EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1015

Kommissionens förordning (EG) nr 1015/2006 av den 4 juli 2006 om inledande av en anbudsinfordran för försäljning av vinalkohol för användning som bioetanol i gemenskapen

EUT L 183, 5.7.2006, p. 3–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1015/oj

5.7.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 183/3


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1015/2006

av den 4 juli 2006

om inledande av en anbudsinfordran för försäljning av vinalkohol för användning som bioetanol i gemenskapen

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1493/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (1), särskilt artikel 33, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens förordning (EG) nr 1623/2000 av den 25 juli 2000 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1493/1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin vad beträffar marknadsmekanismerna (2) fastställs bland annat tillämpningsföreskrifter för avsättning av de alkohollager som uppstått genom destillationer enligt artiklarna 35, 36 och 39 i rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (3), samt enligt artiklarna 27, 28 och 30 i förordning (EG) nr 1493/1999 och som innehas av interventionsorganen.

(2)

En anbudsinfordran för försäljning av vinalkohol enbart för användning som bioetanol inom bränslesektorn i gemenskapen bör anordnas i enlighet med artikel 92 i förordning (EG) nr 1623/2000 i syfte att minska gemenskapens lager av vinalkohol och garantera kontinuerliga leveranser till de företag som är godkända enligt den artikeln.

(3)

Sedan den 1 januari 1999, och i enlighet med rådets förordning (EG) nr 2799/98 av den 15 december 1998 om att fastställa ett agromonetärt system för euron (4), måste anbudspris och säkerheter uttryckas i euro och utbetalningarna göras i euro.

(4)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för vin.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   Försäljning av vinalkohol för användning som bioetanol i gemenskapen skall ske genom anbudsinfordran nr 6/2006 EG.

Alkoholen har framställts genom destillation i enlighet med artiklarna 27, 28 och 30 i förordning (EG) nr 1493/1999, och den innehas av interventionsorganen i medlemsstaterna.

2.   Den volym som bjuds ut till försäljning uppgår till 700 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent, fördelade enligt följande:

a)

Ett parti med nummer 54/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

b)

Ett parti med nummer 55/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

c)

Ett parti med nummer 56/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

d)

Ett parti med nummer 57/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

e)

Ett parti med nummer 58/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

f)

Ett parti med nummer 59/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

g)

Ett parti med nummer 60/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

h)

Ett parti med nummer 61/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

i)

Ett parti med nummer 62/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

j)

Ett parti med nummer 63/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

k)

Ett parti med nummer 64/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

l)

Ett parti med nummer 65/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

m)

Ett parti med nummer 66/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

n)

Ett parti med nummer 67/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

3.   De berörda behållarnas placering och referensnummer, vilken kvantitet alkohol som finns i varje behållare, alkoholhalt och alkoholens egenskaper anges i bilaga I till denna förordning.

4.   Företag som vill delta i anbudsförfarandet skall vara godkända enligt artikel 92 i förordning (EG) nr 1623/2000.

Artikel 2

Försäljningen skall äga rum i enlighet med artiklarna 93, 94, 94b–94d, 95–98 och 100–101 i förordning (EG) nr 1623/2000, samt artikel 2 i förordning (EG) nr 2799/98.

Artikel 3

1.   Anbuden skall skickas till de interventionsorgan som innehar alkoholen, och som listas i bilaga II, eller per rekommenderat brev till interventionsorganet.

2.   Anbuden skall skickas in i dubbla kuvert, varav det inre kuvertet skall vara märkt ”Anbud för anbudsinfordran nr 6/2006 EG för användning som bioetanol inom gemenskapen” och det yttre kuvertet skall vara märkt med det berörda interventionsorganets adress.

3.   Anbuden skall vara det berörda interventionsorganet till handa senast den 26 juli 2006 kl. 12.00 (lokal tid Bryssel).

Artikel 4

1.   För att anbuden skall betraktas som giltiga måste de uppfylla kraven i artiklarna 94 och 97 i förordning (EG) nr 1623/2000.

2.   För att betraktas som giltiga måste anbuden innehålla följande:

a)

Ett bevis på att en deltagandesäkerhet på 4 euro per hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent har ställts hos det berörda interventionsorganet.

b)

Anbudsgivarens namn och adress, anbudsinfordrans nummer samt erbjudet pris, uttryckt i euro per hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

c)

Ett åtagande från anbudsgivaren om att följa alla bestämmelser för den aktuella anbudsinfordran.

d)

En försäkran från anbudsgivaren, i vilken

i)

han avstår från reklamationer vad gäller kvaliteten och egenskaperna hos den alkohol som eventuellt tilldelas honom,

ii)

han accepterar varje form av kontroll avseende ändamålet med och användningsområdet för alkoholen,

iii)

han åtar sig bevisbördan i fråga om alkoholens användning i enlighet med villkoren i meddelandet om anbudsinfordran.

Artikel 5

De meddelanden som anges i artikel 94a i förordning (EG) nr 1623/2000 och som rör den aktuella anbudsinfordran skall skickas till kommissionen på den adress som anges i bilaga III till den här förordningen.

Artikel 6

Förfarandena för att erhålla prover fastställs i artikel 98 i förordning (EG) nr 1623/2000.

Interventionsorganet skall tillhandahålla alla relevanta upplysningar om den alkohol som bjuds ut till försäljning.

Intresserade parter kan hos respektive interventionsorgan erhålla prover på den alkohol som bjuds ut till försäljning, tagna av en företrädare för det berörda interventionsorganet.

Artikel 7

1.   I de medlemsstater där lagring sker av den alkohol som bjuds ut till försäljning, skall interventionsorganen på lämpligt sätt kontrollera arten av alkohol vid slutanvändningen. De skall i detta syfte

a)

i tillämpliga delar använda sig av bestämmelserna i artikel 102 i förordning (EG) nr 1623/2000,

b)

genomföra stickprovskontroller med hjälp av kärnmagnetisk resonans för att kontrollera arten av alkohol vid slutanvändningen.

2.   Kostnaderna för de kontroller som anges i punkt 1 skall betalas av de företag som köpt alkoholen.

Artikel 8

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 4 juli 2006.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 179, 14.7.1999, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2165/2005 (EUT L 345, 28.12.2005, s. 1).

(2)  EGT L 194, 31.7.2000, s. 45. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1820/2005 (EUT L 293, 9.11.2005, s. 8).

(3)  EGT L 84, 27.3.1987, s. 1. Förordningen upphävd genom förordning (EG) nr 1493/1999.

(4)  EGT L 349, 24.12.1998, s. 1.


BILAGA I

Medlemsstat och partinummer

Plats

Behållare nummer

Mängd alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent

(hektoliter)

Hänvisningar till förordning (EG) nr 1493/1999

(artikel)

Typ av alkohol

Spanien

Parti nr 54/2006 EG

Tarancón

A-1

24 503

27

Råalkohol

A-2

2 770

27

Råalkohol

B-4

22 727

27

Råalkohol

 

Totaltt

 

50 000

 

 

Spanien

Parti nr 55/2006 EG

Tarancón

A-3

24 659

27

Råalkohol

B-3

24 742

27

Råalkohol

B-4

599

27

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Spanien

Parti nr 56/2006 EG

Tarancón

A-2

21 440

27

Råalkohol

B-1

24 551

27

Råalkohol

C-1

4 009

27

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Spanien

Parti nr 57/2006 EG

Tarancón

B-4

977

27

Råalkohol

B-5

24 736

27 + 28

Råalkohol

B-6

24 151

27

Råalkohol

C-1

136

27

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Spanien

Parti nr 58/2006 EG

Tarancón

A-6

1 036

30

Råalkohol

A-7

24 830

30

Råalkohol

A-8

24 134

30

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Spanien

Parti nr 59/2006 EG

Tarancón

A-4

24 505

30

Råalkohol

A-8

467

30

Råalkohol

B-2

12 354

30

Råalkohol

B-7

12 674

30

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Frankrike

Parti nr 60/2006 EG

Deulep

Bld Chanzy

F-30800 Saint-Gilles

503B

1 525

28

Råalkohol

119

22 605

27

Råalkohol

503

7 910

27

Råalkohol

504

810

30

Råalkohol

501

3 550

27

Råalkohol

504

540

28

Råalkohol

501B

5 075

30

Råalkohol

501B

150

28

Råalkohol

508

7 835

27

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Frankrike

Parti nr 61/2006 EG

Viniflhor — Port-la-Nouvelle

Entrepôt d'alcool

Av. Adolphe-Turrel, BP 62

F-11210 Port-la-Nouvelle

2

48 215

27

Råalkohol

18

305

27

Råalkohol

18

150

30

Råalkohol

18

1 330

28

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Frankrike

Parti nr 62/2006 EG

Viniflhor — Port-la-Nouvelle

Entrepôt d'alcool

Av. Adolphe-Turrel, BP 62

F-11210 Port-la-Nouvelle

3

47 880

27

Råalkohol

18

2 120

28

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Frankrike

Parti nr 63/2006 EG

Viniflhor — Port-la-Nouvelle

Entrepôt d'alcool

Av. Adolphe-Turrel, BP 62

F-11210 Port-la-Nouvelle

6

22 025

27

Råalkohol

18

7 230

28

Råalkohol

38

5 325

28

Råalkohol

38

3 195

30

Råalkohol

13

9 910

28

Råalkohol

13

2 315

30

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Italienn

Parti nr 64/2006 EG

Bertolino — Partinico (PA)

22A-5A

24 766,65

30

Råalkohol

Trapas — Petrosino (TP)

20A-24A-3A-11A

6 750

30

Råalkohol

Enodistil — Alcamo (TP)

22A

3 933,35

30

Råalkohol

S.V.M. — Sciacca (AG)

30A-32A-35A-36A

3 400

27

Råalkohol

Ge.Dis. — Marsala (TP)

12A-19A-12B-13B

11 150

27/30

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Italien

Parti nr 65/2006 EG

Bonollo — Loc. Paduni-Anagni (FR)

6A-33A-36A

5 300

27/30

Råalkohol

Dister — Faenza (RA)

122A-123A

7 560

27

Råalkohol

I.C.V. — Borgoricco (PD)

5A

315

27

Råalkohol

Mazzari — S. Agata sul Santerno (RA)

1A-2A

25 800

27

Råalkohol

Tampieri — Faenza (RA)

11A-19A

850

27

Råalkohol

Villapana — Faenza (RA)

7A

10 175

27

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Italien

Parti nr 66/2006 EG

Bonollo — Loc. Paduni-Anagni (FR)

6A-33A-36A

26 700

30

Råalkohol

Caviro — Faenza (RA)

15A

17 500

27

Råalkohol

Cipriani — Chizzola d'Ala (TN)

28A

5 800

27

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Italien

Parti nr 67/2006 EG

Balice Distill. — San Basilio Mottola (TA)

2A-3A

2 750

27

Råalkohol

Balice S.n.c. — Valenzano (BA)

41A-42A-59A

12 800

30

Råalkohol

Caviro — Carapelle (FG)

2C-6C

5 500

30

Råalkohol

D'Auria — Ortona (CH)

41A-43A-48A

7 600

27

Råalkohol

De Luca — Novoli (LE)

15A-1A-5A

5 100

27

Råalkohol

Deta — Barberino Val d'Elsa (FI)

4A-8A

1 450

27/30

Råalkohol

Di Lorenzo — Ponte Valleceppi (PG)

3A-10A-22A-21A

11 900

27

Råalkohol

S.V.A. — Ortona (CH)

14A-15A-16A-12A

2 900

27/30

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 


BILAGA II

Interventionsorgan som innehar den alkohol som avses i artikel 3

Viniflhoor – Libourne

Délégation nationale, 17 avenue de la Ballastière, BP 231, F-33505 Libourne Cedex (Tfn (33-5) 57 55 20 00; telex 57 20 25; fax (33-5) 57 55 20 59)

FEGA

Beneficencia, 8, E-28004 Madrid (Tfn (34-91) 347 64 66; fax (34-91) 347 64 65)

AGEA

Via Torino, 45, I-00184 Roma (Tfn (39-06) 49 49 97 14; fax (39-06) 49 49 97 61)


BILAGA III

Adress som avses i artikel 5

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för jordbruk och landsbygdsutveckling, enhet D-2

B-1049 Bryssel

Fax (32-2) 292 17 75

E-postadress: agri-market-tenders@cec.eu.int


Top