This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0951
Council Regulation (EC) No 951/2009 of 9 October 2009 amending Regulation (EC) No 2533/98 concerning the collection of statistical information by the European Central Bank
Rådets förordning (EG) nr 951/2009 av den 9 oktober 2009 om ändring av förordning (EG) nr 2533/98 om Europeiska centralbankens insamling av statistiska uppgifter
Rådets förordning (EG) nr 951/2009 av den 9 oktober 2009 om ändring av förordning (EG) nr 2533/98 om Europeiska centralbankens insamling av statistiska uppgifter
EUT L 269, 14.10.2009, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
14.10.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 269/1 |
RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 951/2009
av den 9 oktober 2009
om ändring av förordning (EG) nr 2533/98 om Europeiska centralbankens insamling av statistiska uppgifter
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken (nedan kallad stadgan), särskilt artikel 5.4,
med beaktande av Europeiska centralbankens rekommendation (1),
med beaktande av Europaparlamentets yttrande (2),
med beaktande av kommissionens yttrande (3),
efter att ha hört Europeiska datatillsynsmannen,
i enlighet med förfarandet i artikel 107.6 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och artikel 42 i stadgan, och
av följande skäl:
(1) |
Rådets förordning (EG) nr 2533/98 av den 23 november 1998 om Europeiska centralbankens insamling av statistiska uppgifter (4) är en av hörnstenarna i det statistiska regelverk enligt vilket Europeiska centralbanken (ECB), med de nationella centralbankernas stöd, samlar in statistiska uppgifter. ECB har baserat sitt arbete på denna förordning för att genomföra och kontrollera den samordnade insamlingen av statistiska uppgifter som behövs för att kunna utföra Europeiska centralbankssystemets (ECBS) uppgifter. |
(2) |
För att förordning (EG) nr 2533/98 även fortsättningsvis ska fungera som ett effektivt instrument för ECB:s insamling av statistiska uppgifter åt ECBS och att säkerställa att ECB även i framtiden har tillgång till statistisk information av tillräckligt hög kvalitet som omfattar alla ECBS uppgifter, är det viktigt att se över omfattningen på de rapporteringskrav som den förordningen uppställer. I detta sammanhang måste man ta hänsyn inte bara till genomförandet av ECBS uppgifter och dess oberoende, utan även till de statistiska principer som framgår av den förordningen. |
(3) |
Det är nödvändigt att ändra förordning (EG) nr 2533/98 så att ECB kan samla in de statistiska uppgifter som behövs för att utföra ECBS uppgifter enligt fördraget. I enlighet med detta bör de syften för vilka statistiska uppgifter får samlas in även omfatta sammanställningen av uppgifter för makroekonomisk statistik som behövs för att utföra ECBS uppgifter enligt artikel 105 i fördraget. |
(4) |
De rapporteringskrav som är nödvändiga för att utföra ECBS uppgifter bör även ta hänsyn till strukturella utvecklingar på finansmarknaderna och till anslutande behov av statistisk information som inte var lika tydliga när förordning (EC) nr 2533/98 antogs. Av detta skäl är det nödvändigt att tillåta insamling av statistiska uppgifter från hela sektorn av finansiella företag, särskilt från försäkringsföretag och pensionsinstitut som, sett till de finansiella tillgångarna, är den näst största undersektorn inom sektorn finansiella företag i euroområdet. |
(5) |
För att möjliggöra en fortsatt sammanställning av statistik över betalningsbalansen av tillräcklig kvalitet är det nödvändigt att förtydliga de rapporteringskrav som uppställs i samband med uppgifter om alla positioner och transaktioner mellan aktörer som har sin hemvist i deltagande medlemsstater. |
(6) |
Forskare behöver i allt större utsträckning tillgång till inte direkt identifierbara konfidentiella statistiska uppgifter för att analysera och förstå utvecklingen inom olika sektorer och över länder. Det är därför viktigt att ECB och de nationella centralbankerna får ge forskare tillgång till sådana detaljerade statistiska uppgifter på ECBS-nivå, samtidigt som strikta skyddsåtgärder vad gäller konfidentialiteten upprätthålls. |
(7) |
För att minimera rapporteringsbördan och för att möjliggöra effektiv utveckling, produktion och spridning av högkvalitativ statistik samt även möjliggöra att ECBS uppgifter kan utföras på ett korrekt sätt, prioriterar ECB statistikbehov och utvärderar rapporteringsbördan. Av samma skäl är det nödvändigt att tillåta en maximal användning av existerande uppgifter, undersökningar, administrativa uppgifter, statistikregister och andra tillgängliga källor, inklusive ett utbyte av konfidentiella uppgifter inom ECBS och med Europeiska statistiksystemet (ESS). |
(8) |
Europeisk statistik utvecklas, produceras och sprids av både ECBS och ESS, men under olika rättsliga förutsättningar som återspeglar respektive ledningssystem. Förordning (EG) nr 2533/98 bör därför gälla utan att det påverkar tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 223/2009 av den 11 mars 2009 om europeisk statistik (5). |
(9) |
Europeisk statistik utvecklas, produceras och sprids av ECBS i enlighet med de statistiska principerna om opartiskhet, objektivitet, yrkesmässigt oberoende, kostnadseffektivitet, statistisk konfidentialitet, minimering av rapporteringsbördan och resultat av hög kvalitet, inbegripet tillförlitlighet. Dessa principer definieras och vidareutvecklas av ECB och offentliggörs på dess webbplats som ett offentligt åtagande avseende europeisk statistik som produceras av ECBS. Dessa principer är jämförbara med statistikprinciperna i förordning (EG) nr 223/2009. |
(10) |
Vid utvecklingen, produktionen och spridningen av europeisk statistik bör bästa praxis och relevanta europeiska och internationella statistiska standarder beaktas. |
(11) |
I överensstämmelse med artikel 5.1 i stadgan samarbetar ECBS och ESS nära för att säkerställa den samstämmighet som krävs för att utveckla, producera och sprida europeisk statistik. ECBS och ESS samarbetar i synnerhet vid utarbetandet av sina egna statistikprinciper, vid utformningen av sina statistiska arbetsprogram och i strävan att minska den totala svarsbördan. I detta syfte är utbytet av relevant information om ECBS och ESS statistiska arbetsprogram mellan de berörda ECBS- och ESS-kommittéerna och mellan ECB och kommissionen av särskild betydelse för att maximera fördelarna med ett gott samarbete och för att undvika dubbelarbete vid insamlingen av statistiska uppgifter. |
(12) |
ESS medlemmar behöver delar av de uppgifter som ECBS samlat in för att utveckla, producera och sprida europeisk statistik i den mening som avses i artikel 1 i förordning (EG) nr 223/2009. Lämpliga arrangemang bör därför inrättas för att göra respektive uppgifter tillgängliga för ESS medlemmar. |
(13) |
Mot bakgrund av artikel 285 i fördraget och artikel 5 i stadgan är det också viktigt att säkerställa ett nära samarbete mellan ECBS och ESS, särskilt för att utveckla utbytet av konfidentiella statistiska uppgifter mellan de två systemen för statistiska ändamål. |
(14) |
För att öka öppenheten bör statistik som ECBS sammanställt på grundval av statistiska uppgifter från institutioner i den finansiella sektorn offentliggöras, men konfidentiella uppgifter bör garanteras en hög skyddsnivå. |
(15) |
Konfidentiella statistiska uppgifter som en ESS-myndighet samlat in och tillhandahållit en ECBS-medlem bör inte användas för andra ändamål än rent statistiska, t.ex. administrativa eller skattemässiga ändamål eller rättsliga förfaranden eller för de ändamål som avses i artiklarna 6 och 7 i förordning (EG) nr 2533/98. I detta avseende är det nödvändigt att säkerställa det fysiska och logiska skyddet av sådana konfidentiella statistiska uppgifter och säkerställa att olagligt röjande eller otillåten användning för icke-statistiska ändamål inte sker. |
(16) |
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (6) har trätt i kraft och måste respekteras vid ECBS utveckling, produktion och spridning av statistik. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 2533/98 ska ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 1 ska ersättas med följande: ”Artikel 1 Definitioner I denna förordning avses med
|
2. |
Artikel 2 ska ändras på följande sätt:
|
3. |
Följande artikel ska införas efter artikel 2: ”Artikel 2a Samarbete med ESS För att minimera rapporteringsbördan och garantera den samstämmighet som krävs för att producera europeisk statistik, ska ECBS och ESS ha ett nära samarbete samtidigt som de statistiska principer som fastställs i artikel 3a följs.” |
4. |
Artikel 3 ska ersättas med följande: ”Artikel 3 Villkor för definitionen av krav på rapportering av statistiska uppgifter (rapporteringskrav) Vid utformningen och åläggandet av rapporteringskrav ska ECB specificera den faktiska rapporteringspopulationen inom ramen för referenspopulationen av uppgiftslämnare som den definieras i artikel 2. Utan hinder för fullgörandet av ECB:s rapporteringskrav ska ECB
Innan ECB antar en förordning om ny statistik, i enlighet med artikel 5, ska ECB utvärdera fördelarna med och kostnaderna för insamling av de nya statistiska uppgifterna i fråga. ECB ska särskilt beakta insamlingens särskilda särdrag, rapporteringspopulationens storlek och periodicitet samt de statistiska uppgifter som de statistiska myndigheterna eller förvaltningarna redan förfogar över.” |
5. |
Följande artikel ska införas efter artikel 3: ”Artikel 3a Statistiska principer som ligger till grund för ECBS produktion av europeisk statistik ECBS utveckling, framställning och spridning av europeisk statistik ska styras av principerna om opartiskhet, objektivitet, yrkesmässigt oberoende, kostnadseffektivitet, statistisk konfidentialitet, minimering av rapporteringsbördan och hög kvalitet på slutprodukten, inklusive tillförlitlighet, och definitionen av dessa principer ska antas, vidareutvecklas och offentliggöras av ECB. Dessa principer överensstämmer med de statistiska principerna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 223/2009 av den 11 mars 2009 om europeisk statistik (8). |
6. |
Artikel 8 ska ersättas med följande: ”Artikel 8 Skydd och användning av konfidentiella statistiska uppgifter som samlats in av ECBS Följande regler ska gälla för att förhindra otillåten användning och olagligt röjande av konfidentiella statistiska uppgifter som uppgiftslämnaren eller annan juridisk eller fysisk person, enhet eller filial har lämnat till en medlem av ECBS eller som överförts inom ECBS.
Denna artikel ska tillämpas utan att det påverkar särskilda nationella bestämmelser eller gemenskapsbestämmelser om överföring av andra typer av uppgifter än konfidentiella statistiska uppgifter till ECB, och ska inte tillämpas på konfidentiella statistiska uppgifter som ursprungligen överförts mellan en ESS-myndighet och en ECBS-medlem, för vilka artikel 8a ska vara tillämplig. Denna artikel ska inte hindra att konfidentiella statistiska uppgifter som samlats in för andra syften än – eller utöver – dem som krävs för ECB:s statistikrapportering används för att uppfylla dessa andra syften.” |
7. |
Följande artiklar ska införas efter artikel 8: ”Artikel 8a Utbyte av konfidentiella statistiska uppgifter mellan ECBS och ESS 1. Utan att det påverkar tillämpningen av nationella bestämmelser om utbyte av andra uppgifter än sådana konfidentiella statistiska uppgifter som omfattas av denna förordning, får överföring av konfidentiella statistiska uppgifter mellan en ECBS-medlem som samlat in uppgifterna och en ESS-myndighet ske om överföringen är nödvändig för att effektivt utveckla, producera eller sprida europeisk statistik eller för att höja dess kvalitet inom ESS och ECBS respektive behörighetsområden och denna nödvändighet har påvisats. 2. All överföring utöver den första överföringen måste uttryckligen godkännas av den myndighet som samlat in uppgifterna. 3. Konfidentiella statistiska uppgifter som överförs mellan en ESS-myndighet och en ECBS-medlem ska inte användas för andra ändamål än rent statistiska, t.ex. administrativa eller skattemässiga ändamål, rättsliga förfaranden eller de ändamål som avses i artiklarna 6 och 7. 4. Statistiska uppgifter som ECBS-medlemmar får från ESS-myndigheter och som erhållits från källor som är lagligt tillgängliga för allmänheten och som förblir tillgängliga för allmänheten enligt nationell lagstiftning ska inte anses vara konfidentiella när det gäller spridning av statistik som härrör från dessa statistiska uppgifter. 5. Inom sina respektive behörighetsområden ska ECBS medlemmar vidta alla regleringsmässiga, administrativa, tekniska och organisationsmässiga åtgärder för att säkerställa det fysiska och logiska skyddet av konfidentiella statistiska uppgifter (statistisk röjandekontroll) som ESS-myndigheterna lämnat. 6. Konfidentiella statistiska uppgifter som ESS-myndigheterna lämnat ska endast vara tillgängliga för personal som arbetar med statistikverksamhet inom sitt särskilda arbetsområde. Dessa personer ska uteslutande använda uppgifterna för statistiska ändamål. De ska omfattas av denna restriktion även när deras anställning har upphört. 7. Medlemsstaterna och ECB ska vidta lämpliga åtgärder för att förhindra och besluta om sanktioner mot alla överträdelser av skyddet av konfidentiella statistiska uppgifter som ESS-myndigheterna har lämnat. Artikel 8b Rapport om skyddet av konfidentiella uppgifter ECB ska årligen publicera en rapport om de åtgärder som har vidtagits för att skydda de konfidentiella uppgifter som avses i artiklarna 8 och 8a. Artikel 8c Skyddet av konfidentiella personuppgifter Denna förordning ska tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (9) och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (10). Artikel 8d Tillgång till administrativa register För att minska uppgiftslämnarnas börda ska de nationella centralbankerna och ECB ha tillgång till relevanta källor med administrativa uppgifter inom sina respektive system för offentlig förvaltning, i den mån dessa uppgifter är nödvändiga för att utveckla, producera och sprida europeisk statistik. Varje medlemsstat och ECB ska inom sina respektive behörighetsområden vid behov fastställa vilka praktiska arrangemang och villkor som ska gälla för att få faktisk tillgång till uppgifterna. ECBS ska använda dessa uppgifter uteslutande för statistiska ändamål. |
8. |
Bilagorna A och B ska utgå. |
Artikel 2
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Luxemburg den 9 oktober 2009.
På rådets vägnar
Å. TORSTENSSON
Ordförande
(1) EUT C 251, 3.10.2008, s. 1.
(2) Yttrandet avgivet den 24 mars 2009 (ännu inte offentliggjort i EUT).
(3) Yttrandet avgivet den 13 januari 2009 (ännu inte offentliggjort i EUT).
(4) EGT L 318, 27.11.1998, s. 8.
(5) EUT L 87, 31.3.2009, s. 164.
(7) EGT L 310, 30.11.1996, s. 1.”
(8) EUT L 87, 31.3.2009, s. 164”.
(9) EGT L 281, 23.11.1995, s. 31.
(10) EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.”.