Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000E0599

2000/599/GUSP: Rådets gemensamma ståndpunkt av den 9 oktober 2000 om stöd till en demokratisk jugoslavisk förbundsrepublik och omedelbart hävande av vissa restriktiva åtgärder

EGT L 261, 14.10.2000, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/10/2014; upphävd genom 32014D0742

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2000/599/oj

32000E0599

2000/599/GUSP: Rådets gemensamma ståndpunkt av den 9 oktober 2000 om stöd till en demokratisk jugoslavisk förbundsrepublik och omedelbart hävande av vissa restriktiva åtgärder

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 261 , 14/10/2000 s. 0001 - 0002
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 255 09/10/2000 s. 0001 - 0001


Rådets gemensamma ståndpunkt

av den 9 oktober 2000

om stöd till en demokratisk jugoslavisk förbundsrepublik och omedelbart hävande av vissa restriktiva åtgärder

(2000/599/GUSP)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA GEMENSAMMA STÅNDPUNKT

med beaktande av Fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 15 i detta, och

av följande skäl:

(1) I sitt meddelande till det serbiska folket den 18 september 2000 bekräftade rådet att en demokratisk förändring skulle leda till en radikal ändring av Europeiska unionens politik gentemot Förbundsrepubliken Jugoslavien, särskilt vad gäller sanktionerna.

(2) Till följd av valen den 24 september 2000 har Vojislav Kostunica blivit demokratiskt vald till ny president för Förbundsrepubliken Jugoslavien och officiellt installerats i sitt ämbete.

(3) Den 9 oktober 2000 godkände rådet en förklaring om Förbundsrepubliken Jugoslavien vari i synnerhet föreskrivs en radikal översyn av Europeiska unionens politik gentemot Förbundsrepubliken Jugoslavien.

(4) Med anledning av detta bör de restriktiva åtgärderna mot Förbundsrepubliken Jugoslavien hävas i enlighet med Europeiska unionens åtaganden.

(5) Förbudet mot försäljning och leverans av olja och vissa petroleumprodukter bör hävas omedelbart, liksom förbudet mot kommersiella eller privata flygningar mellan Förbundsrepubliken Jugoslavien och Europeiska gemenskapen.

(6) Särskilda restriktiva åtgärder mot Slobodan Milosevic och mot med honom associerade personer måste bibehållas.

(7) Embargona mot vapenexport och leverans av utrustning som kan användas för intern repression eller terrorism berörs inte.

(8) Åtgärder från gemenskapens sida behövs för att tillämpa vissa av nedan nämnda åtgärder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Gemensam ståndpunkt 1999/273/GUSP av den 23 april 1999 om förbud mot leverans och försäljning av olja och vissa petroleumprodukter till Förbundsrepubliken Jugoslavien(1) skall upphöra att gälla.

Artikel 2

Artikel 4 i gemensam ståndpunkt 1999/318/GUSP av den 10 maj 1999 om ytterligare restriktiva åtgärder mot Förbundsrepubliken Jugoslavien(2) skall upphöra att gälla.

Artikel 3

Följande gemensamma ståndpunkter

- gemensam ståndpunkt 1998/240/GUSP av den 19 mars 1998 om restriktiva åtgärder mot Förbundsrepubliken Jugoslavien(3), med undantag av artiklarna 1 och 2 i denna,

- gemensam ståndpunkt 1998/326/GUSP av den 7 maj 1998 om frysande av tillgångar som Förbundsrepubliken Jugoslaviens och Serbiska republikens regeringar har utomlands(4),

- gemensam ståndpunkt 1998/374/GUSP av den 8 juni 1998 om förbud mot nya investeringar i Serbien(5),

- gemensam ståndpunkt 1999/318/GUSP av den 10 maj 1999 om ytterligare restriktiva åtgärder mot Förbundsrepubliken Jugoslavien(6),

kommer att ses över för att bibehålla endast de restriktiva bestämmelser som är riktade mot Slobodan Milosevic och med honom associerade personer.

Artikel 4

Denna gemensamma ståndpunkt blir gällande samma dag som den antas.

Artikel 5

Denna gemensamma ståndpunkt skall offentliggöras i Officiella tidningen(7).

Utfärdad i Luxemburg den 9 oktober 2000.

På rådets vägnar

H. Védrine

Ordförande

(1) EGT L 108, 27.4.1999, s. 1.

(2) EGT L 123, 13.5.1999, s. 1.

(3) EGT L 95, 27.3.1998, s. 1.

(4) EGT L 143, 14.5.1998, s. 1.

(5) EGT L 165, 10.6.1998, s. 1.

(6) EGT L 123, 13.5.1999, s. 1.

(7) Översättningen av den gemensamma ståndpunkten offentliggjord i engelsk språkversion i EGT L 255, 9.10.2000, s. 1.

Top