Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987R3986

    Kommissionens förordning (EEG) nr 3986/87 av den 22 december 1987 om ändring av vissa förordningar om tillämpningen av den gemensamma organisationen av marknaden för fjäderfäkött till följd av införandet av Kombinerade nomenklaturen

    EGT L 376, 31.12.1987, p. 7–19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/3986/oj

    31987R3986

    Kommissionens förordning (EEG) nr 3986/87 av den 22 december 1987 om ändring av vissa förordningar om tillämpningen av den gemensamma organisationen av marknaden för fjäderfäkött till följd av införandet av Kombinerade nomenklaturen

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 376 , 31/12/1987 s. 0007 - 0019
    Finsk specialutgåva Område 3 Volym 25 s. 0151
    Svensk specialutgåva Område 3 Volym 25 s. 0151


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3986/87 av den 22 december 1987 om ändring av vissa förordningar om tillämpningen av den gemensamma organisationen av marknaden för fjäderfäkött till följd av införandet av Kombinerade nomenklaturen

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3985/87 (), särskilt artikel 15.1 andra stycket i denna,

    med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3907/87 av den 22 december 1987 om ändring av förordning (EEG) nr 2777/75 om den gemensamma organisationen av marknaden för fjäderfäkött (), särskilt artikel 2 i denna, och

    med beaktande av följande:

    I enlighet med artikel 15.1 andra stycket i förordning (EEG) nr 2658/87 skall kommissionen göra anpassningar av teknisk art av gemenskapens rättsakter avseende Kombinerade nomenklaturen. Enligt artikel 2 i förordning (EEG) nr 3907/87 skall ändringar i sak göras i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 17 i rådets förordning (EEG) nr 2777/75 ().

    Många förordningar avseende fjäderfäköttsektorn bör anpassas på det tekniska planet och vissa materiella ändringar bör göras med hänsyn till användningen av den nya kombinerade nomenklaturen som är baserad på systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering och som skall ersätta konventionen av den 15 december 1950 om nomenklaturen för klassificering av handelsvaror i tulltaxor.

    På grund av antalet texter och det innehåll som behöver ändras i dessa bör alla förordningar som skall anpassas samlas i en enda ändringsförordning.

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för fjäderfäkött och ägg.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1 Artikel 1 i kommissionens förordning (EEG) nr 565/68 av den 24 april 1968 om icke-fastställande av tilläggsbelopp för slaktade hönsfåglar, ankor och gäss som importeras från Polen (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2039/73 (), skall ersättas med följande:

    "Artikel 1

    De importavgifter som fastställs i enlighet med artikel 3 i förordning (EEG) nr 2777/75 skall inte höjas med tilläggsbelopp i samband med import av följande produkter enligt undernummer ex 0207 i Kombinerade nomenklaturen om dessa har sitt ursprung i och kommer från Polen:

    a)

    Höns av arten Gallus domesticus, ostyckade:

    P Plockade och utan tarmar, med huvud och fötter, så kallade "83 %-kycklingar".

    P Plockade och urtagna, utan huvud och fötter men med hals, hjärta, lever och muskelmage, så kallade "70 %-kycklingar".

    P Plockade och urtagna, utan huvud och fötter och utan hals, hjärta, lever och muskelmage, så kallade "65 %-kycklingar", eller i annan form.

    b)

    Ankor, ostyckade:

    P Plockade, avblodade, utan tarmar men inte urtagna, med huvud och fötter, så kallade "85 %-ankor".

    P Plockade och urtagna, utan huvud och fötter men med hals, hjärta, lever och muskelmage, så kallade "70 %-ankor".

    P Plockade och urtagna, utan huvud och fötter och utan hals, hjärta, lever och muskelmage, så kallade "63 %-ankor", eller i annan form.

    c)

    Gäss, ostyckade:

    P Plockade, avblodade, inte urtagna, med huvud och fötter, så kallade "82 %-gäss".

    P Plockade och urtagna, utan huvud och fötter, med eller utan hjärta och muskelmage, så kallade "75 %-gäss", eller i annan form."

    Artikel 2 Artikel 1 i kommissionens förordning (EEG) nr 2261/69 av den 13 november 1969 om icke-fastställande av tilläggsbelopp för slaktade ankor och gäss som importeras från Rumänien (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2039/73, skall ersättas med följande:

    "Artikel 1

    De importavgifter som fastställs i enlighet med artikel 3 i förordning (EEG) nr 2777/75 skall inte höjas med ett tilläggsbelopp i samband med import av följande produkter enligt undernummer ex 0207 i Kombinerade nomenklaturen om dessa har sitt ursprung i och kommer från Rumänien:

    a)

    Ankor, ostyckade:

    P Plockade, avblodade, utan tarmar men inte urtagna, med huvud och fötter, så kallade "85 %-ankor".

    P Plockade och urtagna, utan huvud och fötter men med hals, hjärta, lever och muskelmage, så kallade "70 %-ankor".

    P Plockade och urtagna, utan huvud och fötter och utan hals, hjärta, lever och muskelmage, så kallade "63 %-ankor", eller i annan form.

    b)

    Gäss, ostyckade:

    P Plockade, avblodade, inte urtagna, med huvud och fötter, så kallade "82 %-gäss".

    P Plockade och urtagna, utan huvud och fötter, med eller utan hjärta och muskelmage, så kallade "75 %-gäss", eller i annan form."

    Artikel 3 Artikel 1 i kommissionens förordning (EEG) nr 2474/70 av den 7 december 1970 om icke-fastställande av tilläggsbelopp för slaktade kalkoner som importeras från Polen (), skall ersättas med följande:

    "Artikel 1

    De importavgifter som fastställs i enlighet med artikel 3 i förordning (EEG) nr 2777/75 skall inte höjas med tilläggsbelopp i samband med import av slaktade kalkoner enligt undernummer 0207 10 31, 0207 10 39 och 0207 22 i Kombinerade nomenklaturen om dessa har sitt ursprung i och kommer från Polen."

    Artikel 4 Bilagorna 1 och 2 till rådets förordning (EEG) nr 2778/75 av den 29 oktober 1975 om bestämmelser för beräkning av importavgiften och slusspriset för fjäderfäkött (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3233/86 (), skall ersättas med bilagorna 1 och 2 till denna förordning.

    Artikel 5 Bilagan till kommissionens förordning (EEG) nr 3011/79 av den 20 december 1979 om fastställande av koefficienter för beräkning av importavgifter för härledda fjäderfäköttprodukter och om upphävande av förordning nr 199/67/EEG (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1507/82(5), skall ersättas med bilaga 3 till denna förordning.

    Artikel 6 Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1988.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 22 december 1987.

    På kommissionens vägnar

    Frans ANDRIESSEN

    Vice ordförande

    () EGT nr L 265, 8.12.1970, s. 13.

    () EGT nr L 282, 1.11.1975, s. 84.

    () EGT nr L 301, 25.10.1986, s. 3.

    (4) EGT nr L 337, 29.12.1979, s. 65.

    (5) EGT nr L 168, 15.6.1982, s. 5.

    () EGT nr L 256, 7.9.1987, s. 1.

    () EGT nr L 376, 31.12.1987, s. 1.

    () EGT nr L 370, 30.12.1987, s. 14.

    () EGT nr L 282, 1.11.1975, s. 77.

    () EGT nr L 107, 8.5.1968, s. 7.

    () EGT nr L 207, 28.7.1973, s. 30.

    () EGT nr L 286, 14.11.1969, s. 24.

    BILAGA 1

    ">Plats för tabell>

    BILAGA 2

    ">Plats för tabell>

    BILAGA 3

    ">Plats för tabell>

    Top