Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0408

    Kommissionens förordning (EG) nr 408/2006 av den 9 mars 2006 om ändring av förordning (EG) nr 936/97 om öppnande och förvaltning av tullkvoter för färskt, kylt eller fryst nötkött av hög kvalitet samt fryst buffelkött

    EUT L 71, 10.3.2006, p. 3–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 330M, 9.12.2008, p. 274–275 (MT)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/08/2008; tyst upphävande genom 32008R0810

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/408/oj

    10.3.2006   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 71/3


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 408/2006

    av den 9 mars 2006

    om ändring av förordning (EG) nr 936/97 om öppnande och förvaltning av tullkvoter för färskt, kylt eller fryst nötkött av hög kvalitet samt fryst buffelkött

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets beslut 2006/106/EG av den 30 januari 2006 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Australien i enlighet med artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994 om ändring av medgivanden i Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens och Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för deras anslutning till Europeiska unionen (1), särskilt artikel 2, och

    av följande skäl:

    (1)

    Kommissionens förordning (EG) nr 936/97 (2) innehåller bestämmelser för öppnande och förvaltning på flerårig basis av ett antal kvoter för nötkött av hög kvalitet.

    (2)

    Till följd av förhandlingarna som ledde fram till det avtal som godkändes genom beslut 2006/106/EG, har gemenskapen åtagit sig att i sin bindningslista för samtliga medlemsstater öka den årliga tullkvoten för import av nötkött av hög kvalitet med 150 ton.

    (3)

    För att den tullkvot för nötkött av hög kvalitet som har tilldelats Australien skall få utnyttjas måste dessutom de villkor som fastställs i förordning (EG) nr 936/97 vara uppfyllda. För att kunna använda parametrar som går att kontrollera och eftergranska bör definitionen av nötkött av hög kvalitet i artikel 2 b i den förordningen ändras, så att den avser de officiella kategorier som de behöriga australiensiska myndigheterna fastställer den dag då denna förordning träder i kraft.

    (4)

    Det bör också fastställas att bestämmelserna i artikel 13 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 (3) angående upprättande av ett system för identifiering och registrering av nötkreatur samt märkning av nötkött och nötköttsprodukter är tillämpliga på importen av sådant nötkött av hög kvalitet som avses i artikel 2 b i förordning (EG) nr 936/97.

    (5)

    Förordning (EG) nr 936/97 bör därför ändras.

    (6)

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för nötkött.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Förordning (EG) nr 936/97 skall ändras på följande sätt:

    1.

    Artikel 1.1 skall ändras på följande sätt:

    a)

    I första strecksatsen i första stycket skall ”60 100 ton” ersättas med ”60 250 ton”.

    b)

    Andra stycket skall ersättas med följande:

    ”Tullkvoternas totala volym skall emellertid vara 59 675 ton för importåret 2005/2006.”

    2.

    Artikel 2 b skall ändras på följande sätt:

    a)

    I första stycket skall ”7 000 ton” ersättas med ”7 150 ton”.

    b)

    Andra stycket skall ersättas med följande:

    ”Utvalda styckningsdelar av sådana slaktkroppar av stutar eller kvigor som är klassificerade inom en av de officiella kategorierna ’Y’, ’YS’, ’YG’, ’YGS’, ’YP’ och ’YPS’ enligt definitionen av AUS-MEAT Australia. Köttets färg skall överensstämma med AUS-MEAT:s köttfärgsreferensnormer 1 B–4, fettets färg med AUS-MEAT:s fettfärgsreferensnormer 0–4 och fettets tjocklek (mätt på P8-punkten) med AUS-MEAT:s fettklasser 2–5.

    Styckningsdelarna skall vara märkta enligt artikel 13 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1760/2000 (4).

    Texten ’nötkött av hög kvalitet’ får läggas till på etiketten.

    För importåret 2005/2006 skall emellertid tullkvoten vara 7 075 ton, uttryckt i produktvikt, för kött som motsvarar KN-numren i första stycket och uppfyller de krav som anges i andra, tredje och fjärde stycket.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 9 mars 2006.

    På kommissionens vägnar

    Mariann FISCHER BOEL

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EUT L 47, 17.2.2006, s. 52.

    (2)  EGT L 137, 28.5.1997, s. 10. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2186/2005 (EUT L 347, 30.12.2005, s. 74).

    (3)  EGT L 204, 11.8.2000, s. 1. Förordningen ändrad genom 2003 års anslutningsakt.

    (4)  EGT L 204, 11.8.2000, s. 1.”


    Top