Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21999D0623(02)

Beslut nr 3/1999 av associeringsrådet associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Litauen, å andra sidan av den 21 maj 1999 om antagande av villkoren för Republiken Litauens deltagande i gemenskapsprogrammet för hälsa och socialpolitik

EGT L 156, 23.6.1999, p. 30–32 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2000

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/410/oj

21999D0623(02)

Beslut nr 3/1999 av associeringsrådet associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Litauen, å andra sidan av den 21 maj 1999 om antagande av villkoren för Republiken Litauens deltagande i gemenskapsprogrammet för hälsa och socialpolitik

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 156 , 23/06/1999 s. 0030 - 0032


BESLUT nr 3/1999 AV ASSOCIERINGSRÅDET

associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Litauen, å andra sidan

av den 21 maj 1999

om antagande av villkoren för Republiken Litauens deltagande i gemenskapsprogrammet för hälsa och socialpolitik

(1999/410/EG, EKSG, Euratom)

ASSOCIERINGSRÅDET HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Europaavtalet om upprättandet av associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Litauen, å andra sidan(1), särskilt artikel 110 i detta, och

av följande skäl:

(1) Enligt artikel 110 i det nämnda Europaavtalet får Litauen delta i gemenskapens ramprogram, särskilda program, projekt eller andra gemeskapråtgärder, särskilt för hälsa och socialpolitik.

(2) Enligt artikel 110 i det nämnda Europaavtalet skall associeringsrådet bestämma villkoren för Litauens deltagande i de verksamheter som anges i artikel 110.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Litauen skall delta i Europeiska gemenskapens program för förebyggande av aids och vissa andra överförbara sjukdomar, narkotikamissbruk och lika möjligheter för kvinnor och män på de villkor som anges i bilagorna I och II, vilka skall utgöra en integrerad del av detta beslut.

Artikel 2

Detta beslut skall gälla till och med den 31 december 2000.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den första dagen i månaden efter det att det har antagits.

Utfärdat i Bryssel den 21 maj 1999.

På associeringsrådets vägnar

S. SAUDARGAS

Ordförande

(1) EGT L 51, 20.2.1998, s. 3.

BILAGA I

VILLKOR FÖR REPUBLIKEN LITAUENS DELTAGANDE I PROGRAMMEN FÖR FÖREBYGGANDE AV AIDS OCH VISSA ANDRA ÖVERFÖRBARA SJUKDOMAR, NARKOTIKAMISSBRUK OCH LIKA MÖJLIGHETER FÖR KVINNOR OCH MÄN

1. Om inte annat följer av bestämmelserna i detta beslut skall Litauen delta i all verksamhet inom ramen för programmen för förebyggande av aids och vissa andra överförbara sjukdomar, narkotikamissbruk och lika möjligheter för kvinnor och män (nedan kallade programmen) i enlighet med de mål, kriterier, förfaranden och tidsramar som fastställs i Europaparlamentets och rådets beslut nr 647/96/EG av den 29 mars 1996 om antagande av ett åtgärdsprogram för gemenskapen för gemenskapen för att förebygga aids och vissa andra överförbara sjukdomar inom ramen för verksamheten på folkhälsoområdet (1996 - 2000)(1), särskilt artikel 6.2 i detta, rådets och Europaparlmentets beslut nr 102/97/EG av den 16 december 1996 om antagande av ett åtgärdsprogram för gemenskapen för att förebygga narkotikamissbruk inom ramen för verksamheten på folkhälsoområdet (1996 - 2000)(2), särskilt artikel 6.2 i detta och rådets beslut 95/593/EG av den 22 december 1995 om gemenskapens handlingsprogram på medellång sikt för lika möjligheter för kvinnor och män (1996 - 2000(3), särskilt artikel 6.1 detta.

2. Villkoren för inlämnande, bedömning och urval av ansökningar avseende institutioner, organisationer och enskilda personer i Litauen som kan komma i fråga för programmen skall i största möjliga mån vara desamma som för dem som gäller i gemenskapens medlemsstater.

3. I syfte att säkerställa programmens gemenskapsdimension kommer det att krävas att de gränsöverskridande projekt och verksamheter som föreslås av Litauen omfattar ett visst lägsta antal partner från gemenskapens medlemsstater. Detta lägsta antal kommer att fastställas inom ramen för programmens genomförande med beaktande av de olika verksamheternas särdrag, antalet partner i projektet i fråga och hur många länder som deltar i programmen.

4. Litauen kommer varje år att betala ett bidrag till Europeiska gemenskapernas allmänna budget för att täcka de kostnader som uppstår i samband med dess deltagande i programmen (se bilaga II). Associeringskommittén har rätt att närhelst det är nödvändigt anpassa detta bidrag.

5. Gemenskapens medlemsstater och Litauen kommer inom ramen för gällande bestämmelser att göra sitt yttersta för att underlätta fri rörlighet och vistelse för alla personer som kan komma i fråga för programmen och som förflyttar sig mellan Litauen och gemenskapens medlemsstater för att delta i verksamhet som omfattas av detta beslut.

6. Utan att Europeiska gemenskapernas kommissions och revisionsrätts ansvar i fråga om uppföljning och utvärdering av programmen i enlighet med besluten om förebyggande av aids och vissa andra överförbara sjukdomar, narkotikamissbruk och lika möjligheter för kvinnor och män (artikel 7, 7 respektive 11), påverkas kommer Litauens deltagande i programmen kontinuerligt att följas upp inom ramen för ett partnerskap mellan Litauen och Europeiska gemenskapernas kommission. Litauen kommer att lämna de rapporter som krävs till kommissionen och delta i andra särskilda verksamheter som gemenskapen anger i detta sammanhang.

7. Utan att det påverkar tillämpningen av de förfaranden som avses i artikel 5 i beslutet om förebyggande av aids och vissa andra överförbara sjukdomar, artikel 5 i beslutet om narkotikamissbruk och artikel 9 i beslutet om lika möjligheter för kvinnor och män kommer Litauen att inbjudas till alla samordningsmöten som gäller genomförandet av detta beslut och som äger rum före programkommittéernas ordinarie möten. Kommissionen kommer att underrätta Litauen om resultatet av de ordinarie mötena.

8. Det språk som skall användas i ansökningsförfaranden, kontrakt, rapporter som skall lämnas in och andra administrativa förfaranden inom ramen för programmen kommer att vara ett av gemenskapens officiella språk.

(1) EGT L 95, 16.4.1996, s. 16.

(2) EGT L 19, 22.1.1997, s. 25.

(3) EGT L 335, 30.12.1995, s. 37.

BILAGA II

LITAUENS EKONOMISKA BIDRAG TILL FÖREBYGGANDE AV AIDS OCH VISSA ANDRA ÖVERFÖRBARA SJUKDOMAR, NARKOTIKAMISSBRUK OCH LIKA MÖJLIGHETER FÖR KVINNOR OCH MÄN

1. Litauens ekonomiska bidrag kommer att omfatta följande:

- Ekonomiskt stöd från programmen till litauiska deltagare.

- De extra kostnader av administrativ karaktär som har samband med kommissionens förvaltning av programmen och som uppstår till följd av Litauens deltagande.

2. Summan av bidrag eller annat ekonomiskt stöd som de litauiska mottagarna fått genom programmen kommer inte under något år att överskrida Litauens bidrag efter avdrag för extra förvaltningskostnader.

Om Litauens bidrag till Europeiska gemenskapernas allmänna budget, efter avdrag för extra förvaltningskostnader, är större än summan av bidrag eller annat ekonomiskt stöd som de litauiska mottagarna fått genom programmen, kommer kommissionen att föra över det överskjutande beloppet till följande budgetår och dra av det från det följande årets bidrag. Ett eventuellt överskjutande belopp vid programmens slut kommer att återbetalas till Litauen.

3. Förebyggande av aids och vissa andra överförbara sjukdomar

Litauens årliga bidrag kommer från och med 1998 att uppgå till 21400 ecu. Av detta belopp är 1400 ecu avsedda att täcka de extra förvaltningskostnader som har samband med kommissionens förvaltning av programmet och som uppstår till följd av Litauens deltagande.

4. Narkotikamissbruk

Litauens årliga bidrag kommer från och med 1998 att uppgå till 21400 ecu. Av detta belopp är 1400 ecu avsedda att täcka de extra förvaltningskostnader som har samband med kommissionens förvaltning av programmet och som uppstår till följd av Litauens deltagande.

5. Lika möjligheter för kvinnor och män

Litauens årliga bidrag kommer från och med 1998 att uppgå till 25686 ecu. Av detta belopp är 1680 ecu avsedda att täcka de extra förvaltningskostnader som har samband med kommissionens förvaltning av programmet och som uppstår till följd av Litauens deltagande.

6. Budgetförordningen för gemenskapens allmänna budget skall gälla, även vad avser förvaltningen av Litauens bidrag.

När detta beslut träder i kraft och därefter i början av varje år kommer kommissionen att sända en uppmaning till Litauen att betala in ett belopp som motsvarar dess bidrag till kostnaderna enligt detta beslut.

Detta bidrag kommer att anges i ecu och betalas in på ett av kommissionens öppnat bankkonto i ecu.

Litauen kommer att betala sitt bidrag för de årliga kostnaderna enligt detta beslut i enlighet med kommissionens uppmaning och senast tre månader efter det att den avsänts. Vid försenad inbetalning av bidraget skall Litauen betala dröjsmålsränta på utestående belopp från förfallodagen. Räntesatsen skall vara den räntesats som Europeiska monetära samarbetsfonden tillämpar för sina transaktioner i ecu under den månad då betalningen förfaller med ett tillägg av 1,5 procentenheter.

7. Litauen kommer med medel från sin nationella budget att betala de extra kostnader av administrativ karaktär som avses i punkterna 3, 4 och 5 ovan.

8. Litauen kommer med medel från sin nationella budget att betala 10 % (1998), 30 % (1999) och 50 % (2000) av den resterande kostnaden för sitt deltagande.

Om inte annat följer av de ordinarie programplaneringsförfarandena för Phare, kommer resterande 90 % (1998), 70 % (1999) och 50 % (2000) att betalas med medel från Litauens årliga Phare-tilldelning.

Top