This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R1502
Council Regulation (EC) No 1502/94 of 27 June 1994 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for certain industrial fisheries products (third series 1994)
Rådets förordning (EG) nr 1502/94 av den 27 juni 1994 om öppnande och förvaltning av gemenskapens importkvoter för vissa industriella fiskeriprodukter (tredje serien 1994)
Rådets förordning (EG) nr 1502/94 av den 27 juni 1994 om öppnande och förvaltning av gemenskapens importkvoter för vissa industriella fiskeriprodukter (tredje serien 1994)
EGT L 162, 30.6.1994, p. 5–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1995
Rådets förordning (EG) nr 1502/94 av den 27 juni 1994 om öppnande och förvaltning av gemenskapens importkvoter för vissa industriella fiskeriprodukter (tredje serien 1994)
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 162 , 30/06/1994 s. 0005 - 0007
Finsk specialutgåva Område 2 Volym 11 s. 0136
Svensk specialutgåva Område 2 Volym 11 s. 0136
RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1502/94 av den 27 juni 1994 om öppnande och förvaltning av gemenskapens importkvoter för vissa industriella fiskeriprodukter (tredje serien 1994) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 28 i detta, med beaktande av kommissionens förslag, och med beaktande av följande: Under 1994 kommer vissa industriella fiskeriprodukter fortfarande inte att kunna tillgodose de särskilda behoven hos gemenskapens förädlingsindustri. Därför kommer tillgången på sådana produkter att till stor del vara beroende av import från tredje land. Gemenskapens mest angelägna behov av dessa produkter bör tillgodoses omedelbart på gynnsammaste villkor. Därför bör tullkvoter med 0 % tullsats öppnas för de lämpliga volymerna under en period som sträcker sig till och med den 31 december 1994 eller till och med den 30 juni 1995, med hänsyn till nödvändigheten av att inte störa marknaden för sådana produkter och uppbyggnaden eller utvecklingen av gemenskapens produktion. Det är särskilt nödvändigt att säkra en jämn och oavbruten tillgång till de nämnda kvoterna för alla gemenskapens importörer och att säkra en oavbruten tillämpning av de tullsatser som beslutats för kvoterna för alla produkter i fråga till alla medlemsstater, till dess att kvoterna är fyllda. Beslut om öppnande av självständiga tullkvoter, bör tas av gemenskapen. För att säkerställa en effektiv gemensam förvaltning av dessa kvoter, finns inga hinder för att medlemsstaterna från kvotvolymerna tar ut de nödvändiga mängder som svarar mot deras faktiska import. Detta sätt att hantera kvoterna kräver ett nära samarbete mellan medlemsstaterna och kommissionen, och kommissionen skall i synnerhet kunna övervaka den hastighet med vilken kvoterna förbrukas och underrätta medlemsstaterna om detta. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Från och med den dag då denna förordning träder i kraft till och med den dag som anges i nedanstående tabell, skall de tullar som tillämpas på import till gemenskapen av de produkter som räknas upp nedan, upphöra att gälla på de nivåer och inom de gränser för gemenskapens importkvoter som anges nedan: >Plats för tabell> Artikel 2 Importkvoterna som avses i artikel 1 skall handhas av kommissionen som får använda alla administrativa medel för att försäkra sig om att kvoterna handhas effektivt. Artikel 3 När en importör lämnar in en deklaration i en medlemsstat om övergång till fri omsättning med en begäran om att utnyttja de gynnsamma villkoren för produkter som omfat-tas av denna förordning och tullmyndigheterna godkänner denna införsel, skall medlemsstaten i fråga ta ut en mängd som motsvarar dess behov från den tillämpliga kvotvolymen genom att meddela detta till kommissionen. Ansökningar om uttag med uppgift om vilken dag införseln blev godkänd skall omedelbart sändas till kommissionen. Kommissionen skall bevilja uttag i kronologisk ordning enligt den dag då tullmyndigheterna i medlemsstaterna beviljade införseln för övergång till fri omsättning, förutsatt att den outnyttjade kvotvolymen tillåter detta. Om en medlemsstat inte utnyttjar ett uttag fullt ut skall den återlämna den outnyttjade delen till den tillämpliga importkvoten snarast möjligt. Om de begärda volymerna är större än den tillgängliga kvotvolymen skall den resterande volymen fördelas proportionellt enligt de begärda volymerna. Kommissionen skall underrätta medlemsstaterna om de uttag som har gjorts. Artikel 4 Varje medlemsstat skall se till att importörerna av produkterna i fråga har lika och oavbruten tillgång till importkvoterna, så länge det är möjligt med hänsyn till den tillgängliga volymen i den relevanta kvoten. Artikel 5 Medlemsstaterna och kommissionen skall ha ett nära samarbete för att säkerställa att denna förordning iakttas. Artikel 6 Denna förordning träder i kraft den 1 juli 1994. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Luxemburg den 27 juni 1994. På rådets vägnar C. SIMITIS Ordförande BILAGA >Plats för tabell>