This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1894
Council Regulation (EC) No 1894/2006 of 18 December 2006 concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community, amending and supplementing Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Rådets förordning (EG) nr 1894/2006 av den 18 december 2006 om genomförande av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Brasilien om ändring av medgivanden i förbindelse med Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för anslutning till Europeiska gemenskapen, om ändring och komplettering av bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan
Rådets förordning (EG) nr 1894/2006 av den 18 december 2006 om genomförande av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Brasilien om ändring av medgivanden i förbindelse med Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för anslutning till Europeiska gemenskapen, om ändring och komplettering av bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan
EUT L 397, 30.12.2006, p. 1–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(BG, RO, HR)
In force
30.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 397/1 |
RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1894/2006
av den 18 december 2006
om genomförande av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Brasilien om ändring av medgivanden i förbindelse med Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för anslutning till Europeiska gemenskapen, om ändring och komplettering av bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133,
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Genom förordning (EEG) nr 2658/87 (1) inrättades en varunomenklatur, nedan kallad ”Kombinerade nomenklaturen” eller ”KN”, och fastställdes de konventionella tullsatserna i Gemensamma tulltaxan. |
(2) |
Genom sitt beslut 2006/1894/EG (2) om ingående av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Brasilien om ändring av medgivanden i förbindelse med Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för anslutning till Europeiska gemenskapen har rådet godkänt avtalet på gemenskapens vägnar i syfte att avsluta de förhandlingar som inletts i enlighet med artikel XXIV.6 i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994. |
(3) |
Förordning (EEG) nr 2658/87 bör därför ändras och kompletteras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga I (Kombinerade nomenklaturen) till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 skall ändras på följande sätt:
a) |
Del 2 (Tulltaxan) och 3 (Taxebilagor) skall ändras med de tullar och kompletteras med de volymer som anges i bilagan till den här förordningen. |
b) |
KN-nummer 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95, 0206 29 91 i bilaga 7 (WTO-tullkvoter som skall öppnas av de behöriga gemenskapsmyndigheterna) i avdelning III i del 3 skall ändras enligt följande:
|
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 december 2006.
På rådets vägnar
Ordförande
J.-E.ENESTAM
(1) EGT L 256, 7.9.1987, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1549/2006 (EUT L 301, 31.10.2006, s. 1).
(2) Se sidan 1 i detta nummer av EUT.
BILAGA
Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall ordalydelsen i varubeskrivningarna inte anses vara mer än vägledande: för de medgivanden som tas upp i denna bilaga skall det som omfattas av de vid tidpunkten för antagandet av denna förordning gällande KN-numren vara avgörande. I de fall "ex" anges före KN-numret skall medgivandena bestämmas genom att KN-numret och den tillhörande varubeskrivningen tillämpas tillsammans.
Del 2 Tulltaxan |
||
KN-nr |
Beskrivning |
Tullsats |
2106 10 80 |
Proteinkoncentrat |
Genomförd genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1). |
2401 10 90 |
Tobak |
EG:s bundna tullsats på 11,2 MIN 22,0 EUR per 100 kg/netto MAX 56,0 EUR per 100 kg/netto sänks till 10 MIN 22,0 EUR per 100 kg/netto MAX 56,0 EUR per 100 kg/netto |
Del 3 Taxebilagor |
||
KN-nummer |
Beskrivning |
Tullsats |
1701 11 10 |
Råsocker, för raffinering |
En tullkvot för Brasilien om 10 124 ton med en tullsats på 98 EUR per ton inom kvoten |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
Styckningsdelar av höns av arten Gallus domesticus, frysta |
En tullkvot för Brasilien om 2 332 ton med en tullsats på 98 0 % inom kvoten |
0207 11 10 0207 11 30 0207 11 90 0207 12 10 0207 12 90 |
Slaktkroppar av kyckling, färska, kylda eller frysta |
Genomförd genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1). |
0207 13 10 0207 13 20 0207 13 30 0207 13 40 0207 13 50 0207 13 60 0207 13 70 0207 14 20 0207 14 30 0207 14 40 0207 14 60 |
Styckningsdelar av kyckling, färska, kylda eller frysta |
Genomförd genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1). |
0207 14 10 |
Styckningsdelar av höns |
Genomförd genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1). |
0207 24 10 0207 24 90 0207 25 10 0207 25 90 0207 26 10 0207 26 20 0207 26 30 0207 26 40 0207 26 50 0207 26 60 0207 26 70 0207 26 80 0207 27 30 0207 27 40 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 |
Kött av kalkon, färskt, kylt eller fryst |
Genomförd genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1). |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
Styckningsdelar av kalkoner, frysta |
Genomförd genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1). |
1005 90 00 1005 10 90 |
Majs |
Genomförd genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1). |
2008 20 11 2008 20 19 2008 20 31 2008 20 39 2008 20 71 2008 30 11 2008 30 19 2008 30 31 2008 30 39 2008 30 79 2008 40 11 2008 40 19 2008 40 21 2008 40 29 2008 40 31 2008 40 39 2008 50 11 2008 50 19 2008 50 31 2008 50 39 2008 50 51 2008 50 59 2008 50 71 2008 60 11 2008 60 19 2008 60 31 2008 60 39 2008 60 60 2008 70 11 2008 70 19 2008 70 31 2008 70 39 2008 70 51 2008 70 59 2008 80 11 2008 80 19 2008 80 31 2008 80 39 2008 80 70 |
Ananas, citrusfrukter, päron, aprikoser, körsbär, persikor och jordgubbar, konserverade |
Genomförd genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1). |
2009 11 11 2009 11 19 2009 19 11 2009 19 19 2009 29 11 2009 29 19 2009 39 11 2009 39 19 2009 49 11 2009 49 19 2009 79 11 2009 79 19 2009 80 11 2009 80 19 2009 80 34 2009 80 35 2009 80 36 2009 80 38 2009 90 11 2009 90 19 2009 90 21 2009 90 29 |
Frukt- och bärsaft |
Genomförd genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1). |
1806 |
Choklad |
Genomförd genom rådets förordning (EG) nr 711/2006 (EUT L 124, 11.5.2006, s. 1). |
Den exakta varubeskrivning enligt tulltaxan som gäller för EU-15 skall tillämpas för alla ovanstående nummer och tullkvoter.