Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0168

    2006/168/EG: Kommissionens beslut av den 4 januari 2006 om fastställande av djurhälsokrav och krav på veterinärintyg för import till gemenskapen av embryon från nötkreatur och om upphävande av beslut 2005/217/EG [delgivet med nr K(2005) 5796] (Text av betydelse för EES)

    EUT L 57, 28.2.2006, p. 19–34 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 118M, 8.5.2007, p. 320–335 (MT)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; upphävd genom 32021R0404

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/168/oj

    28.2.2006   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 57/19


    KOMMISSIONENS BESLUT

    av den 4 januari 2006

    om fastställande av djurhälsokrav och krav på veterinärintyg för import till gemenskapen av embryon från nötkreatur och om upphävande av beslut 2005/217/EG

    [delgivet med nr K(2005) 5796]

    (Text av betydelse för EES)

    (2006/168/EG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets direktiv 89/556/EEG av den 25 september 1989 om djurhälsovillkor för handel inom gemenskapen med och import från tredje land av embryon från tamdjur av nötkreatur (1), särskilt artikel 7.1 och artikel 9.1 första stycket led b, och

    av följande skäl:

    (1)

    I direktiv 89/556/EEG anges de djurhälsovillkor som skall gälla vid handel inom gemenskapen med färska och djupfrysta embryon från tamdjur av nötkreatur och vid import av sådana från tredjeländer.

    (2)

    I direktivet föreskrivs bl.a. att embryon från nötkreatur inte får skickas från en medlemsstat till en annan, såvida de inte har befruktats genom artificiell insemination eller befruktning in vitro med sperma från ett donatordjur som tillhör en tjurstation som godkänts av den behöriga myndigheten för samling, hantering och lagring av sperma eller med sperma som importerats i enlighet med rådets direktiv 88/407/EEG av den 14 juni 1988 om djurhälsokrav som är tillämpliga vid handel inom gemenskapen med och import av djupfryst sperma från tamdjur av nötkreatur (2).

    (3)

    I kommissionens beslut 92/452/EEG av den 30 juli 1992 om upprättande av en förteckning över embryosamlingsgrupper som godkänts i tredje land för export av embryon från nötkreatur till gemenskapen (3) fastställs att medlemsstaterna endast får importera embryon från tredjeländer om de har samlats, behandlats – varmed även avses in vitro-befruktning – och förvarats av embryosamlingsgrupper som finns med i förteckningarna i det beslutet.

    (4)

    Sedan det uppstått handelsproblem till följd av de nya, skärpta krav på sperma från nötkreatur som används för befruktning vilka infördes genom kommissionens beslut 92/471/EEG (4) antog kommissionen sitt beslut 2005/217/EG av den 9 mars 2005 om fastställande av djurhälsovillkor och krav på veterinärintyg för import till gemenskapen av embryon från nötkreatur (5).

    (5)

    I beslut 2005/217/EG föreskrivs att en övergångsperiod fram till den 31 december 2006 skall tillåtas för import av embryon av nötkreatur som samlats eller producerats före den 1 januari 2006 och som tillkommit genom befruktning med sperma som inte till fullo uppfyller kraven i direktiv 88/407/EEG, under förutsättning att dessa embryon har implanterats i nötkreatur av honkön i destinationsmedlemsstaten och att det inte förekommer handel med dem inom gemenskapen.

    (6)

    International Embryo Transfer Society (IETS) har gjort bedömningen att risken för överföring av vissa smittsamma sjukdomar via embryon till mottagare eller avkomma är försumbar, förutsatt att embryona hanteras på lämpligt sätt mellan insamling och överlämnande. Denna ståndpunkt intas även av Internationella byrån för epizootiska sjukdomar (OIE) när det gäller embryon som tillkommit genom befruktning in vivo. Av djurhälsoskäl bör lämpliga säkerhetsåtgärder dock vidtas i tidigare led när det gäller sperma som används för befruktning, särskilt när det gäller embryon som produceras in vitro.

    (7)

    Gemenskapskraven för import av embryon av nötkreatur som tillkommit genom naturlig befruktning (in vivo) och som producerats genom befruktning in vitro, särskilt de krav som gäller sperma avsedd för befruktning, bör därför ändras.

    (8)

    Mot bakgrund av den riskbedömning som gjorts av IETS och i överensstämmelse med OIE:s rekommendationer bör villkoren för import av embryon av nötkreatur som tillkommit genom befruktning in vivo förenklas, medan de skärpta djurhälsokraven däremot bör fortsätta att gälla för import av embryon som producerats in vitro, med särskilda restriktioner i de fall då zona pellucida har skadats under hanteringen.

    (9)

    För att uppnå tydlighet i gemenskapslagstiftningen bör beslut 2005/217/EG upphävas och ersättas med det här beslutet.

    (10)

    För att de ekonomiska aktörerna skall hinna anpassa sig till de nya krav som fastställs i detta beslut är det lämpligt att föreskriva en övergångsperiod, så att embryon av tamdjur av nötkreatur vilka samlats eller producerats före den 1 januari 2006 på vissa villkor får importeras till gemenskapen, förutsatt att kraven i bilaga V till detta beslut är uppfyllda.

    (11)

    De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Allmänna villkor för import av embryon

    Medlemsstaterna skall tillåta import av embryon från tamdjur av nötkreatur (hädanefter kallade ”embryon”) som samlats in eller producerats i de tredjeländer som anges i förteckningen i bilaga I till detta beslut av de godkända samlingsgrupper eller produktionsgrupper som anges i bilagan till beslut 92/452/EEG.

    Artikel 2

    Import av embryon som tillkommit genom befruktning in vivo

    Medlemsstaterna skall tillåta import av embryon som tillkommit genom befruktning in vivo och som uppfyller djurhälsokraven i förlagan till veterinärintyg i bilaga II.

    Artikel 3

    Import av embryon som producerats in vitro

    1.   Medlemsstaterna skall tillåta import av embryon som producerats genom in vitro-befruktning med sperma som uppfyller kraven i direktiv 88/407/EEG och som uppfyller djurhälsokraven i förlagan till veterinärintyg i bilaga III till detta beslut.

    2.   Medlemsstaterna skall tillåta import av embryon som producerats genom in vitro-befruktning med sperma som producerats i godkända tjurstationer eller lagras i spermalagringsstationer i de tredjeländer som förtecknas i bilaga I till kommissionens beslut 2004/639/EG (6) och som uppfyller djurhälsokraven i förlagan till veterinärintyg i bilaga IV till detta beslut, förutsatt att embryona uppfyller följande villkor:

    a)

    De är inte föremål för handel inom gemenskapen.

    b)

    De implanteras endast i nötkreatur av honkön i den destinationsmedlemsstat som anges i veterinärintyget.

    Artikel 4

    Övergångsbestämmelser

    Genom avvikelse från artikel 2 och 3 skall medlemsstaterna fram till den 31 december 2006 tillåta import från de tredjeländer som anges i bilaga I när det gäller embryon som uppfyller

    a)

    de djurhälsokrav som anges i förlagan till veterinärintyg i bilaga V, och

    b)

    följande villkor:

    i)

    De samlas in eller produceras före den 1 januari 2006.

    ii)

    De används enbart för implantering i nötkreatur av honkön i den destinationsmedlemsstat som anges i veterinärintyget.

    iii)

    De är inte föremål för handel inom gemenskapen.

    iv)

    De åtföljs av ett sådant intyg, som har utfärdats före den 1 januari 2007.

    Artikel 5

    Upphävande

    Beslut 2005/217/EG skall upphöra att gälla.

    Artikel 6

    Tillämpning

    Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 januari 2006.

    Artikel 7

    Adressater

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 4 januari 2006.

    På kommissionens vägnar

    Markos KYPRIANOU

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EGT L 302, 19.10.1989, s. 1. Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 806/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 1).

    (2)  EGT L 194, 22.7.1988, s. 10. Direktivet senast ändrat genom kommissionens beslut 2004/101/EG (EUT L 30, 4.2.2004, s. 15).

    (3)  EGT L 250, 29.8.1992, s. 40. Beslutet senast ändrat genom beslut 2005/774/EG (EUT L 291, 5.11.2005, s. 46).

    (4)  EGT L 270, 15.9.1992, s. 27. Beslutet senast ändrat genom beslut 2004/786/EG (EUT L 346, 23.11.2004, s. 32).

    (5)  EUT L 69, 16.3.2005, s. 41.

    (6)  EUT L 292, 15.9.2004, s. 21.


    BILAGA I

    ISO-kod

    Land

    Tillämpligt veterinärintyg

    Anmärkningar

    AR

    Argentina

    BILAGA II

    BILAGA III

    BILAGA IV

     

    AU

    Australien

    BILAGA II

    BILAGA III

    BILAGA IV

    De ytterligare garantier som anges i punkt 11.5.2 i intyget i bilaga II och i punkt 11.6.2 i intygen i bilagorna II och III måste uppfyllas.

    CA

    Kanada

    BILAGA II

    BILAGA III

    BILAGA IV

     

    CH

    Schweiz (1)

    BILAGA II

    BILAGA III

    BILAGA IV

     

    HR

    Kroatien

    BILAGA II

    BILAGA III

    BILAGA IV

     

    IL

    Israel

    BILAGA II

    BILAGA III

    BILAGA IV

     

    MK

    F.d. jugoslaviska republiken Makedonien (2)

    BILAGA II

    BILAGA III

    BILAGA IV

     

    NZ

    Nya Zeeland

    BILAGA II

    BILAGA III

    BILAGA IV

     

    RO

    Rumänien

    BILAGA II

    BILAGA III

    BILAGA IV

     

    US

    Amerikas förenta stater

    BILAGA II

    BILAGA III

    BILAGA IV

     


    (1)  Utan att det påverkar tillämpningen av de särskilda villkor för utfärdande av intyg som föreskrivs i eventuella relevanta avtal mellan gemenskapen och tredjeländer.

    (2)  Koden föregriper inte den definitiva beteckningen för detta land, vilken kommer att bestämmas under de förhandlingar som för närvarande pågår i Förenta nationerna.


    BILAGA II

    Embryon från tamdjur av nötkreatur som tillkommit genom befruktning in vivo som skall importeras och som samlats in enligt rådets direktiv 89/556/EEG

    Image

    Image

    Image


    BILAGA III

    Embryon från tamdjur av nötkreatur som producerats in vitro som skall importeras och som tillkommit genom befruktning med sperma som uppfyller kraven i rådets direktiv 88/407/EEG

    Image

    Image

    Image


    BILAGA IV

    Embryon från tamdjur av nötkreatur som producerats in vitro som tillkommit genom befruktning med sperma från tjurstationer eller spermalagringsstationer som godkänts av den behöriga myndigheten i det exporterande landet

    Image

    Image

    Image


    BILAGA V

    DJURHÄLSOINTYG EMBRYON FRÅN TAMDJUR AV NÖTKREATUR SOM SKALL IMPORTERAS OCH SOM SAMLATS IN ELLER PRODUCERATS FÖRE DEN 1 JANUARI 2006

    Image

    Image

    Image


    Top