Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31986R3518

    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3518/86 av den 19 november 1986 om särskilda övervakningsåtgärder vid import av apelsinsaft

    EGT L 325, 20.11.1986, p. 14–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/08/1995; upphävd genom 395R1921

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1986/3518/oj

    31986R3518

    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3518/86 av den 19 november 1986 om särskilda övervakningsåtgärder vid import av apelsinsaft

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 325 , 20/11/1986 s. 0014 - 0016
    Finsk specialutgåva Område 3 Volym 22 s. 0054
    Svensk specialutgåva Område 3 Volym 22 s. 0054


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3518/86 av den 19 november 1986 om särskilda övervakningsåtgärder vid import av apelsinsaft

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,

    Med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 426/86 av den 24 februari 1986 om den gemensamma organisationen av marknaden för bearbetade produkter av frukt och grönsaker(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1838/86(2), särskilt artikel 18.2 i denna, och

    med beaktande av följande:

    Försäljningsvillkoren för apelsinsaft påverkas av konkurrensen från tredje land som erbjuder väsentligt lägre priser än de som tillämpas inom gemenskapen. Det ständiga prisfallet på importerade produkter har följts av en betydande ökning av de importerade kvantiteterna.

    Under rådande förhållanden utsätts gemenskapens marknad för allvarliga störningar som kan äventyra de mål som fastställs i artikel 39 i fördraget.

    Det bör vidtas åtgärder som möjliggör en noggrann övervakning av import av apelsinsaft från tredje land. I detta syfte bör föreskrifter fastställas att dessa produkters övergång till fri omsättning sker mot licens och att det i licensansökan ges uppgifter om den produkt som skall importeras. Dessa uppgifter bör kontrolleras mot avtalen mellan importörer och leverantörer.

    I syfte att göra det möjligt för kommissionen att vidta kompletterande åtgärder, om marknadsläget kräver det, bör bestämmelser fastställas om att en viss tid skall förflyta mellan ansökningstillfället och det faktiska utfärdandet av importlicenser.

    Bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 3183/80 av den 3 december 1980 om fastställande av gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicens för jordbruksprodukter(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 592/86(4), bör tillämpas.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Vid varje övergång till fri omsättning inom gemenskapen av apelsinsaft enligt nummer 20.07 i Gemensamma tulltaxan, skall en importlicens uppvisas som utfärdats av medlemsstaterna till alla sökande, oberoende av var i gemenskapen de har sitt säte.

    Sådana licenser skall gälla i hela gemenskapen.

    Artikel 2

    1. För att importlicenser skall utfärdas krävs en säkerhet på 2 ecu per 100 kg netto. Hela eller delar av säkerheten skall förverkas om inte alla produkter eller endast delar av dem börjar omsättas fritt under licensens giltighetstid.

    2. Föreskrifterna i förordning (EEG) nr 3183/80 skall tilllämpas, om inte annat följer av de särskilda föreskrifterna i den här förordningen.

    3. Importlicenserna skall vara giltiga i tre månader från och med den dag då de utfärdades.

    Artikel 3

    1. Ansökningar om importlicenser skall åtföljas av

    - uppgifter angående

    i) produktens koncentration uttryckt i Brix som följer klassificeringen i bilagan till denna förordning,

    ii) det pris på produkten som fastställts i avtalet,

    iii) konserveringsmetod,

    iv) förpackning.

    Dessa uppgifter måste lämnas i form av ett dokument i två exemplar i enlighet med förlagan i bilagan.

    - det avtal som slutits mellan importörer och leverantörer.

    2. De behöriga myndigheterna skall på avtalet ange de kvantiteter som licenserna utfärdas för.

    De angivna kvantiteterna skall förses med den behöriga myndighetens stämpel.

    Artikel 4

    1. Licensansökningar och importlicenser måste ange produktens ursprungsland i fält 14. Importlicenser skall endast gälla för produkter med ursprung i det land som anges i fält 14.

    2. Importlicenser skall utfärdas den femte arbetsdagen efter den dag då ansökningarna gavs in, såvida inte särskilda åtgärder har vidtagits under denna tidsfrist.

    Artikel 5

    1. Medlemsstaterna skall meddela kommissionen om

    - de kvantiteter apelsinsaft för vilka ansökningar om importlicenser har givits in,

    - ursprungsland,

    särredovisade i enlighet med Gemensamma tulltaxans nomenklatur. Dessa upplysningar skall meddelas vid följande tidpunkter:

    - Varje onsdag för ansökningar som givits in på måndagar och tisdagar.

    - Varje fredag för ansökningar som givits in på onsdagar och torsdagar.

    - Varje måndag för ansökningar som givits in på fredagen i veckan innan.

    Om inga ansökningar om importlicenser har givits in under en av de perioder som avses i första stycket skall den aktuella medlemsstaten meddela kommissionen detta per telex den dag som anges ovan.

    2. Varje måndag skall medlemsstaterna sända originalen av de dokument som anges i artikel 3.1 första strecksatsen till kommissionen.

    Artikel 6

    Denna förordning träder i kraft den åttonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 19 november 1986.

    På kommissionens vägnar

    Frans ANDRIESSEN

    Vice ordförande

    (1) EGT nr L 49, 27.2.1986, s. 1.

    (2) EGT nr L 159, 14.6.1986, s. 1.

    (3) EGT nr L 338, 13.12.1980, s. 1.

    (4) EGT nr L 58, 1.3.1986, s. 4.

    BILAGA

    om meddelande av de uppgifter som avses i artikel 3.1

    >Start Grafik>

    Produkt: APELSINSAFT

    Ursprungsland: ...

    Total kvantitet (ton): ...

    KvantitetUndernummer i Gemensamma tulltaxanTorrsubstansinnehåll (1)Konserveringsmetod (2)Förpackningensart(3) (storlek, typ)Pris fastställt i avtalet (4)(1) Indelning av den kvantitet som skall importeras i en eller flera av följande grupper:

    - Mindre än 11° Brix

    - Minst 11 men mindre än 22° Brix

    - Minst 22 men mindre än 33° Brix

    - Minst 33 men mindre än 44° Brix

    - Minst 44 men mindre än 55° Brix

    - 55° Brix eller mer

    (2) Frysning, sterilisering eller annan metod (skall anges).

    (3) Storlek på förpackning (total kvantitet skall anges per förpackningstyp) eller kvantitet i lösvikt.

    (4) Beroende på köpvillkor anges cif, fob eller annat pris.>Slut Grafik>

    Top