This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0313
Commission Regulation (EC) No 313/2008 of 3 April 2008 derogating from Regulation (EC) No 1445/95 as regards import requirements for bovine meat from Brazil
Kommissionens förordning (EG) nr 313/2008 av den 3 april 2008 om undantag från förordning (EG) nr 1445/95 beträffande importbestämmelser för färskt nötkött från Brasilien
Kommissionens förordning (EG) nr 313/2008 av den 3 april 2008 om undantag från förordning (EG) nr 1445/95 beträffande importbestämmelser för färskt nötkött från Brasilien
EUT L 93, 4.4.2008, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
4.4.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 93/11 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 313/2008
av den 3 april 2008
om undantag från förordning (EG) nr 1445/95 beträffande importbestämmelser för färskt nötkött från Brasilien
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (1), särskilt artikel 32.1, och
av följande skäl:
(1) |
I artikel 3 i kommissionens förordning (EG) nr 1445/95 av den 26 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn (2) föreskrivs att importlicenser ska vara giltiga i 90 dagar från och med utfärdandedagen. |
(2) |
Genom kommissionens beslut 2008/61/EG av den 17 januari 2008 om ändring av bilaga II till rådets beslut 79/542/EEG beträffande import av färskt nötkött från Brasilien (3) ändras importbestämmelserna för nötkött från Brasilien. I det beslutet fastställs att importerna endast kan tillåtas att fortsätta på en säker bas om kontroller och övervakning förstärks på de gårdar från vilka djur som kan komma i fråga för export till gemenskapen härstammar, och om Brasilien sammanställer en provisorisk förteckning över sådana godkända gårdar för vilka vissa garantier tillhandahålls. |
(3) |
På senare år har Brasilien varit huvudleverantör för nötkött på gemenskapsmarknaden, och har svarat för cirka två tredjedelar av gemenskapens sammanlagda importer på nötköttssektorn. Till följd av tillämpningen av beslut 2008/61/EG uppstår vissa praktiska problem med att införskaffa produkterna inom importlicensernas normala giltighetstid för de operatörer som innan det beslutet trädde i kraft erhållit importlicenser för import av nötkött inom ramen för de importkvoter som avses i artikel 2 d i kommissionens förordning (EG) nr 936/97 av den 27 maj 1997 om öppnande och förvaltning av tullkvoter för färskt, kylt eller fryst nötkött av hög kvalitet samt fryst buffelkött (4), kommissionens förordning (EG) nr 529/2007 av den 11 maj 2007 om öppnande och förvaltning av en tullkvot för import av fryst kött av nötkreatur med KN-nummer 0202 och produkter med KN-nummer 0206 29 91 (1 juli 2007–30 juni 2008) (5) och kommissionens förordning (EG) nr 545/2007 av den 16 maj 2007 om öppnande och förvaltning av en importtullkvot för fryst kött av nötkreatur eller andra oxdjur avsett för bearbetning (1 juli 2007–30 juni 2008) (6). I ljuset av dessa särskilda omständigheter bör licensernas giltighet tillfälligt förlängas till slutet av tullkvotperioden. |
(4) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genom undantag från artikel 3 i förordning (EG) nr 1445/95 ska för tullkvotperioden mellan den 1 juli 2007 och den 30 juni 2008 licenser utfärdade i enlighet med artikel 2 d i förordning (EG) nr 936/97, förordning (EG) nr 529/2007 och förordning (EG) nr 545/2007 vara giltiga fram till och med den 30 juni 2008.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 april 2008.
På kommissionens vägnar
Mariann FISCHER BOEL
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 21. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 98/2008 (EUT L 29, 2.2.2008, s. 5). Förordning (EG) nr 1254/1999 kommer från och med 1 juli 2008 att ersättas av förordning (EG) nr 1234/2007 (EUT L 299, 16.11.2007, s. 1).
(2) EGT L 143, 27.6.1995, s. 35. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 586/2007 (EUT L 139, 31.5.2007, s. 5).
(3) EUT L 15, 18.1.2008, s. 33.
(4) EGT L 137, 28.5.1997, s. 10. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 317/2007 (EUT L 84, 24.3.2007, s. 4).
(5) EUT L 123, 12.5.2007, s. 26.
(6) EUT L 129, 17.5.2007, s. 14. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 98/2008 (EUT L 29, 2.2.2008, s. 5).