. Gynnsamma enhetspriser vid försäljning (vilket tyder på att unionsindustrin ställer om verksamheten mot formulerade produkter med högre förädlingsvärde) och stabila produktionskostnader gjorde det möjligt för industrin att nå betryggande lönsamhet mellan september 2008 och augusti 2009. På grundval av den marknadsinformation som för närvarande finns tillgänglig är det inte troligt att situationen nämnvärt kommer att förändras om det tillfälliga upphävandet av åtgärderna förlängs. |
|
(8) |
På grund av bland annat en avsevärd lagerhållning hos producenterna, importörerna och användarna förefaller marknaden stabil under månaderna efter det tillfälliga upphävandet. Importen från Kina minskade avsevärt mellan maj och oktober 2009 och ligger lägre än den tid då antidumpningstullen gällde. Med tanke på denna minskade import har de sjunkande importpriserna från Kina mellan maj och oktober 2009 inte nämnvärt påverkat unionsindustrins situation. Det föreligger ingen tillräcklig bevisning på att importen kommer att öka drastiskt på kort sikt. |
|
(9) |
Trots unionsindustrins uppgifter om ökad produktionskapacitet i Kina visar aktuell statistik inga tecken på ökad import till EU. Även om den kinesiska produktionskapaciteten torde fortsätta att öka under de kommande åren, förväntas även efterfrågan på världsmarknaden öka. Dessutom har förbrukningen på den inhemska kinesiska marknaden ökat avsevärt. Det bör också framhävas att den faktiska produktionsökningen till följd av denna kapacitetsutbyggnad varit begränsad. |
|
(10) |
Det har inte framkommit något som tyder på att en förlängning av upphävandet skulle strida mot unionens intresse. |
|
(11) |
Trots de sjunkande priserna på kinesisk import de senaste månaderna tyder alltså faktorer som låga importvolymer och unionsindustrins höga lönsamhet på att skadan på grund av import av den berörda produkten med ursprung i Kina knappast kommer att återkomma till följd av den förlängning av det tillfälliga upphävandet. Upphävandet kommer i princip att förlängas med ett år. I enlighet med artikel 14.4 sista stycket i grundförordningen kan dock åtgärderna när som helst återinföras om skälet för upphävandet inte längre föreligger. Detta kan bland annat vara fallet om det konstateras i översynen vid giltighetstidens utgång att åtgärderna bör fortsätta att gälla. |
|
(12) |
Det erinras om att denna bedömning inte påverkar resultaten från den pågående översyn som inletts med stöd av artikel 11.2 i grundförordningen, där andra rättsliga kriterier gäller. |
C. SAMRÅD MED UNIONSINDUSTRIN
|
(13) |
I enlighet med artikel 14.4 i grundförordningen har kommissionen underrättat unionsindustrin om att den har för avsikt att förlänga det tillfälliga upphävandet av de gällande antidumpningsåtgärderna. Unionsindustrin har getts tillfälle att yttra sig och dess synpunkter har beaktats. Särskilt erinras om att skadebedömningen i enlighet med artiklarna 3 och 4 i grundförordningen utförs med avseende på unionsindustrin som helhet, och unionsindustrins situation överlag behöver inte nödvändigtvis överensstämma med alla enskilda producenters situation. |
D. SLUTSATSER
|
(14) |
Kommissionen anser därför att alla förutsättningar för att förlänga upphävandet av den antidumpningstull som införts på den berörda produkten är uppfyllda i enlighet med artikel 14.4 i grundförordningen. Följaktligen bör den antidumpningstull som införts genom förordning (EG) nr 1683/2004 fortsätta att vara tillfälligt upphävd i ett år. |
|
(15) |
Kommissionen kommer även i fortsättningen att övervaka importen av den berörda produkten och prisutvecklingen. Om den situation som ledde till det tillfälliga upphävandet ändras, kan kommissionen genom att återkalla upphävandet omgående återinföra de berörda antidumpningsåtgärderna. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det tillfälliga upphävandet av den slutgiltiga antidumpningstull som infördes genom beslut 2009/383/EG ska förlängas i ett år.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 3
Denna förordning ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 11 februari 2010.
På rådets vägnar
M. Á. MORATINOS
Ordförande
(1) EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.
(2) EUT L 303, 30.9.2004, s. 1.