Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0746

    2007/746/EG: Kommissionens beslut av den 19 november 2007 om ändring av beslut 2007/554/EG om vissa skyddsåtgärder mot mul- och klövsjuka i Förenade kungariket [delgivet med nr K(2007) 5533] (Text av betydelse för EES )

    EUT L 303, 21.11.2007, p. 24–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/746/oj

    21.11.2007   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 303/24


    KOMMISSIONENS BESLUT

    av den 19 november 2007

    om ändring av beslut 2007/554/EG om vissa skyddsåtgärder mot mul- och klövsjuka i Förenade kungariket

    [delgivet med nr K(2007) 5533]

    (Text av betydelse för EES)

    (2007/746/EG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets direktiv 89/662/EEG av den 11 december 1989 om veterinära kontroller vid handeln inom gemenskapen i syfte att fullborda den inre marknaden (1), särskilt artikel 9.4,

    med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden (2), särskilt artikel 10.4,

    med beaktande av rådets direktiv 2003/85/EG av den 29 september 2003 om gemenskapsåtgärder för bekämpning av mul- och klövsjuka, om upphävande av direktiv 85/511/EEG och besluten 89/531/EEG och 91/665/EEG samt om ändring av direktiv 92/46/EEG (3), särskilt artiklarna 60.2, 62.1 och 62.3, och

    av följande skäl:

    (1)

    Efter de utbrott av mul- och klövsjuka som nyligen inträffade i Storbritannien antogs kommissionens beslut 2007/554/EG av den 9 augusti 2007 om vissa skyddsåtgärder mot mul- och klövsjuka i Förenade kungariket (4) för att stärka de kontrollåtgärder avseende mul- och klövsjuka som den medlemsstaten vidtagit i enlighet med rådets direktiv 2003/85/EG.

    (2)

    Beslut 2007/554/EG innehåller bestämmelser för sändning från högrisk- och lågriskområden, angivna i bilaga I respektive bilaga II till det beslutet (nedan kallade ”restriktionsområden”) i Storbritannien av produkter som anses vara säkra och som antingen hade producerats innan restriktionerna infördes i Förenade kungariket av råvaror som härstammade från områden utanför restriktionsområdena, eller som har genomgått en behandling som visat sig vara effektiv när det gäller inaktivering av det eventuella mul- och klövsjukeviruset.

    (3)

    Genom beslut 2007/554/EG, i dess lydelse enligt beslut 2007/664/EG, fastställde kommissionen bestämmelser för sändning av vissa kategorier av kött från vissa områden som anges i bilaga III till beslut 2007/554/EG, i dess ändrade lydelse, och där det inte har registrerats något utbrott av mul- och klövsjuka under minst 90 dagar före slakt och som uppfyller vissa fastställda villkor.

    (4)

    På grundval av utvecklingen av djurhälsosituationen i Förenade kungariket ändrades beslut 2007/554/EG genom beslut 2007/709/EG och bilaga III till beslut 2007/554/EG ersattes i syfte att utvidga det område från vilket export av färskt kött är tillåten, och tillämpningsperioden för det beslutet förlängdes till den 15 december 2007.

    (5)

    Förenade kungariket har nu fastställt ett område där det föreligger risk för mul- och klövsjuka på omkring 150 km runt det första utbrottet där en förstärkt övervakning sker för att kontrollera att det inte finns någon smitta med mul- och klövsjukevirus i den medlemsstaten. Det omfattar inte de områden som för närvarande anges i bilaga III till beslut 2007/554/EG. Detta område på 150 km bör anges som ett högriskområde i bilaga I till det beslutet efter införandet av den regionala indelningen genom att definiera de områden som anges i bilaga II som skilda från ”Storbritannien”.

    (6)

    Ändringarna i förteckningen över restriktionsområden i bilagorna I och II till beslut 2007/554/EG krävs för att tillåta sändning från de områden som anges i bilaga II av produkter av animaliskt ursprung, t.ex. kött, köttprodukter, mjölk, mejeriprodukter och andra produkter av animaliskt ursprung, samtidigt som en hög skyddsnivå bibehålls när det gäller förbudet mot att sända levande djur samt sperma, ägg och embryon från dessa djur, från hela Storbritannien, inklusive de områden som anges i både bilaga I och bilaga II.

    (7)

    För tydlighetens och konsekvensens skull är det också lämpligt att justera smärre utelämnanden i fråga om embryon i artikel 6 och att precisera ordalydelsen i artikel 7 när det gäller läkemedel.

    (8)

    Efter det att den kliniska och serologiska övervakningen genomförts med tillfredsställande resultat i övervakningszon för att bekräfta frånvaron av smitta med mul- och klövsjukeviruset har Förenade kungariket dragit tillbaka de åtgärder som infördes i övervakningszonen runt det bekräftade utbrottet den 5 november 2007 i enlighet med artikel 44 i direktiv 2003/85/EG.

    (9)

    Enligt artikel 60 i direktiv 2003/85/EG ska en medlemsstat återfå sin tidigare status som område fritt från mul- och klövsjuka och smitta först när vissa åtgärder som föreskrivs i det direktivet har vidtagits och minst tre månader har förflutit sedan det senast registrerade utbrottet av sjukdomen och frånvaro av smitta har bekräftats i enlighet med bestämmelserna i det direktivet.

    (10)

    Samtidigt ger artikel 62 i det direktivet en möjlighet att ändra de åtgärder som krävs för att återfå status som sjukdomsfritt område och bara bibehålla restriktioner för förflyttning av levande djur. De bestämmelser i beslut 2007/554/EG som gäller förflyttning av levande djur samt sperma, ägg och embryon från dessa djur bör därför fortsätta att tillämpas tills de relevanta villkoren i artikel 60 i direktiv 2003/85/EG är uppfyllda.

    (11)

    Tillämpningsperioden för beslut 2007/554/EG bör därför förlängas till och med den 31 december 2007, tre månader efter det att en preliminär rengöring och desinfektion har gjorts efter det senast registrerade utbrottet den 30 september 2007. Samtidigt bör det finnas bestämmelser som begränsar tillämpningen av vissa restriktioner för produkter av animaliskt ursprung till och med den 15 december 2007 som tidigare planerats.

    (12)

    Beslut 2007/554/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

    (13)

    De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Beslut 2007/554/EG ska ändras på följande sätt:

    1.

    I artikel 1 ska följande punkter 8, 9 och 10 läggas till:

    ”8.   Genom undantag från punkt 2 får de behöriga myndigheterna i Förenade kungariket tillåta transport av levande nötkreatur, får, getter, svin och andra klövdjur från anläggningar inom de områden som anges i bilaga II till anläggningar eller slakterier inom de områden som anges i bilaga I.

    9.   Genom undantag från punkt 2 får de behöriga myndigheterna i Förenade kungariket tillåta transport av levande nötkreatur, får, getter, svin och andra klövdjur från anläggningar inom de områden som anges i bilaga I direkt eller genom högst en enda uppsamlingsplats under officiell kontroll till utsedda slakterier inom de områden som anges i bilaga II.

    10.   Genom undantag från punkt 2 får de behöriga myndigheterna i Förenade kungariket tillåta transport av levande nötkreatur, får, getter, svin och andra klövdjur från anläggningar inom de områden som anges i bilaga I direkt och under officiell kontroll till utsedda anläggningar inom de områden som anges i bilaga II utan att de kommer i kontakt med djur med lägre hälsostatus, under förutsättning att

    a)

    djuren inte visar några kliniska tecken på mul- och klövsjuka vid besiktning omedelbart före lastningen samt antingen

    i)

    med negativa resultat har genomgått ett test för antikroppar mot mul- och klövsjukevirus genom ett blodprov som tagits inom tio dagar före dagen för transporten, eller

    ii)

    kommer från en anläggning som med negativa resultat har genomgått en serologisk undersökning enligt ett provtagningsprotokoll som är lämpligt för att upptäcka 5 % prevalens av mul- och klövsjuka med en konfidensnivå på minst 95 %, eller

    iii)

    kommer från en anläggning som är belägen inom ett område som anges i bilaga III och uppfyller följande villkor:

    Djuren har under minst 90 dagar, eller sedan födseln om de är yngre än 90 dagar, fötts upp på anläggningar inom de områden som anges i kolumnerna 1, 2 och 3 i bilaga III, där det under åtminstone den perioden inte har förekommit något utbrott av mul- och klövsjuka.

    Djuren har under 21 dagar närmast före transportdagen under de behöriga veterinärmyndigheternas överinseende hållits på en enda anläggning i mitten av ett område med en radie på minst 10 km runt anläggningen där det inte har förekommit något utbrott av mul- och klövsjuka under minst 30 dagar närmast före dagen för lastningen.

    Inga djur av arter som är mottagliga för mul- och klövsjuka har förts in till den anläggning som avses i andra strecksatsen under 21 dagar närmast före dagen för lastningen, med undantag för svin som kommer från en levererande anläggning som uppfyller villkoren i andra strecksatsen, för vilka denna period på 21 dagar får förkortas till 7 dagar.

    iv)

    är levande djur av svin som förflyttas inom ramen för en avelspyramid från anläggningar som den behöriga myndigheten har godkänt i enlighet med detta beslut och som är belägna i mitten av ett område med en radie på minst 10 km runt anläggningen, där det inte har förekommit något utbrott av mul- och klövsjuka under minst 30 dagar närmast före dagen för lastningen.”

    2.

    Artikel 2 ska ersättas med följande:

    ”Artikel 2

    Kött

    1.   I denna artikel avses med ’kött’’färskt kött’, ’malet kött’, ’maskinurbenat kött’ och ’köttberedningar’ enligt definitionerna i punkterna 1.10, 1.13, 1.14 och 1.15 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004.

    2.   Förenade kungariket får inte sända kött av nötkreatur, får, getter, svin eller andra klövdjur som kommer från eller kött från djur med ursprung i de områden som anges i bilaga I.

    3.   Kött som inte får sändas från Förenade kungariket enligt det här beslutet ska märkas i enlighet med artikel 4.1 andra stycket i rådets direktiv 2002/99/EG eller i enlighet med beslut 2001/304/EG.

    4.   Förbudet i punkt 2 ska inte tillämpas på kött som har ett kontrollmärke i enlighet med avsnitt I kapitel III i bilaga I till förordning (EG) nr 854/2004 under förutsättning att följande uppfylls:

    a)

    Köttet är tydligt identifierat och har sedan produktionsdagen transporterats och lagrats åtskilt från kött som enligt bestämmelserna i det här beslutet inte får sändas utanför de områden som anges i bilaga I.

    b)

    Köttet uppfyller ett av följande villkor:

    i)

    Det framställdes före den 15 juli 2007.

    ii)

    Det kommer från djur som under minst 90 dagar före slaktdagen, eller sedan födseln om de är yngre än 90 dagar, har fötts upp och slaktats utanför de områden som anges i bilagorna I och II, eller i fråga om kött från frilevande vilt av arter som är mottagliga för mul- och klövsjuka, har nedlagts utanför dessa områden.

    iii)

    Det uppfyller villkoren i c, d och e samt punkt 6.

    c)

    Köttet kommer från tama klövdjur eller från hägnat vilt av arter som är mottagliga för mul- och klövsjuka (nedan kallat ”hägnat vilt”) enligt specifikationerna för respektive kategori kött i en av kolumnerna 4–7 i bilaga III och som uppfyller följande villkor:

    i)

    Djuren har under minst 90 dagar före slaktdagen, eller sedan födseln om de är yngre än 90 dagar, fötts upp på anläggningar inom de områden som anges i kolumnerna 1, 2 och 3 i bilaga III, där det under åtminstone den perioden inte har förekommit något utbrott av mul- och klövsjuka.

    ii)

    Djuren har under 21 dagar närmast före transporten till slakteriet, eller när det gäller hägnat vilt, före slakten på anläggningen, under de behöriga veterinärmyndigheternas överinseende hållits på en enda anläggning i mitten av ett område med en radie på minst 10 km runt anläggningen, där det under åtminstone 30 dagar närmast före dagen för lastningen inte har förekommit något utbrott av mul- och klövsjuka.

    iii)

    Inga djur av arter som är mottagliga för mul- och klövsjuka har förts in till den anläggning som avses i led ii under 21 dagar närmast före dagen för lastningen, eller när det gäller hägnat vilt före dagen för slakt på anläggningen, med undantag för svin som kommer från en levererande anläggning som uppfyller villkoren i led ii, för vilka denna period på 21 dagar får förkortas till 7 dagar.

    Den behöriga myndigheten får dock tillåta att djur av arter som är mottagliga för mul- och klövsjuka förs in till en anläggning som avses i led ii om de uppfyller villkoren i led i och ii, och om de

    kommer från en anläggning där inga djur av arter som är mottagliga för mul- och klövsjuka har förts in under 21 dagar närmast före dagen för transporten till den anläggning som avses i led ii, med undantag för svin som kommer från en levererande anläggning, för vilka denna period på 21 dagar får förkortas till 7 dagar, eller

    med negativa resultat har genomgått ett test för antikroppar mot mul- och klövsjukevirus genom ett blodprov som tagits inom tio dagar före dagen för transport till den anläggning som avses i led ii, eller

    kommer från en anläggning som med negativt resultat har genomgått en serologisk undersökning enligt ett provtagningsprotokoll som är lämpligt för att upptäcka 5 % prevalens av mul- och klövsjuka med en konfidensnivå på minst 95 %.

    iv)

    Djuren eller, när det gäller hägnat vilt som slaktats på anläggningen, djurkropparna har transporterats under officiell kontroll i transportmedel som har rengjorts och desinficerats före lastningen från den anläggning som avses i led ii till det utsedda slakteriet.

    v)

    Djuren har slaktats mindre än 24 timmar efter ankomsten till slakteriet och åtskilt från djur vars kött inte får sändas från det område som anges i bilaga I.

    d)

    Köttet, om det har markerats med ett plustecken i kolumn 8 i bilaga III, har erhållits från frilevande vilt som nedlagts i områden där det inte har förekommit något utbrott av mul- och klövsjuka under en period på minst 90 dagar före dagen för nedläggningen och som ligger minst 20 km från områden som inte anges i kolumnerna 1, 2 och 3 i bilaga III.

    e)

    Det kött som avses i c och d ska dessutom uppfylla följande villkor:

    i)

    Den behöriga veterinärmyndigheten i Förenade kungariket får endast godkänna sändning av sådant kött om de djur som avses i led c iv har transporterats till slakteriet utan att ha kommit i kontakt med anläggningar inom områden som inte anges i kolumnerna 1, 2 och 3 i bilaga III.

    ii)

    Köttet är alltid tydligt identifierat samt hanteras, lagras och transporteras åtskilt från kött som inte får sändas utanför det område som anges i bilaga I.

    iii)

    Vid den officiella veterinärens besiktning efter slakt på det avsändande slakteriet eller, när det gäller slakt på anläggningen av hägnat vilt, på den anläggning som avses i led c ii eller, när det gäller frilevande vilt, på vilthanteringsanläggningen, har inga kliniska tecken eller andra postmortala bevis på mul- och klövsjuka konstaterats.

    iv)

    Köttet har bevarats på det slakteri eller den anläggning som avses i led e iii under minst 24 timmar efter besiktningen efter slakt av de djur som avses i led c och d.

    v)

    All annan beredning av kött för sändning utanför det område som anges i bilaga I ska tills vidare upphöra

    om mul- och klövsjuka har diagnostiserats på det slakteri eller de anläggningar som avses i led e iii, tills samtliga djur på slakteriet eller anläggningarna har slaktats och allt kött och alla döda djur har bortskaffats samt minst 24 timmar har förflutit från det att en fullständig rengöring och desinfektion av dessa anläggningar utförts under en officiell veterinärs kontroll, och

    om slakt sker vid samma anläggning av djur som är mottagliga för mul- och klövsjuka och som kommer från anläggningar inom områden som anges i bilaga I som inte uppfyller villkoren i punkt 4 b eller d, tills samtliga dessa djur har slaktats och slakteriet och anläggningarna har rengjorts och desinficerats under en officiell veterinärs kontroll.

    vi)

    De centrala veterinärmyndigheterna ska till de övriga medlemsstaterna och till kommissionen översända en förteckning över de slakterier och anläggningar som de har godkänt enligt led c, d och e.

    5.   Den behöriga veterinärmyndigheten ska under överinseende av de centrala veterinärmyndigheterna kontrollera att villkoren i punkterna 3 och 4 är uppfyllda.

    6.   Förbudet i punkt 2 i denna artikel ska inte tillämpas på färskt kött från nötkreatur, får, getter, svin eller andra klövdjur som fötts upp utanför de områden som anges i bilaga I och som, genom undantag från artikel 1.2 och 1.3, under officiell kontroll har transporterats direkt och utan kontakt med anläggningar inom de områden som anges i bilaga I till ett slakteri inom de områden som anges i bilaga I för omedelbar slakt, under förutsättning att sådant färskt kött uppfyller följande villkor:

    a)

    Allt sådant färskt kött är försett med ett kontrollmärke i enlighet med avsnitt I kapitel III i bilaga I till förordning (EG) nr 854/2004.

    b)

    Slakteriet

    i)

    drivs under sträng veterinärkontroll,

    ii)

    upphör tillfälligt med all fortsatt beredning av kött för sändning utanför det område som anges i bilaga I om slakt sker vid samma slakteri av djur som är mottagliga för mul- och klövsjuka och som kommer från anläggningar inom områden som anges i bilaga I, tills samtliga dessa djur har slaktats och anläggningen har rengjorts och desinficerats under en officiell veterinärs kontroll.

    c)

    Det färska köttet är tydligt identifierat samt transporteras och lagras åtskilt från kött som inte får sändas utanför Förenade kungariket.

    Den behöriga veterinärmyndigheten ska under överinseende av de centrala veterinärmyndigheterna kontrollera att villkoren i första stycket är uppfyllda.

    De centrala veterinärmyndigheterna ska till kommissionen och de övriga medlemsstaterna översända en förteckning över de anläggningar som de har godkänt enligt denna punkt.

    7.   Förbudet i punkt 2 ska inte tillämpas på färskt kött som har styckats i styckningsanläggningar som ligger i de områden som anges i bilaga I och där följande villkor är uppfyllda:

    a)

    Endast sådant färskt kött som beskrivs i punkt 4 b och punkt 6 bearbetas i anläggningen under en och samma dag. Rengöring och desinfektion utförs efter all bearbetning av kött som inte uppfyller dessa krav.

    b)

    Allt kött är försett med ett kontrollmärke i enlighet med avsnitt I kapitel III i bilaga I till förordning (EG) nr 854/2004.

    c)

    Driften av styckningsanläggningen står under sträng veterinärkontroll.

    d)

    Det färska köttet är tydligt identifierat och transporteras och lagras åtskilt från kött som inte får sändas utanför de områden som anges i bilaga I.

    Den behöriga veterinärmyndigheten ska under överinseende av de centrala veterinärmyndigheterna kontrollera att villkoren i första stycket är uppfyllda.

    De centrala veterinärmyndigheterna ska till de övriga medlemsstaterna och till kommissionen översända en förteckning över de anläggningar som de har godkänt enligt denna punkt.

    8.   Kött som sänds från Förenade kungariket till övriga medlemsstater ska åtföljas av ett officiellt intyg med följande text:

    Kött som uppfyller villkoren i kommissionens beslut 2007/554/EG av den 9 augusti 2007 om vissa skyddsåtgärder mot mul- och klövsjuka i Förenade kungariket”

    3.

    Artikel 3.2 ska ersättas med följande:

    ”2.   Förbudet i punkt 1 ska inte tillämpas på köttprodukter som har ett kontrollmärke i enlighet med avsnitt I kapitel III i bilaga I till förordning (EG) nr 854/2004/EG under förutsättning att köttprodukterna

    a)

    är tydligt identifierade och efter produktionsdagen har transporterats och lagrats åtskilt från köttprodukter som enligt bestämmelserna i det här beslutet inte får sändas utanför de områden som anges i bilaga I, och

    b)

    uppfyller ett av följande villkor:

    i)

    De har framställts av sådant kött som beskrivs i artikel 2.4 b och artikel 2.6.

    ii)

    De har genomgått åtminstone någon av de relevanta behandlingar som fastställs för mul- och klövsjuka i del 1 av bilaga III till direktiv 2002/99/EG.

    Den behöriga veterinärmyndigheten ska under överinseende av de centrala veterinärmyndigheterna kontrollera att villkoren i första stycket är uppfyllda.

    De centrala veterinärmyndigheterna ska till de övriga medlemsstaterna och till kommissionen översända en förteckning över de anläggningar som de har godkänt för tillämpningen av denna punkt.”

    4.

    Artikel 6.2 ska ersättas med följande:

    ”2.   Förbuden i punkt 1 ska inte tillämpas på följande:

    a)

    Sperma, ägg och embryon som producerats före den 15 juli 2007.

    b)

    Fryst sperma och frysta embryon från nötkreatur, fryst sperma från svin och fryst sperma och frysta embryon från får och getter som har importerats till Förenade kungariket i enlighet med villkoren i direktiv 88/407/EEG, 89/556/EEG, 90/429/EEG eller 92/65/EEG, och som sedan införseln till Förenade kungariket har lagrats och transporterats åtskilt från sperma, ägg och embryon som inte får avsändas i enlighet med punkt 1.

    c)

    Fryst sperma och frysta embryon från nötkreatur, svin, får och getter som minst 90 dagar närmast före dagen för insamlingen och under insamlingen har hållits inom de områden som anges i bilaga II eller som har förflyttats till områden som anges i bilaga II från områden utanför dem som anges i bilaga I under de 90 dagarna närmast före dagen för insamlingen, och som

    i)

    har förvarats under godkända betingelser under en period av minst 30 dagar närmast före dagen för avsändandet, och

    ii)

    har tagits från donatordjur som står i center eller på anläggningar som

    har varit fria från mul- och klövsjuka under en period av minst 90 dagar före och minst 30 dagar efter dagen för insamlingen av sperman eller embryona, och

    är belägna i mitten av ett område med en radie på minst 10 km runt centret eller anläggningen, där det inte har förekommit något fall av mul- och klövsjuka under minst 30 dagar närmast före dagen för insamlingen.

    Innan sperma eller embryon som avses i led a, b och c avsänds ska de centrala veterinärmyndigheterna till de övriga medlemsstaterna och till kommissionen översända en förteckning över de center och grupper som de har godkänt för tillämpningen av denna punkt.”

    5.

    Artikel 7.2 ska ersättas med följande:

    ”2.   Förbudet i punkt 1 ska inte tillämpas på hudar och skinn som

    a)

    producerats i Förenade kungariket före den 15 juli 2007, eller

    b)

    uppfyller kraven i kapitel VI del A punkt 2 c eller 2 d i bilaga VIII till förordning (EG) nr 1774/2002, eller

    c)

    framställts utanför de områden som anges i bilaga I i enlighet med villkoren i förordning (EG) nr 1774/2002 och som sedan införseln till de områden som anges i bilaga I har lagrats och transporterats åtskilt från hudar och skinn som inte får avsändas i enlighet med punkt 1, eller

    d)

    producerats från djur som har slaktats i ett slakteri, hägnat vilt som slaktats på en anläggning eller frilevande vilt som nedlagts för framställning av kött i enlighet med artikel 2.4 b eller artikel 2.6.

    Behandlade hudar och skinn ska åtskiljas från obehandlade hudar och skinn.”

    6.

    I artikel 8.2 ska led a ersättas med följande:

    ”a)

    Animaliska produkter

    i)

    som genomgått värmebehandling

    i en hermetiskt sluten behållare med ett Fo-värde av minst 3,00, eller

    med vilken kärntemperaturen höjs till minst 70 °C, eller

    ii)

    som framställts utanför de områden som anges i bilaga I i enlighet med villkoren i förordning (EG) nr 1774/2002 och som sedan införseln till de områden som anges i bilaga I har lagrats och transporterats åtskilt från animaliska produkter som inte får avsändas i enlighet med punkt 1, eller

    iii)

    som producerats från djur som har slaktats i ett slakteri, hägnat vilt som slaktats på en anläggning eller frilevande vilt som nedlagts, för framställning av kött i enlighet med artikel 2.4 b eller artikel 2.6, och som

    uppfyller kraven i kapitel II del A punkt 1 i bilaga VIII till förordning (EG) nr 1774/2002, och

    har förvarats och transporterats åtskilt från animaliska produkter som inte får avsändas i enlighet med punkt 1 i denna artikel och artikel 2.2.”

    7.

    Artikel 8.7 ska ersättas med följande:

    ”7.   Genom undantag från punkt 3 ska det för de produkter som avses i punkt 2 i och 2 j vara tillräckligt att de åtföljs av ett handelsdokument där det anges att produkterna ska användas vid in vitro-diagnostik, för laboratoriebruk eller att de är läkemedel eller medicintekniska produkter, förutsatt att produkterna är tydligt märkta med ’endast för in vitro-diagnostik’, ’endast för laboratoriebruk’, ’läkemedel’ eller ’medicintekniska produkter’.”

    8.

    I artikel 9.2 ska första meningen ersättas med följande:

    ”2.   När det gäller produkter avsedda för återförsäljning till slutkonsumenten får de behöriga myndigheterna i Förenade kungariket tillåta att sammanslagna laster av animaliska produkter, vilka var och en får sändas i enlighet med detta beslut, åtföljs av ett handelsdokument som styrks genom att en kopia av ett officiellt veterinärintyg bifogas som visar att”

    9.

    Artikel 17 ska ersättas med följande:

    ”Detta beslut ska tillämpas till och med den 31 december 2007.

    Förbuden mot sändning enligt artiklarna 2, 3, 4, 5, 7 och 8, bestämmelserna om dessa förbud i artiklarna 9 och 11 samt bestämmelserna i artikel 14 ska dock tillämpas till och med den 15 december 2007.”

    10.

    Bilagorna I, II och III ska ersättas med texten i bilagan.

    Artikel 2

    Tillämpning

    Medlemsstaterna ska ändra sina handelsbestämmelser så att de är förenliga med detta beslut. De ska genast underrätta kommissionen om detta.

    Artikel 3

    Adressater

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 19 november 2007.

    På kommissionens vägnar

    Markos KYPRIANOU

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EGT L 395, 30.12.1989, s. 13. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/41/EG (EUT L 157, 30.4.2004, s. 33. Rättat i EUT L 195, 2.6.2004, s. 12).

    (2)  EGT L 224, 18.8.1990, s. 29. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/33/EG (EGT L 315, 19.11.2002, s. 14).

    (3)  EUT L 306, 22.11.2003, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2006/104/EG (EUT L 363, 20.12.2006, s. 352).

    (4)  EUT L 210, 10.8.2007, s. 36. Beslutet senast ändrat genom beslut 2007/709/EG (EUT L 287, 1.11.2007, s. 29).


    BILAGA

    BILAGA I

    Följande områden i Förenade kungariket:

    1

    2

    3

    GRUPP

    ADNS

    Administrativ enhet

    England

    41

    Bracknell Forest

    42

    Brighton and Hove

    49

    City of Southampton

    56

    Luton

    57

    Medway

    59

    Milton Keynes

    63

    Reading

    66

    Slough

    67

    Southend-on-Sea

    70

    Swindon

    72

    Thurrock

    75

    West Berkshire

    76

    Windsor and Maidenhead

    77

    Wokingham

    135

    City of Portsmouth

    137

    Bedfordshire County

    138

    Buckinghamshire County

    139

    Cambridgeshire County

    145

    East Sussex County

    146

    Essex County

    147

    Gloucestershire County

    148

    Hampshire County

    149

    Hertfordshire County

    150

    Kent

    155

    Northamptonshire County

    158

    Oxfordshire County

    163

    Surrey

    164

    Warwickshire County

    165

    West Sussex County

    166

    Wiltshire County

    168

    London

    BILAGA II

    Följande områden i Förenade kungariket:

    1

    2

    3

    GRUPP

    ADNS

    Administrativ enhet

    Scottish Islands

    131

    Shetland Islands

    123

    Orkney Islands

    124

    NA H-Eileanan An Iar

    Scotland

    121

    Highland

    122

    Moray

    126

    Aberdeenshire

    128

    Aberdeen City

    79

    Angus

    81

    Dundee City

    80

    Clackmannanshire

    90

    Perth & Kinross

    127

    Fife

    85

    Falkirk

    88

    Midlothian

    96

    West Lothian

    129

    City of Edinburgh

    130

    East Lothian

    92

    Scottish Borders

    94

    Stirling

    125

    Argyll and Bute

    83

    East Dunbartonshire

    84

    East Renfrewshire

    86

    City of Glasgow

    87

    Inverclyde

    89

    North Lanarkshire

    91

    Renfrewshire

    93

    South Lanarkshire

    95

    West Dunbartonshire

    82

    East Ayrshire

    132

    North Ayrshire

    133

    South Ayrshire

    134

    Dumfries & Galloway

    England

    141

    Cumbria

    169

    Northumberland

    10

    Gateshead

    16

    Newcastle upon Tyne

    17

    North Tyneside

    26

    South Tyneside

    29

    Sunderland

    144

    Durham

    52

    Darlington

    55

    Hartlepool

    58

    Middlesbrough

    64

    Redcar and Cleveland

    69

    Stockton-on-Tees

    151

    Lancashire

    38

    Blackburn with Darwen

    39

    Blackpool

    176

    North Yorkshire excluding Selby

    177

    Selby District

    78

    York

    53

    East Riding of Yorkshire

    45

    City of Kingston upon Hull

    60

    North East Lincolnshire

    61

    North Lincolnshire

     

    West Yorkshire consisting of

    32

    Wakefield District

    11

    Kirklees District

    6

    Calderdale District

    4

    Bradford

    13

    Leeds

     

    South Yorkshire consisting of

    1

    Barnsley District

    8

    Doncaster District

    20

    Rotherham District

    24

    Sheffield District

     

    Greater Manchester consisting of

    30

    Tameside District

    18

    Oldham District

    19

    Rochdale District

    5

    Bury District

    3

    Bolton District

    21

    Salford District

    31

    Trafford District

    15

    Manchester District

    27

    Stockport District

    34

    Wigan District

     

    Merseyside consisting of

    12

    Knowsley District

    14

    Liverpool District

    23

    Sefton District

    28

    St. Helens District

    74

    Warrington

    140

    Cheshire County

    54

    Halton

    35

    Wirral District

    142

    Derbyshire County

    44

    City of Derby

    157

    Nottinghamshire County

    47

    City of Nottingham

    153

    Lincolnshire

    159

    Shropshire

    71

    Telford and Wrekin

    161

    Staffordshire County

    50

    City of Stoke-on-Trent

    170

    Devon County

    73

    Torbay

    136

    Plymouth

    171

    Cornwall County

    143

    Dorset County

    62

    Poole

    40

    Bournemouth

    160

    Somerset County

    120

    North Somerset

    37

    Bath and North East Somerset

    43

    City of Bristol

    68

    South Gloucestershire

    51

    Herefordshire County

    167

    Worcestershire County

    9

    Dudley District

    2

    Birmingham District

    22

    Sandwell District

    36

    Wolverhampton District

    33

    Walsall District

    25

    Solihull District

    7

    Coventry District

    152

    Leicestershire County

    46

    City of Leicester

    65

    Rutland

    48

    City of Peterborough

    154

    Norfolk County

    162

    Suffolk County

    172

    Isles of Scilly

    114

    Isle of Wight

    Wales

    115

    Sir Ynys Mon — Isle of Anglesey

    116

    Gwynedd

    103

    Conwy

    108

    Sir Ddinbych-Denbigshir

    111

    Sir Y Fflint-Flintshire

    113

    Wrecsam-Wrexham

    173

    North Powys

    174

    South Powys

    118

    Sir Ceredigion-Ceredigion

    110

    Sir Gaerfyrddin-Carmarthen

    119

    Sir Benfro-Pembrokeshire

    97

    Abertawe-Swansea

    102

    Castell-Nedd Port Talbot-Neath Port Talbot

    105

    Pen-y-Bont Ar Ogwr — Bridgend

    107

    Rhondda/Cynon/Taf

    99

    Bro Morgannwg — The Valee of Glamorgan

    98

    Bleanau Gwent

    112

    Tor-Faen — Tor Faen

    101

    Casnewydd — Newport

    104

    Merthyr Tudful-Merthyr Tydfil

    100

    Caerffili — Caerphilly

    117

    Caerdydd — Cardiff

    109

    Sir Fynwy — Monmouthshire

    BILAGA III

    Följande områden i bilaga I ska ha status som områden som anges i bilaga III:

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    GRUPP

    ADNS

    Administrativ enhet

    B

    S/G

    P

    FG

    WG

    England

    42

    Brighton and Hove

    +

    +

    +

    +

     

    56

    Luton

    +

    +

    +

    +

     

    57

    Medway

    +

    +

    +

    +

     

    59

    Milton Keynes

    +

    +

    +

    +

     

    67

    Southend-on Sea

    +

    +

    +

    +

     

    72

    Thurrock

    +

    +

    +

    +

     

    75

    West Berkshire

    +

    +

    +

    +

     

    137

    Bedfordshire

    +

    +

    +

    +

     

    145

    East Sussex County

    +

    +

    +

    +

     

    146

    Essex County

    +

    +

    +

    +

     

    149

    Hertfordshire County

    +

    +

    +

    +

     

    150

    Kent

    +

    +

    +

    +

     

    158

    Oxfordshire County

    +

    +

    +

    +

     

    166

    Wiltshire County

    +

    +

    +

    +

     

    147

    Gloucestershire County

    +

    +

    +

    +

     

    139

    Cambridgeshire County

    +

    +

    +

    +

     

    155

    Northamptonshire County

    +

    +

    +

    +

     

    164

    Warwickshire County

    +

    +

    +

    +

     

    70

    Swindon

    +

    +

    +

    +

     

    ADNS

    =

    System för anmälan av djursjukdomar (kod) (beslut 2005/176/EG)

    B

    =

    Nötkött

    S/G

    =

    Får- och getkött

    P

    =

    Griskött

    FG

    =

    Hägnat vilt av arter som är mottagliga för mul- och klövsjuka

    WG

    =

    Frilevande vilt av arter som är mottagliga för mul- och klövsjuka


    Top