This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22016D2174
Decision of the EEA Joint Committee No 139/2015 of 11 June 2015 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2016/2174]
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 139/2015 av den 11 juni 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2016/2174]
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 139/2015 av den 11 juni 2015 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2016/2174]
EUT L 341, 15.12.2016, pp. 21–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
15.12.2016 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 341/21 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 139/2015
av den 11 juni 2015
om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet [2016/2174]
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens beslut 74/366/EEG (1), som är införlivat med EES-avtalet, har blivit obsolet och bör följaktligen utgå ur EES-avtalet. |
|
(2) |
Kommissionens beslut 74/367/EEG (2), som är införlivat med EES-avtalet, har blivit obsolet och bör följaktligen utgå ur EES-avtalet. |
|
(3) |
Kommissionens beslut 76/219/EEG (3), som är införlivat med EES-avtalet, har blivit obsolet och bör följaktligen utgå ur EES-avtalet. |
|
(4) |
Genom kommissionens beslut 1999/305/EG (4), som är införlivat med EES-avtalet, upphävdes kommissionens beslut 76/690/EEG (5), som är införlivat med EES-avtalet, och hänvisningen till beslut 76/690/EEG i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(5) |
Genom beslut 1999/305/EG, som är införlivat med EES-avtalet, upphävdes kommissionens beslut 77/283/EEG (6), som är införlivat med EES-avtalet, och hänvisningen till beslut 77/283/EEG i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(6) |
Kommissionens beslut 78/127/EEG (7), som är införlivat med EES-avtalet, har blivit obsolet och bör följaktligen utgå ur EES-avtalet. |
|
(7) |
Genom beslut 1999/305/EG, som är införlivat med EES-avtalet, upphävdes kommissionens beslut 78/347/EEG (8), som är införlivat med EES-avtalet, och hänvisningen till beslut 78/347/EEG i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(8) |
Genom beslut 1999/305/EG, som är införlivat med EES-avtalet, upphävdes kommissionens beslut 79/93/EEG (9), som är införlivat med EES-avtalet, och hänvisningen till beslut 79/93/EEG i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(9) |
Genom beslut 1999/305/EG, som är införlivat med EES-avtalet, upphävdes kommissionens beslut 80/128/EEG (10), som är införlivat med EES-avtalet, och hänvisningen till beslut 80/128/EEG i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(10) |
Genom beslut 1999/305/EG, som är införlivat med EES-avtalet, upphävdes kommissionens beslut 80/446/EEG (11), som är införlivat med EES-avtalet, och hänvisningen till beslut 80/446/EEG i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(11) |
Kommissionens beslut 80/1360/EEG (12), som är införlivat med EES-avtalet, har blivit obsolet och bör följaktligen utgå ur EES-avtalet. |
|
(12) |
Genom beslut 1999/305/EG, som är införlivat med EES-avtalet, upphävdes kommissionens beslut 80/1361/EEG (13), som är införlivat med EES-avtalet, och hänvisningen till beslut 80/1361/EEG i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(13) |
Genom beslut 1999/305/EG, som är införlivat med EES-avtalet, upphävdes kommissionens beslut 82/41/EEG (14), som är införlivat med EES-avtalet, och hänvisningen till beslut 82/41/EEG i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(14) |
Genom beslut 1999/305/EG, som är införlivat med EES-avtalet, upphävdes kommissionens beslut 82/947/EEG (15), som är införlivat med EES-avtalet, och hänvisningen till beslut 82/947/EEG i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(15) |
Kommissionens beslut 82/948/EEG (16), som är införlivat med EES-avtalet, har blivit obsolet och bör följaktligen utgå ur EES-avtalet. |
|
(16) |
Genom beslut 1999/305/EG, som är införlivat med EES-avtalet, upphävdes kommissionens beslut 84/20/EEG (17), som är införlivat med EES-avtalet, och hänvisningen till beslut 84/20/EEG i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(17) |
Genom beslut 1999/305/EG, som är införlivat med EES-avtalet, upphävdes kommissionens beslut 87/111/EEG (18), som är införlivat med EES-avtalet, och hänvisningen till beslut 87/111/EEG i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(18) |
Genom beslut 1999/305/EG, som är införlivat med EES-avtalet, upphävdes kommissionens beslut 87/448/EEG (19), som är införlivat med EES-avtalet, och hänvisningen till beslut 87/448/EEG i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(19) |
Kommissionens beslut 89/374/EEG (20), som är införlivat med EES-avtalet, upphörde att gälla den 30 juni 1994 och hänvisningen till beslutet i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(20) |
Kommissionens beslut 89/540/EEG (21), som är införlivat med EES-avtalet, upphörde att gälla den 30 juni 1997 och hänvisningen till beslutet i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(21) |
Kommissionens beslut 90/639/EEG (22), som är införlivat med EES-avtalet, upphörde att gälla den 30 juni 1996 och hänvisningen till beslutet i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(22) |
Kommissionens beslut 92/195/EEG (23), som är införlivat med EES-avtalet, upphörde att gälla den 1 mars 1999 och hänvisningen till beslutet i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(23) |
Kommissionens beslut 93/208/EEG (24), som är införlivat med EES-avtalet, upphörde att gälla den 1 juni 1993 och hänvisningen till beslutet i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(24) |
Kommissionens beslut 93/213/EEG (25), som är införlivat med EES-avtalet, upphörde att gälla den 30 juni 1995 och hänvisningen till beslutet i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(25) |
Kommissionens beslut 94/650/EG (26), som är införlivat med EES-avtalet, upphörde att gälla den 31 augusti 2001 och hänvisningen till beslutet i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(26) |
Kommissionens beslut 95/232/EG (27), som är införlivat med EES-avtalet, upphörde att gälla den 30 juni 2003 och hänvisningen till beslutet i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(27) |
Kommissionens beslut 98/320/EG (28), som är införlivat med EES-avtalet, upphörde att gälla den 30 september 2005 och hänvisningen till beslutet i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(28) |
Kommissionens beslut 1999/416/EG (29), som är införlivat med EES-avtalet, upphörde att gälla den 31 oktober 1999 och hänvisningen till beslutet i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(29) |
Kommissionens beslut 2001/897/EG (30), som är införlivat med EES-avtalet, upphörde att gälla den 31 december 2003 och hänvisningen till beslutet i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(30) |
Kommissionens beslut 2002/454/EG (31), som är införlivat med EES-avtalet, upphörde att gälla den 1 juni 2003 och hänvisningen till beslutet i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(31) |
Kommissionens beslut 2002/756/EG (32), som är införlivat med EES-avtalet, upphörde att gälla den 31 december 2004 och hänvisningen till beslutet i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(32) |
Kommissionens beslut 2007/66/EG (33), som är införlivat med EES-avtalet, upphörde att gälla den 31 december 2013 och hänvisningen till beslutet i EES-avtalet bör följaktligen utgå. |
|
(33) |
Det här beslutet avser lagstiftning om växtskyddsfrågor. Enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet ska lagstiftning om växtskyddsfrågor inte tillämpas på Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Det här beslutet bör därför inte gälla Liechtenstein. |
|
(34) |
Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel III i bilaga I till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Texten i del 2 punkterna 7 (kommissionens beslut 89/374/EEG), 8 (kommissionens beslut 89/540/EEG), 9 (kommissionens beslut 90/639/EEG), 10 (kommissionens beslut 92/195/EEG), 11 (kommissionens beslut 93/213/EEG), 12 (kommissionens beslut 94/650/EG), 13 (kommissionens beslut 95/232/EG), 15 (kommissionens beslut 98/320/EG), 19 (kommissionens beslut 2001/897/EG), 20 (kommissionens beslut 2002/454/EG), 21 (kommissionens beslut 2002/756/EG) och 50 (kommissionens beslut 2007/66/EG) ska utgå. |
|
2. |
Texten i punkterna 10 (kommissionens beslut 74/366/EEG), 11 (kommissionens beslut 74/367/EEG), 18 (kommissionens beslut 76/219/EEG), 23 (kommissionens beslut 76/690/EEG), 28 (kommissionens beslut 77/283/EEG), 32 (kommissionens beslut 78/127/EEG), 33 (kommissionens beslut 78/347/EEG), 37 (kommissionens beslut 79/93/EEG), 41 (kommissionens beslut 80/128/EEG), 42 (kommissionens beslut 80/446/EEG), 45 (kommissionens beslut 80/1360/EEG), 46 (kommissionens beslut 80/1361/EEG), 49 (kommissionens beslut 82/41/EEG), 50 (kommissionens beslut 82/947/EEG), 51 (kommissionens beslut 82/948/EEG), 54 (kommissionens beslut 84/20/EEG), 61 (kommissionens beslut 87/111/EEG), 62 (kommissionens beslut 87/448/EEG), 71 (kommissionens beslut 93/208/EEG) och 73 (kommissionens beslut 1999/416/EG) under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM EFTASTATERNA OCH EFTAS ÖVERVAKNINGSMYNDIGHET SKA TA VEDERBÖRLIG HÄNSYN TILL” ska utgå. |
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft den 12 juni 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).
Artikel 3
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 11 juni 2015.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Gianluca GRIPPA
Ordförande
(1) EGT L 196, 19.7.1974, s. 24.
(2) EGT L 196, 19.7.1974, s. 25.
(3) EGT L 46, 21.2.1976, s. 30.
(4) EGT L 118, 6.5.1999, s. 63.
(5) EGT L 235, 26.8.1976, s. 29.
(6) EGT L 95, 19.4.1977, s. 23.
(7) EGT L 41, 11.2.1978, s. 43.
(8) EGT L 99, 12.4.1978, s. 26.
(9) EGT L 22, 31.1.1979, s. 17.
(10) EGT L 29, 6.2.1980, s. 35.
(11) EGT L 110, 29.4.1980, s. 23.
(12) EGT L 384, 31.12.1980, s. 44.
(13) EGT L 384, 31.12.1980, s. 46.
(14) EGT L 16, 22.1.1982, s. 50.
(15) EGT L 383, 31.12.1982, s. 23.
(16) EGT L 383, 31.12.1982, s. 25.
(17) EGT L 18, 21.1.1984, s. 45.
(18) EGT L 48, 17.2.1987, s. 29.
(19) EGT L 240, 22.8.1987, s. 39.
(20) EGT L 166, 16.6.1989, s. 66.
(21) EGT L 286, 4.10.1989, s. 24.
(22) EGT L 348, 12.12.1990, s. 1.
(23) EGT L 88, 3.4.1992, s. 59.
(24) EGT L 88, 8.4.1993, s. 49.
(25) EGT L 91, 15.4.1993, s. 27.
(26) EGT L 252, 28.9.1994, s. 15.
(27) EGT L 154, 5.7.1995, s. 22.
(28) EGT L 140, 12.5.1998, s. 14.
(29) EGT L 159, 25.6.1999, s. 53.
(30) EGT L 331, 15.12.2001, s. 97.
(31) EGT L 155, 14.6.2002, s. 57.
(32) EGT L 252, 20.9.2002, s. 33.
(33) EUT L 32, 6.2.2007, s. 161.
(*1) Inga konstitutionella krav angivna.