EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1047
Council Regulation (EC) No 1047/2009 of 19 October 2009 amending Regulation (EC) No 1234/2007 establishing a common organisation of agricultural markets as regards the marketing standards for poultrymeat
Rådets förordning (EG) nr 1047/2009 av den 19 oktober 2009 om ändring av förordning (EG) nr 1234/2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna vad gäller handelsnormerna för fjäderfäkött
Rådets förordning (EG) nr 1047/2009 av den 19 oktober 2009 om ändring av förordning (EG) nr 1234/2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna vad gäller handelsnormerna för fjäderfäkött
EUT L 290, 6.11.2009, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; upphävd genom 32013R1308
6.11.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 290/1 |
RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1047/2009
av den 19 oktober 2009
om ändring av förordning (EG) nr 1234/2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna vad gäller handelsnormerna för fjäderfäkött
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1), och
av följande skäl:
(1) |
I rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden) (2) fastställs vissa handelsnormer för fjäderfäkött. |
(2) |
I artikel 116 i förordning (EG) nr 1234/2007 anges att produkter från sektorn för fjäderfäkött ska saluföras i enlighet med bestämmelserna i bilaga XIV till den förordningen. |
(3) |
Handelsnormerna utarbetades för att bidra till att förbättra kvaliteten på fjäderfäkött och på information om fjäderfäkött och därmed underlätta försäljningen av sådant kött. Särskilt infördes en definition av färskt fjäderfäkött som var mer exakt än i lagstiftningen om livsmedelssäkerhet, med verkan från den 1 juli 1991, genom rådets förordning (EEG) nr 1906/90 av den 26 juni 1990 om vissa handelsnormer för fjäderfä (3). Erfarenheten visar att det finns ett behov av att bekräfta den strikta principen bakom denna definition och att göra den ännu tydligare. |
(4) |
Med tanke på att fjäderfäkött allt mer konsumeras i form av fjäderfäköttberedningar och produkter baserade på fjäderfäkött bör tillämpningsområdet för handelsnormerna för fjäderfäkött utvidgas till att även omfatta dessa. |
(5) |
Även fjäderfäkött i saltlake enligt KN-nummer 0210 99 39 bör omfattas av handelsnormernas tillämpningsområde. |
(6) |
Erfarenheten visar att beredningar baserade på färskt fjäderfäkött i vissa fall lätt kan ersätta färskt fjäderfäkött när de läggs fram för försäljning till konsumenten. I syfte att undvika all snedvridning av konkurrensen mellan färskt fjäderfäkött och beredningar av färskt fjäderfäkött är det lämpligt att utsträcka principen bakom definitionen av färskt fjäderfäkött till att omfatta även beredningar av färskt fjäderfäkött. |
(7) |
Enligt gemenskapslagstiftningen om märkning av livsmedel får märkningen och de metoder som används för märkningen inte vara sådana att köparen vilseleds i fråga om vad som är utmärkande för livsmedlet, särskilt dess slag, identitet, egenskaper, sammansättning, kvantitet, hållbarhet, ursprung eller härkomst, eller framställnings- eller produktionsmetod. |
(8) |
Fryst eller djupfryst fjäderfäkött bör saluföras i detta tillstånd eller användas i beredningar som saluförs som frysta eller djupfrysta eller i produkter på köttbas. |
(9) |
Det har visat sig att den uppdelning av klass A i A 1 och A 2 och den uppdelning av fryst fjäderfäkött i viktkategorier som görs i förordning (EG) nr 1234/2007 inte har utnyttjats i någon större utsträckning i praktiken och därför är överflödig; dessa bestämmelser bör därför upphävas av förenklingsskäl. |
(10) |
Förordning (EG) nr 1234/2007 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga XIV till förordning (EG) nr 1234/2007 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning ska tillämpas från och med den 1 maj 2010.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Luxemburg den 19 oktober 2009.
På rådets vägnar
E. ERLANDSSON
Ordförande
(1) Yttrande av den 5 maj 2009 (ännu ej offentliggjort i EUT).
(2) EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.
(3) EGT L 173, 6.7.1990, s. 1.
BILAGA
I bilaga XIV till förordning (EG) nr 1234/2007 ska del B ändras på följande sätt:
1. |
Del I.1 ska ersättas med följande:
|
2. |
Del II ska ändras på följande sätt:
|
3. |
Del III ska ändras på följande sätt:
|