EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0746

2007/746/EG: Kommissionens beslut av den 19 november 2007 om ändring av beslut 2007/554/EG om vissa skyddsåtgärder mot mul- och klövsjuka i Förenade kungariket [delgivet med nr K(2007) 5533] (Text av betydelse för EES )

OJ L 303, 21.11.2007, p. 24–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/746/oj

21.11.2007   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 303/24


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 19 november 2007

om ändring av beslut 2007/554/EG om vissa skyddsåtgärder mot mul- och klövsjuka i Förenade kungariket

[delgivet med nr K(2007) 5533]

(Text av betydelse för EES)

(2007/746/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 89/662/EEG av den 11 december 1989 om veterinära kontroller vid handeln inom gemenskapen i syfte att fullborda den inre marknaden (1), särskilt artikel 9.4,

med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden (2), särskilt artikel 10.4,

med beaktande av rådets direktiv 2003/85/EG av den 29 september 2003 om gemenskapsåtgärder för bekämpning av mul- och klövsjuka, om upphävande av direktiv 85/511/EEG och besluten 89/531/EEG och 91/665/EEG samt om ändring av direktiv 92/46/EEG (3), särskilt artiklarna 60.2, 62.1 och 62.3, och

av följande skäl:

(1)

Efter de utbrott av mul- och klövsjuka som nyligen inträffade i Storbritannien antogs kommissionens beslut 2007/554/EG av den 9 augusti 2007 om vissa skyddsåtgärder mot mul- och klövsjuka i Förenade kungariket (4) för att stärka de kontrollåtgärder avseende mul- och klövsjuka som den medlemsstaten vidtagit i enlighet med rådets direktiv 2003/85/EG.

(2)

Beslut 2007/554/EG innehåller bestämmelser för sändning från högrisk- och lågriskområden, angivna i bilaga I respektive bilaga II till det beslutet (nedan kallade ”restriktionsområden”) i Storbritannien av produkter som anses vara säkra och som antingen hade producerats innan restriktionerna infördes i Förenade kungariket av råvaror som härstammade från områden utanför restriktionsområdena, eller som har genomgått en behandling som visat sig vara effektiv när det gäller inaktivering av det eventuella mul- och klövsjukeviruset.

(3)

Genom beslut 2007/554/EG, i dess lydelse enligt beslut 2007/664/EG, fastställde kommissionen bestämmelser för sändning av vissa kategorier av kött från vissa områden som anges i bilaga III till beslut 2007/554/EG, i dess ändrade lydelse, och där det inte har registrerats något utbrott av mul- och klövsjuka under minst 90 dagar före slakt och som uppfyller vissa fastställda villkor.

(4)

På grundval av utvecklingen av djurhälsosituationen i Förenade kungariket ändrades beslut 2007/554/EG genom beslut 2007/709/EG och bilaga III till beslut 2007/554/EG ersattes i syfte att utvidga det område från vilket export av färskt kött är tillåten, och tillämpningsperioden för det beslutet förlängdes till den 15 december 2007.

(5)

Förenade kungariket har nu fastställt ett område där det föreligger risk för mul- och klövsjuka på omkring 150 km runt det första utbrottet där en förstärkt övervakning sker för att kontrollera att det inte finns någon smitta med mul- och klövsjukevirus i den medlemsstaten. Det omfattar inte de områden som för närvarande anges i bilaga III till beslut 2007/554/EG. Detta område på 150 km bör anges som ett högriskområde i bilaga I till det beslutet efter införandet av den regionala indelningen genom att definiera de områden som anges i bilaga II som skilda från ”Storbritannien”.

(6)

Ändringarna i förteckningen över restriktionsområden i bilagorna I och II till beslut 2007/554/EG krävs för att tillåta sändning från de områden som anges i bilaga II av produkter av animaliskt ursprung, t.ex. kött, köttprodukter, mjölk, mejeriprodukter och andra produkter av animaliskt ursprung, samtidigt som en hög skyddsnivå bibehålls när det gäller förbudet mot att sända levande djur samt sperma, ägg och embryon från dessa djur, från hela Storbritannien, inklusive de områden som anges i både bilaga I och bilaga II.

(7)

För tydlighetens och konsekvensens skull är det också lämpligt att justera smärre utelämnanden i fråga om embryon i artikel 6 och att precisera ordalydelsen i artikel 7 när det gäller läkemedel.

(8)

Efter det att den kliniska och serologiska övervakningen genomförts med tillfredsställande resultat i övervakningszon för att bekräfta frånvaron av smitta med mul- och klövsjukeviruset har Förenade kungariket dragit tillbaka de åtgärder som infördes i övervakningszonen runt det bekräftade utbrottet den 5 november 2007 i enlighet med artikel 44 i direktiv 2003/85/EG.

(9)

Enligt artikel 60 i direktiv 2003/85/EG ska en medlemsstat återfå sin tidigare status som område fritt från mul- och klövsjuka och smitta först när vissa åtgärder som föreskrivs i det direktivet har vidtagits och minst tre månader har förflutit sedan det senast registrerade utbrottet av sjukdomen och frånvaro av smitta har bekräftats i enlighet med bestämmelserna i det direktivet.

(10)

Samtidigt ger artikel 62 i det direktivet en möjlighet att ändra de åtgärder som krävs för att återfå status som sjukdomsfritt område och bara bibehålla restriktioner för förflyttning av levande djur. De bestämmelser i beslut 2007/554/EG som gäller förflyttning av levande djur samt sperma, ägg och embryon från dessa djur bör därför fortsätta att tillämpas tills de relevanta villkoren i artikel 60 i direktiv 2003/85/EG är uppfyllda.

(11)

Tillämpningsperioden för beslut 2007/554/EG bör därför förlängas till och med den 31 december 2007, tre månader efter det att en preliminär rengöring och desinfektion har gjorts efter det senast registrerade utbrottet den 30 september 2007. Samtidigt bör det finnas bestämmelser som begränsar tillämpningen av vissa restriktioner för produkter av animaliskt ursprung till och med den 15 december 2007 som tidigare planerats.

(12)

Beslut 2007/554/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

(13)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Beslut 2007/554/EG ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 1 ska följande punkter 8, 9 och 10 läggas till:

”8.   Genom undantag från punkt 2 får de behöriga myndigheterna i Förenade kungariket tillåta transport av levande nötkreatur, får, getter, svin och andra klövdjur från anläggningar inom de områden som anges i bilaga II till anläggningar eller slakterier inom de områden som anges i bilaga I.

9.   Genom undantag från punkt 2 får de behöriga myndigheterna i Förenade kungariket tillåta transport av levande nötkreatur, får, getter, svin och andra klövdjur från anläggningar inom de områden som anges i bilaga I direkt eller genom högst en enda uppsamlingsplats under officiell kontroll till utsedda slakterier inom de områden som anges i bilaga II.

10.   Genom undantag från punkt 2 får de behöriga myndigheterna i Förenade kungariket tillåta transport av levande nötkreatur, får, getter, svin och andra klövdjur från anläggningar inom de områden som anges i bilaga I direkt och under officiell kontroll till utsedda anläggningar inom de områden som anges i bilaga II utan att de kommer i kontakt med djur med lägre hälsostatus, under förutsättning att

a)

djuren inte visar några kliniska tecken på mul- och klövsjuka vid besiktning omedelbart före lastningen samt antingen

i)

med negativa resultat har genomgått ett test för antikroppar mot mul- och klövsjukevirus genom ett blodprov som tagits inom tio dagar före dagen för transporten, eller

ii)

kommer från en anläggning som med negativa resultat har genomgått en serologisk undersökning enligt ett provtagningsprotokoll som är lämpligt för att upptäcka 5 % prevalens av mul- och klövsjuka med en konfidensnivå på minst 95 %, eller

iii)

kommer från en anläggning som är belägen inom ett område som anges i bilaga III och uppfyller följande villkor:

Djuren har under minst 90 dagar, eller sedan födseln om de är yngre än 90 dagar, fötts upp på anläggningar inom de områden som anges i kolumnerna 1, 2 och 3 i bilaga III, där det under åtminstone den perioden inte har förekommit något utbrott av mul- och klövsjuka.

Djuren har under 21 dagar närmast före transportdagen under de behöriga veterinärmyndigheternas överinseende hållits på en enda anläggning i mitten av ett område med en radie på minst 10 km runt anläggningen där det inte har förekommit något utbrott av mul- och klövsjuka under minst 30 dagar närmast före dagen för lastningen.

Inga djur av arter som är mottagliga för mul- och klövsjuka har förts in till den anläggning som avses i andra strecksatsen under 21 dagar närmast före dagen för lastningen, med undantag för svin som kommer från en levererande anläggning som uppfyller villkoren i andra strecksatsen, för vilka denna period på 21 dagar får förkortas till 7 dagar.

iv)

är levande djur av svin som förflyttas inom ramen för en avelspyramid från anläggningar som den behöriga myndigheten har godkänt i enlighet med detta beslut och som är belägna i mitten av ett område med en radie på minst 10 km runt anläggningen, där det inte har förekommit något utbrott av mul- och klövsjuka under minst 30 dagar närmast före dagen för lastningen.”

2.

Artikel 2 ska ersättas med följande:

”Artikel 2

Kött

1.   I denna artikel avses med ’kött’’färskt kött’, ’malet kött’, ’maskinurbenat kött’ och ’köttberedningar’ enligt definitionerna i punkterna 1.10, 1.13, 1.14 och 1.15 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004.

2.   Förenade kungariket får inte sända kött av nötkreatur, får, getter, svin eller andra klövdjur som kommer från eller kött från djur med ursprung i de områden som anges i bilaga I.

3.   Kött som inte får sändas från Förenade kungariket enligt det här beslutet ska märkas i enlighet med artikel 4.1 andra stycket i rådets direktiv 2002/99/EG eller i enlighet med beslut 2001/304/EG.

4.   Förbudet i punkt 2 ska inte tillämpas på kött som har ett kontrollmärke i enlighet med avsnitt I kapitel III i bilaga I till förordning (EG) nr 854/2004 under förutsättning att följande uppfylls:

a)

Köttet är tydligt identifierat och har sedan produktionsdagen transporterats och lagrats åtskilt från kött som enligt bestämmelserna i det här beslutet inte får sändas utanför de områden som anges i bilaga I.

b)

Köttet uppfyller ett av följande villkor:

i)

Det framställdes före den 15 juli 2007.

ii)

Det kommer från djur som under minst 90 dagar före slaktdagen, eller sedan födseln om de är yngre än 90 dagar, har fötts upp och slaktats utanför de områden som anges i bilagorna I och II, eller i fråga om kött från frilevande vilt av arter som är mottagliga för mul- och klövsjuka, har nedlagts utanför dessa områden.

iii)

Det uppfyller villkoren i c, d och e samt punkt 6.

c)

Köttet kommer från tama klövdjur eller från hägnat vilt av arter som är mottagliga för mul- och klövsjuka (nedan kallat ”hägnat vilt”) enligt specifikationerna för respektive kategori kött i en av kolumnerna 4–7 i bilaga III och som uppfyller följande villkor:

i)

Djuren har under minst 90 dagar före slaktdagen, eller sedan födseln om de är yngre än 90 dagar, fötts upp på anläggningar inom de områden som anges i kolumnerna 1, 2 och 3 i bilaga III, där det under åtminstone den perioden inte har förekommit något utbrott av mul- och klövsjuka.

ii)

Djuren har under 21 dagar närmast före transporten till slakteriet, eller när det gäller hägnat vilt, före slakten på anläggningen, under de behöriga veterinärmyndigheternas överinseende hållits på en enda anläggning i mitten av ett område med en radie på minst 10 km runt anläggningen, där det under åtminstone 30 dagar närmast före dagen för lastningen inte har förekommit något utbrott av mul- och klövsjuka.

iii)

Inga djur av arter som är mottagliga för mul- och klövsjuka har förts in till den anläggning som avses i led ii under 21 dagar närmast före dagen för lastningen, eller när det gäller hägnat vilt före dagen för slakt på anläggningen, med undantag för svin som kommer från en levererande anläggning som uppfyller villkoren i led ii, för vilka denna period på 21 dagar får förkortas till 7 dagar.

Den behöriga myndigheten får dock tillåta att djur av arter som är mottagliga för mul- och klövsjuka förs in till en anläggning som avses i led ii om de uppfyller villkoren i led i och ii, och om de

kommer från en anläggning där inga djur av arter som är mottagliga för mul- och klövsjuka har förts in under 21 dagar närmast före dagen för transporten till den anläggning som avses i led ii, med undantag för svin som kommer från en levererande anläggning, för vilka denna period på 21 dagar får förkortas till 7 dagar, eller

med negativa resultat har genomgått ett test för antikroppar mot mul- och klövsjukevirus genom ett blodprov som tagits inom tio dagar före dagen för transport till den anläggning som avses i led ii, eller

kommer från en anläggning som med negativt resultat har genomgått en serologisk undersökning enligt ett provtagningsprotokoll som är lämpligt för att upptäcka 5 % prevalens av mul- och klövsjuka med en konfidensnivå på minst 95 %.

iv)

Djuren eller, när det gäller hägnat vilt som slaktats på anläggningen, djurkropparna har transporterats under officiell kontroll i transportmedel som har rengjorts och desinficerats före lastningen från den anläggning som avses i led ii till det utsedda slakteriet.

v)

Djuren har slaktats mindre än 24 timmar efter ankomsten till slakteriet och åtskilt från djur vars kött inte får sändas från det område som anges i bilaga I.

d)

Köttet, om det har markerats med ett plustecken i kolumn 8 i bilaga III, har erhållits från frilevande vilt som nedlagts i områden där det inte har förekommit något utbrott av mul- och klövsjuka under en period på minst 90 dagar före dagen för nedläggningen och som ligger minst 20 km från områden som inte anges i kolumnerna 1, 2 och 3 i bilaga III.

e)

Det kött som avses i c och d ska dessutom uppfylla följande villkor:

i)

Den behöriga veterinärmyndigheten i Förenade kungariket får endast godkänna sändning av sådant kött om de djur som avses i led c iv har transporterats till slakteriet utan att ha kommit i kontakt med anläggningar inom områden som inte anges i kolumnerna 1, 2 och 3 i bilaga III.

ii)

Köttet är alltid tydligt identifierat samt hanteras, lagras och transporteras åtskilt från kött som inte får sändas utanför det område som anges i bilaga I.

iii)

Vid den officiella veterinärens besiktning efter slakt på det avsändande slakteriet eller, när det gäller slakt på anläggningen av hägnat vilt, på den anläggning som avses i led c ii eller, när det gäller frilevande vilt, på vilthanteringsanläggningen, har inga kliniska tecken eller andra postmortala bevis på mul- och klövsjuka konstaterats.

iv)

Köttet har bevarats på det slakteri eller den anläggning som avses i led e iii under minst 24 timmar efter besiktningen efter slakt av de djur som avses i led c och d.

v)

All annan beredning av kött för sändning utanför det område som anges i bilaga I ska tills vidare upphöra

om mul- och klövsjuka har diagnostiserats på det slakteri eller de anläggningar som avses i led e iii, tills samtliga djur på slakteriet eller anläggningarna har slaktats och allt kött och alla döda djur har bortskaffats samt minst 24 timmar har förflutit från det att en fullständig rengöring och desinfektion av dessa anläggningar utförts under en officiell veterinärs kontroll, och

om slakt sker vid samma anläggning av djur som är mottagliga för mul- och klövsjuka och som kommer från anläggningar inom områden som anges i bilaga I som inte uppfyller villkoren i punkt 4 b eller d, tills samtliga dessa djur har slaktats och slakteriet och anläggningarna har rengjorts och desinficerats under en officiell veterinärs kontroll.

vi)

De centrala veterinärmyndigheterna ska till de övriga medlemsstaterna och till kommissionen översända en förteckning över de slakterier och anläggningar som de har godkänt enligt led c, d och e.

5.   Den behöriga veterinärmyndigheten ska under överinseende av de centrala veterinärmyndigheterna kontrollera att villkoren i punkterna 3 och 4 är uppfyllda.

6.   Förbudet i punkt 2 i denna artikel ska inte tillämpas på färskt kött från nötkreatur, får, getter, svin eller andra klövdjur som fötts upp utanför de områden som anges i bilaga I och som, genom undantag från artikel 1.2 och 1.3, under officiell kontroll har transporterats direkt och utan kontakt med anläggningar inom de områden som anges i bilaga I till ett slakteri inom de områden som anges i bilaga I för omedelbar slakt, under förutsättning att sådant färskt kött uppfyller följande villkor:

a)

Allt sådant färskt kött är försett med ett kontrollmärke i enlighet med avsnitt I kapitel III i bilaga I till förordning (EG) nr 854/2004.

b)

Slakteriet

i)

drivs under sträng veterinärkontroll,

ii)

upphör tillfälligt med all fortsatt beredning av kött för sändning utanför det område som anges i bilaga I om slakt sker vid samma slakteri av djur som är mottagliga för mul- och klövsjuka och som kommer från anläggningar inom områden som anges i bilaga I, tills samtliga dessa djur har slaktats och anläggningen har rengjorts och desinficerats under en officiell veterinärs kontroll.

c)

Det färska köttet är tydligt identifierat samt transporteras och lagras åtskilt från kött som inte får sändas utanför Förenade kungariket.

Den behöriga veterinärmyndigheten ska under överinseende av de centrala veterinärmyndigheterna kontrollera att villkoren i första stycket är uppfyllda.

De centrala veterinärmyndigheterna ska till kommissionen och de övriga medlemsstaterna översända en förteckning över de anläggningar som de har godkänt enligt denna punkt.

7.   Förbudet i punkt 2 ska inte tillämpas på färskt kött som har styckats i styckningsanläggningar som ligger i de områden som anges i bilaga I och där följande villkor är uppfyllda:

a)

Endast sådant färskt kött som beskrivs i punkt 4 b och punkt 6 bearbetas i anläggningen under en och samma dag. Rengöring och desinfektion utförs efter all bearbetning av kött som inte uppfyller dessa krav.

b)

Allt kött är försett med ett kontrollmärke i enlighet med avsnitt I kapitel III i bilaga I till förordning (EG) nr 854/2004.

c)

Driften av styckningsanläggningen står under sträng veterinärkontroll.

d)

Det färska köttet är tydligt identifierat och transporteras och lagras åtskilt från kött som inte får sändas utanför de områden som anges i bilaga I.

Den behöriga veterinärmyndigheten ska under överinseende av de centrala veterinärmyndigheterna kontrollera att villkoren i första stycket är uppfyllda.

De centrala veterinärmyndigheterna ska till de övriga medlemsstaterna och till kommissionen översända en förteckning över de anläggningar som de har godkänt enligt denna punkt.

8.   Kött som sänds från Förenade kungariket till övriga medlemsstater ska åtföljas av ett officiellt intyg med följande text:

Kött som uppfyller villkoren i kommissionens beslut 2007/554/EG av den 9 augusti 2007 om vissa skyddsåtgärder mot mul- och klövsjuka i Förenade kungariket”

3.

Artikel 3.2 ska ersättas med följande:

”2.   Förbudet i punkt 1 ska inte tillämpas på köttprodukter som har ett kontrollmärke i enlighet med avsnitt I kapitel III i bilaga I till förordning (EG) nr 854/2004/EG under förutsättning att köttprodukterna

a)

är tydligt identifierade och efter produktionsdagen har transporterats och lagrats åtskilt från köttprodukter som enligt bestämmelserna i det här beslutet inte får sändas utanför de områden som anges i bilaga I, och

b)

uppfyller ett av följande villkor:

i)

De har framställts av sådant kött som beskrivs i artikel 2.4 b och artikel 2.6.

ii)

De har genomgått åtminstone någon av de relevanta behandlingar som fastställs för mul- och klövsjuka i del 1 av bilaga III till direktiv 2002/99/EG.

Den behöriga veterinärmyndigheten ska under överinseende av de centrala veterinärmyndigheterna kontrollera att villkoren i första stycket är uppfyllda.

De centrala veterinärmyndigheterna ska till de övriga medlemsstaterna och till kommissionen översända en förteckning över de anläggningar som de har godkänt för tillämpningen av denna punkt.”

4.

Artikel 6.2 ska ersättas med följande:

”2.   Förbuden i punkt 1 ska inte tillämpas på följande:

a)

Sperma, ägg och embryon som producerats före den 15 juli 2007.

b)

Fryst sperma och frysta embryon från nötkreatur, fryst sperma från svin och fryst sperma och frysta embryon från får och getter som har importerats till Förenade kungariket i enlighet med villkoren i direktiv 88/407/EEG, 89/556/EEG, 90/429/EEG eller 92/65/EEG, och som sedan införseln till Förenade kungariket har lagrats och transporterats åtskilt från sperma, ägg och embryon som inte får avsändas i enlighet med punkt 1.

c)

Fryst sperma och frysta embryon från nötkreatur, svin, får och getter som minst 90 dagar närmast före dagen för insamlingen och under insamlingen har hållits inom de områden som anges i bilaga II eller som har förflyttats till områden som anges i bilaga II från områden utanför dem som anges i bilaga I under de 90 dagarna närmast före dagen för insamlingen, och som

i)

har förvarats under godkända betingelser under en period av minst 30 dagar närmast före dagen för avsändandet, och

ii)

har tagits från donatordjur som står i center eller på anläggningar som

har varit fria från mul- och klövsjuka under en period av minst 90 dagar före och minst 30 dagar efter dagen för insamlingen av sperman eller embryona, och

är belägna i mitten av ett område med en radie på minst 10 km runt centret eller anläggningen, där det inte har förekommit något fall av mul- och klövsjuka under minst 30 dagar närmast före dagen för insamlingen.

Innan sperma eller embryon som avses i led a, b och c avsänds ska de centrala veterinärmyndigheterna till de övriga medlemsstaterna och till kommissionen översända en förteckning över de center och grupper som de har godkänt för tillämpningen av denna punkt.”

5.

Artikel 7.2 ska ersättas med följande:

”2.   Förbudet i punkt 1 ska inte tillämpas på hudar och skinn som

a)

producerats i Förenade kungariket före den 15 juli 2007, eller

b)

uppfyller kraven i kapitel VI del A punkt 2 c eller 2 d i bilaga VIII till förordning (EG) nr 1774/2002, eller

c)

framställts utanför de områden som anges i bilaga I i enlighet med villkoren i förordning (EG) nr 1774/2002 och som sedan införseln till de områden som anges i bilaga I har lagrats och transporterats åtskilt från hudar och skinn som inte får avsändas i enlighet med punkt 1, eller

d)

producerats från djur som har slaktats i ett slakteri, hägnat vilt som slaktats på en anläggning eller frilevande vilt som nedlagts för framställning av kött i enlighet med artikel 2.4 b eller artikel 2.6.

Behandlade hudar och skinn ska åtskiljas från obehandlade hudar och skinn.”

6.

I artikel 8.2 ska led a ersättas med följande:

”a)

Animaliska produkter

i)

som genomgått värmebehandling

i en hermetiskt sluten behållare med ett Fo-värde av minst 3,00, eller

med vilken kärntemperaturen höjs till minst 70 °C, eller

ii)

som framställts utanför de områden som anges i bilaga I i enlighet med villkoren i förordning (EG) nr 1774/2002 och som sedan införseln till de områden som anges i bilaga I har lagrats och transporterats åtskilt från animaliska produkter som inte får avsändas i enlighet med punkt 1, eller

iii)

som producerats från djur som har slaktats i ett slakteri, hägnat vilt som slaktats på en anläggning eller frilevande vilt som nedlagts, för framställning av kött i enlighet med artikel 2.4 b eller artikel 2.6, och som

uppfyller kraven i kapitel II del A punkt 1 i bilaga VIII till förordning (EG) nr 1774/2002, och

har förvarats och transporterats åtskilt från animaliska produkter som inte får avsändas i enlighet med punkt 1 i denna artikel och artikel 2.2.”

7.

Artikel 8.7 ska ersättas med följande:

”7.   Genom undantag från punkt 3 ska det för de produkter som avses i punkt 2 i och 2 j vara tillräckligt att de åtföljs av ett handelsdokument där det anges att produkterna ska användas vid in vitro-diagnostik, för laboratoriebruk eller att de är läkemedel eller medicintekniska produkter, förutsatt att produkterna är tydligt märkta med ’endast för in vitro-diagnostik’, ’endast för laboratoriebruk’, ’läkemedel’ eller ’medicintekniska produkter’.”

8.

I artikel 9.2 ska första meningen ersättas med följande:

”2.   När det gäller produkter avsedda för återförsäljning till slutkonsumenten får de behöriga myndigheterna i Förenade kungariket tillåta att sammanslagna laster av animaliska produkter, vilka var och en får sändas i enlighet med detta beslut, åtföljs av ett handelsdokument som styrks genom att en kopia av ett officiellt veterinärintyg bifogas som visar att”

9.

Artikel 17 ska ersättas med följande:

”Detta beslut ska tillämpas till och med den 31 december 2007.

Förbuden mot sändning enligt artiklarna 2, 3, 4, 5, 7 och 8, bestämmelserna om dessa förbud i artiklarna 9 och 11 samt bestämmelserna i artikel 14 ska dock tillämpas till och med den 15 december 2007.”

10.

Bilagorna I, II och III ska ersättas med texten i bilagan.

Artikel 2

Tillämpning

Medlemsstaterna ska ändra sina handelsbestämmelser så att de är förenliga med detta beslut. De ska genast underrätta kommissionen om detta.

Artikel 3

Adressater

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 19 november 2007.

På kommissionens vägnar

Markos KYPRIANOU

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 395, 30.12.1989, s. 13. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/41/EG (EUT L 157, 30.4.2004, s. 33. Rättat i EUT L 195, 2.6.2004, s. 12).

(2)  EGT L 224, 18.8.1990, s. 29. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/33/EG (EGT L 315, 19.11.2002, s. 14).

(3)  EUT L 306, 22.11.2003, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2006/104/EG (EUT L 363, 20.12.2006, s. 352).

(4)  EUT L 210, 10.8.2007, s. 36. Beslutet senast ändrat genom beslut 2007/709/EG (EUT L 287, 1.11.2007, s. 29).


BILAGA

BILAGA I

Följande områden i Förenade kungariket:

1

2

3

GRUPP

ADNS

Administrativ enhet

England

41

Bracknell Forest

42

Brighton and Hove

49

City of Southampton

56

Luton

57

Medway

59

Milton Keynes

63

Reading

66

Slough

67

Southend-on-Sea

70

Swindon

72

Thurrock

75

West Berkshire

76

Windsor and Maidenhead

77

Wokingham

135

City of Portsmouth

137

Bedfordshire County

138

Buckinghamshire County

139

Cambridgeshire County

145

East Sussex County

146

Essex County

147

Gloucestershire County

148

Hampshire County

149

Hertfordshire County

150

Kent

155

Northamptonshire County

158

Oxfordshire County

163

Surrey

164

Warwickshire County

165

West Sussex County

166

Wiltshire County

168

London

BILAGA II

Följande områden i Förenade kungariket:

1

2

3

GRUPP

ADNS

Administrativ enhet

Scottish Islands

131

Shetland Islands

123

Orkney Islands

124

NA H-Eileanan An Iar

Scotland

121

Highland

122

Moray

126

Aberdeenshire

128

Aberdeen City

79

Angus

81

Dundee City

80

Clackmannanshire

90

Perth & Kinross

127

Fife

85

Falkirk

88

Midlothian

96

West Lothian

129

City of Edinburgh

130

East Lothian

92

Scottish Borders

94

Stirling

125

Argyll and Bute

83

East Dunbartonshire

84

East Renfrewshire

86

City of Glasgow

87

Inverclyde

89

North Lanarkshire

91

Renfrewshire

93

South Lanarkshire

95

West Dunbartonshire

82

East Ayrshire

132

North Ayrshire

133

South Ayrshire

134

Dumfries & Galloway

England

141

Cumbria

169

Northumberland

10

Gateshead

16

Newcastle upon Tyne

17

North Tyneside

26

South Tyneside

29

Sunderland

144

Durham

52

Darlington

55

Hartlepool

58

Middlesbrough

64

Redcar and Cleveland

69

Stockton-on-Tees

151

Lancashire

38

Blackburn with Darwen

39

Blackpool

176

North Yorkshire excluding Selby

177

Selby District

78

York

53

East Riding of Yorkshire

45

City of Kingston upon Hull

60

North East Lincolnshire

61

North Lincolnshire

 

West Yorkshire consisting of

32

Wakefield District

11

Kirklees District

6

Calderdale District

4

Bradford

13

Leeds

 

South Yorkshire consisting of

1

Barnsley District

8

Doncaster District

20

Rotherham District

24

Sheffield District

 

Greater Manchester consisting of

30

Tameside District

18

Oldham District

19

Rochdale District

5

Bury District

3

Bolton District

21

Salford District

31

Trafford District

15

Manchester District

27

Stockport District

34

Wigan District

 

Merseyside consisting of

12

Knowsley District

14

Liverpool District

23

Sefton District

28

St. Helens District

74

Warrington

140

Cheshire County

54

Halton

35

Wirral District

142

Derbyshire County

44

City of Derby

157

Nottinghamshire County

47

City of Nottingham

153

Lincolnshire

159

Shropshire

71

Telford and Wrekin

161

Staffordshire County

50

City of Stoke-on-Trent

170

Devon County

73

Torbay

136

Plymouth

171

Cornwall County

143

Dorset County

62

Poole

40

Bournemouth

160

Somerset County

120

North Somerset

37

Bath and North East Somerset

43

City of Bristol

68

South Gloucestershire

51

Herefordshire County

167

Worcestershire County

9

Dudley District

2

Birmingham District

22

Sandwell District

36

Wolverhampton District

33

Walsall District

25

Solihull District

7

Coventry District

152

Leicestershire County

46

City of Leicester

65

Rutland

48

City of Peterborough

154

Norfolk County

162

Suffolk County

172

Isles of Scilly

114

Isle of Wight

Wales

115

Sir Ynys Mon — Isle of Anglesey

116

Gwynedd

103

Conwy

108

Sir Ddinbych-Denbigshir

111

Sir Y Fflint-Flintshire

113

Wrecsam-Wrexham

173

North Powys

174

South Powys

118

Sir Ceredigion-Ceredigion

110

Sir Gaerfyrddin-Carmarthen

119

Sir Benfro-Pembrokeshire

97

Abertawe-Swansea

102

Castell-Nedd Port Talbot-Neath Port Talbot

105

Pen-y-Bont Ar Ogwr — Bridgend

107

Rhondda/Cynon/Taf

99

Bro Morgannwg — The Valee of Glamorgan

98

Bleanau Gwent

112

Tor-Faen — Tor Faen

101

Casnewydd — Newport

104

Merthyr Tudful-Merthyr Tydfil

100

Caerffili — Caerphilly

117

Caerdydd — Cardiff

109

Sir Fynwy — Monmouthshire

BILAGA III

Följande områden i bilaga I ska ha status som områden som anges i bilaga III:

1

2

3

4

5

6

7

8

GRUPP

ADNS

Administrativ enhet

B

S/G

P

FG

WG

England

42

Brighton and Hove

+

+

+

+

 

56

Luton

+

+

+

+

 

57

Medway

+

+

+

+

 

59

Milton Keynes

+

+

+

+

 

67

Southend-on Sea

+

+

+

+

 

72

Thurrock

+

+

+

+

 

75

West Berkshire

+

+

+

+

 

137

Bedfordshire

+

+

+

+

 

145

East Sussex County

+

+

+

+

 

146

Essex County

+

+

+

+

 

149

Hertfordshire County

+

+

+

+

 

150

Kent

+

+

+

+

 

158

Oxfordshire County

+

+

+

+

 

166

Wiltshire County

+

+

+

+

 

147

Gloucestershire County

+

+

+

+

 

139

Cambridgeshire County

+

+

+

+

 

155

Northamptonshire County

+

+

+

+

 

164

Warwickshire County

+

+

+

+

 

70

Swindon

+

+

+

+

 

ADNS

=

System för anmälan av djursjukdomar (kod) (beslut 2005/176/EG)

B

=

Nötkött

S/G

=

Får- och getkött

P

=

Griskött

FG

=

Hägnat vilt av arter som är mottagliga för mul- och klövsjuka

WG

=

Frilevande vilt av arter som är mottagliga för mul- och klövsjuka


Top