This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0634
2002/634/EC: Council Decision of 22 July 2002 amending Decision 2001/76/EC in respect of export credits for ships
2002/634/EG: Rådets beslut av den 22 juli 2002 om ändring av beslut 2001/76/EG när det gäller exportkrediter för fartyg
2002/634/EG: Rådets beslut av den 22 juli 2002 om ändring av beslut 2001/76/EG när det gäller exportkrediter för fartyg
EGT L 206, 3.8.2002, p. 16–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 08/12/2011; tyst upphävande genom 32011R1233
2002/634/EG: Rådets beslut av den 22 juli 2002 om ändring av beslut 2001/76/EG när det gäller exportkrediter för fartyg
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 206 , 03/08/2002 s. 0016 - 0019
Rådets beslut av den 22 juli 2002 om ändring av beslut 2001/76/EG när det gäller exportkrediter för fartyg (2002/634/EG) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUT med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta, med beaktande av kommissionens förslag, och av följande skäl: (1) Gemenskapen är part i Överenskommelsen om riktlinjer för statsstödda exportkrediter, som ingicks inom ramen för OECD (nedan kallad consensusöverenskommelsen). (2) Enligt rådets beslut 2001/76/EG av den 22 december 2000 om att ersätta beslutet av den 4 april 1978 om tillämpningen av vissa riktlinjer för statsstödda exportkrediter(1) skall consensusöverenskommelsen om riktlinjer för statsstödda exportkrediter, som bifogas beslutet, tillämpas i gemenskapen. (3) Parterna i consensusöverenskommelsen har, i samråd med medlemmarna i OECD:s arbetsgrupp 6 för varvsindustrin, beslutat att uppdatera de specifika riktlinjerna för exportkrediter inom denna sektor enligt bilaga I till consensusöverenskommelsen. Parterna i överenskommelsen har inom OECD godkänt den nya sektorsöverenskommelsen om exportkrediter för fartyg. (4) Consensusöverenskommelsen gäller fortfarande fartyg som inte omfattas av sektorsöverenskommelsen och fartyg för vilka sektorsöverenskommelsen inte innehåller några specifika föreskrifter. (5) Beslut 2001/76/EG bör ändras i enlighet härmed. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Bilagan till beslut 2001/76/EG skall ändras på följande sätt: 1. Artikel 3 a skall ersättas med följande: "a) Fartyg Consensusöverenskommelsen skall tillämpas på fartyg som inte omfattas av sektorsöverenskommelsen om exportkrediter för fartyg, vilken har antagits av alla parter i consensusöverenskommelsen såsom en bilaga till consensusöverenskommelsen (bilaga I). Vad gäller parterna i sektorsöverenskommelsen, skall consensusöverenskommelsen tillämpas på de fartyg som omfattas av sektorsöverenskommelsen, utom om en motsvarande bestämmelse finns i sektorsöverenskommelsen som kompletterar consensusöverenskommelsen, i vilket fall sektorsöverenskommelsen skall gälla." 2. Artikel 49 a 4 skall utgå. 3. Bilaga I skall ersättas med bilagan till detta beslut. Artikel 2 Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna. Utfärdat i Bryssel den 22 juli 2002. På rådets vägnar P. S. Møller Ordförande (1) EGT L 32, 2.2.2001, s. 1. ÖVERSÄTTNING BILAGA "BILAGA I SEKTORSÖVERENSKOMMELSE OM EXPORTKREDITER FÖR FARTYG KAPITEL I SEKTORSÖVERENSKOMMELSENS RÄCKVIDD 1. Deltagande Parter i sektorsöverenskommelsen är: Australien, Europeiska gemenskapen (omfattande Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Förenade kungariket, Grekland, Irland, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Portugal, Spanien, Sverige, Tyskland och Österrike), Japan, Korea, Norge, Polen och Slovakien. 2. Tillämpningsområde I denna sektorsöverenskommelse, som kompletterar consensusöverenskommelsen, anges särskilda riktlinjer för statsstödda exportkrediter avseende exportkontrakt som omfattar följande: 2.1 Nya havsgående fartyg på minst 100 bruttoregisterton som används för transport av varor eller personer, eller för att utföra en specialiserad tjänst (t.ex. fiskefartyg, fiskefabriksfartyg, isbrytare eller mudderverk, som har sådana framdrivnings- och styrsystem att de i sig är varaktigt fullt navigerbara på öppet hav), bogserfartyg på minst 365 Kw och ej färdigställda fartygsskrov som flyter och är rörliga. Sektorsöverenskommelsen omfattar inte militärfartyg. Flytdockor och rörliga offshoreanläggningar omfattas inte av sektorsöverenskommelsen, men om det uppstår problem gällande exportkrediter för sådana anläggningar kan parterna i sektorsöverenskommelsen (nedan kallade parterna), efter övervägande av en motiverad begäran från någon part, besluta att de skall omfattas. 2.2 Ombyggnad av fartyg. Med ombyggnad av fartyg avses varje ombyggnad av havsgående fartyg på mer än 1000 bruttoregisterton, förutsatt att ombyggnaden innebär genomgripande förändringar av fartygets lastkapacitet, skrov eller framdrivningssystem. 2.3 i) Fartyg av svävartyp omfattas visserligen inte av sektorsöverenskommelsen, men parterna får bevilja exportkrediter för svävare på villkor likvärdiga med dem som anges i sektorsöverenskommelsen. De förbinder sig att tillämpa denna möjlighet med måtta och att inte bevilja sådana kreditvillkor för svävare i fall där det kan slås fast att ingen konkurrens råder på de villkor som anges i sektorsöverenskommelsen. ii) I sektorsöverenskommelsen avses med svävare en amfibiefarkost på minst 100 ton som är utformad att bäras av luft som drivs ut från farkosten och formar en luftkudde mellan marken eller vattenytan och farkosten innanför en flexibel kjol runt farkosten, och som kan framdrivas och styras med hjälp av propellrar eller riktade luftutsläpp drivna av fläktar eller liknande anordningar. iii) Parterna är eniga om att beviljandet av exportkrediter på villkor likvärdiga med dem som anges i denna sektorsöverenskommelse bör begränsas till svävare som används i sjötrafik och alltså inte på land, utom för att nå terminalanläggningar som är belägna högst en kilometer från vattnet. KAPITEL II BESTÄMMELSER OM EXPORTKREDITER OCH BUNDET BISTÅND 3. Längsta återbetalningstid Längsta återbetalningstid, oavsett landets klassificering, är tolv år efter leverans. 4. Kontant betalning Parterna skall kräva en kontant betalning på minst 20 % av kontraktspriset vid leverans. 5. Återbetalning av kapital Återbetalning av en exportkredits kapitalbelopp skall ske i lika stora, regelbundna amorteringar med normalt sex månaders och högst tolv månaders intervall. 6. Minimipremie Bestämmelserna om minimipremienivåer i consensusöverenskommelsen skall inte tillämpas förrän de setts över ytterligare av parterna i denna sektorsöverenskommelse. 7. Bistånd En part som önskar tillhandahålla bistånd skall, utöver vad som föreskrivs i consensusöverenskommelsen, bekräfta att fartyget inte förs under ett öppet register under återbetalningstiden, att det på ett tillfredsställande sätt försäkrats att den slutliga ägaren är bosatt i mottagarlandet, inte är ett vilande dotterbolag till ett utländskt bolag och har förbundit sig att inte sälja fartyget utan de inhemska myndigheternas tillstånd. KAPITEL III FÖRFARANDEN 8. Underrättelser Med tanke på öppenheten skall varje part, utöver vad som föreskrivs i consensusöverenskommelsen och i det "Creditor Reporting System" som tillämpas av Världsbanken, Bernunionen och OECD, årligen lämna uppgifter om sitt system för beviljande av statligt stöd och om hur denna sektorsöverenskommelse, inbegripet befintliga system, genomförs. 9. Översyn a) Sektorsöverenskommelsen skall ses över årligen eller på begäran av någon part inom OECD:s arbetsgrupp för varvsindustri, och en rapport skall läggas fram för parterna i consensusöverenskommelsen. b) För att underlätta konsekvens och enhetlighet mellan consensusöverenskommelsen och denna sektorsöverenskommelse skall parterna i sektorsöverenskommelsen och consensusöverenskommelsen samråda och samordna sina insatser på lämpligt sätt, med beaktande av varvsindustrins karaktär. c) Om parterna i consensusöverenskommelsen beslutar att ändra denna, skall parterna i denna sektorsöverenskommelse (nedan kallade parterna) granska detta beslut och överväga dess relevans för sektorsöverenskommelsen. I avvaktan på detta övervägande skall ändringarna av consensusöverenskommelsen inte tillämpas på denna sektorsöverenskommelse. Om parterna godtar ändringarna av consensusöverenskommelsen skall de skriftligen underrätta parterna i consensusöverenskommelsen om detta. Om parterna inte godtar ändringarna av consensusöverenskommelsen vad avser deras tillämpning på varvsindustrin skall de meddela parterna i consensusöverenskommelsen sina invändningar och inleda samråd med dem i syfte att nå en lösning. Om enighet inte kan nås mellan de två grupperna skall parternas hållning i fråga om tillämpningen av ändringarna på varvsindustrin gälla. d) När överenskommelsen om upprätthållande av normala konkurrensförhållanden inom varvsindustrin träder i kraft skall denna sektorsöverenskommelse upphöra att gälla för de parter som lagligen är skyldiga att tillämpa 1994 års överenskommelse om exportkrediter för fartyg (C/WP6(94)6). Dessa parter skall verka för en omedelbar översyn i syfte att bringa 1994 års överenskommelse i överensstämmelse med denna sektorsöverenskommelse. Bihang ÅTAGANDEN BETRÄFFANDE DET FRAMTIDA ARBETET Utöver vad som sägs om det framtida arbetet i consensusöverenskommelsen är parterna i denna sektorsöverenskommelse eniga om följande: a) Att utarbeta en illustrativ förteckning över fartygstyper som i allmänhet anses som olönsamma, med beaktande av föreskrifterna om bundet bistånd i consensusöverenskommelsen. b) Att se över bestämmelserna i consensusöverenskommelsen gällande minimipremienivåer i syfte att införliva dem med denna sektorsöverenskommelse. c) Att med hänsyn till hur relevanta internationella förhandlingar utvecklas diskutera införande av andra bestämmelser om minimiräntesatser, inbegripet en särskild CIRR och rörliga räntor. d) Att diskutera om årliga amorteringar för återbetalning av kapital kan tillämpas."