This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22018D1160
Decision of the EEA Joint Committee No 222/2016 of 2 December 2016 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2018/1160]
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 222/2016 av den 2 december 2016 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2018/1160]
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 222/2016 av den 2 december 2016 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2018/1160]
EUT L 215, 23.8.2018, pp. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
23.8.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 215/10 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 222/2016
av den 2 december 2016
om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2018/1160]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/972 av den 17 juni 2016 om godkännande av L-arginin framställt av Corynebacterium glutamicum KCTC 10423BP som fodertillsats för alla djurarter (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(2) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/973 av den 17 juni 2016 om godkännande av zinkbislysinat som fodertillsats för alla djurarter (2) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(3) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/997 av den 21 juni 2016 om godkännande av endo-1,4-beta-xylanas EC 3.2.1.8 framställt av Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) och endo-1,3(4)-beta-glukanas EC 3.2.1.6 framställt av Trichoderma reesei (ATCC SD 2106) som fodertillsats för digivande suggor och mindre arter av svin (innehavare av godkännandet: Danisco (UK) Ltd) (3) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(4) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1007 av den 22 juni 2016 om godkännande av ammoniumklorid som fodertillsats för andra idisslare än slaktlamm, katter och hundar (innehavare av godkännandet: Latochema Co Ltd) (4) bör införlivas med EES-avtalet. |
|
(5) |
Detta beslut avser lagstiftning om foder. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om foder inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein. |
|
(6) |
Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande punkter ska införas i kapitel II efter punkt 168 (kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/900) i bilaga I till EES-avtalet:
|
”169. |
32016 R 0972: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/972 av den 17 juni 2016 om godkännande av L-arginin framställt av Corynebacterium glutamicum KCTC 10423BP som fodertillsats för alla djurarter (EUT L 161, 18.6.2016, s. 18) |
|
170. |
32016 R 0973: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/973 av den 17 juni 2016 om godkännande av zinkbislysinat som fodertillsats för alla djurarter (EUT L 161, 18.6.2016, s. 21) |
|
171. |
32016 R 0997: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/997 av den 21 juni 2016 om godkännande av endo-1,4-beta-xylanas EC 3.2.1.8 framställt av Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) och endo-1,3(4)-beta-glukanas EC 3.2.1.6 framställt av Trichoderma reesei (ATCC SD 2106) som fodertillsats för digivande suggor och mindre arter av svin (innehavare av godkännandet: Danisco (UK) Ltd) (EUT L 164, 22.6.2016, s. 4) |
|
172. |
32016 R 1007: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1007 av den 22 juni 2016 om godkännande av ammoniumklorid som fodertillsats för andra idisslare än slaktlamm, katter och hundar (innehavare av godkännandet: Latochema Co Ltd) (EUT L 165, 23.6.2016, s. 10)”. |
Artikel 2
Texterna till genomförandeförordningarna (EU) 2016/972, (EU) 2016/973, (EU) 2016/997 och (EU) 2016/1007 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 3 december 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 2 december 2016.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
Ordförande
(1) EUT L 161, 18.6.2016, s. 18.
(2) EUT L 161, 18.6.2016, s. 21.
(3) EUT L 164, 22.6.2016, s. 4.
(4) EUT L 165, 23.6.2016, s. 10.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.