This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02022O0912-20231120
Guideline (EU) 2022/912 of the European Central Bank of 24 February 2022 on a new-generation Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer system (TARGET) and repealing Guideline ECB/2012/27 (ECB/2022/8)
Consolidated text: Europeiska centralbankens riktlinje (EU) 2022/912 av den 24 februari 2022 om en ny version av det transeuropeiska automatiserade systemet för bruttoavveckling av betalningar i realtid (Target) och om upphävande av riktlinje ECB/2012/27 (ECB/2022/8)
Europeiska centralbankens riktlinje (EU) 2022/912 av den 24 februari 2022 om en ny version av det transeuropeiska automatiserade systemet för bruttoavveckling av betalningar i realtid (Target) och om upphävande av riktlinje ECB/2012/27 (ECB/2022/8)
ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2022/912/2023-11-20
Den här konsoliderade texten omfattar kanske inte följande ändringar:
Ändringsakt | Ändringstyp | Berörd underavdelning | Dag för ikraftträdande |
---|---|---|---|
32024O2616 | ändrad genom | bilaga I tillägg VI avsnitt 6 | 01/12/2024 |
32024O2616 | ändrad genom | bilaga I tillägg II punkt 3 led (a) led (ii) | 01/12/2024 |
32024O2616 | ändrad genom | bilaga I tillägg II punkt 2 led (a) | 01/12/2024 |
32024O2616 | ändrad genom | bilaga III led 42 | 01/12/2024 |
32024O2616 | ändrad genom | bilaga I del I artikel 12 | 01/12/2024 |
32024O2616 | ändrad genom | bilaga I tillägg II punkt 4 led (d) | 01/12/2024 |
32024O2616 | ändrad genom | bilaga III led 11 | 01/12/2024 |
32024O2616 | ändrad genom | bilaga I tillägg II punkt 3 led (b) led (ii) | 01/12/2024 |
32024O2616 | ändrad genom | bilaga I tillägg V led 6 | 01/12/2024 |
32024O2616 | ändrad genom | artikel 9 punkt 8 | 01/12/2024 |
32024O2616 | ändrad genom | bilaga I tillägg II punkt 4 led (b) | 01/12/2024 |
32024O2616 | ändrad genom | bilaga I tillägg II punkt 4 led (c) | 01/12/2024 |
32024O2616 | ändrad genom | bilaga I tillägg VI avsnitt 7 | 01/12/2024 |
32024O2616 | ändrad genom | artikel 11 punkt 5 led (b) | 01/12/2024 |
02022O0912 — SV — 20.11.2023 — 002.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
EUROPEISKA CENTRALBANKENS RIKTLINJE (EU) 2022/912 av den 24 februari 2022 (EGT L 163 17.6.2022, s. 84) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
nr |
sida |
datum |
||
EUROPEISKA CENTRALBANKENS RIKTLINJE (EU) 2022/2250 av den 9 november 2022 |
L 295 |
50 |
16.11.2022 |
|
EUROPEISKA CENTRALBANKENS RIKTLINJE (EU) 2023/2415 av den 7 september 2023 |
L |
1 |
27.10.2023 |
Rättad genom:
EUROPEISKA CENTRALBANKENS RIKTLINJE (EU) 2022/912
av den 24 februari 2022
om en ny version av det transeuropeiska automatiserade systemet för bruttoavveckling av betalningar i realtid (Target) och om upphävande av riktlinje ECB/2012/27 (ECB/2022/8)
AVSNITT I
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde
Target tillhandahåller följande konton för avveckling av eurobetalningar i centralbankspengar:
Huvudsakliga likvidkonton (MCA) för avveckling av centralbankstransaktioner.
Konton för likvida medel avsedda för bruttoavveckling i realtid (RTGS DCA-konton) och underkonton för interbank- och kundbetalningar i realtid, och avveckling av transaktioner med anslutna system (AS).
Anslutna systems tekniska konton för bruttoavveckling i realtid (RTGS AS tekniska konton), anslutna systems tekniska konton för Target Instant Payment Settlement (TIPS) (TIPS AS tekniska konton) samt anslutna systems garantimedelskonton (AS garantimedelskonton) för avveckling av transaktioner med anslutna system.
Target2-Securities konto för likvida medel (T2S DCA-konto) för kontantbetalningar avseende värdepapperstransaktioner.
Target instant payment settlement konton för likvida medel (TIPS DCA) för avveckling av direktbetalningar.
Artikel 2
Definitioner
I denna riktlinje ska nedanstående termer ha den betydelse som framgår av bilaga III.
”kontogranskningsgrupp”,
”adressater med BIC”,
”anslutet system” (AS),
”anslutet systems garantimedelskonto” (AS garantimedelskonto),
”avvecklingsförfarande för anslutna system” (AS avvecklingsförfarande),
”överföringsuppdrag avseende ett anslutet system” (AS överföringsuppdrag),
”automatisk kollateralisering”,
”automatiskt likviditetsöverföringsuppdrag”,
”tillgänglig likviditet”,
”bankgrupp”,
”filial”,
”sändningsmeddelande”,
”affärsdag” eller ”Target-affärsdag”,
”vBIC-kod”,
”kompetensutlåtande”,
”uppdrag om överföring av likvida medel”,
”centralbank” (CB),
”centralbankstransaktion”,
”ansluten nationell centralbank”,
”reservrutin”,
”kreditinstitut”,
”kredit-PM-saldo” (CMB),
”systemöverskridande avveckling”,
”konto för likvida medel” (DCA),
”ränta på inlåningsfaciliteten”,
”inlåningsfacilitet”,
”nationell centralbank i euroområdet”,
’Europeiska betalningsrådets SCT Inst-system’ (SEPA Instant Credit Transfer) eller ’SCT Inst-systemet’,
”centralbank i Eurosystemet”,
”bristande uppfyllelse”,
”garantimedel”,
”insolvensförfarande”,
”direktbetalningsuppdrag”,
”uppdragsgivande part”,
”intradagskredit”,
”värdepappersföretag”,
”nationella centralbanker på nivå 3”,
”likviditetsöverföringsuppdrag”,
”ränta på utlåningsfaciliteten”,
”utlåningsfacilitet”,
”MPL-tjänst”,
”tidsnära betalningar”,
’leverantör av nätverkstjänster’ (NSP),
”ej avvecklad instruktion om överföring av likvida medel”,
”deltagare”,
”betalningsmottagare”,
”betalare”,
”betalningsuppdrag”,
”positivt återkallelsebesked”,
”enhet inom den offentliga sektorn”,
”nåbar part”,
”bruttoavvecklingsförfarande i realtid för anslutna system” (RTGS AS avvecklingsförfarande),
”anslutna systems tekniska konto för realtidsavveckling”,
”begäran om återkallelse”,
”regelbaserat likviditetsöverföringsuppdrag”,
”kontogrupp avvecklingsbank”,
”avvecklingsbank”,
”avstängning”,
”Target-konto”,
”delsystem i Target”,
”Target-samordnare”,
”Target Instant Payment Settlement (TIPS) avvecklingsförfarande för anslutna system” (TIPS AS avvecklingsförfarande),
”Anslutna systems tekniska konto för Target Instant Payment Settlement (TIPS)” (TIPS AS tekniska konto)
”Target-avvecklingsansvarig”,
”Target2-Securities” (T2S),
”teknisk funktionsstörning i Target”.
Artikel 3
Delsystem i Target
Artikel 4
Anslutning av nationella centralbanker i medlemsstater som inte har euron som valuta
De nationella centralbankerna i medlemsstater som inte har euron som valuta får endast ansluta sig till Target om de ingår ett avtal med centralbankerna i Eurosystemet. Ett sådant avtal ska ange att de anslutna nationella centralbankerna kommer att följa denna riktlinje, med förbehåll för lämpliga specifikationer och ändringar som gemensamt avtalats.
Artikel 5
Transaktioner inom ECBS
Transaktioner inom Europeiska centralbankssystemet denominerade i euro ska verkställas genom Target, med undantag för betalningar för vilka centralbankerna har en bilateral överenskommelse om att dessa ska verkställas genom korrespondentkonton, i tillämpliga fall.
Artikel 6
Skulder och fordringar inom Eurosystemet
AVSNITT II
LEDNING
Artikel 7
Ledningsnivåer
AVSNITT III
DRIFTEN AV TARGET
Artikel 8
Supportfacilitet
Varje centralbank i Eurosystemet ska inrätta och upprätthålla en supportfacilitet som ger stöd till deltagarna i deras respektive nationella delsystem i Target. Supporten ska tillhandahållas åtminstone mellan kl. 07:00 CET och kl. 18:15 CET. Detta förlängs till kl. 18:30 CET den sista dagen under Eurosystemets uppfyllandeperiod för kassakrav.
Artikel 9
Harmoniserade villkor för att delta i Target
Med verkan från och med den dag då Eurosystemets system för förvaltning av säkerheter (ECMS) startar driften, enligt vad som kungörs på ECB:s webbplats får centralbankerna i Eurosystemet inte öppna andra konton än TARGET-konton för deltagare som är berättigade att delta i TARGET i syfte att tillhandahålla tjänster som omfattas av denna riktlinje, med förbehåll för följande undantag:
konton för sådana deltagare som framgår av bilaga I del I artikel 4.2 a och 4.2 b.
konton där medel hålls under dagen uteslutande i syfte att hantera insättningar och uttag av kontanter.
konton som ska användas för att inneha medel som är belagda med kvarstad, medel som pantsatts till förmån för en utomstående kreditgivare eller medel som avses i artikel 3.1 d i Europeiska centralbankens förordning (EU) 2021/378 (ECB/2021/1) ( 2 ).
konton som används av deltagare i system som drivs av en nationell centralbank och som används för att cleara direktbetalningar i enlighet med SCT Inst-systemet.
konton som ska användas av institut som omfattas av artikel 1 i Europeiska centralbankens förordning (EU) 2021/378 (ECB/2021/1) för att detta institut ska kunna uppfylla sina kassakrav, och som ska anses vara kassakravskonton enligt den förordningen. Sådana konton får endast öppnas och förbli öppna till dess att ett TARGET-konto har öppnats för det berörda institutet i enlighet med bestämmelserna i artiklarna 4 och 5 i bilaga I del I eller, om institutets deltagande i TARGET har avslutats i enlighet med bestämmelserna i artikel 25 i bilaga I i del I. Följande krav ska gälla:
Medel på sådana konton får endast användas för, och i enlighet med, förordning (EU) 2021/378 (ECB/2021/1).
Eurosystemets centralbanker som har öppnat sådana konton ska under den första veckan i januari varje år meddela det tekniska och operativa ledningsorganet på nivå 2 antalet sådana konton som öppnats under det föregående kalenderåret och skälen till att varje sådant konto öppnades.
ECB ska anta villkoren för Target-ECB genom att genomföra de harmoniserade villkoren för att delta i Target i enligt bilaga I, med följande undantag:
Target-ECB ska endast tillhandahålla clearing- och avvecklingstjänster till clearing- och avvecklingsorganisationer, inklusive enheter som är etablerade utanför Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES), om de står övervakas av en behörig myndighet och att deras tillgång till Target-ECB har godkänts av ECB-rådet.
Target-ECB ska inte tillhandahålla intradagskredit eller automatisk kollateralisering.
Artikel 10
Intradagskredit – automatisk kollateralisering
Artikel 11
Ytterligare villkor för AS
Centralbankerna i Eurosystemet ska tillhandahålla överföringstjänster i centralbankspengar till anslutna system som agerar i denna egenskap. Dessa tjänster ska erbjudas antingen via:
TIPS AS-avvecklingsförfarandet endast för att stödja avvecklingen av direktbetalningar enligt SCT Inst-systemet eller tidsnära betalningar i det anslutna systemets räkenskaper, eller
RTGS AS avvecklingsförfaranden för alla andra fall.
Centralbankerna i Eurosystemet får, utöver villkoren i bilaga I, fastställa villkor i samband med anslutna systems deltagande i Target som rör:
kontinuitetsskydd och reservrutiner.
vilka rättigheter som föreligger avseende medel som innehas på ett Target-konto där de medel som innehas inte ingår i det anslutna systemets egendom.
centralbankernas pant- och kvittningsrätt avseende Target-konton som innehas av, eller för, anslutna system.
debitering och utbetalning av upplupen ränta.
lagstadgade krav (inklusive övervakning) för anslutna system eller anslutna systems avvecklingsbanker (inklusive de som tillämpas av utländska myndigheter).
informationsutbyte för att kontrollera efterlevnaden av Eurosystemets regler.
Artikel 12
Finansierings- och kostnadsmetod
Artikel 13
Säkerhetsbestämmelser
Centralbankerna i Eurosystemet ska följa ECB-rådets anvisningar som fastställer de säkerhetsföreskrifter och säkerhetskrav och kontroller som ska tillämpas i Target, bland annat när det gäller cyberresiliens och informationssäkerhet.
Artikel 14
Regler om revision
Revision ska utföras i enlighet med de principer och arrangemang som framgår av ECB-rådets ECBS-revisionsriktlinjer.
Artikel 15
Skyldigheter vid avstängning eller uteslutning
Centralbankerna i Eurosystemet ska utan uppsägningstid omedelbart säga upp eller avstänga en deltagare från deltagande i det relevanta delsystemet i Target om
ett insolvensförfarande inleds i fråga om en deltagare, eller
en deltagare inte längre uppfyller tillträdesvillkoren för deltagande i det relevanta delsystemet i Target.
Om en centralbank i Eurosystemet säger upp eller avstänger en deltagare från deltagande i Target enligt punkt 1 eller av försiktighetsskäl enligt artikel 17, ska den omedelbart underrätta alla övriga centralbanker i Eurosystemet om detta, genom att tillhandahålla allt enligt nedan:
Deltagarens namn och BIC-kod.
Vilken information som ligger till grund för det beslut som har fattats av den nationella centralbanken i euroområdet, inklusive alla uppgifter eller synpunkter som har inkommit från berörda tillsynsmyndigheter.
Vidtagen åtgärd och föreslagen tidsperiod då den ska tillämpas.
Varje centralbank i Eurosystemet ska på begäran av en annan centralbank i Eurosystemet utväxla uppgifter om en sådan deltagare, inklusive uppgifter om uppdrag om överföring av likvida medel som har sänts till deltagaren.
En centralbank i Eurosystemet som har avstängt eller sagt upp en deltagare från deltagande i dess delsystem i Target i enlighet med punkt 1 ska påta sig ansvaret gentemot de övriga centralbankerna i Eurosystemet om den
därefter godkänner avveckling av uppdrag om överföring av likvida medel till deltagare som den har sagt upp eller avstängt från deltagande, eller
inte uppfyller skyldigheterna i punkterna 1 och 2.
Artikel 16
Förfaranden för att av försiktighetsskäl avslå en ansökan om deltagande i Target
Om en centralbank i Eurosystemet i enlighet med artikel 5.5 c i bilaga I del I av försiktighetsskäl avslår en ansökan om anslutning till Target, ska denna centralbank i Eurosystemet omedelbart informera de andra centralbankerna i Eurosystemet om avslaget.
Artikel 17
Förfaranden för att av försiktighetsskäl avstänga, begränsa eller säga upp deltagandet i Target och tillgången till intradagskredit och automatisk kollateralisering
Artikel 18
Förfaranden för samarbete mellan centralbankerna i Eurosystemet i samband med administrativa eller restriktiva åtgärder
I samband med genomförandet av artikel 29.3 bilaga I del I:
Varje centralbank i Eurosystemet omgående sprida all information som den får i samband med ett föreslaget uppdrag om överföring av likvida medel till samtliga centralbanker som kan vara berörda, med undantag för uppdrag om överföring av likvida medel mellan samma deltagares olika konton.
Varje centralbank i Eurosystemet som från en deltagare får styrkande dokumentation om att underrättelse har gjorts eller medgivande har erhållits av en annan behörig myndighet omgående översända denna dokumentation till varje annan centralbank som agerar som betaltjänstleverantör för en betalare eller ett visst betalningsmottagare.
Den centralbank i Eurosystemet som agerar som betaltjänstleverantör för betalaren ska därefter omgående informera betalaren om att denne kan införa ett relevant uppdrag om överföring av likvida medel i Target.
Artikel 19
Kontinuitetsskydd och reservrutiner
Artikel 20
Behandling av krav inom ramen för kompensationsordningen för Target
Artikel 21
Behandling av förluster som uppstår till följd av en teknisk funktionsstörning i Target
Vid en teknisk funktionsstörning i Target:
På betalarens sida: varje centralbank som en betalare har gjort en insättning till erhåller vissa finansiella vinster som uppgår till differensen mellan Eurosystemets ränta i de huvudsakliga refinansieringstransaktionerna och inlåningsräntan för den marginellt ökade användningen av Eurosystemets inlåningsfacilitet för den period som den tekniska funktionsstörningen i Target varar och upp till beloppet för de icke-avvecklade uppdragen om överföring av likvida medel. Om betalaren har kvar räntefria överskottsmedel, uppgår de finansiella vinsterna till Eurosystemets ränta i de huvudsakliga refinansieringstransaktionerna, tillämpat på beloppet för icke-räntebärande överskottsmedel för den period som den tekniska funktionsstörningen i Target varar och upp till beloppet för de icke-avvecklade uppdragen om överföring av likvida medel.
På betalningsmottagarens sida: den centralbank som betalningsmottagaren har lånat från genom att använda utlåningsfaciliteten erhåller vissa finansiella vinster som uppgår till differensen mellan räntan på utlåningsfaciliteten och Eurosystemets ränta i de huvudsakliga refinansieringstransaktionerna, tillämpat på den marginellt ökade användningen av utlåningsfaciliteten för den period som den tekniska funktionsstörningen i Target varar och upp till beloppet för de icke-avvecklade uppdragen om överföring av likvida medel.
ECB:s finansiella vinster uppgår till
vinstmedel i förhållande till de anslutna nationella centralbankerna som uppstår till följd av att dessa anslutna nationella centralbanker tillämpar olika ersättning för saldot vid dagens slut gentemot ECB, och
den straffränta som ECB erhåller från de anslutna nationella centralbankerna när en av dessa centralbanker tar ut straffränta från en deltagare som inte i tid kan återbetala en intradagskredit, i enlighet med avtalet mellan centralbankerna i Eurosystemet och de anslutna nationella centralbankerna.
Artikel 22
Säkerhetsrätter avseende medel på underordnade konton samt garanti inom Eurosystemet
AVSNITT IV
ÖVERGÅNGS- OCH SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 23
Tvistlösning och tillämplig lag
Artikel 24
Upphävande av riktlinje 2013/47/EU (ECB/2012/27)
Artikel 25
Verkan och genomförande
Artikel 26
Diverse bestämmelser samt övergångsbestämmelser
Vid den tidpunkt som anges i artikel 25.2 ska en deltagares
saldon på Target2 PM-konton överföras till de relevanta MCA-konton som deltagaren anger.
Target2 TIPS DCA-konto bli TIPS DCA-konto.
Target2 T2S DCA-konto bli T2S DCA-konto.
Target2 tekniska konton, Target2 TIPS AS tekniska konton och Target2-garantifondskonton för AS-avvecklingsförfaranden ska bli RTGS AS tekniska konton, TIPS AS tekniska konton respektive AS-garantifondskonton.
saldon på hemkonton ska överföras till de relevanta MCA-konton som deltagaren anger.
Artikel 27
Adressater, genomförandeåtgärder och rapportering till nivå 1
BILAGA I
HARMONISERADE VILLKOR FÖR ATT DELTA I TARGET
DEL I
Allmänna avtalsvillkor
Artikel 1
Räckvidd
De villkor som anges i denna del I reglerar förhållandet mellan [ange centralbankens namn] och dess deltagare i Target-[ange centralbanks-/landsreferens]. De avtalsvillkor som anges i del II, III, IV, V, VI och VII gäller i den mån deltagarna väljer och beviljas ett eller flera konton som beskrivs i dessa delar. De avtalsvillkor som anges i delarna I–VII i denna bilaga benämns i denna riktlinje gemensamt som "de harmoniserade villkoren" eller "villkoren".
Artikel 2
Tillägg
Följande tillägg utgör en integrerad del av dessa villkor:
Tekniska specifikationer för verkställandet av uppdrag om överföring av likvida medel
Kompensationsordning för Target
Anvisningar för kompetens- och landsutlåtanden
Kontinuitetsskydd och reservrutiner
Driftsschema för Target
Avgiftsstruktur
Krav avseende ledningen av arbetet med informationssäkerhet och kontinuitetsskydd
Lägg till vid behov: Förteckning över definitioner som framgår av i bilaga III till riktlinjen]
Artikel 3
Allmän beskrivning av Target
Target tillhandahåller:
huvudsakliga likvidkonton (MCA) för avveckling av centralbankstransaktioner.
RTGS DCA-konton för bruttoavveckling i realtid av stora betalningar och underkonton om detta krävs för avveckling i anslutna system.
T2S DCA-konton för kontantbetalningar i samband med värdepappersavveckling.
TIPS DCA-konton för avveckling av direktbetalningar, samt
följande konton för avveckling i anslutna system: i) RTGS AS tekniska konton, ii) AS garantimedelskonton och iii) TIPS AS tekniska konton.
Varje konto i Target-[ange centralbankens namn] ska identifieras med hjälp av ett unikt kontonummer som består av de element som beskrivs i punkt 2 i tillägg I.
Artikel 4
Tillträdeskrav
Följande typer av enheter kan efter ansökan bli deltagare i Target-[ange centralbanks-/landsreferens]:
Kreditinstitut som är etablerade i EU eller EES, inklusive när de agerar genom en filial som är etablerad i EU eller EES.
Kreditinstitut som är etablerade utanför EES, förutsatt att de agerar genom en filial som är etablerad i EU eller EES.
Nationella centralbanker i medlemsstater och ECB.
Detta gäller förutsatt att de enheter som avses i led a och b inte är föremål för restriktiva åtgärder som antagits av Europeiska unionens råd eller medlemsstaterna enligt artikel 65.1 b, 75 eller 215 i fördraget och som [ange centralbankens namn], efter att ha underrättat ECB, inte anser kunna genomföras på ett sådant sätt att det är förenligt med ett väl fungerande Target.
[Ange centralbankens namn] kan, om den så önskar, också tillåta följande enheter som deltagare:
Finansdepartement inom medlemsstaternas centrala och regionala regeringar.
Organ tillhörande den offentliga sektorn i medlemsstaterna som har tillstånd att hålla konton för kunder.
Värdepappersföretag som är etablerade i EU eller EES, inklusive när de agerar genom en filial som är etablerad i EU eller EES, och
Värdepappersföretag som är etablerade utanför EES, förutsatt att de agerar genom en filial som är etablerad i EU eller EES.
Enheter som bedriver anslutna system och agerar i denna egenskap.
Kreditinstitut eller andra enheter av den typ som anges i punkterna a–d, i båda fallen där dessa är etablerade i ett land med vilket unionen har ingått ett monetärt avtal som ger sådana enheter tillträde till betalningssystem i unionen, med förbehåll för de villkor som anges i det monetära avtalet och förutsatt att den relevanta rättsliga regimen som tillämpas i landet är likvärdig med den relevanta unionslagstiftningen.
Artikel 5
Ansökningsförfarande
För att bli deltagare i Target-[ange centralbanks-/landsreferens] får en godtagbar enhet enligt artikel 4.1 eller en enhet tas upp av [ange centralbankens namn] enligt artikel 4.2 och ska uppfylla följande krav:
installera, förvalta, bedriva, övervaka och säkerställa säkerheten för den nödvändiga IT-infrastrukturen för anslutning till Target-[ange centralbanks-/landsreferens] och kunna lämna uppdrag om överföring av likvida medel till det. När de gör det, får sökande deltagare involvera tredje parter, men behåller ensamt ansvaret.
ha klarat de tester som krävs enligt [centralbankens namn].
om det är en sökande för ett RTGS DCA-konto, ett T2S DCA-konto eller ett TIPS DCA-konto ska det också inneha eller öppna ett MCA-konto hos [ange centralbankens namn].
tillhandahålla ett kompetensutlåtande i den form som specificeras i tillägg III, såvida inte informationen och representationerna som ska tillhandahållas i ett sådant kompetensutlåtande redan har erhållits av [ange centralbankens namn] i ett annat sammanhang,
för de enheter som avses i artikel 4.1 b och artikel 4.2 c ii, avge ett landsutlåtande i den form som specificeras i tillägg III, såvida inte informationen och representationerna som ska tillhandahållas i ett sådant landsutlåtande redan har erhållits av [ange centralbankens namn] i ett annat sammanhang.
om ansökan gäller ett TIPS DCA-konto, sökanden har anslutit sig till SCT Inst-systemet genom att underteckna anslutningsavtalet för SEPA Instant Credit Transfer.
om ansökan gäller ett TIPS AS tekniskt konto, sökanden har styrkt att brevet som innehåller information om deras avsikt att vara en clearing- och avvecklingsmekanism (CSM) som uppfyller SCT Inst har lämnats till Europeiska betalningsrådet (EPC).
Sökanden ska ansöka till [ange centralbankens namn], och åtminstone bifoga följande handlingar/information:
Ett ifyllt formulär för insamling av referensdata som tillhandahålls av [ange centralbankens namn].
Kompetensutlåtandet, om det krävs av [ange centralbankens namn] och landsutlåtandet, om det krävs av [ange centralbankens namn].
om ansökan gäller ett TIPS DCA-konto, sökanden har underlag som visar att de anslutit sig till SCT Inst-systemet.
om sökanden ansöker om att få använda TIPS AS-avvecklingsförfarandet, bevis för att de har försett EPC med brevet som innehåller information om deras avsikt att vara en clearing- och avvecklingsmekanism (CSM) som SCT Inst.
om sökanden har utsett ett betalningsombud, uppgifter som styrker att ombudet har accepterat denna roll.
[Ange centralbankens namn] ska avslå en ansökan om att delta om
sökanden inte är en godtagbar enhet enligt artikel 4.1 eller en enhet som kan godkännas av [ange centralbankens namn] enligt artikel 4.2.
ett eller flera av villkoren för deltagande i punkt 1 inte är uppfyllda, och/eller
enligt [ange centralbankens namn] bedömning, ett sådant deltagande skulle äventyra den allmänna stabiliteten, sundheten och säkerheten i Target-[ange centralbanks-/landsreferens] eller ett annat Target-delsystem, eller skulle äventyra [ange centralbankens namn] utförande av sina uppgifter enligt beskrivningen i [ange relevant nationell lagstiftning] och stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, eller som av försiktighetsskäl bedöms medföra risker.
Artikel 6
Deltagare
Artikel 7
Tillgång till en deltagares konto för andra enheter än deltagaren
Artikel 8
Fakturering
Artikel 9
Faktureringsgrupper
Artikel 10
[Ange centralbankens namn] och deltagarnas skyldigheter
Artikel 11
Samarbete och informationsutbyte
Artikel 12
Ränta på konton
Huvudsakliga likvidkonton (MCA), DCA-konton och deras underkonton utgår den lägre räntan av antingen noll procents ränta eller räntan på inlåningsfaciliteten, såvida de inte används för att inneha något av följande:
minimireserver,
överskottsreserver,
inlåning från staten såsom den definieras i artikel 2.5 i Europeiska centralbankens riktlinje (EU) 2019/671 (ECB/2019/7) ( 5 ).
Om det avser minimireserver ska beräkningen och betalningen av avkastningen på innehav styras av rådets förordning (EG) nr 2531/98 ( 6 ) och förordning (EU) 2021/378 (ECB/2021/1).
Om det avser överskottsreserver ska beräkningen och betalningen av avkastningen på innehav styras av Europeiska centralbankens beslut (EU) 2019/1743 (ECB/2019/31) ( 7 ).
Vad gäller inlåning från staten ska förräntningen styras av de bestämmelser som avser inlåning från staten som framgår av artikel 4 i riktlinje (EU) 2019/671 (ECB/2019/7).
Artikel 13
Hantering av konton
Artikel 14
Minimireserver
Artikel 15
Högsta och minsta belopp
Artikel 16
Kontogranskningsgrupp
Artikel 17
Att acceptera eller avvisa ett uppdrag om överföring av likvida medel
Uppdrag om överföring av likvida medel som lämnas av deltagare anses endast ha accepterats av [ange centralbankens namn] om:
Överföringsmeddelandet uppfyller de tekniska kraven i Target som beskrivs i tillägg I.
Meddelandet uppfyller de formateringsregler och villkor som beskrivs i tillägg I.
Meddelandet godkänns vid den duplikatkontroll som beskrivs i tillägg I.
I fall då en betalare har stängts av vad gäller debitering av dennes konto(-n) eller en betalningsmottagare har stängts av vad gäller kreditering av dennes konto(-n), om ett uttryckligt samtycke har erhållits från den avstängda deltagarens centralbank.
I fall där uppdraget om överföring av likvida medel görs som en del av ett RTGS AS avvecklingsförfarande, om deltagarens konto ingår i den kontogruppen hos avvecklingsbanken som begärs av det anslutna system enligt artikel 1.6 i del VI.
I fall där det gäller systemöverskridande avveckling som en del av RTGS AS avvecklingsförfaranden, om det berörda anslutna systemet är en del av ett systemöverskridande avvecklingsarrangemang enligt artikel 9 i del VI.
Artikel 18
Införande av uppdrag om överföring av likvida medel i systemet och deras oåterkallelighet
Vid tillämpningen av artikel 3.1 första meningen och artikel 5 i direktiv 98/26/EG och [ange nationella lagbestämmelser som genomför dessa artiklar i direktiv 98/26/EG] ska:
Alla uppdrag om överföring av likvida medel, med undantag för vad som föreskrivs i led b, c och d i denna punkt, anses ha införts i Target-[ange centralbanks-/landsreferens] och vara oåterkalleliga vid den tidpunkt då den berörda deltagarens Target-konto debiteras.
Direktbetalningsuppdrag anses ha införts i Target-[ange centralbanks-/landsreferens] och vara oåterkalleliga vid den tidpunkt då medlen i fråga har reserverats på deltagarens TIPS DCA-konto eller TIPS AS tekniska konto.
När det gäller transaktioner som avvecklas på T2S DCA-konton och som matchas genom två separata överföringsuppdrag:
Sådana överföringsuppdrag, utom vad gäller led ii i detta stycke, anses ha införts i Target-[ange centralbanks-/landsreferens] vid den tidpunkt då de genom T2S-plattformen har förklarats uppfylla de tekniska föreskrifterna i T2S och vara oåterkalleliga vid den tidpunkt då transaktionen har fått statusen ”matchad” på T2S-plattformen.
I fall där transaktioner involverar en deltagande värdepapperscentral med en separat matchningskomponent där överföringsuppdrag skickas direkt till den deltagande värdepapperscentralen för att matchas i dess separata matchningskomponent, ska sådana överföringsuppdrag anses ha införts i Target-[ange centralbanks-/landsreferens] vid den tidpunkt då de genom den deltagande värdepapperscentralen har förklarats uppfylla de tekniska föreskrifterna i T2S och vara oåterkalleliga från den tidpunkt då transaktionen har fått statusen ”matchad” på T2S-plattformen. En förteckning över sådana deltagande värdepapperscentraler som avses i detta led ii finns tillgänglig på ECB:s webbplats.
Uppdrag om överföring av likvida medel i samband med RTGS AS avvecklingsförfaranden ska anses ha införts i delsystemet i Target för det konto som ska debiteras vid den tidpunkt då de accepteras av det delsystemet i Target och vara oåterkalleliga från den tidpunkten.
Artikel 19
Kontinuitetsskydd och reservrutiner
Eurosystemet tillhandahåller en reservlösning som kan användas i sådana fall som beskrivs i punkt 1. Uppkoppling mot, och användningen av, reservlösningen kan göras efter ansökan från en deltagare och är obligatorisk i följande fall:
för deltagare som [ange centralbankens namn] anser vara mycket viktiga, och deltagare som avvecklar mycket betydelsefulla transaktioner enligt vad som framgår av tillägg IV.
från och med den 21 mars 2025, för alla anslutet system och alla innehavare av RTGS DCA-konton.
Artikel 20
Säkerhetskrav
[Ange centralbankens namn] får vidta följande rättelseåtgärder avseende deltagare vars efterlevnadsnivå bedömds som bristande kravuppfyllelse av mindre eller större omfattning, med stigande allvarlighetsgrad:
Utökad kontroll: deltagaren ska varje månad lämna en rapport, undertecknad av en ledande befattningshavare, till [ange centralbankens namn] om vad som görs för att åtgärda den bristande kravuppfyllelsen. Deltagaren ska dessutom åläggas en månatlig straffavgift på 1 000 EUR för varje berört konto. Denna rättelseåtgärd får införas om deltagaren för andra gången i följd har fått bedömningen ”bristande kravuppfyllelse av mindre omfattning” eller om deltagaren har fått bedömningen ”bristande kravuppfyllelse av större omfattning”.
Avstängning: deltagande i Target-[ange centralbanks-/landsreferens] får stängas av under de förutsättningar som framgår av artikel 25.2 b och/eller 25.2 c. Genom undantag från artikel 25 ska deltagaren underrättas om denna avstängning med tre månaders varsel. Deltagaren ska åläggas en månatlig straffavgift på 2 000 EUR för varje avstängt konto. Denna rättelseåtgärd får införas om deltagaren för andra gången i följd har fått bedömningen ”bristande kravuppfyllelse av större omfattning”.
Uppsägning: deltagande i Target-[ange centralbanks-/landsreferens] får sägas upp av under de förutsättningar som framgår av artikel 25.2 b och/eller 25.2 c. Genom undantag från artikel 25 ska deltagaren underrättas med tre månaders varsel. För varje uppsagt konto ska deltagaren åläggas en ytterligare straffavgift på 1 000 euro. Denna rättelseåtgärd får införas om deltagaren inte har åtgärdat ”bristande kravuppfyllelse av större omfattning” på ett sätt som godtas av [ange centralbankens namn] efter tre månaders avstängning.
Artikel 21
Kompensationsordning
Om ett uppdrag om överföring av likvida medel inte kan avvecklas under samma affärsdag som det accepterades p.g.a. en teknisk funktionsstörning i Target ska [ange centralbankens namn] erbjuda kompensation till den berörda deltagaren i enlighet med det särskilda förfarandet i tillägg II.
Artikel 22
Ansvarsfrågor
[Ange centralbankens namn] ska inte vara ansvarig
i den utsträckning förlusten är orsakad av deltagaren, eller
om förlusten orsakats av externa händelser som ligger utom [ange centralbankens namn] rimliga kontroll (force majeure).
Artikel 23
Bevis
Artikel 24
Längd och ordinarie upphörande av deltagande och stängning av konton
En deltagare får säga upp nedanstående när som helst med 14 affärsdagars uppsägningstid, såvida deltagaren inte överenskommer om en kortare uppsägningstid med [ange centralbankens namn]:
Hela sitt deltagande i TARGET- [ange centralbanks-/landsreferens], utom om deltagaren är ett institut som omfattas av artikel 1 i förordning (EU) 2021/378 (ECB/2021/1), i vilket fall deltagaren ska fortsätta att inneha minst ett huvudsakligt likvidkonto (MCA) för att uppfylla de tillämpliga kassakraven, förutsatt att deltagaren fortsätter att uppfylla artiklarna 4 och 5.
Ett eller flera av sina DCA-konton, RTGS AS tekniskt konton och/eller TIPS AS-tekniska konton.
Ett eller flera av sina huvudsakliga likvidkonton (MCA), utom om deltagaren är ett institut som omfattas av artikel 1 i förordning (EU) 2021/378 (ECB/2021/1), i vilket fall deltagaren ska fortsätta att inneha minst ett huvudsakligt likvidkonto (MCA) för att uppfylla de tillämpliga kassakraven, förutsatt att deltagaren fortsätter att uppfylla artiklarna 4 och 5.
[Ange centralbankens namn] får när som helst med tre månaders uppsägningstid säga upp alla nedanstående, såvida den inte överenskommer om en kortare uppsägningstid med den berörda deltagaren:
en deltagares hela deltagande i TARGET- [ange centralbanks-/landsreferens], utom om deltagaren är ett institut som omfattas av artikel 1 i förordning (EU) 2021/378 (ECB/2021/1), i vilket fall [ange centralbankens namn] ska fortsätta att erbjuda minst ett huvudsakligt likvidkonto (MCA) för att uppfylla de tillämpliga kassakraven, förutsatt att deltagaren fortsätter att uppfylla artiklarna 4 och 5.
Ett eller flera av deltagarens DCA-konton, RTGS AS tekniskt konton och/eller TIPS AS-tekniska konton.
Ett eller flera av deltagarens MCA-konton, förutsatt att deltagaren fortsätter att inneha minst ett MCA-konto.
Artikel 25
Avstängning och extraordinärt upphörande av deltagande
En deltagares deltagande i Target-[ange centralbanks-/landsreferens] ska avslutas omedelbart utan uppsägningstid eller avstängas om en av följande bristande uppfyllelser uppkommer:
Ett insolvensförfarande inleds, och/eller
deltagaren inte längre uppfyller villkoren för tillträde enligt artikel 4.
Inom ramen för denna punkt betecknas vidtagandet av krisförebyggande åtgärder eller krishanteringsåtgärder i den mening som avses i direktiv 2014/59/EU mot en deltagare inte automatiskt som inledande av ett insolvensförfarande.
[Ange centralbankens namn] får utan uppsägningstid säga upp eller avstänga en deltagare från deltagande i Target-[ange centralbanks-/landsreferens] om
en eller flera bristande uppfyllelser (andra än de som hänvisas till i punkt 1) uppstår,
deltagaren väsentligen bryter mot något av dessa villkor,
deltagaren misslyckas med att utföra en väsentlig skyldighet gentemot [ange centralbankens namn],
deltagaren inte längre har något giltigt avtal med en nätverksleverantör om att tillhandahålla den nödvändiga förbindelsen till Target,
en annan deltagarrelaterad händelse inträffar som, enligt [ange centralbankens namn] bedömning, skulle äventyra den allmänna stabiliteten, sundheten och säkerheten i Target-[ange centralbanks-/landsreferens] eller ett annat delsystem i Target, eller som skulle äventyra [ange centralbankens namn] utförande av sina uppgifter enligt beskrivningen i [ange relevant nationell lagstiftning] och stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, eller som av försiktighetsskäl bedöms medföra risker,
en nationell centralbank stänger av eller säger upp deltagarens tillgång till intradagskredit, inklusive automatisk kollateralisering, i enlighet med artikel 13 i del II, och/eller
deltagaren är utesluten från, eller på ett annat sätt upphör att vara medlem i, en av nätverksleverantörens slutna användargrupper.
Artikel 26
Att avsluta Target-konton genom [ange centralbankens namn] när deltagandet upphör
Om en deltagares deltagande i Target-[ange centralbanks-/landsreferens] upphör enligt antingen artikel 24 eller 25 ska [ange centralbankens namn] avsluta den berörda deltagarens Target-konton efter att ha avvecklat eller avvisat uppdrag om överföring av likvida medel som placerats i kö, och utnyttjat sina rättigheter avseende and panter och kvittning enligt artikel 27.
Artikel 27
[Ange centralbankens namn]s rätt till pant och kvittning
[Ange om tillämpligt: [Ange centralbankens namn] ska ha en pant på deltagarens rådande och framtida kreditsaldon på sina Target-konton, och därigenom ställa säkerhet för rådande och framtida fordringar som härrör från det rättsliga förhållandet mellan parterna.]
[Ange om tillämpligt: [Ange om tillämpligt: En deltagares nuvarande och framtida fordringar gentemot [ange centralbankens namn] som härrör från ett kreditsaldo på Target-konton ska överföras till [ange centralbankens namn] som säkerhet för nuvarande eller framtida fordringar som [ange centralbankens namn] har gentemot deltagaren som härrör från [ange referens till det arrangemang som genomför dessa villkor]. Sådan säkerhet ska skapas av det blotta faktum att medlen har krediterats deltagarens Target-konton.]
[Ange om tillämpligt: [Ange centralbankens namn] ska ha säkerhet i deltagarens nuvarande och framtida kreditsaldon på deras Target-konton, vilket innebär att säkerhet på så sätt ställts för nuvarande och framtida fordringar som härrör från det rättsliga förhållandet mellan parterna.]
Om
en bristande uppfyllelse som avses i artikel 25.1, eller
varje annan typ av bristande uppfyllelse eller händelse som avses i artikel 25.2 som har medfört uteslutning/avstängning av en deltagares deltagande inträffar ska, trots att ett insolvensförfarande avseende deltagaren inletts och trots överlåtelse, rättsligt eller annat beslagtagande eller annan disposition av, eller avseende, deltagarens rättigheter,
deltagarens alla skyldigheter automatiskt och omedelbart förfalla till betalning och verkställas, utan föregående underrättelse och utan behov av något förhandsgodkännande av en myndighet, så att de omedelbart fullgörs. Vidare ska de ömsesidiga skyldigheterna för en deltagare och [ange centralbankens namn] automatiskt kvittas mot varandra och den part som är skyldig den största summan ska betala skillnaden till den andra.
Bestämmelserna i denna artikel är inte avsedda att skapa någon rättighet, pant, säkerhet eller kvittning avseende nedanstående Target-konton som används av anslutna system:
Target-konton som används i enlighet med AS-avvecklingsförfaranden enligt del VI eller del VII.
Target-konton som innehas av anslutna system enligt delarna II–V, där medel som innehas på sådana konton inte tillhör det anslutna systemet utan innehas för deras kunders räkning eller används för att avveckla uppdrag om överföring av likvida medel för sina kunders räkning.
Artikel 28
Sekretess
Med avvikelse från punkt 1, samtycker deltagaren till att [ange centralbankens namn] får visa betalningsorder-, teknisk eller organisatorisk information avseende deltagaren, deltagare från samma bankgrupp eller deltagarens kunder som erhållits under driften av Target-[ange centralbanks-/landsreferens] till
andra centralbanker eller tredje parter som är involverade i driften av Target-[ange centralbanks-/landsreferens], i den utsträckning detta är nödvändigt för att Target ska fungera effektivt eller för övervakningen av deltagarens eller dennes bankgrupps exponeringar,
andra centralbanker för att utföra analyser nödvändiga för marknadsoperationer, penningpolitiska funktioner, finansiell stabilitet eller finansiell integration, eller
tillsyns- eller rekonstruktionsmyndigheter eller övervakande myndigheter i medlemsstater och unionen, inklusive centralbanker, i den utsträckning som detta behövs för att de ska kunna uppfylla sina offentliga uppgifter,
och förutsatt i alla sådana fall att offentliggörandet inte strider mot tillämplig lag.
Artikel 29
Uppgiftsskydd, förhindrande av penningtvätt, administrativa eller restriktiva åtgärder och relaterade frågor
Deltagare som agerar som betaltjänstleverantör för en betalare eller betalningsmottagare ska uppfylla samtliga krav som uppstår till följd av de administrativa eller restriktiva åtgärder som införts enligt artikel 75 respektive 215 i det fördrag som de omfattas av, vilket även gäller i fråga om underrättelse om och/eller erhållande av en behörig myndighets medgivande när det gäller bearbetande av transaktioner. Dessutom:
När [ange centralbankens namn] är betaltjänstleverantör för en deltagare som är betalare
ska deltagaren göra den underrättelse som krävs eller erhålla medgivande för den centralbank som i första hand omfattas av kravet att göra underrättelsen eller erhålla samtycke, och ska för [ange centralbankens namn] styrka att underrättelse har gjorts eller medgivande har erhållits,
ska deltagaren inte införa några uppdrag om överföring av likvida medel till ett konto som innehas av en annan enhet än deltagaren i Target förrän den har fått bekräftelse från [ange centralbankens namn] att den nödvändiga underrättelsen har gjorts eller medgivande har erhållits av betalningsmottagarens betaltjänstleverantör eller för dennes räkning.
När [ange centralbankens namn] är betaltjänstleverantör för en deltagare som är betalningsmottagare ska deltagaren göra den underrättelse som krävs eller erhålla medgivande för den centralbank som i första hand omfattas av kravet att göra underrättelsen eller erhålla samtycke, och ska för [ange centralbankens namn] styrka att underrättelse har gjorts eller medgivande har erhållits.
I detta stycke ska begreppen ”betaltjänstleverantör”, ”betalare” och ”betalningsmottagare” ha samma betydelse som de tillskrivs i de tillämpliga administrativa eller restriktiva åtgärderna.
Artikel 30
Uppsägningar
Artikel 31
Avtalsförhållande med en leverantör av nätverkstjänster (NSP)
För att kunna skicka eller ta emot anvisningar och meddelanden i Target ska deltagarna:
ingå ett avtal med en leverantör av nätverkstjänster inom ramen för koncessionsavtalet med den leverantören för att inrätta en teknisk anslutning till Target [ange centralbanks- /landsreferens], eller
ansluta via en annan enhet som själv har ingått ett avtal med en leverantör av nätverkstjänster inom ramen för koncessionsavtalet med den leverantören.
Artikel 32
Ändringsförfarande
[Ange centralbankens namn] får när som helst ensidigt ändra dessa villkor, inklusive tilläggen. Ändringar av dessa villkor, inklusive tilläggen, ska tillkännages genom [ange relevanta medel för tillkännagivande]. Ändringar ska anses ha accepterats såvida inte deltagaren uttryckligen motsäger sig detta inom 14 dagar från det att den underrättats om sådana ändringar. Om en deltagare motsätter sig ändringen har [ange centralbankens namn] rätt att omedelbart avsluta den deltagarens deltagande i Target-[ange centralbanks-/landsreferens] och stänga dess Target-konton.
Artikel 33
Tredje parts rättigheter
Artikel 34
Tillämplig lag, jurisdiktion och plats för utförande av prestationer
Artikel 35
Särskiljbarhet
Om en bestämmelse i dessa villkor är eller blir ogiltig ska detta inte hindra tillämpligheten av andra bestämmelser i dessa villkor.
Artikel 36
Ikraftträdande och bindande natur
DEL II
Särskilda villkor för huvudsakliga likvidkonton (MCA)
Artikel 1
Öppnande och förvaltning av ett MCA-konto
Det primära MCA-kontot som angetts i enlighet med punkt 2 ska också användas för följande ändamål:
Ersättning enligt artikel 12 i del I, såvida inte deltagaren har utsett en annan deltagare i Target-[ange centralbanks-/landsreferens] för detta ändamål.
Beviljande av intradagskredit, i tillämpliga fall.
Artikel 2
Gemensam förvaltning av ett MCA-konto
På begäran av en innehavare av ett MCA-konto ska [ange centralbankens namn] tillåta att ett av denna innehavares MCA-konton förvaltas gemensamt med någon av följande:
En annan innehavare av ett MCA-konto i Target-[ange centralbanks-/landsreferens].
En innehavare av ett MCA-konto i ett annat delsystem i Target.
[I tillämpliga fall: [ange centralbankens namn]].
Om en innehavare av ett MCA-konto i innehar fler än ett MCA-konto kan varje av dessa MCA-konton förvaltas tillsammans med olika medförvaltare.
En medförvaltare ska ha samma rättigheter och privilegier i förhållande till ett MCA-konto som den har i förhållande till sitt eget MCA-konto.
Artikel 3
Likviditetsöverföringsgrupper för MCA-konton
Artikel 4
Transaktioner som utförs via ett MCA-konto
Följande transaktioner ska utföras via ett MCA- konto i Target [ange centralbanks-/landsreferens]:
Centralbankstransaktioner.
Likviditetsöverföringsuppdrag till och från konton för inlåning över natten som öppnats av [ange centralbankens namn] i deltagarens namn.
Likviditetsöverföringsuppdrag för till ett annat MCA-konto inom samma likviditetsöverföringsgrupp för MCA-konton:
likviditetsöverföringsuppdrag till ett T2S DCA-konto, TIPS DCA-konto eller RTGS DCA-konto, eller till ett underkonto till dessa.
Följande transaktioner får utföras via ett MCA- konto i Target [ange centralbanks-/landsreferens]:
[ange om i förekommande fall [uppdrag om överföring av likvida medel till följd av insättningar och uttag.]]
Artikel 5
Likviditetsöverföringsuppdrag
En innehavare av ett MCA-konto får lämna in likviditetsöverföringsuppdrag på något av följande sätt:
Ett omedelbart likviditetsöverföringsuppdrag, som ska vara en instruktion som ska verkställas omedelbart.
ett stående likviditetsöverföringsuppdrag, som ska vara en instruktion om återkommande utförande av en överföring av ett angivet belopp vid en fördefinierad händelse varje affärsdag.
Artikel 6
Regelbaserade likviditetsöverföringsuppdrag
Artikel 7
Verkställande av uppdrag om överföring av likvida medel
Om det saknas tillräckliga medel på ett MCA-konto för att genomföra avvecklingen, ska den relevanta regel som anges i led a–e tillämpas [beroende på typen av överföring av likvida medel].
Betalningsuppdrag på MCA-konto: instruktionen ska avvisas om den initierats av [ange centralbankens namn] och skulle medföra både en förändring av deltagarens intradagskredit och en motsvarande debitering eller kreditering av dennes MCA-konto. Alla övriga instruktioner ska köas.
Omedelbara likviditetsöverföringsuppdrag: uppdraget ska avvisas utan partiell avveckling och utan ytterligare avvecklingsförsök.
Stående likviditetsöverföringsuppdrag: uppdraget ska avvecklas partiellt utan ytterligare avvecklingsförsök.
Regelbaserat likviditetsöverföringsuppdrag: uppdraget ska avvecklas partiellt utan ytterligare avvecklingsförsök.
Likviditetsöverföringsuppdrag till ett konto för inlåning över natten: uppdraget ska avvisas utan partiell avveckling och utan ytterligare avvecklingsförsök.
Artikel 8
Uppdrag om likviditetsreserveringar
En innehavare av ett MCA-konto får instruera [ange centralbankens namn] att reservera ett specificerat likviditetsbelopp på sitt MCA-konto för avveckling av centralbankstransaktioner eller likviditetsöverföringsuppdrag till konton för inlåning över natten med hjälp av något av följande:
Ett aktuellt uppdrag om likviditetsreservering som ska ha omedelbar verkan för den aktuella Target-affärsdagen.
Ett stående uppdrag om likviditetsreservering som ska utföras i början av varje affärsdag i Target.
Artikel 9
Verkställande av uppdrag om överföring av likvida medel vid avstängning eller uteslutning
Artikel 10
Enheter som kan erhålla intradagskredit
[Ange den nationella centralbankens namn] får också bevilja följande enheter intradagskredit:
Kreditinstitut som är etablerade inom EU eller EES som inte kan godkännas som motparter för Eurosystemets penningpolitiska transaktioner och/eller som inte har tillgång till utlåningsfaciliteten, inklusive när de är verksamma genom en filial inom EU eller EES och inklusive filialer etablerade inom EU eller EES till kreditinstitut som är etablerade utanför EES.
Finansdepartement inom medlemsstaternas centrala och regionala regeringar samt organ inom den offentliga sektorn i medlemsstaterna som har tillstånd att hålla konton för kunder.
Värdepappersföretag etablerade inom EU eller EES förutsatt att de ingått ett avtal med en deltagare som har tillgång till intradagskredit i enlighet med punkt 1 ovan för att säkerställa att eventuella debetsaldon vid den berörda dagens slut täcks.
Andra enheter än de som omfattas av punkt a som bedriver anslutna system och agerar i denna egenskap.
Förutsättningen för detta är att i de fall som anges i punkterna a–d den enhet som erhåller intradagskredit är etablerad i samma jurisdiktion som [ange den nationella centralbankens namn].
[ange centralbankens namn] får bevilja tillgång till kredit över natten till vissa godtagbara centrala motparter inom ramen för artikel 139.2 c i fördraget jämförd med artiklarna 18 och 42 i ECBS-stadgan och [ange de nationella bestämmelser som genomför artikel 1.1 i riktlinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60)]. Godkända centrala motparter är sådana som vid varje relevant tidpunkt
är godtagbara enheter enligt punkt 2 d, förutsatt att dessa godtagbara enheter också är godkända som centrala motparter i enlighet med tillämplig unionslagstiftning eller nationell lagstiftning,
är etablerade i euroområdet,
har tillgång till intradagskredit.
Artikel 11
Säkerheter som godtas för intradagskredit
Intradagskrediten är baserad på godtagbar säkerhet. Godtagbara säkerheter utgörs av samma tillgångar som godtagbara tillgångar för Eurosystemets penningpolitiska transaktioner och ska omfattas av samma regler för värdering och riskkontroll som framgår av [ange de nationella bestämmelser som genomför del 4 i riktlinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60)].
Artikel 12
Förfarande för att bevilja intradagskredit
Om en enhet som avses i artikel 10.2 a, 10.2 c eller 10.2 d av vilken orsak det än må vara inte återbetalar intradagskrediten vid dagens slut, är denna enhet skyldig att betala följande straffavgifter:
Om enheten i fråga för första gången under en löpande tolvmånadersperiod har ett debetsaldo på sitt konto vid dagens slut, ska enheten påföras en straffränta beräknad på beloppet för detta debetsaldo till en räntesats 5 procentenheter över räntan på utlåningsfaciliteten.
Om enheten i fråga för minst andra gången under samma tolvmånadersperiod har ett debetsaldo på sitt konto vid dagens slut, ska den straffränta som framgår enligt a höjas med 2,5 procentenheter för varje ny gång, utöver den första gången som ett debetsaldo åter föreligger under samma tolvmånadersperiod.
Artikel 13
Avstängning, begränsning eller uppsägning från intradagskredit
[Ange centralbankens namn] ska avstänga eller säga upp tillgången till intradagskredit om en av följande fall av bristande uppfyllelse inträffar:
Deltagarens primära MCA-konto hos [ange den nationella centralbankens namn] stängs av eller sägs upp.
Den berörda deltagaren uppfyller inte längre alla de krav som framgår av artikel 10 för tillhandahållande av intradagskredit.
En behörig domstol eller annan myndighet beslutar att inleda ett konkursförfarande beträffande deltagaren, att utse en konkursförvaltare eller motsvarande eller att inleda något annat liknande förfarande avseende deltagaren.
Deltagarens tillgångar har frusits och/eller blir föremål för andra åtgärder vidtagna av unionen som begränsar deltagarens möjlighet att förfoga över tillgångarna.
Deltagaren har stängts av eller sagts upp som godtagbar motpart för Eurosystemets penningpolitiska transaktioner.
DEL III
Särskilda villkor för konton för likvida medel avsedda för bruttoavveckling i realtid (RTGS DCA-konton)
Artikel 1
Öppnande och förvaltning av RTGS DCA-konton
Artikel 2
Adressater med BIC
Artikel 3
Fleradressatstillträde
Innehavare av ett RTGS DCA-konto som är kreditinstitut enligt artikel 4.1 a eller 4.1 b i del I får ge följande kreditinstitut och filialer tillstånd att använda dennes RTGS DCA-konto för att lämna in och/eller ta emot uppdrag om överföring av likvida medel direkt genom fleradressatstillträde:
Kreditinstitut enligt artikel 4.1 a eller 4.1 b i del I som hör till samma bankgrupp som innehavaren av RTGS DCA-kontot.
Filialer till innehavaren av RTGS DCA-kontot.
Andra filialer eller huvudkontoret för samma juridiska person som innehar RTGS DCA-kontot.
Artikel 4
Likviditetsöverföringsgrupper för RTGS
Artikel 5
Transaktioner som utförs på RTGS DCA-konton och deras underkonton
Följande transaktioner får utföras via ett RTGS DCA-konto eller dess underkonton i Target [ange centralbanks-/landsreferens]:
[ange om i förekommande fall [uppdrag om överföring av likvida medel till följd av insättningar och uttag.]
Likviditetsöverföringsuppdrag för till ett annat RTGS-konto inom samma RTGS likviditetsöverföringsgrupp.
Likviditetsöverföringsuppdrag till ett TIPS DCA-konto eller ett MCA-konto.
Likviditetsöverföringar till konton för inlåning över natten.
Artikel 6
Likviditetsöverföringsuppdrag
En innehavare av ett RTGS-konto får lämna in likviditetsöverföringsuppdrag på något av följande sätt:
Ett omedelbart likviditetsöverföringsuppdrag, som ska vara en instruktion som ska verkställas omedelbart.
Ett stående likviditetsöverföringsuppdrag, som ska vara en instruktion om återkommande utförande av en överföring av ett angivet belopp vid en fördefinierad händelse varje affärsdag.
Artikel 7
Regelbaserade likviditetsöverföringsuppdrag
En innehavare av ett RTGS-konto kan ange ett lägsta och/eller högsta belopp för sitt RTGS-konto.
Genom att ange ett högsta belopp och välja ett regelbaserat likviditetsöverföringsuppdrag, om, efter betalningsuppdragets eller AS-överföringsuppdragets avveckling, det högsta beloppet överskridits, instruerar innehavaren av RTGS DCA-kontot [ange centralbankens namn] att utföra ett regelbaserat likviditetsöverföringsuppdrag som krediterar ett MCA-konto som innehavaren av RTGS DCA-kontot angett. Det krediterade MCA-kontot kan tillhöra en annan deltagare i Target-[ange centralbanks-/landsreferens] eller i ett annat delsystem i Target.
Genom att ange ett högsta belopp och välja ett regelbaserat likviditetsöverföringsuppdrag, om, efter betalningsuppdragets eller AS-överföringsuppdragets avveckling, det lägsta beloppet underskridits, initieras ett regelbaserat likviditetsöverföringsuppdrag som debiterar ett MCA-konto som godkänts av innehavaren av MCA-kontot. Det debiterade MCA-kontot kan tillhöra en annan deltagare i Target-[ange centralbanks-/landsreferens] eller i ett annat delsystem i Target. Innehavaren av det debiterade MCA-kontot måste tillåta att kontot debiteras på detta sätt.
Artikel 8
Prioritetsregler
Uppdrag om överföring av likvida medel ska prioriteras i följande ordningsföljd:
Brådskande.
Hög.
Normal.
Följande uppdrag ska automatiskt betecknas som ”brådskande”:
AS-överföringsuppdrag.
Likviditetsöverföringsuppdrag, inbegripet automatiska likviditetsöverföringsuppdrag.
Uppdrag om överföring av likvida medel till ett AS-tekniskt konto för RTGS AS avvecklingsförfarande D.
Artikel 9
Hantering av uppdrag om överföring av likvida medel på RTGS DCA-konton
Uppdrag om överföring av likvida medel på RTGS DCA-konton ska avvecklas omedelbart när de accepteras, eller senare enligt vad innehavaren av RTGS DCA-kontot angett i enlighet med artikel 16 eller artikel 17, alltid förutsatt att
det finns tillgänglig likviditet på betalarens RTGS DCA-konto,
inga uppdrag om överföring av likvida medel med samma eller högre prioritet finns i kön,
eventuella begränsningar som fastställts i enlighet med artikel 15 iakttas.
Om något av villkoren i punkt 1 a–c inte uppfylls avseende ett uppdrag om överföring av likvida medel ska följande gälla:
När det gäller ett automatiskt likviditetsöverföringsuppdrag instrueras [ange centralbankens namn] att genomföra instruktionerna partiellt och att verkställa ytterligare likviditetsöverföringar när likviditet finns tillgänglig, upp till beloppet för det ursprungliga automatiska likviditetsöverföringsuppdraget.
Vid omedelbara likviditetsöverföringsuppdrag ska uppdraget avvisas utan partiell avveckling eller ytterligare avvecklingsförsök, såvida inte uppdraget initieras av ett anslutet system, i vilket fall det ska avvecklas partiellt utan ytterligare avvecklingsförsök.
När det gäller ett stående likviditetsöverföringsuppdrag eller ett regelbaserat likviditetsöverföringsuppdrag ska uppdraget avvecklas partiellt utan ytterligare avvecklingsförsök. Ett stående likviditetsöverföringsuppdrag som utlöses av de obligatoriska RTGS AS-avvecklingsförfarandena C eller D och för vilket det inte finns tillräckliga medel på RTGS DCA-kontot ska avvecklas efter en proportionell minskning av alla uppdrag. Ett stående likviditetsöverföringsuppdrag som utlöses av det frivilliga RTGS AS-avvecklingsförfarandet C och för vilket det inte finns tillräckliga medel på RTGS DCA-kontot ska avvisas.
Artikel 10
Köhantering och optimering av avvecklingen
Uppdrag om överföring av likvida medel på RTGS DCA-konton som köas i enlighet med artikel 9.3 ska hanteras utifrån deras prioritet. Med beaktande av punkterna 2–5 ska ”först in, först ut” (FIFO)-principen tillämpas inom varje kategori eller delkategori av uppdrag om överföring av likvida medel enligt följande:
brådskande uppdrag om överföring av likvida medel: automatiska likviditetsöverföringsuppdrag placeras först i kön. Därefter placeras AS-överföringsuppdrag och brådskande uppdrag om överföring av likvida medel i kön.
Uppdrag om överföring av likvida medel med hög prioritet ska inte avvecklas medan brådskande uppdrag om överföring av likvida medel är köade.
Uppdrag om överföring av likvida medel med normal prioritet ska inte avvecklas medan brådskande eller uppdrag om överföring av likvida medel med hög prioritet är köade.
För att optimera avvecklingen av köade uppdrag om överföring av likvida medel får [ange centralbankens namn]
använda de optimeringsförfaranden som beskrivs i tillägg I,
avveckla uppdrag om överföring av likvida medel med lägre prioritet (eller av samma prioritet, men som har accepterats senare) före uppdrag om överföring av likvida medel med högre prioritet (eller av samma prioritet som accepterats tidigare), om uppdragen om överföring av likvida medel med lägre prioritet skulle nettas ut med betalningar som ska mottas och totalt sett resultera i en likviditetsökning för betalaren,
avveckla uppdrag om överföring av likvida medel med normal prioritet före andra köade normalt prioriterade betalningar som accepterats tidigare, förutsatt att tillräckliga medel finns tillgängliga och trots att detta kan strida mot FIFO-principen.
Artikel 11
Uppdrag om likviditetsreserveringar
En innehavare av ett RTGS DCA-konto får instruera [ange centralbankens namn] att reservera ett specificerat likviditetsbelopp på sitt RTGS DCA-konto med hjälp av något av följande:
Ett aktuellt uppdrag om likviditetsreservering som ska ha omedelbar verkan för den aktuella Target-affärsdagen.
Ett stående uppdrag om likviditetsreservering som ska utföras i början av varje affärsdag i Target.
En innehavare av ett RTGS DCA-konto ska markera ett aktuellt eller stående uppdrag om likviditetsreservering enligt följande:
hög prioritet: tillåter att likviditeten används för brådskande eller högprioriterade uppdrag om överföring av likvida medel.
brådskande: likviditeten får endast används för brådskande uppdrag om överföring av likvida medel.
Artikel 12
Begäran om återkallande och svar
Artikel 13
RTGS-katalog
RTGS-katalogen är en förteckning över BIC-koder som används för att sända information och omfattar
innehavare av RTGS DCA-konton,
alla enheter med fleradressatstillträde,
adressater med BIC.
Artikel 14
Verkställande av uppdrag om överföring av likvida medel vid avstängning eller uteslutning
Artikel 15
Debetgränser
Artikel 16
Deltagares instruktioner avseende avvecklingstider
Artikel 17
Betalningsuppdrag som lämnas i förväg
Artikel 18
Direktdebiteringar
Artikel 19
Reservlösning för betalningar
Om dess betalningsinfrastruktur inte fungerar får en innehavare av ett RTGS DCA-konto begära att [ange centralbankens namn] aktiverar reservlösningen för betalningar. Detta gör det möjligt för innehavaren av ett RTGS DCA-konto att lägga in vissa betalningsuppdrag med hjälp av ett grafiskt användargränssnitt (GUI).
Artikel 20
Säkerhetsrätter avseende medel på underkonton
DEL IV
Särskilda villkor för target2-securities konton för likvida medel (T2S DCA-konton)
Artikel 1
Att öppna och förvalta ett T2S DCA-konto
Artikel 2
Sammankoppling av värdepapperskonton och TSS DCA-konton
Artikel 3
Transaktioner som utförs via T2S DCA-konton
Följande transaktioner ska utföras via ett T2S DCA-konto i Target [ange centralbanks-/landsreferens]:
Avveckling av kontantanvisningar som härrör från T2S förutsatt att innehavaren av T2S DCA-kontot har angivit de berörda värdepapperskontona, enligt vad som avses i artikel 2.
Likviditetsöverföringsuppdrag till ett RTGS DCA-konto, ett TIPS DCA-konto eller ett MCA-konto.
Likviditetsöverföringsuppdrag mellan T2S DCA-konton som tillhör samma deltagare eller för vilka samma MCA-konto har utsetts enligt artikel 1.3.
uppdrag om överföring av likvida medel mellan T2S DCA-kontot och T2S DCA-kontot för [ange centralbankens namn] i det särskilda sammanhang som avses i artikel 10.2 och 10.3.
Artikel 4
Likviditetsöverföringsuppdrag
En innehavare av ett T2S DCA-konto får lämna in likviditetsöverföringsuppdrag på något av följande sätt:
Ett omedelbart likviditetsöverföringsuppdrag, som ska vara en instruktion som ska verkställas omedelbart.
Ett stående likviditetsöverföringsuppdrag, som ska vara en instruktion för ett återkommande verkställande av i) en överföring av ett angivet överföringsbelopp eller ii) en överföring för att minska T2S DCA-kontots saldo till en förutbestämd nivå där beloppet för minskningen överförs till ett RTGS DCA-konto, ett TIPS DCA-konto eller ett MCA-konto, när en fördefinierad händelse inträffar under en bankdag.
Ett fördefinierat likviditetsöverföringsuppdrag, som ska vara en instruktion för ett enda verkställande av i) en överföring av ett angivet överföringsbelopp eller ii) en överföring för att minska T2S DCA-kontots saldo till en förutbestämd nivå där beloppet för minskningen överförs till ett RTGS DCA-konto, ett TIPS DCA-konto eller ett MCA-konto, när en fördefinierad händelse inträffar under en bankdag.
Artikel 5
Reservering och frysande av likviditet
Artikel 6
Hantering av likviditetsöverföringsuppdrag på T2S DCA-konton
Efter det att ett likviditetsöverföringsuppdrag till ett TIPS DCA-konto, ett MCA-konto, ett RTGS DCA-konto eller ett T2S DCA-konto har accepterats enligt artikel 17, ska Target2-[ange centralbanks-/landsreferens] kontrollera om tillräckliga medel finns tillgängliga på betalarens T2S DCA-konto för att genomföra avvecklingen. Om tillräckliga medel finns tillgängliga ska likviditetsöverföringsuppdraget avvecklas omedelbart. Om tillräckliga medel inte finns tillgängliga ska följande gälla:
Vid omedelbara likviditetsöverföringsuppdrag ska uppdraget avvisas utan partiell avveckling eller ytterligare avvecklingsförsök, såvida inte dessa initieras av en tredje part som utsetts i enlighet med artikel 7 i del I, i vilket fall de ska avvecklas partiellt utan ytterligare avvecklingsförsök.
När det gäller ett fördefinierat eller stående likviditetsöverföringsuppdrag ska uppdraget avvecklas partiellt utan ytterligare avvecklingsförsök.
Artikel 7
Verkställande av uppdrag om överföring av likvida medel vid avstängning eller uteslutning
Artikel 8
Godtagbara enheter för automatisk kollateralisering
Artikel 9
Godtagbara säkerheter för automatisk kollateralisering
När det gäller godtagbara säkerheter för automatisk kollateralisering gäller vidare följande:
[Ange om tillämpligt: De får begränsas av [ange centralbankens namn] genom att denna i förväg utesluter säkerheter som kan vara nära relaterade].
De nationella centralbankerna i euroområdet har enligt ECB-rådets olika beslut visst handlingsutrymme för att utesluta godtagbara säkerheter.
Artikel 10
Kreditgivning och ersättningsförfarande
Automatisk kollateralisering ska återbetalas senast vid den tidpunkt som framgår av tillägg V och i enlighet med följande förfarande:
Den [ange centralbankens namn] ska ge en instruktion om ersättning som avvecklas förutsatt att det finns tillgängliga medel för att ersätta utestående automatisk kollateralisering.
Om saldot på T2S DCA-kontot inte är tillräckligt för att ersätta utestående automatisk kollateralisering när steg a har utförts, ska den [ange centralbankens namn] kontrollera andra T2S DCA-konton som samma innehavare har öppnat hos den centralbanken och överföra medel från ett av dessa, eller samtliga av dessa, konton till det T2S DCA-konto som ersättningsinstruktionerna avser.
Om saldot på T2S DCA-kontot inte är tillräckligt för att ersätta utestående automatisk kollateralisering när steg a och b har utförts, ska detta anses vara likställt med att innehavaren av T2S DCA-kontot har anvisat [ange centralbankens namn] att överföra de säkerheter som användes för att få den utestående automatiska kollateraliseringen till kontot för säkerheter hos [ange centralbankens namn]. Därefter ska [ange centralbankens namn] tillhandahålla likviditet för att ersätta den utestående automatiska kollateraliseringen samt utan onödigt dröjsmål debitera det primära MCA-kontot för innehavaren av T2S DCA-kontot.
[Ange centralbankens namn] ska tillämpa en straffavgift på 1 000 euro för varje affärsdag som säkerheter förflyttas en eller flera gånger enligt punkt c. Straffavgiften ska debiteras det primära MCA-kontot för den innehavaren av ett T2S DCA-konto som avses i punkt c.
Artikel 11
Avstängning från, och begränsning eller uppsägning av, automatisk kollateralisering
DEL V
Särskilda villkor för target instant payment settlement (tips) konton för likvida medel (TIPS DCA-konton)
Artikel 1
Att öppna och förvalta ett TIPS DCA-konto
Artikel 2
Skicka och ta emot meddelanden
En innehavare av ett TIPS DCA-konto kan skicka meddelanden
direkt, och/eller
via en eller flera uppdragsgivande parter.
En innehavare av ett TIPS DCA-konto ska ta emot meddelanden
direkt, eller
via en uppdragsgivande part.
Artikel 3
Nåbara parter
Artikel 4
Transaktioner som utförs via TIPS DCA-konton
Följande transaktioner ska utföras via ett TIPS DCA-konto i Target [ange centralbanks-/landsreferens]:
Direktbetalningsuppdrag.
Positiva återkallelsebesked.
Likviditetsöverföringsuppdrag till TIPS AS tekniska konton, MCA-konton, T2S DCA-konton eller RTGS DCA-konton.
Likviditetsöverföringsuppdrag till underkonton.
Likviditetsöverföringsuppdrag till konton för inlåning över natten.
Artikel 5
Omedelbara likviditetsöverföringsuppdrag
En innehavare av ett TIPS DCA-konto får lämna in omedelbara likviditetsöverföringsuppdrag.
Artikel 6
Hantering av uppdrag om överföring av likvida medel på TIPS DCA-konton
Efter det att ett direktbetalningsuppdrag har accepterats enligt artikel 17 i del I ska Target-[ange centralbanks-/landsreferens] kontrollera om det finns tillräckliga medel på betalarens TIPS DCA-konto för att genomföra avvecklingen och följande ska gälla:
Om tillräckliga medel inte finns tillgängliga ska direktbetalningsuppdraget avvisas.
Om tillräckliga medel finns tillgängliga ska motsvarande belopp reserveras i väntan på betalningsmottagarens svar. Om betalningsmottagaren ger sitt godkännande, avvecklas direktbetalningsuppdraget och samtidigt hävs reserveringen. Om betalningsmottagaren avvisar betalningsuppdraget eller om svar inte inkommer i tid, i den mening som avses i SCT Inst-systemet, avvisas direktbetalningsuppdraget och samtidigt hävs reserveringen.
Artikel 7
Begäran om återkallande
Artikel 8
TIPS-katalog
TIPS-katalogen är en förteckning över BIC-koder som används för att sända information och omfattar
innehavare av TIPS DCA-konton,
nåbara parter.
Artikel 9
MPL-register
Artikel 10
Verkställande av uppdrag om överföring av likvida medel vid avstängning eller extraordinär uteslutning
Om deltagandet för en innehavare av ett TIPS DCA-konto stängs av i Target [ange centralbanks-/landsreferens] av andra skäl än de som anges i artikel 25.1 a i del I, ska [ange centralbankens namn]
avvisa alla dess inkommande uppdrag om överföring av likvida medel,
avvisa alla dess utgående uppdrag om överföring av likvida medel, eller
avvisa både dennes inkommande och utgående uppdrag om överföring av likvida medel.
DEL VI
Särskilda villkor för anslutna system (AS) som använder bruttoavvecklingsförfaranden i realtid för anslutna system (RTGS AS)
Artikel 1
Att öppna och förvalta AS tekniska konton och använda RTGS AS-avvecklingsförfaranden
Det anslutna systemet ska välja minst ett av följande avvecklingsförfaranden för att hantera AS-överföringsuppdrag:
RTGS AS avvecklingsförfarande A.
RTGS AS avvecklingsförfarande B.
RTGS AS avvecklingsförfarande C.
RTGS AS avvecklingsförfarande D.
RTGS AS avvecklingsförfarande E.
Artikel 2
Prioritet för AS-överföringsuppdrag
As-överföringsuppdrag ska automatiskt betecknas som ”brådskande”.
Artikel 3
RTGS AS avvecklingsförfarande A
Ett anslutet system kan välja följande tjänster:
tjänsten ”informationsperiod” som avses i artikel 8.1,
tjänsten ”avvecklingsperiod” som avses i artikel 8.3.
Artikel 4
RTGS AS avvecklingsförfarande B
Ett anslutet system kan välja följande tjänster:
tjänsten ”informationsperiod” som avses i artikel 8.1,
tjänsten ”avvecklingsperiod” som avses i artikel 8.3.
Artikel 5
RTGS AS avvecklingsförfarande C
Ett anslutet system kan skicka AS-överföringsuppdrag som en enda fil eller uppdelat på flera filer medan cykeln är öppen. Uppdrag om överföring av likvida medel kan avse någon av följande transaktioner:
Debitering av en avvecklingsbanks underkonton och kreditering av ett RTGS AS tekniskt konto.
Debitering av ett RTGS AS tekniskt konto och kreditering av avvecklingsbankers underkonton.
Debitering av ett RTGS AS tekniskt konto och kreditering av avvecklingsbankers RTGS DCA-konton.
Artikel 6
RTGS AS avvecklingsförfarande D
Artikel 7
RTGS AS avvecklingsförfarande E
Ett anslutet system kan skicka AS-överföringsuppdrag som en enda fil eller uppdelat på flera filer mellan:
avvecklingsbankers RTGS DCA-konto och RTGS AS tekniska konton, om sådana används, och
avvecklingsbankers RTGS DCA-konton.
Det anslutna systemet ska säkerställa en korrekt ordningsföljd på AS-överföringsuppdragen i filen för att säkerställa en smidig avveckling.
Ett anslutet system kan välja följande tjänster:
tjänsten ”informationsperiod” som avses i artikel 8.1,
tjänsten ”avvecklingsperiod” som avses i artikel 8.3.
Artikel 8
Informationsperiod och avvecklingsperiod
Under avvecklingsperioden får det anslutna systemet, eller [ange centralbankens namn] å dess vägnar, återkalla antingen enstaka AS-överföringsuppdrag (för RTGS AS avvecklingsförfarande E) eller filer (för RTGS AS avvecklingsförfarandena A och B) som saknar slutlig status och följande ska gälla:
om RTGS AS-avvecklingsförfarande E används för bilateral avveckling ska de berörda AS-överföringsuppdragen upphävas.
om RTGS AS avvecklingsförfarande E inte används för bilateral avveckling, eller om hela avvecklingen i ett RTGS AS avvecklingsförfarande A misslyckas, ska alla AS-överföringsuppdrag i filen upphävas och alla likvidbanker och det anslutna systemet informeras via ett sändningsmeddelande.
om RTGS AS avvecklingsförfarande B används misslyckas hela avvecklingen och alla likvidbanker och det anslutna systemet informeras via ett sändningsmeddelande.
Artikel 9
Systemöverskridande avveckling
Båda anslutna system som använder systemöverskridande avveckling ska via ett sändningsmeddelande meddelas om avvecklingen eller om As-överföringsuppdrag avvisats.
Artikel 10
Verkan av avstängning eller uppsägning
Om ett anslutet system stängs av eller sägs upp från AS avvecklingsförfaranden under avvecklingscykeln för AS-överföringsuppdrag får [ange centralbankens namn] slutföra avvecklingscykeln.
DEL VII
Särskilda villkor för anslutna system som använder Target Instant Payment Settlement (TIPS) avvecklingsförfarande för anslutna system (TIPS AS avvecklingsförfarande)
Artikel 1
Att öppna och förvalta ett TIPS AS tekniskt konto
Artikel 2
Skicka och ta emot meddelanden
En innehavare av ett TIPS AS tekniskt konto kan skicka meddelanden
direkt,
via en eller flera uppdragsgivande parter.
En innehavare av ett TIPS AS tekniskt konto ska ta emot meddelanden
direkt, eller
via en uppdragsgivande part.
Artikel 3
Omedelbara likviditetsöverföringsuppdrag
En innehavare av ett TIPS AS tekniskt konto får lämna in omedelbara likviditetsöverföringsuppdrag.
Artikel 4
Hantering av uppdrag om överföring av likvida medel på TIPS AS tekniska konton
Efter det att ett direktbetalningsuppdrag har accepterats enligt artikel 17.1 i del I ska [ange centralbanksens namn] kontrollera om det finns tillräckliga medel på betalarens TIPS AS tekniska konto för att genomföra avvecklingen och följande ska gälla:
Om tillräckliga medel inte finns tillgängliga ska direktbetalningsuppdraget avvisas.
Om tillräckliga medel finns tillgängliga ska motsvarande belopp reserveras i väntan på betalningsmottagarens svar. Om betalningsmottagaren ger sitt godkännande, avvecklas direktbetalningsuppdraget och samtidigt hävs reserveringen. Om betalningsmottagaren avvisar betalningsuppdraget eller om svar inte inkommer i tid, i den mening som avses i SCT Inst-systemet, avvisas direktbetalningsuppdraget och samtidigt hävs reserveringen.
Artikel 5
Begäran om återkallande
Artikel 6
TIPS AS avvecklingsförfarande
TIPS AS avvecklingsförfarandet ska vara operativt under de tider som anges i tillägg V.
Artikel 7
Nåbara parter via ett TIPS AS tekniskt konto
Artikel 8
Transaktioner som utförs på TIPS AS-tekniska konton
Följande transaktioner ska utföras via ett TIPS AS-tekniskt konto i Target [ange centralbanks-/landsreferens]:
Direktbetalningsuppdrag.
Positiva återkallelsebesked.
likviditetsöverföringsuppdrag till TIPS DCA-konton.
Artikel 9
TIPS-katalog
TIPS-katalogen är en förteckning över BIC-koder som används för att sända information och omfattar
innehavare av TIPS DCA-konton,
nåbara parter.
Artikel 10
MPL-register
Artikel 11
Verkställande av uppdrag om överföring av likvida medel vid avstängning eller extraordinär uteslutning
Om deltagandet för en innehavare av ett TIPS AS tekniskt konto stängs av i Target [ange centralbanks-/landsreferens] av andra skäl än de som anges i artikel 25.1 a i del I, ska [ange centralbankens namn]
avvisa alla dess inkommande uppdrag om överföring av likvida medel,
avvisa alla dess utgående uppdrag om överföring av likvida medel, eller
avvisa både dennes inkommande och utgående uppdrag om överföring av likvida medel.
TILLÄGG I
TEKNISKA SPECIFIKATIONER FÖR VERKSTÄLLANDET AV UPPDRAG OM ÖVERFÖRING AV LIKVIDA MEDEL
Utöver de harmoniserade villkoren ska följande bestämmelser tillämpas på verkställandet av uppdrag om överföring av likvida medel:
1. Testkrav för att delta i Target-[ange centralbanks-/landsreferens]
Varje deltagare ska klara en serie tester för att pröva dess tekniska och operativa kompetens innan den kan delta i Target-[ange centralbanks-/landsreferens].
2. Kontonummer
Varje deltagares konto ska identifieras av ett unikt kontonummer på upp till 34 tecken bestående av fem avsnitt enligt följande:
Namn |
Antal tecken |
Innehåll |
Kontotyp |
1 |
M = MCA R = RTGS DCA C = T2S DCA I = TIPS DCA T = RTGS AS tekniskt konto U = underkonto A = TIPS AS tekniskt konto G = AS garantifondskonto D = konto för inlåning över natten X = Reservkonto |
Centralbankens landskod |
2 |
ISO-landskod: 3166-1 |
Valutakod |
3 |
EUR |
BIC-kod |
11 |
Kontoinnehavarens BIC-kod |
Konto namn |
Max. 17 |
Fri text (1) |
(1)
För underkonton måste detta avsnitt börja med AS-koden (tre tecken) som styrs av centralbanken. |
3. Regler för meddelanden i Target
Varje deltagare ska följa meddelandestrukturen och fältspecifikationerna som definieras i del 3 i User Detailed Functional Specifications (UDFS).
En s.k. Business application header ska ingå i alla meddelandetyper som hanteras på MCA-konton, RTGS DCA-konton (inklusive underkonton) RTGS AS tekniska konton, AS garantimedelskonton och T2S DCA-konton enligt följande:
Meddelandetyp |
Beskrivning |
head.001 |
Business application header |
head.002 |
Business file header |
4. Typer av meddelanden som behandlas i Target
Nedanstående typer av meddelanden behandlas i MCA:
Meddelandetyp |
Beskrivning |
Administration (admi) |
|
admi.004 |
SystemEventNotification |
admi.005 |
ReportQueryRequest |
admi.007 |
ReceiptAcknowledgement |
Cash Management (camt) |
|
camt.003 |
GetAccount |
camt.004 |
ReturnAccount |
camt.005 |
GetTransaction |
camt.006 |
ReturnTransaction |
camt.018 |
GetBusinessDayInformation |
camt.019 |
ReturnBusinessDayInformation |
camt.025 |
Receipt |
camt.046 |
GetReservation |
camt.047 |
ReturnReservation |
camt.048 |
ModifyReservation |
camt.049 |
DeleteReservation |
camt.050 |
LiquidityCreditTransfer |
camt.053 |
BankToCustomerStatement |
camt.054 |
BankToCustomerDebitCreditNotification |
Payments clearing and Settlement (pacs) |
|
pacs.009 |
FinancialInstitutionCreditTransfer |
pacs.010 |
FinancialInstitutionDirectDebit |
Följande meddelandetyper hanteras på RTGS DCA-konton, och i förekommande fall på RTGS AS tekniska konton och AS garantimedelskonton:
Administration (admi) |
|
admi.004 |
SystemEventNotification |
admi.005 |
ReportQueryRequest |
admi.007 |
ReceiptAcknowledgement |
Cash Management (camt) |
|
camt.003 |
GetAccount |
camt.004 |
ReturnAccount |
camt.005 |
GetTransaction |
camt.006 |
ReturnTransaction |
camt.007 |
ModifyTransaction |
camt.009 |
GetLimit |
camt.010 |
ReturnLimit |
camt.011 |
ModifyLimit |
camt.012 |
DeleteLimit |
camt.018 |
GetBusinessDayInformation |
camt.019 |
ReturnBusinessDayInformation |
camt.021 |
ReturnGeneralBusinessInformation |
camt.025 |
Receipt |
camt.029 |
ResolutionOfInvestigation |
camt.046 |
GetReservation |
camt.047 |
ReturnReservation |
camt.048 |
ModifyReservation |
camt.049 |
DeleteReservation |
camt.050 |
LiquidityCreditTransfer |
camt.053 |
BankToCustomerStatement |
camt.054 |
BankToCustomerDebitCreditNotification |
camt.056 |
FIToFIPaymentCancellationRequest |
|
|
Payments Clearing and Settlement (pacs) |
|
pacs.002 |
PaymentStatusReport |
pacs.004 |
PaymentReturn |
pacs.008 |
CustomerCreditTransfer |
pacs.009 |
FinancialInstitutionCreditTransfer |
pacs.010 |
FinancialInstitutionDirectDebit |
Payments Initiation (pain) |
|
pain.998 |
ASInitiationStatus |
pain.998 |
ASTransferNotice |
pain.998 |
ASTransferInitiation |
Nedanstående typer av meddelanden behandlas för T2S DCA:
Meddelandetyp |
Beskrivning |
Administration (admi) |
|
admi.005 |
ReportQueryRequest |
admi.006 |
ResendRequestSystemEventNotification |
admi.007 |
ReceiptAcknowledgement |
Cash Management (camt) |
|
(camt.003) |
GetAccount |
(camt.004) |
ReturnAccount |
(camt.005) |
GetTransaction |
(camt.006) |
ReturnTransaction |
(camt.009) |
GetLimit |
(camt.010) |
ReturnLimit |
(camt.011) |
ModifyLimit |
(camt.012) |
DeleteLimit |
(camt.018) |
GetBusinessDayInformation |
(camt.019) |
ReturnBusinessDayInformation |
(camt.024) |
ModifyStandingOrder |
(camt.025) |
Receipt |
(camt.050) |
LiquidityCreditTransfer |
(camt.051) |
LiquidityDebitTransfer |
(camt.052) |
BankToCustomerAccountReport |
(camt.053) |
BankToCustomerStatement |
(camt.054) |
BankToCustomerDebitCreditNotification |
(camt.064) |
LimitUtilisationJournalQuery |
(camt.065) |
LimitUtilisationJournalReport |
(camt.066) |
IntraBalanceMovementInstruction |
(camt.067) |
IntraBalanceMovementStatusAdvice |
(camt.068) |
IntraBalanceMovementConfirmation |
(camt.069) |
GetStandingOrder |
(camt.070) |
ReturnStandingOrder |
(camt.071) |
DeleteStandingOrder |
(camt.072) |
IntraBalanceMovementModificationRequest |
(camt.073) |
IntraBalanceMovementModificationRequestStatusAdvice |
(camt.074) |
IntraBalanceMovementCancellationRequest |
(camt.075) |
IntraBalanceMovementCancellationRequestStatusAdvice |
(camt.078) |
IntraBalanceMovementQuery |
(camt.079) |
IntraBalanceMovementQueryResponse |
(camt.080) |
IntraBalanceModificationQuery |
(camt.081) |
IntraBalanceModificationReport |
(camt.082) |
IntraBalanceCancellationQuery |
(camt.083) |
IntraBalanceCancellationReport |
(camt.084) |
IntraBalanceMovementPostingReport |
(camt.085) |
IntraBalanceMovementPendingReport |
Följande meddelandetyper behandlas för TIPS DCA-konton och TIPS AS-tekniska konton:
Meddelandetyp |
Beskrivning |
Administration (admi) |
|
Pacs.002 |
FIToFIPayment Status Report |
Pacs.004 |
PaymentReturn |
Pacs.008 |
FIToFICustomerCreditTransfer |
Pacs.028 |
FIToFIPaymentStatusRequest |
Cash Management (camt) |
|
camt.003 |
GetAccount |
camt.004 |
ReturnAccount |
camt.011 |
ModifyLimit |
camt.019 |
ReturnBusinessDayInformation |
camt.025 |
Receipt |
camt.029 |
ResolutionOfInvestigation |
camt.050 |
LiquidityCreditTransfer |
camt.052 |
BankToCustomerAccountReport |
camt.053 |
BankToCustomerStatement |
camt.054 |
BankToCustomerDebitCreditNotification |
camt.056 |
FIToFIPaymentCancellationRequest |
acmt.010 |
AccountRequestAcknowledgement |
acmt.011 |
AccountRequestRejection |
acmt.015 |
AccountExcludedMandateMaintenanceRequest |
Referensdata (reda) |
|
reda.016 |
PartyStatusAdviceV01 |
reda.022 |
PartyModificationRequestV01 |
5. Duplikatkontroll
Alla uppdrag om överföring av likvida medel ska gå igenom en duplikatkontroll, vilket har till syfte att avvisa uppdrag som av misstag har lämnats mer än en gång. Närmare uppgifter finns i del I, avsnitt 3 i den relevanta UDFS:n.
6. Valideringsregler och felkoder
Valideringen av meddelanden sker enligt HVPS+ riktlinjerna (High Value Payments Plus) för meddelandevalideringar enligt ISO 20022-standarden och Target-specifika valideringar. Detaljerade valideringsregler och felkoder beskrivs i respektive delar av UDFS enligt följande:
för MCA-konton – kapitel 14 i CLM UDFS.
för RTGS DCA-konton – kapitel 13 i RTGS UDFS.
för T2S DCA-konton – kapitel 4.1 i T2S UDFS.
Om ett direktbetalningsuppdrag eller ett positivt återkallandebesked avvisas av någon orsak, ska TIPS DCA-kontoinnehavaren få en betalningsstatusrapport (pacs.002), som beskrivs närmare i kapitel 4.2 i TIPS UDFS. Om ett likviditetsöverföringsuppdrag avvisas av någon orsak, ska TIPS DCA-kontoinnehavaren få ett avvisande (camt.025), som beskrivs närmare i kapitel 1.6 i T2S UDFS.
7. Förutbestämda avvecklingstider och händelser
RTGS DCA-konton
För betalningsuppdrag där Earliest Debit Time Indicator används, ska elementet "/FromTime/" användas.
För betalningsuppdrag där Latest Debit Time Indicator används, ska det finnas två alternativ.
Elementet "RejectTime": om betalningsuppdraget inte kan avvecklas inom den indikerade debittiden ska uppdraget om överföring av likvida medel avvisas.
Elementet "TillTime": om betalningsuppdraget inte kan avvecklas inom den indikerade debittiden ska uppdraget om överföring av likvida medel inte avvisas utan behållas i den relevanta kön.
För båda alternativen ska en underrättelse automatiskt sändas via GUI om ett betalningsuppdrag med Latest Debit Time Indicator inte har avvecklats 15 minuter före den tid som anges i denna.
T2S DCA-konton
För omedelbara likviditetsöverföringsuppdrag krävs ingen XML-tagg.
Fördefinierade likviditetsöverföringsuppdrag och stående likviditetsöverföringsuppdrag kan utlösas av en specifik tidpunkt eller händelse på avvecklingsdagen:
För avveckling vid en viss tidpunkt ska XML-taggen ”Time(/ExctnTp/Tm/)” användas.
För avveckling när en specifik händelse äger rum ska XML-taggen ”(EventType/ExctnTp/Evt/)” användas.
Giltighetsperioden för stående likviditetsöverföringsuppdrag ska fastställas genom följande XML-taggar: ”FromDate/VldtyPrd/FrDt/” och ”ToDate/VldtyPrd/ToDt/”.
8. Avräkning av uppdrag om överföring av likvida medel för RTGS DCA-konton
Avräkningskontroller och, i tillämpliga fall, utvidgade avräkningskontroller (båda termerna enligt definitionerna i punkterna a) och b) ska utföras på uppdrag om överföring av likvida medel för att underlätta en smidig avveckling.
En avräkningskontroll ska avgöra huruvida uppdrag om överföring av likvida medel som är först i den mycket brådskande, eller om detta inte är tillämpligt, brådskande kön, är tillgängliga för att avräknas mot betalarens uppdrag om överföring av likvida medel (nedan kallad avräkning av uppdrag om överföring av likvida medel). Om ett motstående uppdrag om överföring av likvida medel inte tillhandahåller tillräckliga medel för respektive betalares uppdrag om överföring av likvida medel ska det avgöras huruvida tillräckliga medel finns tillgängliga på betalarens RTGS DCA-konto.
Om avräkningskontrollen misslyckas får [ange centralbankens namn] tillämpa en utvidgad avräkningskontroll. En utvidgad avräkningskontroll avgör huruvida avräknande uppdrag om överföring av likvida medel finns tillgängliga i någon av betalningsmottagarens köer oavsett när denne anslöt sig till kön. Men om det i betalningsmottagarens kö finns uppdrag om överföring av likvida medel med högre prioritet adresserade till andra deltagare får FIFO-principen endast brytas om avvecklingen av ett sådant avräknande uppdrag om överföring av likvida medel skulle resultera i en likviditetsökning för betalningsmottagaren.
9. Optimeringsalgoritmer för RTGS DCA-konton och underkonton
Fyra algoritmer ska användas för att underlätta en smidig avveckling av betalningsflöden. Mer information finns i RTGS UDFS del 2.
Enligt algoritm “partiell optimering” ska [ange centralbankens namn]:
beräkna och kontrollera likviditetsställningen, gränser och reserveringar för varje RTGS DCA-konto, och
om den totala likviditetsställningen på ett eller flera RTGS DCA-konton är negativ, ta bort enstaka betalningsuppdrag tills den totala likviditetsställningen på varje relevant RTGS DCA-konto är positiv.
Förutsatt att tillräckliga medel finns, ska därefter [ange centralbankens namn] och de andra involverade centralbankerna, avveckla relevanta återstående uppdrag om överföring av likvida medel (förutom de borttagna betalningsuppdragen som framgår av led ii) samtidigt på de berörda deltagarnas RTGS DCA-konton.
När [ange centralbankens namn] tar bort betalningsuppdrag ska den börja med den deltagarens RTGS DCA-konto med den högsta negativa totala likviditetsställningen och med det betalningsuppdrag i slutet av kön som har den lägsta prioriteten. Urvalsförfarandet ska endast löpa en kort tid som bestäms av [ange centralbankens namn] enligt dess önskemål.
Enligt algoritm “flerfaldig optimering” ska [ange centralbankens namn]:
jämföra deltagares RTGS DCA-konton parvis för att avgöra huruvida köade betalningsuppdrag kan avvecklas med den tillgängliga likviditeten för de två berörda deltagarnas RTGS DCA-konton och inom de gränser som sätts av dem (genom att börja med det par RTGS DCA-konton som har den minsta skillnaden mellan betalningsuppdragen som adresserats till varandra) och de berörda centralbankerna ska boka dessa betalningar samtidigt på de två deltagarnas RTGS DCA-konton, och
om, i förhållande till ett par RTGS DCA-konton enligt beskrivningen i punkt i, likviditeten är otillräcklig för att finansiera den bilaterala positionen; ta bort enstaka betalningsuppdrag tills det finns tillräcklig likviditet. I detta fall ska den berörda centralbanken/centralbankerna avveckla de återstående betalningarna, förutom dem som tagits bort, samtidigt på de två deltagarnas RTGS DCA-konton.
Efter att ha utfört de kontroller som anges i punkterna i–ii, ska [ange centralbankens namn] kontrollera de multilaterala avvecklingspositionerna (mellan en deltagares RTGS DCA-konto och andra deltagares RTGS DCA-konton för vilka en multilateral gräns har satts). För detta ändamål ska förfarandet som beskrivs i punkterna i–ii tillämpas i tillämpliga delar.
Enligt algoritmen “partiell optimering med anslutna system” som stöder avvecklingsförfarande B ska [ange centralbankens namn] följa samma förfarande som för algoritmen för partiell optimering, men utan att ta bort AS-överföringsuppdrag (för anslutna system som samtidigt avvecklar på multilateral basis, dvs. RTGS AS avvecklingsförfarande B).
Algoritmen ”optimering på underkonton” används för att optimera avvecklingen av brådskande AS-överföringsuppdrag på deltagares underkonton. När denna algoritm används ska [ange centralbankens namn] beräkna den totala likviditetspositionen för varje deltagares underkonto genom att fastställa huruvida summan av alla utgående och inkommande AS-överföringsuppdrag som finns i kön är negativ eller positiv. Om resultatet av dessa beräkningar och kontroller är positivt för varje relevant underkonto ska [ange centralbankens namn] och andra berörda centralbanker avveckla alla kontantöverföringar samtidigt på de berörda deltagarnas underkonton. Om resultatet av dessa beräkningar och kontroller är negativt sker ingen avveckling. Dessutom beaktar denna algoritm inte några gränser eller reserveringar. För varje avvecklingsbank beräknas den sammanlagda positionen och, om det finns täckning för alla avvecklingsbankers positioner, ska alla transaktioner avvecklas. Transaktioner för vilka det saknas täckning återgår till kön.
Uppdrag om överföring av likvida medel som görs efter det att algoritmen för flerfaldig optimering, partiell optimering eller partiell optimering med anslutna system har inletts kan trots allt avvecklas omedelbart om positionerna och gränserna för de berörda deltagarnas RTGS DCA-konton är förenliga med både avvecklingen av dessa uppdrag och avvecklingen av uppdragen om överföring av likvida medel i det aktuella optimeringsförfarandet.
Algoritmerna för partiell optimering och flerfaldig optimering ska köras efter varandra i den ordningen. De ska inte köras om RTGS AS avvecklingsförfarande B pågår.
Algoritmerna ska löpa flexibelt genom att en fördefinierad tidsfördröjning sätts mellan tillämpningen av olika algoritmer för att säkerställa ett minimiintervall mellan det att två algoritmer tillämpas. Tidsföljden ska kontrolleras automatiskt. Manuell intervention ska vara möjlig.
Medan ett betalningsuppdrag ingår i en löpande algoritm ska turordningen för uppdraget inte förändras (ändring av placeringen i kön) eller återkallas. Begäran om ändring av turordningen eller återkallelse av ett betalningsuppdrag ska ställas i kö till dess att algoritmen är avslutad. Om det berörda betalningsuppdraget avvecklas medan algoritmen löper ska en begäran om turordningsändring eller återkallelse avvisas. Om betalningsuppdraget inte avvecklas ska deltagarens begäran omedelbart tas i beaktande.
10. Konnektivitet
Deltagare ska koppla upp sig mot Target på ett av följande sätt:
Funktionen användare-till-applikation (U2A): i funktionen U2A kopplas användare till varandra via ett GUI som gör det möjligt att genomföra affärsfunktioner utifrån deras respektive användarbehörigheter. På så sätt kan användare lägga till och underhålla affärsdata samt inhämta affärsinformation. Den relevanta användarhandboken (UHB) innehåller omfattande information om alla de affärsfunktioner som respektive användargränssnitt tillhandahåller.
Funktionen applikation-till-applikation (A2A): i funktionen A2A kommunicerar programvara med Target genom att utbyta enstaka meddelande och filer baserat på deras respektive användarbehörigheter samt abonnemangs- och routinginställningar. Både den utgående och den inkommande kommunikationen i A2A bygger på XML-meddelanden, och använder i tillämpliga fall ISO 20022 standarden.
Hur dessa uppkopplingar fungerar beskrivs mer detaljerat i ESMIG UDFS.
11. UDFS och användarhandboken
Ytterligare detaljer och exempel som förklarar ovanstående regler finns i respektive UDFS och användarhandböckerna för varje tjänst, som ändras från tid till annan och offentliggörs på [ange vid behov centralbankens namns] webbplats och ECB:s webbplats på engelska.
TILLÄGG II
KOMPENSATIONSORDNING FÖR TARGET
1. Allmänna principer
Om det uppstår en teknisk funktionsstörning i Target får deltagare lämna in ansökningar om kompensation i enlighet med kompensationsordningen för Target i detta tillägg.
Såvida inte ECB-rådet beslutar om annat ska kompensationsordningen för Target inte tillämpas om den tekniska funktionsstörningen i Target beror på händelser utanför de berörda centralbankernas rimliga kontroll eller som beror på tredje parters gärningar eller försummelse.
Kompensation enligt kompensationsordningen för Target ska vara det enda kompensationsförfarande som står till förfogande vid en teknisk funktionsstörning i Target. Deltagare får dock använda andra rättsliga medel för att kräva kompensation för förluster. Om en deltagare accepterar ett kompensationserbjudande enligt kompensationsordningen för Target, så innebär detta deltagarens oåterkalleliga avstående från alla ersättningskrav i samband med de uppdrag om överföring av likvida medel beträffande vilka den accepterar kompensation (inklusive krav på ersättning för indirekta förluster) som deltagaren kan ha gentemot en centralbank och att mottagandet av all motsvarande kompensation anses utgöra full och slutlig avveckling av alla sådana krav. Deltagaren ska gottgöra de berörda centralbankerna till ett maximum av det belopp som mottas enligt kompensationsordningen för Target avseende ytterligare fordringar som tas upp av en annan deltagare eller en annan tredje part avseende uppdraget om överföring av likvida medel eller den berörda kontantöverföringen.
Ett kompensationserbjudande innebär inte att [ange centralbankens namn] eller en annan centralbank medger ansvar för en teknisk funktionsstörning i Target.
2. Villkor kompensationserbjudanden
En betalare får lämna ett krav på en administrativ avgift och räntekompensation om en teknisk funktionsstörning i Target fått till följd att ett uppdrag om överföring av likvida medel inte avvecklats på den bankdag då det accepterades.
En betalningsmottagare kan lämna ett krav på en administrativ avgift om den p.g.a. en teknisk funktionsstörning i Target inte erhöll en kontantöverföringen som skulle ha kommit på en viss bankdag. Betalningsmottagaren får också lämna in ett krav för ränteersättning om ett eller flera villkor är uppfyllda:
Om deltagarna som har tillgång till utlåningsfaciliteten: en betalningsmottagare på grund av en teknisk funktionsstörning i Target hade tillgång till utlåningsfaciliteten.
Vad gäller alla deltagare: det var tekniskt omöjligt att ha tillgång till penningmarknaden eller sådan återfinansiering var omöjlig på andra objektivt rimliga grunder.
3. Beräkning av kompensationsbeloppet
Avseende ett kompensationserbjudande för en betalare ska:
Administrationsavgiften vara 50 euro för det första icke-avvecklade uppdrag om överföring av likvida medel, 25 euro för vart och ett av sådana påföljande fyra uppdrag om överföring av likvida medel och 12,50 euro för varje sådant ytterligare uppdrag. Administrationsavgiften ska beräknas separat i förhållande till varje betalningsmottagare.
Ränteersättningen fastställas genom tillämpning av en referensränta som ska fixeras från dag-till-dag. Denna referensränta ska vara den som är lägst av den korta euroräntan (€STR) och räntan på utlåningsfaciliteten. Referensräntan ska tillämpas på det belopp av uppdraget om överföring av likvida medel som inte avvecklats till följd av den tekniska funktionsstörningen i Target för varje dag under perioden från dagen för den faktiska, eller vad avser uppdrag om överföring av likvida medel som avses i punkt 2 b ii, det avsedda lämnandet av uppdrag om överföring av likvida medel till det datum då uppdraget var eller kunde ha avvecklats framgångsrikt. Inkomster eller avgifter som kommer från placering av tillgodohavanden från icke-avvecklade uppdrag om överföring av likvida medel som inlåning hos Eurosystemet ska dras av från ett kompensationsbelopp.
Ingen ränteersättning ska betalas om och i den utsträckning tillgodohavanden från icke-avvecklade uppdrag om överföring av likvida medel placerats på marknaden eller använts för att uppfylla minimikrav.
För kompensationserbjudanden till betalningsmottagare ska:
Administrationsavgiften vara 50 euro för det första icke-avvecklade uppdrag om överföring av likvida medel, 25 euro för vart och ett av sådana påföljande fyra uppdrag om överföring av likvida medel och 12,50 euro för varje sådant ytterligare uppdrag. Administrationsavgiften ska beräknas separat för varje betalare.
Metoden enligt punkt a ii för att beräkna ränteersättningen ska tillämpas förutom det att ränteersättningen ska betalas till en räntesats som är lika med skillnaden mellan räntan på utlåningsfaciliteten och referensräntan och ska beräknas på det belopp som utnyttjats av utlåningsfaciliteten till följd av den tekniska funktionsstörningen i Target.
4. Regler för handläggningen
Ansökningar om kompensation ska göras på blankett som finns tillgänglig på [ange centralbankens namn] webbplats på engelska (se [ange referens till centralbankens webbplats]). Betalare ska lämna in en separat ansökningsblankett för varje betalningsmottagare och betalningsmottagare ska avge en separat ansökan för varje betalare. Tillräcklig ytterligare information och dokument ska tillhandahållas för att ligga till bakgrund för den information som anges i ansökningsblanketten. Endast en ansökan kan lämnas avseende en viss betalning eller ett visst betalningsuppdrag.
Deltagarna ska lämna in sina ansökningsblanketter till [ange centralbankens namn] inom fyra veckor från dagen för den tekniska funktionsstörningen i Target. En komplettering av uppgifter och bevismaterial som begärts av [ange centralbankens namn] ska göras inom två veckor från begäran.
[Ange centralbankens namn] ska granska ansökningarna och översända dem till ECB. Såvida inte annat beslutas av ECB-rådet och meddelas deltagarna ska alla ansökningar som tas emot bedömas senast fjorton veckor efter det att den tekniska funktionsstörningen i Target uppstår.
[Ange centralbankens namn] ska underrätta de berörda deltagarna om utfallet av den prövning som gjorts enligt punkt c ovan. Om bedömningen resulterar i ett kompensationserbjudande ska de berörda deltagarna, inom fyra veckor från mottagandet härav, för varje uppdrag om överföring av likvida medel i var och en av ansökningarna, antingen förkasta erbjudandet eller godta det genom att skriva under ett standardiserat godkännande (i den form som återfinns på webbplatsen för [ange centralbankens namn] (se [ange referens till centralbankens webbplats]). Om [ange centralbankens namn] inte mottagit ett sådant brev inom fyra veckor ska de berörda deltagarna anses ha förkastat kompensationserbjudandet.
[Ange centralbankens namn] ska göra kompensationsbetalningar vid mottagandet av deltagarens brev om godkännande av kompensationen. Ränta ska inte utgå på kompensationsbelopp.
TILLÄGG III
ANVISNINGAR FÖR KOMPETENS- OCH LANDSUTLÅTANDEN
Anvisningar för kompetensutlåtanden för deltagare i Target
[Ange centralbankens namn]
[adress]
Deltagande i [systemets namn]
[ort]
[datum]
Vi har ombetts att i egenskap av [interna eller externa] juridiska rådgivare till [ange deltagarens namn eller deltagarens filial] avseende frågor som uppstår enligt lagstiftningen i [ange den jurisdiktion där deltagaren är etablerad – nedan kallad jurisdiktionen] avge följande utlåtande enligt lagstiftningen i [jurisdiktionen] i samband med deltagarens [ange namnet på deltagaren] (nedan kallad deltagaren) deltagande i [namnet på delsystemet i Target] (nedan kallad systemet).
Detta utlåtande är begränsat till lagstiftningen i [jurisdiktionen] såsom denna ser ut vid tidpunkten för detta utlåtande. Vi har inte undersökt lagstiftningen i några andra jurisdiktioner för detta utlåtande och uttrycker eller antyder inga åsikter i detta hänseende. Alla uttalanden och åsikter som framgår nedan gäller i samma utsträckning och med samma giltighet enligt lagstiftningen i [jurisdiktionen], oavsett huruvida deltagaren agerar genom sitt huvudkontor eller en eller flera filialer i eller utanför [jurisdiktionen] när uppdrag om överföring av likvida medel inlämnas och kontantöverföringar tas emot.
I. UNDERSÖKTA DOKUMENT
Inom ramen för detta utlåtande har vi granskat
en bestyrkt kopia av deltagarens vid detta datum gällande [ange relevanta dokument för bolagets bildande],
[i tillämpliga fall] ett utdrag från [ange relevant företagsregister] och [i tillämpliga fall] [register hos kreditinstitut eller liknande register],
[i tillämpliga fall] en kopia av deltagarens licens eller annat tillstånd för att tillhandahålla banktjänster, investeringstjänster, överföringstjänster eller andra finansiella tjänster i linje med tillträdesvillkoren för att delta i Target i [jurisdiktionen],
[i tillämpliga fall] en kopia av ett beslut som antagits av styrelsen eller annat beslutande organ för deltagaren den [ange dag], [ange år], som visar att deltagaren samtycker till att ansluta sig till systemdokumenten enligt definitionen nedan, och
[ange alla fullmakter och andra dokument som utgör eller bevisar nödvändiga befogenheter för den eller de personer som undertecknat de relevanta systemdokumenten (som definieras nedan) för deltagaren], och
alla övriga dokument som har ett samband med deltagarens grundande, befogenheter och tillstånd och är nödvändiga eller lämpliga för framtagandet av detta utlåtande (nedan kallade deltagarens dokument).
Inom ramen för detta utlåtande har vi också undersökt
[Ange hänvisning till de arrangemang som genomför de Harmoniserade villkor för deltagande i Target] för systemet av den [ange datum] (nedan kallade reglerna), och
[…].
Reglerna och […] betecknas nedan som ”systemdokument” (och tillsammans med deltagarens dokument som ”dokumenten”).
II. ANTAGANDEN
Inom ramen för detta utlåtande har vi avseende dokumenten antagit att
systemdokumenten som vi har erhållit är original eller rättvisande kopior,
villkoren i systemdokumenten och de rättigheter och skyldigheter som skapas genom dem har giltighet och är rättsligt bindande enligt lagstiftningen i [ange referens till medlemsstaten i systemet] som ska gälla för dem, och valet av lagarna i [ange referens till medlemsstaten i systemet] som gäller för systemdokumenten erkänns enligt lagstiftningen i [ange referens till medlemsstaten i systemet],
deltagarens dokument faller inom de berörda parternas kompetens och behörighet, och lagligen har godkänts, antagits eller utfärdats och, vid behov, överlämnats av dessa, och
deltagarens dokument är bindande för de parter som de är riktade till och att det inte har brutits mot något av villkoren i dem.
III. UTLÅTANDEN OM DELTAGAREN
Deltagaren är en juridisk person som är etablerad och registrerad eller på annat sätt organiserad enligt lagstiftningen i [jurisdiktionen].
Deltagaren har all erforderlig bolagsrättslig behörighet att verkställa och genomföra de rättigheter och skyldigheter som framgår av de systemdokument i vilka den är part.
Deltagarens antagande eller verkställande och genomförande av de rättigheter och skyldigheter enligt de systemdokument i vilka deltagaren är part ska inte på något sätt att strida mot någon bestämmelse i lagstiftningen i [jurisdiktionen] som gäller för deltagaren eller deltagarens dokument.
Inget ytterligare tillstånd, godkännande, medgivande, inlämnande, registrering, utfärdande av notarius publicus eller annat intygande av eller hos någon domstol, regeringsmyndighet eller rättslig eller offentlig myndighet som är behörig i [jurisdiktionen] krävs av deltagaren i samband med antagandet, giltigheten av genomförbarheten av något av systemdokumenten, eller verkställandet eller utförandet av rättigheterna och skyldigheterna enligt dessa.
Deltagaren har vidtagit alla bolagsrättsliga och andra nödvändiga åtgärder enligt lagstiftningen i [jurisdiktionen] för att säkerställa att dess skyldigheter enligt systemdokumenten är lagliga, giltiga och bindande.
Detta utlåtande gäller förhållandena på dagen för utfärdandet och riktar sig uteslutande till [ange centralbankens namn] och [deltagaren]. Ingen annan person får sätta sin tillit till detta utlåtande, och innehållet i utlåtandet får inte röjas för andra personer än de avsedda mottagarna och deras juridiska ombud utan att man först inhämtat vårt skriftliga godkännande, med undantag för Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i Europeiska centralbankssystemet [och [den nationella centralbanken/relevanta regleringsmyndigheter] i [jurisdiktionen]].
Högaktningsfullt
[underskrift]
Anvisningar för landsutlåtanden för Target-deltagare utanför EES-området
[Ange centralbankens namn]
[adress]
[systemets namn]
[ort],
[datum]
Vi har ombetts att, i egenskap av [externa] juridiska rådgivare till [ange deltagarens namn eller deltagarens filial] (nedan kallad deltagaren) avseende frågor som uppstår enligt lagstiftningen i [ange den jurisdiktion där deltagaren är etablerad, nedan kallad jurisdiktionen], avge följande utlåtande enligt lagstiftningen i [jurisdiktionen] i samband med deltagarens deltagande i ett system som utgör en del i Target (nedan kallad systemet). Hänvisningar häri till lagstiftningen i [jurisdiktionen] omfattar alla tillämpliga föreskrifter i [jurisdiktionen]. Vi avger här vårt utlåtande enligt lagstiftningen i [jurisdiktionen], med särskilt beaktande av deltagaren som är etablerad utanför [ange referens till medlemsstat i systemet] avseende rättigheter och skyldigheter som uppstår genom deltagande i systemet, såsom framgår av systemdokumenten som definieras nedan.
Detta utlåtande är begränsat till lagstiftningen i [jurisdiktionen] såsom denna ser ut vid tidpunkten för detta utlåtande. Vi har inte undersökt lagstiftningen i några andra jurisdiktioner för detta utlåtande och uttrycker eller antyder inga åsikter i detta hänseende. Vi har utgått från antagandet att det inte finns något i lagstiftningen i någon annan jurisdiktion som påverkar detta utlåtande.
1. UNDERSÖKTA DOKUMENT
Inom ramen för detta utlåtande har vi granskat nedanstående dokument och sådana andra dokument som vi bedömt vara nödvändiga eller lämpliga:
[Ange hänvisning till de arrangemang som genomför de Harmoniserade villkor för deltagande i Target] för systemet av den [ange datum] (nedan kallade reglerna), och
Alla andra dokument som styr systemet och/eller förhållandet mellan deltagaren och andra deltagare i systemet samt mellan deltagarna i systemet och [ange namn på centralbanken].
Reglerna och […] betecknas nedan som ”systemdokument”.
2. ANTAGANDEN
Inom ramen för detta utlåtande har vi avseende systemdokumenten antagit att
systemdokumenten faller inom de berörda parternas kompetens och behörighet, och lagligen har godkänts, antagits eller utfärdats och, vid behov, överlämnats av dessa, och
villkoren i systemdokumenten och de rättigheter och skyldigheter som skapas genom dem har giltighet och är rättsligt bindande enligt lagstiftningen i [ange referens till medlemsstaten i systemet] som ska gälla för dem, och valet av lagarna i [ange referens till medlemsstaten i systemet] som gäller för systemdokumenten erkänns enligt lagstiftningen i [ange referens till medlemsstaten i systemet],
deltagarna i det system genom vilket uppdrag om överföring av likvida medel sänds eller kontantöverföringar tas emot, eller genom vilket rättigheter eller skyldigheter enligt systemdokumenten verkställs eller genomförs, har tillstånd att tillhandahålla överföringstjänster i alla relevanta jurisdiktioner, och
de dokument som inlämnats till oss som kopia eller förlaga motsvarar originalen.
3. UTLÅTANDE
Med beaktande av vad som sagts ovan och med förbehåll i varje fall för de nedanstående punkterna anser vi att:
3.1 Juridiska aspekter som är landspecifika [i förekommande fall]
Nedanstående särdrag i lagstiftningen i [jurisdiktionen] står i överensstämmelse med, och motverkar inte på något sätt, deltagarens skyldigheter som framgår av systemdokumenten: [ange juridiska aspekter som är landspecifika].
3.2 Allmänna insolvensfrågor
3.2 a Typer av insolvensförfaranden
De enda typer av insolvensförfaranden (inklusive ackord eller rekonstruktion) – som inom ramen för detta utlåtande ska omfatta alla förfaranden som avser deltagarens tillgångar eller någon filial som denne har i [jurisdiktionen] – som deltagaren kan omfattas av i [jurisdiktionen] är följande: [ange förfarandena på originalspråket och i engelsk översättning] (tillsammans kollektivt kallade insolvensförfaranden).
Utöver insolvensförfaranden kan deltagaren, dennes tillgångar eller någon filial som denne har i [jurisdiktionen] i [jurisdiktionen] bli föremål för [ange i förekommande fall moratorium, konkursförvaltning eller andra förfaranden som får till följd att betalningar till och/eller från deltagaren kan ställas in, eller begränsningar införas avseende sådana betalningar eller liknande förfaranden på originalspråket och i engelsk översättning] (tillsammans kollektivt kallade andra förfaranden).
3.2 b Insolvenskonventioner
[Jurisdiktionen] eller vissa politiska enheter inom [jurisdiktionen], enligt vad som angetts, är part(er) i följande insolvenskonventioner: [ange i förekommande fall vilka som har eller kan få betydelse för detta utlåtande].
3.3 Möjlighet till genomdrivande av systemdokument
Om inget annat följer av punkterna nedan, kommer alla bestämmelser i systemdokumenten att vara bindande och kunna genomdrivas i enlighet med sina villkor enligt lagstiftningen i [jurisdiktionen], i synnerhet om insolvensförfaranden eller andra förfaranden inleds mot deltagaren.
Vi anser särskilt att:
3.3 a Hanteringen av uppdrag om överföring av likvida medel
Bestämmelserna om hanteringen av uppdrag om överföring av likvida medel i Reglerna [ange de relevanta bestämmelserna som genomför artiklarna 17 och 18 i bilaga I i del I, artiklarna 4–7 och 9 i bilaga I i del II, artiklarna 5–10 och 14–17 i del III i bilaga I, artiklarna 4 och 6–7 i del IV i bilaga I, artiklarna 6 och 10 i del V i bilaga I] är giltiga och kan genomdrivas. Framför allt kommer alla uppdrag om överföring av likvida medel som verkställs enligt dessa avsnitt att vara giltiga, bindande och kunna genomdrivas enligt lagstiftningen i [jurisdiktionen]. Bestämmelsen i reglerna som anger exakt när ett uppdrag om överföring av likvida medel som inlämnats av deltagaren till systemet kan genomdrivas och blir oåterkalleligt [ange den relevanta bestämmelsen som genomför artikel 18 i bilaga 1 del I] är giltiga, bindande och kan genomdrivas enligt lagstiftningen i [jurisdiktionen].
3.3 b Behörighet för [ange centralbankens namn] att utföra sina funktioner
Det faktum att ett insolvensförfarande eller annat förfarande inleds mot deltagaren kommer inte att påverka behörigheten och befogenheterna som [ange namn på centralbanken] har enligt systemdokumenten. [Ange [i förekommande fall] att: samma utlåtande gäller även avseende alla andra enheter som direkt tillhandahåller deltagarna tjänster som är en förutsättning för att delta i systemet, t.ex. Target NSP].
3.3 c Medel som står till buds vid bristande uppfyllelse
[Om tillämpligt avseende deltagaren, är bestämmelserna i [förteckning över avsnitt] i reglerna avseende krav på förtida betalning av fordringar som ännu inte har förfallit, avräkning av fordringar mot inlåning från deltagaren, genomdrivandet av panträtt, avstängning eller upphörande av deltagande, dröjsmålsränta samt uppsägning av avtal och transaktioner ([ange andra relevanta bestämmelser i reglerna eller systemdokumenten]) giltiga och kan genomdrivas enligt lagstiftningen i [jurisdiktionen].]
3.3 d Avstängning och upphörande
Om tillämpligt på deltagaren, är bestämmelserna i [förteckning över avsnitt] i reglerna (avseende deltagarens avstängning och upphörande av deltagande i systemet om insolvensförfaranden eller andra förfaranden inleds eller annan försummelse uppstår, enligt vad som definieras i systemdokumenten, eller om deltagaren utgör någon form av systemrisk eller har allvarliga driftsproblem) giltiga och kan genomdrivas enligt lagstiftningen i [jurisdiktionen].
3.3 e Straffränta
Om tillämpligt på deltagaren, är bestämmelserna i [förteckning över avsnitt] i reglerna avseende straffränta för deltagare som inte i tid kan återbetala en intradagskredit eller kredit över natten, i tillämpliga fall, giltiga och kan genomdrivas enligt lagstiftningen i [jurisdiktionen].
3.3 f Överlåtelse av rättigheter och skyldigheter
Deltagarens rättigheter och skyldigheter kan inte överlåtas, ändras eller på något annat sätt överföras av deltagaren till tredje man utan [ange centralbankens namn] skriftliga förhandsmedgivande.
3.3 g Lagval och val av jurisdiktion
Bestämmelserna i [förteckning över avsnitt] i reglerna, särskilt avseende lagval, tvistlösning, behörig domstol och delgivning är giltiga och kan genomdrivas enligt lagstiftningen i [jurisdiktionen].
3.4 Återvinningsbara transaktioner
Vi anser att inga skyldigheter som framgår av systemdokumenten, genomförandet av dessa eller uppfyllandet av dem innan ett insolvensförfarande eller annat förfarande inleds mot deltagaren kan upphävas genom sådana förfaranden för att de skulle utgöra gynnande av borgenär, en återvinningsbar transaktion eller kunna upphävas på något annat sätt enligt lagstiftningen i [jurisdiktionen].
I synnerhet, utan begränsning till det föregående, gäller vårt utlåtande för uppdrag om överföring av likvida medel som inlämnats av deltagare till systemet. Vi anser i synnerhet att bestämmelserna i [förteckning över avsnitt] i reglerna om att uppdrag om överföring av likvida medel kan genomdrivas och blir oåterkalleliga kommer att vara giltiga och kunna genomdrivas samt att ett uppdrag om överföring av likvida medel som lämnas in av en deltagare och verkställs i enlighet med [förteckning över avsnitt] i reglerna inte kan återkallas i ett insolvensförfarande eller annat förfarande för att det skulle utgöra gynnande av borgenär, en återvinningsbar transaktion eller kunna upphävas på något annat sätt enligt lagstiftningen i [jurisdiktionen].
3.5 Beslag
Om en av deltagarens borgenärer ansöker om beslag (inklusive beslut om frysning, kvarstad eller något annat offentligt eller privaträttsligt förfarande som är avsett att skydda allmänintresset eller deltagarens borgenärers rättigheter) – nedan kallat beslag – enligt lagstiftningen i [jurisdiktionen] från en domstol eller regerings-, rättslig eller offentlig myndighet som har kompetens i [jurisdiktionen], anser vi att [infoga analys och diskussion].
3.6 Säkerhet [i förekommande fall]
3.6 a Överlåtelse av rättigheter eller inlåningstillgångar för ställande av säkerhet, pant och/eller repa
Överlåtelser som sker för ställande av säkerhet kommer att vara giltiga och kunna genomdrivas enligt lagstiftningen i [jurisdiktionen]. I synnerhet kommer inrättandet och möjligheten att genomdriva panter eller repor inom ramen för [ange hänvisning till det relevanta arrangemanget med centralbanken] att vara giltiga och kunna genomdrivas enligt lagstiftningen i [jurisdiktionen].
3.6 b Företrädesrätt för övertagare av egendom, pantinnehavare eller köpare av repor över andra fordringsägare
Om ett insolvensförfarande eller annat förfarande inleds mot deltagaren kommer de rättigheter eller tillgångar som överlåtits vid ställandet av säkerhet eller som pantsatts av deltagaren till förmån för [ange hänvisning till centralbanken] eller andra deltagare i systemet, ha företräde framför de fordringar som deltagarens alla övriga borgenärer har och kommer inte att utgöra någon prioriterad fordran eller omfattas av förmånsrätt för andra borgenärer.
3.6 c Att realisera säkerhet
Även om ett insolvensförfarande eller annat förfarande inleds mot deltagaren kommer andra deltagare i systemet och [ange centralbankens namn] i egenskap av [övertagare av egendom, pantinnehavare respektive köpare av repor] ändå kunna genomdriva och uppbära deltagarens rättigheter eller tillgångar genom åtgärder från [ange namn på centralbanken] i enlighet med reglerna.
3.6 d Formkrav och registrering
Det finns inga formkrav för överlåtelser som sker för ställande av säkerhet för, eller inrättandet och möjligheten att genomdriva panter eller repor avseende deltagarens rättigheter eller tillgångar, och det är inte nödvändigt att [överlåtelser som sker för ställande av säkerhet, panter respektive repor, i förekommande fall] registreras eller inlämnas till en behörig domstol eller en regerings-, domstols- eller offentlig myndighet som är kompetent i [jurisdiktionen].
3.7 Filialer [i förekommande fall]
3.7 a Utlåtandet omfattar även verksamhet i filialer
Alla uttalanden och åsikter avseende deltagaren som framgår ovan gäller i samma utsträckning och med samma giltighet enligt lagstiftningen i [jurisdiktionen] i situationer där deltagaren agerar genom en eller flera av sina filialer som etablerats utanför [jurisdiktionen].
3.7 b Överensstämmelse med gällande lagstiftning
Varken verkställandet och genomförandet av rättigheterna och skyldigheterna enligt systemdokumenten eller inlämnandet, överföringen eller mottagandet av uppdrag om överföring av likvida medel genom en av deltagarens filialer kommer på något sätt att strida mot lagstiftningen i [jurisdiktionen].
3.7 c Nödvändiga tillstånd
Varken verkställandet och genomförandet av rättigheterna och skyldigheterna enligt systemdokumenten eller inlämnandet, överföringen eller mottagandet av ett uppdrag om överföring av likvida medel genom en av deltagarens filialer kräver några ytterligare tillstånd, godkännande, medgivande, inlämnande, registrering, utfärdande av notarius publicus eller annat intygande av eller hos någon domstol eller regerings-, rättslig eller offentlig myndighet som är behörig i [jurisdiktionen].
Detta utlåtande gäller förhållandena på dagen för utfärdandet och riktar sig uteslutande till [ange centralbankens namn] och [deltagaren]. Ingen annan person får sätta sin tillit till detta utlåtande, och innehållet i utlåtandet får inte röjas för andra personer än de avsedda mottagarna och deras juridiska ombud utan att man först inhämtat vårt skriftliga godkännande, med undantag för Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i Europeiska centralbankssystemet [och [den nationella centralbanken/relevanta regleringsmyndigheter] i [jurisdiktionen]].
Högaktningsfullt
[underskrift]
TILLÄGG IV
KONTINUITETSSKYDD OCH RESERVRUTINER
1. ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Detta tillägg innehåller överenskommelserna mellan [ange centralbankens namn] och deltagare för det fall att Target eller en eller flera av leverantörerna av nätverkstjänster (NSP) upphör att fungera eller påverkas av en onormal extern händelse, eller om felet påverkar en deltagare.
Alla hänvisningar till specifika tider i detta tillägg avser den lokala tiden där ECB har sitt säte.
Bestämmelserna i detta avsnitt 1 ska tillämpas på MCA-konton, RTGS DCA-konton och deras underkonton, RTGS AS tekniska konton, T2S DCA-konton, TIPS DCA-konton och TIPS AS tekniska konton.
1.1 Åtgärder avseende kontinuitetsskydd och verkställande med hjälp av reservrutiner
Om en onormal extern händelse inträffar och/eller om det uppstår ett fel i Target eller en eller flera av leverantörerna av nätverkstjänster (NSP) upphör att fungera och detta påverkar den normala driften av Target, ska [ange centralbankens namn] vara behörig att vidta åtgärder avseende kontinuitetsskydd och avveckling med hjälp av reservrutiner.
Nedanstående huvudåtgärder avseende kontinuitetsskydd och verkställande med hjälp av reservrutiner ska finnas tillgängliga i Target:
Flyttning av driften av Target till ett alternativt driftställe.
Ändring av Targets driftsschema.
När det gäller åtgärder avseende kontinuitetsskydd och avveckling med hjälp av reservrutiner skall [ange namn på centralbanken] ha full frihet att bestämma huruvida och vilka åtgärder vidtas.
1.2 Underrättelse om incidenter
Om en händelse som avses i punkt 1.1 a inträffar ska detta meddelas deltagarna via ECB:s webbplats, om det är möjligt, via gränssnitt(-en) och, i tillämpliga fall, via nationella kommunikationskanaler. Meddelanden till deltagare ska särskilt innehålla följande information:
En beskrivning av händelsen och dess konsekvenser för Target.
Den tidpunkt då man förväntas ha hittat en lösning (om tidpunkten kan anges).
Information om de åtgärder som vidtagits (i förekommande fall).
Anvisningar till deltagarna (i förekommande fall).
En tidsangivelse för meddelandet och information om kommande uppdateringar.
1.3 Ändring av öppethållandetider
Om driftsschemat för Target ändras enligt artikel 19.2 i del I i dessa villkor, får [ange centralbankens namn] skjuta upp stopptiderna för Target för en viss affärsdag eller fördröja starten av påföljande affärsdag, eller ändra tiderna för alla andra händelser som framgår av tillägg V.
Stopptiderna för Target under en viss affärsdag kan skjutas upp om ett Target-avbrott har inträffat under den dagen men har hävts före kl. 18.00. En sådan förlängning av stängningstiden ska normalt inte innebära att stängningen senareläggs med mer än två timmar och deltagarna ska vid tidigast möjliga tidpunkt informeras om detta.
När meddelandet om att stopptiderna för Target skjuts upp har lämnats, kan dessa skjutas upp ytterligare, men kan inte längre flyttas tillbaka.
1.4 Övriga bestämmelser
Om ett fel uppstår hos [ange centralbankens namn] kan vissa eller alla dess tekniska funktioner som har ett samband med Target-[ange centralbanks-/landsreferens] utföras av andra centralbanker i Eurosystemet eller av nationella centralbanker på nivå 3 åt denna.
[Ange centralbankens namn] kan kräva att deltagarna regelbundet eller oregelbundet deltar i tester av kontinuitetsskydd och verkställande med hjälp av reservrutiner, utbildning eller andra förebyggande åtgärder, enligt [ange centralbankens namn] gottfinnande. Alla kostnader som förorsakas deltagarna till följd av sådana tester eller andra åtgärder ska uteslutande bäras av deltagarna.
2. KONTINUITETSSKYDD OCH RESERVRUTINER (RTGS DCA-KONTON OCH RTGS AS AVVECKLINGSFÖRFARANDE)
Utöver de bestämmelser som framgår av avsnitt 1 ska de bestämmelser som framgår i detta avsnitt 2 gälla för innehavare av RTGS DCA-konton och anslutna system, som använder RTGS AS avvecklingsförfaranden.
2.1 Förflyttning av driften av Target till ett alternativt driftställe
Driften av Target kan flyttas till ett alternativt driftställe, enligt vad som beskrivs i punkt 1.1 b i, antingen inom samma region eller i en annan region.
Om driften av Target flyttas till en annan region ska deltagarna: i) inte sända några nya uppdrag om överföring av likvida medel till Target, ii) på begäran av [ange centralbankens namn] utföra en avstämning, iii) på nytt lämna uppdrag om överföring av likvida medel som visat sig saknas samt iv) tillhandahålla [ange centralbankens namn] all relevant information i detta hänseende.
[ange centralbankens namn] får vidta ytterligare åtgärder, inklusive att debitera och kreditera deltagares konton, för att återställa saldot på deltagarnas konton till samma nivå som före flytten.
2.2 Ändring av öppethållandetider
Om [ange centralbankens namn] senarelägger stängningen av Target enligt punkt 1.3 före kl. 16:50, bör minimitiden på en timme mellan betalningsstoppet för kund- och interbankbetalningsuppdrag normalt upprätthållas.
Anslutna system ska ha rutiner för att hantera situationer där öppningstiden försenas på grund av ett Target-avbrott under föregående dag.
2.3 Verkställande med hjälp av reservrutiner
Vid behov ska [ange centralbankens namn] påbörja verkställande av uppdrag om överföring av likvida medel med hjälp av Targets reservrutiner eller på annat sätt. I sådana fall ska verkställande med hjälp av reservrutiner tillhandahållas efter bästa förmåga. [Ange centralbankens namn] ska informera sina deltagare om att verkställande med hjälp av reservrutiner påbörjats via något tillgängligt kommunikationsmedel.
När avveckling sker med hjälp av Targets reservrutiner ska uppdrag om överföring av likvida medel lämnas in av innehavare av RTGS DCA-konton och godkännas av [ange centralbankens namn]. I undantagsfall får [ange centralbankens namn] även lägga in uppdrag om överföring av likvida medel manuellt för deltagares räkning. Dessutom får det anslutna systemet lämna in filer som innehåller betalningsinstruktioner enligt RTGS AS avvecklingsförfarande A, som det anslutna systemet bemyndigar [ange centralbankens namn] att ladda upp i reservrutinen.
Följande uppdrag om överföring av likvida medel ska anses vara ”mycket betydelsefulla” och [ange centralbankens namn] ska göra sitt bästa för att avveckla dem snarast när reservrutiner tillämpas:
Betalningar relaterade till avvecklingen av CLS Bank Internationals verksamhet som hanteras på CLSSettlement.
Begäran om tilläggssäkerheter avseende centrala motparter.
Andra uppdrag om överföring av likvida medel än de som framgår av punkt c som är nödvändiga för att undvika systemrisk ska anses viktiga och [ange centralbankens namn] får besluta att dessa ska verkställas med hjälp av reservrutiner. Kritiska uppdrag om överföring av likvida medel ska omfatta, men är inte begränsade till
uppdrag om överföring av likvida medel relaterade till avvecklingen genom andra systemviktigt betalningssystem enligt definitionen i förordning (EU) nr 795/2014 (ECB/2014/28),
likviditetsöverföringsuppdrag till T2S DCA-konton eller TIPS DCA-konton,
likviditetsöverföringsuppdrag som är nödvändiga för att genomföra mycket kritiska uppdrag om överföring av likvida medel enligt led c eller för andra kritiska uppdrag om överföring av likvida medel.
Uppdrag om överföring av likvida medel som har inlämnats till Target-[ange centralbanks-/landsreferens] innan man började verkställa med hjälp av reservrutiner, men som placerats i kö, kan också verkställas med hjälp av reservrutiner. I sådana fall ska [ange centralbankens namn] sträva efter att undvika dubbelt verkställande av uppdrag om överföring av likvida medel, men deltagarna står risken om sådan dubbel avveckling ändå sker.
För verkställande av betalningsuppdrag med hjälp av Targets reservrutiner ska deltagarna ställa godtagbara tillgångar som säkerhet. När verkställande sker med hjälp av reservrutiner får inkommande uppdrag om överföring av likvida medel användas för att finansiera utgående uppdrag om överföring av likvida medel.
2.4 Fel som har ett samband med deltagare
Om en deltagare har ett problem som förhindrar att denne skickar uppdrag om överföring av likvida medel till Target2, ska deltagaren lösa problemet med hjälp av sina egna resurser. I synnerhet kan en deltagare använda interna lösningar som står till dennes förfogande, GUI-funktionen för att hantera uppdrag om överföring av likvida medel eller använda reservlösningen via GUI.
Om de åtgärder och/eller lösningar eller funktioner som deltagaren använder och som avses i punkt a ovan har uttömts eller är ineffektiva, får deltagaren anhålla om stöd från [ange centralbankens namn] och [ange centralbankens namn] ska tillhandahålla sådant stöd efter bästa förmåga. [Ange centralbankens namn] beslutar om vilket stöd den erbjuder deltagaren.
[I tillämpliga fall ska ytterligare detaljerade reservplaner avseende anslutna system beskrivas i ytterligare arrangemang mellan [ange centralbankens namn] och det berörda anslutna systemet].
3. KONTINUITETSSKYDD OCH RESERVRUTINER (MCA-konton)
Utöver de bestämmelser som framgår av avsnitt 1 ska de bestämmelser som framgår i detta avsnitt 3 gälla för innehavare av MCA-konton.
3.1 Flytta driften av Target till ett alternativt driftställe
Driften av Target kan flyttas till ett alternativt driftställe, enligt vad som beskrivs i punkt 1.1 b i, antingen inom samma region eller i en annan region.
Om driften av Target flyttas till en annan region ska deltagarna: i) inte sända några nya uppdrag om överföring av likvida medel till Target, ii) på begäran av [ange centralbankens namn] utföra en avstämning, iii) på nytt lämna uppdrag om överföring av likvida medel som visat sig saknas samt iv) tillhandahålla [ange centralbankens namn] all relevant information i detta hänseende.
[ange centralbankens namn] får vidta ytterligare åtgärder, inklusive att debitera och kreditera deltagares konton, för att återställa saldot på deltagarnas konton till samma nivå som före flytten.
3.2 Verkställande med hjälp av reservrutiner
Vid behov ska [ange centralbankens namn] påbörja verkställande av uppdrag om överföring av likvida medel med hjälp av Targets reservrutiner eller på annat sätt. I sådana fall ska verkställande med hjälp av reservrutiner tillhandahållas efter bästa förmåga. [Ange centralbankens namn] ska informera sina deltagare om att verkställande med hjälp av reservrutiner påbörjats via något tillgängligt kommunikationsmedel.
När avveckling sker med hjälp av Targets reservrutiner ska uppdrag om överföring av likvida medel lämnas in av MCA-innehavarna och godkännas av [ange centralbankens namn]. I undantagsfall får [ange centralbankens namn] även lägga in uppdrag om överföring av likvida medel manuellt för deltagares räkning.
Uppdrag om överföring av likvida medel som är nödvändiga för att undvika systemrisk ska anses viktiga och [ange centralbankens namn] får besluta att dessa ska verkställas med hjälp av reservrutiner.
Uppdrag om överföring av likvida medel som har inlämnats till Target-[ange centralbanks-/landsreferens] innan man började verkställa med hjälp av reservrutiner, men som placerats i kö, kan också verkställas med hjälp av reservrutiner. I sådana fall ska [ange centralbankens namn] sträva efter att undvika dubbelt verkställande av uppdrag om överföring av likvida medel, men deltagarna står risken om sådan dubbel avveckling ändå sker.
För verkställande av betalningsuppdrag med hjälp av Targets reservrutiner ska deltagarna ställa godtagbara tillgångar som säkerhet. När verkställande sker med hjälp av reservrutiner får inkommande uppdrag om överföring av likvida medel användas för att finansiera utgående uppdrag om överföring av likvida medel.
3.3 Fel som har ett samband med deltagare
Om en deltagare har ett problem som förhindrar att denne skickar uppdrag om överföring av likvida medel i Target2, ska deltagaren lösa problemet med hjälp av sina egna resurser. Deltagaren får särskilt använda egna lösningar eller GUI-funktionen för att hantera uppdrag om överföring av likvida medel.
Om de åtgärder och/eller lösningar eller funktioner som deltagaren använder och som avses i punkt a ovan har uttömts eller är ineffektiva, får deltagaren anhålla om stöd från [ange centralbankens namn] och [ange centralbankens namn] ska tillhandahålla sådant stöd efter bästa förmåga. [Ange centralbankens namn] beslutar om vilket stöd den erbjuder deltagaren.
4. KONTINUITETSSKYDD OCH RESERVRUTINER (T2S DCA-KONTON)
Utöver de bestämmelser som framgår av avsnitt 1 ska de bestämmelser som framgår i detta avsnitt 4 gälla för innehavare av T2S DCA-konton.
4.1 Flytta driften av Target till ett alternativt driftställe
Driften av Target kan flyttas till ett alternativt driftställe, enligt vad som framgår av i punkt 1.1 b i, antingen inom samma region eller i en annan region (i förekommande fall).
Om driften av Target flyttas till en annan region ska deltagarna i) inte sända några nya uppdrag om överföring av likvida medel till Target, och ii) på begäran av [ange centralbankens namn] utföra en avstämning, c) på nytt lämna uppdrag som visat sig saknas samt iv) tillhandahålla [ange centralbankens namn] all relevant information i detta hänseende.
[ange centralbankens namn] får vidta ytterligare åtgärder, inklusive debiteringar och krediteringar av deltagares konton, för att återställa saldot på deltagarnas konton till samma nivå som före flytten.
4.2 Fel som har ett samband med deltagare
Om en innehavare a ett T2S DCA-konto har ett problem som hindrar denne från att avveckla uppdrag om överföring av likvida medel i Target [ange centralbankens namn/landsreferens], ska denne lösa problemet med hjälp av sina egna resurser.
Om de åtgärder och/eller lösningar som avses i punkt a ovan har uttömts eller är ineffektiva, får deltagaren anhålla om stöd från [ange centralbankens namn] och [ange centralbankens namn] ska tillhandahålla sådant stöd efter bästa förmåga. [Ange centralbankens namn] beslutar om vilket stöd den erbjuder deltagaren.
TILLÄGG V
DRIFTSSCHEMA FÖR TARGET
1. Valuteringsdagen för transaktioner som avvecklas i Target är alltid den valuteringsdag då systemet är i drift.
2. Alla dagar utom lördag, söndag, nyårsdagen, långfredagen ( 8 ), annandag påsk ( 9 ), 1 maj, juldagen, och den 26 december är Target affärsdagar och kan följaktligen vara valuteringsdagar för avvecklingen i Target.
3. TIPS DCA-konton och TIPS AS-tekniska konton är i drift alla dagar. Alla andra kontotyper är i drift alla dagar utom lördag, söndag, nyårsdagen, långfredagen ( 10 ), annandag påsk ( 11 ), 1 maj, juldagen, och den 26 december.
4. Den aktuella bankdagen påbörjas på kvällen den föregående bankdagen.
5. Referenstiden för systemet är ECB-tid, dvs. den lokala tiden på den plats där ECB har sitt säte.
6. De olika faserna av en Target-affärsdag och viktiga driftstekniska händelser med betydelse för MCA, RTGS DCA-konton ( 12 ), T2S DCA-konton och TIPS DCA-konton ( 13 ) framgår av nedanstående tabell:
HH:MM |
MCA |
RTGS DCA-konton (1) |
T2S DCA-konton |
TIPS DCA-konton (2) |
18:45 (D-1) |
Bankdagen börjar: Ändring av valuteringsdag |
Bankdagen börjar: Ändring av valuteringsdag |
Bankdagen börjar: Ändring av valuteringsdag Förberedelse inför avveckling under natten |
Hantering av direktbetalningsuppdrag och likviditetsöverföringsuppdrag till/från TIPS AS-tekniska konton. Inga likviditetsöverföringar mellan TIPS DCA-konton och andra konton |
19:00 (D-1) |
Avveckling av centralbankstransaktioner (CBO) Återbetalning av lån från utlåningsfaciliteten Återbetalning av inlåning över natten Hantering av automatiska och regelbaserade likviditetsöverföringsuppdrag |
|
Tidsfrist för mottagande av CMS-dataflöden Förberedelse inför avveckling under natten |
|
19:30 (D-1) |
Avveckling av centralbankstransaktioners hantering av stående likviditetsöverföringsuppdrag Verkställande av omedelbara likviditetsöverföringsuppdrag |
Avveckling av AS-överföringsuppdrag Verkställande av stående likviditetsöverföringsuppdrag Hantering av automatiska, regelbaserade och omedelbara likviditetsöverföringsuppdrag |
|
Hantering av direktbetalningsuppdrag och likviditetsöverföringsuppdrag till/från MCA och RTGS DCA-konton. |
20:00 (D-1) |
|
Avveckling under natten: |
Hantering av likviditetsöverföringsuppdrag från/till T2S DCA-konton |
|
02:30 (kalenderdag efter D-1) |
Obligatorisk underhållsperiod under — affärsdagar efter dagar då systemet är stängt inklusive varje måndag som är affärsdag Frivillig underhållsperiod under (vid behov) mellan 03:00–05:00 under återstående dagar |
Obligatorisk underhållsperiod under — affärsdagar efter dagar då systemet är stängt inklusive varje måndag som är affärsdag Frivillig underhållsperiod under (vid behov) mellan 03:00–05:00 under återstående dagar |
Obligatorisk underhållsperiod under — affärsdagar efter dagar då systemet är stängt inklusive varje måndag som är affärsdag Frivillig underhållsperiod under (vid behov) mellan 03:00–05:00 under återstående dagar (3) |
Hantering av direktbetalningsuppdrag och likviditetsöverföringsuppdrag till/från TIPS AS-tekniska konton. Inga likviditetsöverföringsuppdrag mellan TIPS DCA-konton och andra konton |
Ny öppningstid* (D) |
Avveckling av centralbankstransaktioner (CBO) Handläggning av automatiserade regelbaserade och omedelbara likviditetsöverföringsuppdrag |
Avveckling av AS-överföringsuppdrag Hantering av automatiska, regelbaserade och omedelbara likviditetsöverföringsuppdrag. Hantering av kund- och interbankbetalningsuppdrag |
Avveckling under natten: |
Hantering av direktbetalningsuppdrag och likviditetsöverföringsuppdrag till/från TIPS AS-tekniska konton och likviditetsöverföringsuppdrag mellan TIPS DCA-konton och andra konton |
05:00 (D) |
|
Handel under dagtid/avveckling i realtid Förberedning av avveckling i realtid Period för partiell avveckling (4) |
|
|
16:00 (D) |
|
Stopptid för order avseende leverans mot betalning |
|
|
16:30 (D) |
|
Automatisk ersättning för automatisk kollateralisering, följd av valfri cash sweep |
|
|
17:00 (D) |
Stopptid för kunders betalningsuppdrag |
|
|
|
17:40 (D) |
|
Stopptid för bilateralt överenskomna kassaförvaltningstransaktioner (BATM) och centralbankstransaktioner (CBO) |
|
|
17:45 (D) |
Stopptid för likviditetsöverföringsuppdrag till T2S DCA-konton |
Stopptid för inkommande likviditetsöverföringsuppdrag |
Stopp för likviditetsöverföringsuppdrag från TIPS DCA-konton till T2S DCA-konton. Under denna period hanteras inga likviditetsöverföringsuppdrag mellan T2S DCA-konton och TIPS DCA-konton |
|
18:00 (D) |
Stopptid för: — Likviditetsöverföringsuppdrag — Centralbankstransaktioner, utom stående faciliteter — förändringar av kreditlinjer |
Stopptid för: — interbankbetalningsuppdrag och — likviditetsöverföringsuppdrag — AS-överföringsuppdrag |
Stopptid för FOP T2S-avvecklingen avslutas Återanvändning och rensning Rapportering vid dagens slut och kontoutdrag |
Hantering av direktbetalningsuppdrag och likviditetsöverföringsuppdrag till/från TIPS AS-tekniska konton. Stopp för likviditetsöverföringsuppdrag från TIPS DCA-konton till MCA/RTGS och T2S DCA-konton. Under denna period hanteras inga likviditetsöverföringsuppdrag mellan TIPS DCA-konton och andra konton. Strax efter kl. 18:00: Ändring av affärsdag (efter mottagande av camt.019 meddelande från MCA/RTGS) Ögonblicksbilder av saldot för TIPS DCA-konton samt rapportering vid dagens slut |
18:15 (D) |
Stopptid för utnyttjandet av stående faciliteter |
|
|
|
18:40 (D) |
Stopptid för utnyttjandet av utlåning (endast nationella centralbanker) Överföringar vid dagens slut |
|
|
|
(1)
(1) Gäller även för RTGS AS tekniska konton, underkonton och AS garantimedelskonton.
(2)
(2) Gäller även för TIPS AS-tekniska konton.
(3)
(3) För T2S DCA-konton: vad gäller underhållsperioder ska den 1 maj räknas som affärsdag.
(4)
(4) Perioder för partiell avveckling infaller 08:00, 10:00, 12:00, 14:00 och 15:30 (eller 30 minuter före starten av stopptiden för leverans mot betalning, beroende på vad som inträffar tidigare). |
Öppethållandetiderna kan ändras om åtgärder för kontinuitetsskydd antas i enlighet med tillägg IV. Under den sista dagen av Eurosystemets uppfyllandeperiod för kassakravet ska stopptiderna 18:15, 18:40, 18:45, 19:00 och 19:30 för MCA och RTGS DCA-konton (samt RTGS AS tekniska konton, underkonton och AS garantimedelskonton) inträffa 15 minuter senare.
Förteckning över förkortningar och anmärkningar till denna tabell
* Nya öppningstider: kan variera beroende på det enskilda fallet. Informationen tillhandahålls av operatören.
(D-1) |
: |
föregående affärsdag |
(D) |
: |
kalenderdag = affärsdag = valuteringsdag |
CMS |
: |
System för förvaltning av säkerheter |
DvP order |
: |
Order med leverans mot betalning. |
TILLÄGG VI
AVGIFTSSTRUKTUR
1. ALLMÄNT
1. Följande tjänster ingår inte i de tjänster som erbjuds av [ange centralbankens namn] och kommer att faktureras av de berörda tjänsteleverantörerna i enlighet med deras affärsvillkor:
tjänster som erbjuds av leverantörer av nätverkstjänster (NSP).
icke-kontantrelaterade T2S-tjänster.
2. En deltagare som önskar ändra sitt val av prissättningssystem ska meddela detta till [ange centralbankens namn] senast den tjugonde kalenderdagen i månaden så att detta kan beaktas för påföljande månad.
2. AVGIFTER FÖR INNEHAVARE AV MCA-KONTON
1) MCA-konton och transaktioner som avvecklas på dem ska inte medföra några avgifter.
2) [ange om tillämpligt: Avgift(-er) för MCA-konton som förvaltas tillsammans]
3. AVGIFTER FÖR INNEHAVARE AV RTGS DCA-KONTON
1) Innehavare av RTGS DCA-konton måste välja en av följande modeller för prissättningen:
En månadsavgift plus en fast transaktionsavgift per betalningsuppdrag (debitering)
Månadsavgift |
|
150 euro |
Transaktionsavgift per betalningsuppdrag |
|
0,80 euro |
En månadsavgift plus en transaktionsavgift baserade på antalet betalningsuppdrag (debiteringar) som beräknas kumulativt i enlighet med nedanstående tabell. För deltagare i en faktureringsgrupp ska det månadsvisa antalet betalningsuppdrag (debiteringar) för alla deltagare i gruppen aggregeras.
Månadsavgift |
|
1 875 euro |
|
Antal betalningsuppdrag per månad |
|||
Intervall |
Från |
Till |
Transaktionsavgift per betalningsuppdrag (EUR) |
1. |
1 |
10 000 |
0,60 |
2. |
10 001 |
25 000 |
0,50 |
3. |
25 001 |
50 000 |
0,40 |
4.. |
50 001 |
75 000 |
0,20 |
5. |
75 001 |
100 000 |
0,125 |
6. |
100 001 |
150 000 |
0,08 |
7. |
Över 150 000 |
|
0,05 |
2) Likviditetsöverföringsuppdrag från RTGS DCA-konton till underkonton, MCA, konton för inlåning över natten eller till RTGS DCA-konton som innehas av samma deltagare, eller deltagare inom samma bankgrupp, är kostnadsfria.
3) Likviditetsöverföringsuppdrag från RTGS DCA-konton till MCA eller till RTGS DCA-konton som innehas av deltagare som inte ingår i samma bankgrupp kostar 0,80 euro per transaktion (debitering).
4) Likviditetsöverföringsuppdrag från RTGS DCA-konton till T2S DCA-konton eller TIPS DCA-konton är kostnadsfria.
5) Uppdrag om överföring av likvida medel från ett RTGS DCA-konto till ett AS konto ( 14 ) ska inte debiteras innehavaren av RTGS DCA-kontot.
6) Följande avgifter gäller för innehavare av RTGS DCA-konton:
Tjänst |
Månadsavgift (EUR) |
Adressat med BIC (korrespondent (1)) |
20 |
Ej publicerad BIC |
30 |
Fleradressatstillträde (baserat på BIC 8) |
80 |
(1)
(1) Adressater med BIC finns för olika typer av deltagare: Adressat med BIC – korrespondent; adressat med BIC – filial till deltagare; adressat med BIC – filial till korrespondent. Endast deltagartypen "Adressat med BIC – korrespondent" medför avgift. Avgiften ska tas ut för alla olika BIC11. |
4. AVGIFTER FÖR ATT ANVÄNDA RTGS SOM AVVECKLINGSFÖRFARANDE
Avgifter tas ut per anslutet system oavsett antal konton och kontotyp. Operatörer av anslutna system som bedriver mer än ett system kommer att faktureras för varje system.
1. Anslutna system som använder RTGS AS avvecklingsförfaranden eller har beviljats ett undantag som tillåter dem att avveckla på ett RTGS DCA-konto ska välja ett av följande två prissättningsalternativ:
En månadsavgift plus en fast transaktionskostnad per uppdrag om överföring av likvida medel.
Månadsavgift |
|
300 euro |
Transaktionsavgift per uppdrag om överföring av likvida medel |
|
1,60 euro |
En månadsavgift plus en transaktionsavgift baserade på antalet uppdrag om överföring av likvida medel (debiteringar) som beräknas kumulativt i enlighet med nedanstående tabell.
Månadsavgift |
|
3 750 euro |
|
Antal uppdrag om överföring av likvida medel per månad |
|||
Intervall |
Från |
Till |
Transaktionsavgift per uppdrag om överföring av likvida medel (EUR) |
1. |
1 |
5 000 |
1,20 |
2. |
5 001 |
12 500 |
1,00 |
3. |
12 501 |
25 000 |
0,80 |
4. |
25 001 |
50 000 |
0,40 |
5. |
över 50 000 |
|
0,25 |
Uppdrag om överföring av likvida medel mellan ett RTGS DCA-konto och ett AS-konto ( 15 ) ska debiteras respektive anslutna system i enlighet med det prissättningsalternativ som systemet har valt.
2. Utöver de avgifter som anges ovan ska varje anslutet system omfattas av två fasta avgifter enligt följande tabell.
A. Fast avgift I |
||
Månadsavgift per anslutet system |
2 000 euro |
|
B. Fast avgift II (baserat på underliggande bruttovärde (1) |
||
Summa (miljoner EUR/dag) |
Årsavgift (EUR) |
Månadsavgift (EUR) |
Från 0 till 999,99 : |
10 000 |
833 |
från 1 000 till 2 499,99 |
20 000 |
1 667 |
från 2 500 till 4 999,99 |
40 000 |
3 334 |
från 5 000 till 9 999,99 |
60 000 |
5 000 |
från 10 000 till 49 999,99 |
80 000 |
6 666 |
från 50 000 till 499 999,99 |
100 000 |
8 333 |
500 000 eller högre |
200 000 |
16 667 |
(1)
Det ”underliggande bruttovärdet” är det totala beloppet av monetära bruttoförpliktelser som fullgörs via ett anslutet system efter avvecklingen på ett RTGS DCA-konto eller underkonto. För centrala motparter är det underliggande bruttovärdet det totala teoretiska värdet av futurekontrakt eller marknadsvärdet för futurekontrakten, till de värden som ska regleras när futurekontrakten löper ut och provisioner tillämpas. |
5. AVGIFTER FÖR INNEHAVARE AV T2S DCA-KONTON
1. Följande avgifter ska tas ut för driften av T2S DCA-konton.
Post |
Tillämpad regel |
Avgift per post (EUR) |
Likviditetsöverföringsuppdrag från T2S DCA-konton |
Per överföring för det T2S DCA-konto som debiteras |
0,141 |
Intern förändring av saldot |
Framgångsrikt genomförda interna förändringar av saldon (dvs. frysning, avbruten frysning, reservering av likviditet etc.). |
0,094 |
A2A-frågor |
Per affärshändelse inom varje genererad A2A-fråga |
0,007 |
A2A-rapporter |
Per affärshändelse inom varje genererad A2A-rapport inklusive A2A-rapporter som resultat av en U2A-fråga |
0,004 |
Meddelanden samlade i en fil |
Per meddelande i varje fil som innehåller samlade meddelanden |
0,004 |
Överföring |
Varje överföring per T2S-part (både utgående och inkommande) räknas och debiteras (med undantag för mottagningsbekräftelser). |
0,012 |
U2A-frågor |
Varje verkställd sökfunktion |
0,100 |
Avgift per T2S DCA-konto |
Varje T2S DCA-konto som existerar någon gång under den månadsvisa faktureringsperioden För närvarande kostnadsfritt, ses över regelbundet. |
0,000 |
Automatisk kollateralisering |
Godkännande eller återbetalning av automatisk kollateralisering |
0,000 |
2. Likviditetsöverföringsuppdrag från ett T2S DCA-konto till ett RTGS DCA-konto, TIPS DCA-konto eller ett MCA är kostnadsfria.
6. AVGIFTER FÖR INNEHAVARE AV TIPS DCA-KONTON
1. Fram till den 31 december 2023 gäller följande avgifter:
Avgifter för driften av TIPS DCA-konton ska debiteras den part som framgår av nedanstående tabell:
Post |
Regel tillämpad |
Avgift per post (EUR) |
Avvecklade direktbetalningsuppdrag |
Debiterad part: innehavaren av det T2S DCA-konto som ska debiteras |
0,002 |
Ej avvecklade direktbetalningsuppdrag |
Debiterad part: innehavaren av det T2S DCA-konto som ska debiteras |
0,002 |
Avvecklade positiva återkallelsebesked |
Debiterad part: innehavaren av det T2S DCA-konto som ska krediteras |
0,002 |
Ej avvecklade positiva återkallelsebesked |
Debiterad part: innehavaren av det T2S DCA-konto som ska krediteras |
0,002 |
Likviditetsöverföringsuppdrag från TIPS DCA-konton till: MCA, RTGS DCA-konton, underkonton, konton för inlåning över natten, TIPS AS-tekniska konton och T2S DCA-konton är kostnadsfria.
2. Från och med den 1 januari 2024 ska följande avgifter för driften av TIPS DCA-konton ska debiteras:
För varje TIPS DCA-konto ska en fast månadsavgift om 800 EUR tas ut av innehavaren av TIPS DCA-kontot.
För varje nåbar part som utsetts av en innehavare av ett TIPS DCA-konto, upp till maximalt 50 nåbara parter, ska en fast månadsavgift om 20 EUR tas ut av TIPS DCA-kontoinnehavaren som utsett dessa parter. Ingen avgift ska tas ut för den femtioförsta eller ytterligare nåbara parter.
För varje direktbetalningsuppdrag eller positivt återkallandebesked som godtas av [ange centralbankens namn] enligt artikel 17 i del I ska en avgift om 0,001 euro debiteras både innehavaren av det TIPS DCA-konto som ska debiteras och innehavaren av TIPS DCA-kontot eller det TIPS AS tekniska konto som ska krediteras, oavsett om direktbetalningsuppdraget eller det positiva återkallandebeskedet avvecklas.
Ingen avgift ska tas ut för likviditetsöverföringsuppdrag från TIPS DCA-konton till MCA-konton, RTGS DCA-konton, underkonton, konton för inlåning över natten, TIPS AS tekniska konton eller T2S DCA-konton.
7. AVGIFTER FÖR ANSLUTNA SYSTEM SOM ANVÄNDER TIPS AS AVVECKLINGSFÖRFARANDET
1. Fram till den 31 december 2023 gäller följande avgifter:
Om ett AS använder TIPS AS-avvecklingsförfarande ska detta debiteras den part som framgår av nedanstående tabell:
Post |
Regel tillämpad |
Avgift per post (EUR) |
Avvecklade direktbetalningsuppdrag |
Debiterad part: innehavaren av det TIPS AS-tekniska konto som ska debiteras |
0,002 |
Ej avvecklade direktbetalningsuppdrag |
Debiterad part: innehavaren av det TIPS AS-tekniska konto som ska debiteras |
0,002 |
Avvecklade positiva återkallelsebesked |
Debiterad part: innehavaren av det TIPS AS-tekniska konto som ska krediteras |
0,002 |
Ej avvecklade positiva återkallelsebesked |
Debiterad part: innehavaren av det TIPS AS-tekniska konto som ska krediteras |
0,002 |
Likviditetsöverföringsuppdrag från TIPS AS-tekniska konton till TIPS DCA-konton är kostnadsfria.
Utöver de avgifter som anges ovan ska varje anslutet system vara föremål för en månadsavgift som baseras på den underliggande bruttovolymen av direktbetalningar, tidsnära betalningar och positiva återkallelsesvar som avvecklats på det anslutna systemets egen plattform och möjliggjorts av de förfinansierade positionerna på TIPS AS tekniska kontot. Avgift ska vara 0,0005 euro per avvecklad direktbetalning, tidsnära betalning och positivt återkallelsesvar. För varje månad ska varje anslutet system rapportera den underliggande bruttovolymen för sina avvecklade direktbetalningar, tidsnära betalningar och positiva återkallelsesvar avrundat nedåt till närmaste tiotusental, senast den tredje affärsdagen i påföljande månad. Den rapporterade underliggande bruttovolymen ska tillämpas av [ange centralbankens namn] för att beräkna avgiften för påföljande månad.
2. Från och med den 1 januari 2024 ska följande avgifter tas ut när ett anslut system använder TIPS AS-avvecklingsförfarandet:
För varje TIPS AS tekniska konto ska en fast månadsavgift om 3 000 EUR tas ut av innehavaren av detta TIPS AS tekniska kontot.
För varje nåbar part som utsetts av en innehavare av ett TIPS AS tekniskt konto, upp till maximalt 50 nåbara parter, ska en fast månadsavgift om 20 EUR tas ut av innehavaren av det TIPS AS tekniska konto som utsett dessa parter. Ingen avgift ska tas ut för den femtioförsta eller ytterligare nåbara parter.
För varje direktbetalningsuppdrag eller positivt återkallandebesked som godtas av [ange centralbankens namn] enligt artikel 17 i del I ska en avgift om 0,001 euro debiteras både innehavaren av det TIPS AS tekniska konto som ska debiteras och innehavaren av det TIPS AS tekniska konto eller det TIPS DCA-konto som ska krediteras, oavsett om direktbetalningsuppdraget eller det positiva återkallandebeskedet avvecklas.
Ingen avgift ska tas ut för likviditetsöverföringsuppdrag från TIPS AS tekniska konton till TIPS DCA-konton.
Utöver de avgifter som anges ovan ska varje anslutet system vara föremål för en månadsavgift som baseras på den underliggande bruttovolymen av direktbetalningar, tidsnära betalningar och positiva återkallelsesvar som avvecklats på det anslutna systemets egen plattform och möjliggjorts av de förfinansierade positionerna på TIPS AS tekniska kontot. För varje månad ska varje anslutet system rapportera den underliggande bruttovolymen för sina avvecklade direktbetalningar, tidsnära betalningar och positiva återkallelsesvar avrundat nedåt till närmaste tiotusental, senast den tredje affärsdagen i påföljande månad. Den rapporterade underliggande bruttovolymen ska tillämpas av [ange centralbankens namn] för att beräkna enhetsavgiften per avvecklad direktbetalning, tidsnära betalning eller avvecklat positivt återkallelsebesked för föregående månad enligt följande tabell:
Rapporterad underliggande bruttovolym |
|
|
Från |
Till |
Enhetsavgift (EUR) |
0 |
10 000 000 |
0,00040 |
10 000 001 |
25 000 000 |
0,00030 |
25 000 001 |
100 000 000 |
0,00020 |
100 000 001 |
|
0,00015 |
TILLÄGG VII
KRAV AVSEENDE LEDNINGEN AV ARBETET MED INFORMATIONSSÄKERHET OCH KONTINUITETSSKYDD
INNEHAVARE AV MCA-, T2S DCA- OCH TIPS DCA-KONTON
Dessa krav avseende ledningen av arbetet med informationssäkerhet och kontinuitetsskydd ska inte tillämpas på innehavare av MCA-, T2S DCA- och TIPS DCA-konton
INNEHAVARE AV RTGS DCA-KONTON OCH ANSLUTNA SYSTEM
De krav som framgår av avsnitt 1 i detta tillägg VII (hantering av informationssäkerhet) ska gälla för alla innehavare av RTGS DCA-konton och anslutna system, utom i de fall då en innehavare av ett RTGS DCA-konto eller ett anslutet system visar att ett specifikt krav inte är tillämpligt på denne. Vid fastställandet av tillämpningsområdet för kraven dess infrastruktur bör deltagaren identifiera de delar som ingår i betalningstransaktionskedjan (PTC). Betalningstransaktionskedjan börjar vid en ingångspunkt (PoE), dvs. ett system som är involverat i skapandet av transaktioner (t.ex. arbetsstationer, front- och backoffice-applikationer, annan programvara) och slutar i det system som ansvarar för att skicka meddelandet till leverantören av nätverkstjänster.
De krav som framgår av avsnitt 2 i detta tillägg VII (hantering av reservrutiner) ska tillämpas på innehavare av RTGS DCA-konton och anslutna system som Eurosystemet har utsetts som kritisk för ett väl fungerande Target-system utifrån kriterier som regelbundet uppdateras och offentliggörs på ECB:s webbplats.
1. Hantering av informationssäkerhet
Krav 1.1: Hantering av informationssäkerhet
Ledningen ska fastställa tydliga riktlinjer i linje med affärsmålen och visa stöd och engagemang för informationssäkerhet genom att utfärda, godkänna och underhålla av en informationssäkerhetspolicy som syftar till att hantera informationssäkerhet och cyberresiliens i hela organisationen när det gäller att identifiera, bedöma och behandla risker för informationssäkerhet och cyberresiliens. Sådana riktlinjer ska åtminstone omfatta följande avsnitt – mål, tillämpningsområde (inklusive områden som organisation, personal, förvaltning av tillgångar osv.), principer och ansvarsfördelning.
Krav 1.2: Intern organisation
En ram för informationssäkerheten ska inrättas för att genomföra informationssäkerhetspolicyn inom organisationen. Ledningen ska samordna och granska hur ramen för informationssäkerhet upprättas i syfte att säkerställa att informationssäkerhetspolicyn (enligt krav 1.1) genomförs i hela organisationen, inbegripet att tillräckligt med resurser samt säkerhetsansvar tilldelas för detta ändamål.
Krav 1.3: Utomstående parter
Säkerheten för organisationens information och dess informationsbehandling bör inte minskas genom införandet av, och/eller beroendet av, en extern part/parter eller produkter/tjänster som dessa tillhandahåller. Externa parters tillträde till organisationens informationsbehandlingsresurser ska kontrolleras. När utomstående parter eller utomstående parters produkter/tjänster behöver få åtkomst till organisationens informationsbehandlingsresurser, ska en riskbedömning göras för att bedöma säkerhetskonsekvenser och styrningsåtgärder. Styrningsåtgärder ska överenskommas och definieras i ett avtal med den berörda utomstående parten.
Krav 1.4: Hantering av tillgångar
Alla informationstillgångar, verksamhetsprocesser och underliggande informationssystem, såsom operativsystem, infrastrukturer, verksamhetstillämpningar, färdiga produkter, tjänster och användarutvecklade tillämpningar, inom ramen för betalningskedjan ska redovisas och ha en utsedd ägare. Ansvaret för underhållet och driften av lämpliga kontroller i affärsprocesserna och tillhörande it-komponenter för att skydda informationstillgångar ska tilldelas. Obs: ägaren kan delegera genomförandet av särskilda kontroller när så är lämpligt, men förblir ansvarig för ett lämpligt skydd av tillgångarna.
Krav 1.5: Klassificering av informationstillgångar
Informationstillgångar ska klassificeras med avseende hur kritiska de är för att deltagaren ska kunna tillhandahålla tjänsten på ett smidigt sätt. Klassificering ska ange behov, prioriteringar samt behov av skyddsnivå när man hanterar informationstillgångar i de relevanta verksamhetsprocesserna och ska också beakta underliggande IT-komponenter. Ett system för klassificering av informationstillgångar som godkänts av ledningen ska användas för att fastställa en lämplig uppsättning skyddskontroller under informationstillgångarnas livscykel (inklusive avlägsnande och destruktion av informationstillgångar) samt för att informera om behovet av specifika hanteringsåtgärder.
Krav 1.6: Personalrelaterade säkerhetsfrågor
Säkerhetsansvaret ska före anställningen behandlas i lämpliga arbetsbeskrivningar och i anställningsvillkor. Alla arbetssökande, entreprenörer och tredjepartsanvändare ska kontrolleras på lämpligt sätt, särskilt när det gäller känsliga arbeten. Anställda, entreprenörer och tredjepartsanvändare av informationsbehandlingsresurser ska underteckna ett avtal om sina roller och ansvarsområden på säkerhetsområdet. Alla anställda, entreprenörer och tredjepartsanvändare ska ha en lämplig kunskapsnivå samt utbildas i säkerhetsrutiner och korrekt användning av informationsbehandlingsresurser för att minimera eventuella säkerhetsrisker. Ett formellt disciplinärt förfarande för anställda ska inrättas att hantera säkerhetsöverträdelser. Ansvar ska tas för att säkerställa hanteringen när en arbetstagare, entreprenör eller tredjepartsanvändare lämnar eller förflyttar sig inom organisationen samt se till så att all utrustning återlämnas och att alla åtkomsträttigheter avlägsnas definitivt.
Krav 1.7: Fysisk och miljörelaterad säkerhet
Kritiska eller känsliga informationsbehandlingsresurser ska placeras i säkra utrymmen, skyddade av fastställda säkerhetsområden, med lämpliga skyddsanordningar och tillträdeskontroller. De ska vara fysiskt skyddade mot obehörig åtkomst, skada och störning. Åtkomst får endast beviljas enskilda personer som omfattas av krav 1.6. Rutiner och regler ska fastställas för att skydda fysiska media som innehåller informationstillgångar under befordran.
Utrustningen ska skyddas mot fysiska och miljömässiga hot. Skydd av utrustning (inklusive sådan som används utanför organisationens lokaler) samt skydd mot avlägsnande av egendom krävs för att minska risken för obehörig åtkomst av information och skydda mot förlust eller skada av utrustning eller information. Särskilda åtgärder kan krävas för att skydda mot fysiska hot och för att skydda försörjningsutrustning, t.ex. elförsörjning och kablage.
Krav 1.8: Verksamhetsledning
Ansvar och rutiner ska fastställas för styrning och drift av informationsbehandlingsresurser som omfattar alla underliggande system i hela betalningskedjan.
När det gäller driftsförfaranden, inbegripet teknisk administration av it-system, ska åtskillnad av uppgifter, där så är lämpligt, genomföras för att minska risken för vårdslöst eller avsiktligt missbruk av system. Om åtskillnad av uppgifter inte kan genomföras på grund av dokumenterade objektiva skäl, ska kompensationskontroller genomföras efter en formell riskanalys. Kontroller ska införas för att förhindra och upptäcka införandet av skadlig kod för system i betalningstransaktionskedjan. Kontroller ska också införas (inklusive användarnas medvetenhet) för att förebygga, upptäcka och ta bort skadlig kod. Mobilkod får endast användas från betrodda källor (t.ex. signerade Microsoft COM-komponenter och Java Applets). Webbläsarens konfiguration (t.ex. användning av tillägg och insticksprogram) ska kontrolleras strikt.
Policyer för säkerhetskopior och återställning ska implementeras av ledningen. Dessa återställningspolicyer ska omfatta en plan för återställningsprocessen som testas regelbundet och minst en gång per år.
System som är kritiska för betalningssäkerheten ska övervakas och händelser som är av betydelse för informationssäkerheten registreras. Operatörens loggar ska användas för att säkerställa att problem med informationssystemen identifieras. Ett urval av operatörens loggar ska regelbundet granskas på grundval av hur kritisk verksamhetens karaktär är. Systemövervakning ska användas för att kontrollera verkan av de säkerhetsåtgärder som anses vara av avgörande betydelse för betalningssäkerheten och verifiera att en modell för åtkomstpolicy följs.
Utbyte av information mellan organisationer ska baseras på en formell utbytespolicy genomförd enligt överenskommelser om utbyte samt bör vara i överensstämmelse med relevant lagstiftning. Tredje parts programkomponenter som används vid informationsutbyte med Target (t.ex. program från ett servicekontor) måste användas inom ramen för ett formellt avtal med tredjeparten.
Krav 1.9: Åtkomstkontroll
Åtkomst till informationstillgångar bör styras på grundval av verksamhetskrav (behovsenlig behörighet ( 16 )) samt enligt den fastställda ramen för organisationens policyer (inklusive informationssäkerhetspolicyn). Tydliga regler för åtkomstkontroll ska fastställas på grundval av principen om lägsta behörighet ( 17 ) för att avspegla behoven i motsvarande verksamhets- och IT-processer. I de fall då detta är relevant (t.ex. för hantering av säkerhetskopiering) bör den logiska åtkomstkontrollen överensstämma med den fysiska åtkomstkontrollen, såvida det inte finns lämpliga kompenserande säkerhetsåtgärder (t.ex. kryptering, anonymisering av personuppgifter).
Formella och dokumenterade rutiner ska finnas för att styra tilldelningen av åtkomsträttigheter till informationssystem och tjänster som omfattas av betalningskedjan. Rutinerna ska täcka alla stadier i användaråtkomstens livscykel, från den första registreringen av nya användare till slutlig avregistrering av användare som inte längre behöver åtkomst.
Särskild försiktighet bör iakttas, där så är lämpligt, när det gäller tilldelning av privilegierade åtkomsträttigheter som är så kritiska att ett missbruk av dessa rättigheter skulle kunna få allvarliga negativa konsekvenser för deltagarens verksamhet (t.ex. tillgång till systemadministration, åsidosättande av systemkontroller, direkt åtkomst till affärsdata).
Lämpliga säkerhetsåtgärder ska införas för att identifiera, autentisera och auktorisera användare vid specifika punkter i organisationens nätverk, t.ex. för lokal- och fjärråtkomst till system i betalningskedjan. Personliga konton ska inte delas i syfte att säkerställa ansvarsskyldighet.
För lösenord ska regler fastställas och verkställas genom särskilda säkerhetsåtgärder som ska säkerställa att lösenord inte enkelt kan gissas, t.ex. komplexitetsregler och begränsad giltighetstid. Säker lösenordsåterställning och/eller återställningsprotokoll ska upprättas.
En policy ska utvecklas och genomföras för användningen av kryptografiska säkerhetsåtgärder i syfte att skydda informationens konfidentialitet, autenticitet och integritet. En policy för nyckelhantering ska finnas för att stödja användningen av krypteringsteknik.
För att minska risken för obehörig åtkomst ska det finnas en policy vad gäller konfidentiell information som kan synas på skärm eller i skrift (t.ex. en policy om en tom bildskärm och ett renstädat skrivbord).
Vid distansarbete bör risker med att arbeta i en oskyddad miljö beaktas och lämpligt tekniskt och organisatoriskt skydd användas.
Krav 1.10: Anskaffning, utveckling och underhåll av informationssystem
Säkerhetskrav ska identifieras och beslutas innan utveckling och/eller införande av informationssystem sker.
Lämpliga säkerhetsåtgärder ska byggas in i tillämpningssystem, inklusive användarutvecklade tillämpningar, för att säkerställa en korrekt bearbetning. Dessa säkerhetskontroller ska innefatta validering av indata, intern bearbetning och utdata. Ytterligare säkerhetsåtgärder kan krävas för system som bearbetar eller kan påverka känslig, värdefull eller kritisk information. Sådana säkerhetsåtgärder ska beslutas på grundval av säkerhetskrav och riskbedömning enligt fastställda policyer (t.ex. informationssäkerhetspolicy, kryptografisk säkerhetspolicy).
Driftkraven för nya system ska fastställas, dokumenteras och testas innan de godkänns och används. Vad gäller nätverkssäkerhet bör lämpliga säkerhetsåtgärder, inbegripet segmentering och säker förvaltning, vidtas beroende på hur kritiska dataflödena är och vilken risknivå som råder i organisationens nätverkszoner. Det ska finnas särskilda säkerhetsåtgärder för att skydda känslig information som går via publika nät.
Åtkomst till systemfiler och källkod ska styras och IT-projekt och stödaktiviteter utföras på ett säkert sätt. Försiktighet bör iakttas för att undvika exponering av känsliga data i testmiljöer. Projekt- och supportmiljöer ska vara strikt kontrollerat. Införandet av förändringar i produktionen ska vara strikt kontrollerat. En riskbedömning ska genomföras av större förändringar som är på väg att införas i produktionen.
Produktionssystemen ska också säkerhetstestas regelbundet enligt en i förväg fastställd plan som baseras på resultatet av en riskbedömning, och säkerhetstester ska åtminstone omfatta sårbarhetsanalyser. Alla brister som framkommer när säkerheten testas ska utvärderas och handlingsplaner för att åtgärda eventuella identifierade brister ska utarbetas och följas upp i tid.
Krav 1.11: Informationssäkerhet i leverantörsförbindelser ( 18 )
För att säkerställa skyddet för deltagarens interna informationssystem som är tillgängliga för leverantörer ska informationssäkerhetskraven för att minska risker i samband med leverantörens åtkomst dokumenteras och formellt överenskommas med leverantören.
Krav 1.12: Hantering av informationssäkerhetsincidenter och förbättringar
För att säkerställa en konsekvent och effektiv hantering av informationssäkerhetsincidenter, inbegripet kommunikation om säkerhetshändelser och säkerhetsbrister, ska arbetsuppgifter, ansvarsområden och rutiner på verksamhetsrelaterad och teknisk nivå fastställas och testas i syfte att säkerställa en snabb, effektiv, ordnad och säker återhämtning efter informationssäkerhetsincidenter, inbegripet cyberrelaterade scenarier (t.ex. bedrägerier som utförs av en extern angripare eller av någon inom organisationen). Personal som är involverad i dessa rutiner ska ha lämplig utbildning.
Krav 1.13: Granskning av teknisk överensstämmelse
En deltagares interna informationssystem (t.ex. back office-system, interna nätverk och extern nätverkskonnektivitet) ska regelbundet bedömas med tanke på hur väl organisationens fastställda policyramverk (t.ex. policy för informationssäkerhet, kryptografisk säkerhetspolicy).
Krav 1.14: Virtualisering
Virtuella gästmaskiner ska uppfylla alla säkerhetskrav som har angetts för fysisk maskinvara och fysiska system (t.ex. härdning, loggning). Säkerhetsåtgärder för hypervisorer ska omfatta härdning av hypervisor och gästoperativsystem, regelbunden programuppdatering, strikt uppdelning av olika miljöer (t.ex. produktion och utveckling). Central ledning, loggning och övervakning samt hantering av åtkomsträttigheter, särskilt för konton med högre rättigheter, ska genomföras utifrån en riskbedömning. Virtuella gästmaskiner som hanteras av samma hypervisor ska ha en likartad riskprofil.
Krav 1.15: Molntjänster
Användning av publika och/eller hybrida molnlösningar i betalningskedjan måste grundas på en formell riskbedömning, med beaktande av tekniska säkerhetsåtgärder och avtalsbestämmelser för molnlösningen.
Om hybrida molnlösningar används förutsätts kritikalitetsnivån för det sammantagna systemet motsvara den högsta nivån för de anslutna systemen. Alla hybrida lösningars komponenter som finns på plats i lokalerna ska vara åtskilda från övriga system.
2. Hantering av reservrutiner
Följande krav avser hanteringen av reservrutiner. Varje Target-deltagare som Eurosystemet som har klassificerats som kritisk för ett välfungerande Target-system ska ha en strategi för reservrutiner som omfattar följande krav.
Krav 2.1:
Kontinuitetsplaner ska ha utarbetats och rutiner finnas för att upprätthålla dem.
Krav 2.2:
Det måste finnas ett alternativt driftställe.
Krav 2.3:
För att undvika att båda driftställena påverkas av samma händelse samtidigt ska detta alternativa driftställe ha en annan riskprofil är det ordinarie driftstället. Det alternativa driftstället ska t.ex. vara kopplat till ett annat elnät och ha andra centrala teleförbindelser än det ordinarie driftstället.
Krav 2.4:
I händelse av en större driftsstörning som leder till att ordinarie driftställe inte kan nås och/eller kritisk personal inte är tillgänglig, ska den kritiska deltagaren kunna återuppta normal drift från det alternativa driftstället, där det ska gå att genomföra stängning på affärsdagen i vederbörlig ordning och öppning efterföljande affärsdag(ar).
Krav 2.5:
Det ska finnas rutiner för att säkerställa att bearbetandet av transaktioner återupptas från det alternativa driftstället inom rimlig tid efter den inledande driftsstörningen samt i proportion till kritikalitetsnivån för den verksamhet som omfattas av störningen.
Krav 2.6:
Förmågan att hantera driftsstörningar ska testas minst en gång per år och kritisk personal ska ha lämplig utbildning. Det får gå högst ett år mellan dessa tester.
BILAGA II
ARRANGEMANG FÖR STYRNINGEN AV TARGET
Nivå 1 – ECB-rådet |
Nivå 2 – Tekniskt och operativt ledningsorgan |
Nivå 3 – Nationella centralbanker på nivå 3 |
1. Allmänna bestämmelser |
|
|
Den högsta beslutanderätten i alla TARGET-frågor, särskilt reglerna för beslutsfattande inom TARGET, och ansvarig för att säkerställa den TARGET:s offentlig funktion |
Utför tekniska, operativa och finansiella ledningsuppgifter för TARGET och genomför reglerna om ledning som beslutas på nivå 1 |
Fattar beslut om den dagliga driften av TARGET på grundval av de tjänstenivåer som definieras i det avtal som avses i artikel 7.6 i denna riktlinje |
2. Prissättningspolicy |
|
|
— Beslut om prissättning/policy — Beslut om ramarna för prissättningen |
— Regelbunden översyn av prissättning/policy — Utkast till, och bevakning av, ramarna för prissättningen |
(Ej tillämpligt) |
3. Finansiering |
|
|
— Fatta beslut om reglerna för finansieringssystemet för TARGET — Beslut om finansieringsramar |
— Utarbetande av förslag till de viktigaste inslagen i den finansiella ordning som beslutas av nivå 1. — Utkast till, och bevakning av, finansieringsramar — Godkännande och/eller initiering av delbetalningar som centralbankerna i Eurosystemet betalar till nivå 3 för tillhandahållande av tjänster — Godkännande och/eller initiering av återbetalning av avgifter till centralbankerna i Eurosystemet |
Tillhandahållande av kostnadsberäkningar till nivå 2 för tillhandahållandet av tjänster |
4. Tjänstenivå |
|
|
Beslut om tjänstenivå |
Kontroll av att tjänsten levererats i enlighet med överenskommen tjänstenivå |
Tillhandahållande av tjänsten i enlighet med överenskommen tjänstenivå |
5. Drift |
|
|
|
— Beslut om regler för incidenter och krissituationer — Övervaka hur affärsverksamheten utvecklas |
Förvalta TARGET på grundval av de avtal som avses i artikel 7.6 i denna riktlinje |
6. Förändrings- och releasehantering |
|
|
Beslut i händelse av upptrappning |
— Godkännande av begäran om ändring — Godkännande av samlade releaser — Godkännande av releaseplanen och dess genomförande |
Bedömning av begäran om ändring Genomföra en begäran om ändring i enlighet med den överenskomna planen |
7. Riskhantering |
|
|
— Godkänna TARGET-ramverket för riskhantering och TARGET:s risktolerans samt acceptera återstående risker — Ta det slutliga ansvaret för verksamheten i den första och den andra försvarslinjen — Skapa organisationsstrukturen för roller och ansvar i samband med risk och kontroll |
— Genomföra riskhantering i enlighet med de roller som fastställs i de tillämpliga ramarna för riskhantering — Genomföra riskanalys och uppföljning i enlighet med vem som ansvarar för vilka risker — Se till att alla arrangemang för riskhantering upprätthålls och hålls uppdaterade — Godkänna och se över kontinuitetsplanen i enlighet med relevant operativ dokumentation |
— Genomföra riskhanteringen i enlighet med de roller som fastställs i de tillämpliga ramarna för riskhantering och som berör nivå 3-verksamhet. — Genomföra riskanalys och uppföljning i enlighet med vem som ansvarar för vilka risker — Tillhandahålla nödvändig information för riskanalys i enlighet med begäran på nivå 1/nivå 2 och befintliga ramar för riskhantering |
8. Systemregler |
|
|
— Etablering och säkerställande av lämpligt genomförande av ECBs rättsliga ramverk för TARGET inklusive de harmoniserade villkoren för att delta i TARGET |
(Ej tillämpligt) |
(Ej tillämpligt) |
BILAGA III
DEFINITIONER
kontogranskningsgrupp: en grupp av två eller fler MCA-konton och/eller DCA-konton avseende vilka en deltagare, ledaren, kan se saldot på alla Target-konton i gruppen.
adressat med BIC: en enhet som a) innehar en företagsidentifieringskod (BIC) och b) är korrespondent eller kund till en innehavare av ett RTGS DCA-konto eller filial till en innehavare av ett RTGS DCA-konto, och kan lämna betalningsuppdrag till, och motta betalningar från, ett delsystem i Target via den innehavaren av ett RTGS DCA-konto.
anslutet system (AS): ett system som hanteras av en enhet som är etablerad inom EU eller EES och som är föremål för tillsyn och/eller övervakning av en behörig myndighet samt uppfyller gällande tillsynsregler, som offentliggörs på ECB:s webbplats, avseende den ort där infrastruktur som tillhandahåller tjänster i euro är belägen, där betalningar och/eller finansiella instrument utväxlas och/eller clearas eller bokas där a) de monetära förpliktelserna som resulterar i uppdrag om överföring av likvida medel avvecklas i Target och/eller b) medel innehas i Target i enlighet med riktlinje ECB/2022/8.
anslutet systems garantimedelskonto (AS garantimedelskonto): ett tekniskt konto som används för att inneha garantimedel för RTGS AS avvecklingsförfarandena A och B.
avvecklingsförfarande för anslutna system (AS avvecklingsförfarande): ett TIPS AS avvecklingsförfarande eller RTGS AS-avvecklingsförfarande.
överföringsuppdrag avseende ett anslutet system (AS överföringsuppdrag): varje uppdrag om överföring av likvida medel som initieras av ett anslutet system för ett RTGS avvecklingsförfarande för anslutna system.
automatisk kollateralisering: intradagskredit som en nationell centralbank i euroområdet beviljar i centralbankspengar till följd av att en T2S DCA-kontoinnehavare saknar tillräckliga medel för att avveckla värdepapperstransaktioner, varigenom sådan intradagskredit ställs som säkerhet antingen med värdepapper som är föremål för köp (collateral on flow) eller med värdepapper som T2S DCA-kontoinnehavaren innehar till förmån för den nationella centralbanken i euroområdet (collateral on stock). Automatisk kollateralisering består av två separata transaktioner – en som godkänner automatisk kollateralisering och en för dess återbetalning. Den kan även inkludera en tredje transaktion för förflyttning av säkerheten. Vid tillämpningen av artikel 18 i del I i bilaga I anses alla tre transaktioner ha ingivits till systemet, och blivit oåterkalleliga, vid samma tidpunkt som transaktionen för godkännande av automatisk kollateralisering,
automatiskt likviditetsöverföringsuppdrag: ett likviditetsöverföringsuppdrag som genereras automatiskt för att överföra medel från ett bestämt RTGS DCA-konto till deltagarens MCA-konto i fall då det saknas tillräckliga medel på MCA-kontot för att avveckla centralbankstransaktioner.
tillgänglig likviditet: ett tillgodohavande på en deltagares konto och, om tillämpligt, en facilitet för intradagskredit som beviljas av den berörda nationella centralbanken i Eurosystemet i förhållande till ett MCA-konto, men som ännu inte har utnyttjats, eller som i tillämpliga fall har minskats med ett belopp motsvarande eventuella verkställda reserveringar av likviditet eller frysningar av medel på MCA- eller DCA-konton.
bankgrupp:
en sammansättning av kreditinstitut som innefattas i den konsoliderade redovisningen för ett moderföretag där moderföretaget är skyldigt att presentera konsoliderade balansräkningar enligt internationella redovisningsstandarder 27 (IAS 27), som antagits i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 1126/2008 ( 19 ) och som består av antingeni) ett moderföretag och en eller flera dotterbolag, eller ii) två eller flera dotterbolag hos ett moderföretag, eller
en sammansättning kreditinstitut som avses i punkterna a i eller ii, där moderföretaget inte presenterar konsoliderade balansräkningar i enlighet med IAS 27, men som kan uppfylla villkoren i IAS 27 för införande i konsoliderade balansräkningar, med förbehåll för den kontroll som utförs av den deltagarens centralbank.
ett bilateralt eller multilateralt nätverk av kreditinstitut som i) är organiserat genom ett lagverk som avgör hur ett kreditinstitut ansluts till ett sådant nätverk, eller ii) karaktäriseras av självorganiserade mekanismer för samarbete (främjande, stöd och representation av dess medlemmars affärsintressen) och/eller ekonomisk solidaritet som går utöver det vanliga samarbetet mellan kreditinstitut då sådant samarbete och solidaritet tillåts av kreditinstitutens stadgar eller stiftelseurkunder eller som etablerats genom särskilda avtal, och i varje fall som nämns i led c i och c ii, ECB-rådet har godkänt en ansökan om att utgöra en bankgrupp.
sändningsmeddelande: information som samtidigt görs tillgänglig för alla eller en utvald grupp av deltagare.
bankdag eller Target-affärsdag: varje dag då MCA-konton, RTGS DCA-konton eller T2S DCA -konton är tillgängliga för avveckling av uppdrag om överföring av likvida medel.
företagsidentifieringskod (BIC): en kod som har definierats enligt ISO standard nr 9362.
kompetensutlåtande: ett deltagarspecifikt utlåtande som innehåller en bedömning av en deltagares rättsliga kapacitet att påta sig och fullgöra sina skyldigheter enligt dessa villkor.
uppdrag om överföring av likvida medel: en anvisning från en deltagare eller en part som agerar för dennes räkning att ställa ett penningbelopp från ett konto till förfogande för en mottagare genom att bokföra ett annat konto och som är ett överföringsuppdrag avseende ett anslutet system, ett likviditetsöverföringsuppdrag, ett direktbetalningsuppdrag, ett positivt återkallandebesked eller ett betalningsuppdrag.
centralbank (CB): en centralbank i Eurosystemet och/eller en ansluten nationell centralbank.
centralbankstransaktion: varje betalningsuppdrag eller likviditetsöverföringsuppdrag som initieras av en centralbank på ett MCA-konto som öppnats i ett delsystem i Target.
ansluten nationell centralbank: en nationell centralbank som inte är en nationell centralbank i euroområdet och som är ansluten till Target enligt ett specifikt avtal.
reservrutin: den funktion som gör det möjligt för centralbanker och deltagare att utföra uppdrag om överföring av likvida medel i händelse av att den normala driften av MCA-konton och/eller RTGS DCA-konton och/eller RTGS AS tekniska konton inte är möjlig.
kreditinstitut: betyder antingen a) ett kreditinstitut som avses i artikel 4.1.1 i förordning (EU) nr 575/2013 (och de nationella lagbestämmelser som genomför artikel 2.5 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU ( 22 ) som är föremål för tillsyn av en behörig myndighet, eller b) ett annat kreditinstitut som avses i artikel 123.2 i fördraget som omfattas av likvärdig tillsyn som den tillsyn som en behörig myndighet utövar.
kredit-PM-saldo (CMB): en gräns som har fastställts av innehavaren av TIPS DCA-kontot för hur likviditeten på TIPS DCA-kontot får användas av en specifik nåbar part.
systemöverskridande avveckling: avveckling av AS-överföringsuppdrag som debiterar det RTGS AS tekniska kontot eller ett underkonto för en avvecklingsbank för ett anslutet system som använder AS- avvecklingsförfarande C eller D, och krediterar det RTGS AS tekniska kontot eller ett underkonto för en avvecklingsbank för ett annat anslutet system som använder AS- avvecklingsförfarande C eller D.
konto för likvida medel (DCA): ett RTGS DCA-konto, ett T2S DCA-konto eller ett TIPS DCA-konto.
ränta på inlåningsfaciliteten: den räntesats som tillämpas på inlåningsfaciliteten enligt artikel 2.22 i riktlinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60).
inlåningsfacilitet: en inlåningsfacilitet såsom den definieras i artikel 2.21 i riktlinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60).
nationell centralbank i euroområdet: en nationell centralbank i en medlemsstat som har euron som valuta.
Europeiska betalningsrådets SCT Inst-system (SEPA Instant Credit Transfer) eller SCT Inst-systemet: ett automatiserat system som bygger på öppna standarder och tillhandahåller en uppsättning interbankregler som ska följas av SCT Inst-deltagare, och som gör det möjligt för betaltjänstleverantörer i det gemensamma eurobetalningsområdet (SEPA) att erbjuda en automatiserad, SEPA-omfattande produkt för direktbetalningar i euro.
centralbank i Eurosystemet: ECB eller en nationell centralbank i euroområdet.
bristande uppfyllelse: en förestående eller pågående händelse, som då den inträffar kan äventyra en deltagares fullgörande av sina skyldigheter enligt de villkor som framgår av bilaga i del I eller av andra regler som tillämpas på förhållandet mellan den deltagaren och deltagarens centralbank eller en annan centralbank som innefattar situationer då:
deltagaren inte längre uppfyller villkoren för tillträde enligt det nationella genomförandet av artikel 4 i bilaga I i del I, eller de krav som fastställs i de relevanta nationella genomförandebestämmelserna av artikel 5.1 a i bilaga I, del I,
ett insolvensförfarande har inletts mot deltagaren,
en ansökan som avser något av de förfaranden som avses i led b har lämnats in,
deltagaren har utfärdat en skriftlig förklaring om att den är oförmögen att betala hela eller delar av sin skuld eller att fullgöra sina skyldigheter som uppstår i samband med intradagskredit,
deltagaren ingår en ackordsuppgörelse med sina fordringsägare,
deltagaren är, eller av centralbanken bedöms vara, insolvent eller oförmögen att betala sina skulder,
deltagarens kreditsaldo på något av dennes Target-konton, eller samtliga eller en betydande del av deltagarens tillgångar omfattas av ett beslut om frysning, beslag, kvarstad eller annat förfarande som är avsett att skydda allmänintresset eller rättigheterna för deltagarens borgenärers rättigheter,
deltagarens deltagande i ett annat Target delsystem och/eller i ett anslutet system har avstängts eller sagts upp,
en väsentlig utfästelse eller annan förklaring som deltagaren har gjort före avtalets ingående, eller som denne anses ha gjort enligt tillämplig lag, visar sig vara felaktig eller osann, eller om
en deltagares samtliga eller betydande delar av dess tillgångar har överlåtits.
garantimedel: medel som tillhandahålls av deltagare i ett anslutet system och som ska användas om en eller flera deltagare av någon anledning inte fullgör sina betalningsskyldigheter i det anslutna systemet.
insolvensförfarande: insolvensförfarande enligt artikel 2 j i direktiv 98/26/EG.
direktbetalningsuppdrag: i enlighet med European Payments Councils SCT Inst-system (SEPA Instant Credit Transfer) ett uppdrag om överföring av likvida medel som kan utföras dygnet runt och årets alla kalenderdagar, med omedelbar eller nästan omedelbar avveckling och underrättelse till betalaren, och som omfattar i) direktbetalningsuppdrag från ett TIPS DCA-konto till ett TIPS DCA-konto, ii) direktbetalningsuppdrag från ett TIPS DCA-konto till ett TIPS AS-tekniskt konto, iii) direktbetalningsuppdrag från ett TIPS AS-tekniskt konto till ett TIPS DCA-konto och iv) direktbetalningsuppdrag från ett TIPS AS-tekniskt konto till ett TIPS AS-tekniskt konto.
uppdragsgivande part: enhet som har utsetts som sådan av en innehavare av ett TIPS DCA-konto eller ett TIPS AS tekniskt konto och som tillåts skicka direktbetalningsuppdrag eller likviditetsöverföringsuppdrag och/eller ta emot direktbetalningsuppdrag eller likviditetsöverföringsuppdrag för denna kontoinnehavare eller en nåbar part för den kontoinnehavaren.
intradagskredit: kredit som lämnas för en period som är kortare än en affärsdag.
värdepappersföretag: värdepappersföretag enligt [ange nationella lagbestämmelser som genomför artikel 4.1.1 i direktiv 2014/65/EU, med undantag av institut som specificeras i nationella lagbestämmelser som genomför artikel 2.1 i direktiv 2014/65/EU, förutsatt att det berörda värdepappersföretaget
har beviljats tillstånd och står under tillsyn av en erkänd behörig myndighet som enligt direktiv 2014/65/EU har utsetts som sådan, och
har rätt att bedriva sådan verksamhet som avses i [ange de nationella lagbestämmelser som genomför punkterna 2, 3, 6 och 7 i avsnitt A i bilaga I till direktiv 2014/65/EU i tillämplig utsträckning för värdepappersföretaget].
nationella centralbanker på nivå 3: Deutsche Bundesbank, Banque de France, Banca d'Italia och Banco de España i deras egenskap av de centralbanker som utvecklar och hanterar Target till förmån för Eurosystemet.
likviditetsöverföringsuppdrag: ett uppdrag om överföring av likvida medel för att överföra av ett visst angivet belopp för likviditetshanteringsändamål.
ränta på utlåningsfaciliteten: utlåningsfacilitetens ränta enligt definitionen i artikel 2.57 i riktlinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60).
utlåningsfaciliteten: en utlåningsfacilitet enligt definitionen i artikel 2.56 i riktlinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60).
MPL-tjänst (mobile proxy look-up): en tjänst som gör det möjligt för TIPS DCA-innehavare, anslutna system som använder TIPS AS-tekniska konton samt nåbara parter som får en kundbegäran om att genomföra en direktbetalning till en mottagare identifierad med proxyvariabel (t.ex. ett mobilnummer) att gå till det centrala MPL-registret för att hämta motsvarande mottagares IBAN- och BIC-nummer som ska användas för att kreditera det relevanta Target Instant Payment Settlement (TIPS) kontot.
tidsnära betalning: ett uppdrag om överföring av likvida medel som överensstämmer med Europeiska betalningsrådets standard SEPA Credit Transfer Additional Optional Services (SCT AOS) NL för tidsnära behandling av SEPA-transfereringar.
leverantör av nätverkstjänster (NSP): ett företag som har tilldelats koncession med Eurosystemet att tillhandahålla konnektivitetstjänster via Eurosystemets gemensamma portal till marknadsinfrastruktur för Target-tjänster.
icke-avvecklade uppdrag om överföring av likvida medel: ett uppdrag om överföring av likvida medel som inte avvecklas på den affärsdag då det accepterades.
deltagare: a) en enhet som innehar minst ett MCA och därutöver kan inneha ett eller flera DCA-konton i Target eller b) ett anslutet system (AS).
betalningsmottagare: frånsett när det används i artikel 29 i bilaga I i del I, en deltagare vars MCA- eller DCA-konto kommer att krediteras till följd av att ett uppdrag om överföring av likvida medel avvecklas.
betalare: frånsett när det används i artikel 29 i bilaga I i del I, en deltagare vars MCA- eller DCA-konto kommer att debiteras till följd av att ett uppdrag om överföring av likvida medel avvecklas.
betalningsuppdrag: en anvisning från en deltagare eller en part som agerar för dennes räkning att ställa ett penningbelopp från ett konto till förfogande för en mottagare genom att bokföra ett annat konto och som inte är ett överföringsuppdrag avseende ett anslutet system, ett likviditetsöverföringsuppdrag, ett direktbetalningsuppdrag eller ett positivt återkallandebesked.
positivt återkallandebesked: i linje med Europeiska betalningsrådets SCT Inst-system ett uppdrag om överföring av likvida medel som har initierats av mottagaren till en begäran om återkallande, som svar på en begäran om återkallande och till förmån för avsändaren till denna begäran om återkallande.
organ inom den offentliga sektorn: enhet inom den ”offentliga sektorn” enligt definitionen i artikel 3 i rådets förordning (EG) nr 3603/93 ( 23 ).
nåbar part: en enhet som a) innehar en företagsidentifieringskod (BIC), b) har utsetts som nåbar part av en innehavare av ett TIPS DCA-konto eller av ett anslutet system som innehar ett TIPS DCA tekniskt konto, c) är korrespondent, kund eller filial till en TIPS DCA-innehavare eller deltagare i ett anslutet system, eller är korrespondent, kund eller filial till en deltagare i ett anslutet system som innehar ett TIPS DCA tekniskt konto, och d) är adresserbar via TIPS och kan lämna och ta emot uppdrag om överföring av likvida medel antingen via innehavaren av TIPS DCA-kontot eller direkt om detta har auktoriserats av innehavaren av TIPS DCA-kontot eller av ett anslutet system som innehar ett TIPS DCA tekniskt konto.
bruttoavvecklingsförfarande i realtid för anslutna system (RTGS AS avvecklingsförfarande): en av de särskilda, fördefinierade tjänsterna för inlämning och avveckling av AS-överföringsuppdrag i samband med att anslutna system avvecklar på RTGS DCA-konton, underkonton och RTGS AS tekniska konton.
anslutna systems tekniska konto för realtidsavveckling (RTGS AS tekniska konto): ett konto som innehas av ett anslutet system eller av centralbanken i dess Target delsystem för det anslutna systemets räkning och som används inom ramen för ett RTGS AS avvecklingsförfarande.
begäran om återkallelse: ett meddelande från en innehavare av ett RTGS DCA-konto eller innehavaren av ett TIPS AS tekniskt konto där denna begär återbetalning av ett avvecklat betalningsuppdrag respektive ett direktbetalningsuppdrag.
regelbaserat likviditetsöverföringsuppdrag: ett likviditetsöverföringsuppdrag som utlöses till följd av a) saldot på ett MCA- eller RTGS DCA-konto når ett fördefinierat lägsta eller högsta belopp, eller b) otillräckliga medel finns tillgängliga för att täcka brådskande betalningsuppdrag, AS-överföringsuppdrag eller högprioriterade betalningsuppdrag på ett RTGS DCA-konto som placerats i kö.
kontogrupp för avvecklingsbanker: en förteckning över RTGS DCA-konton och/eller underkonton som fastställts i samband med avveckling genom ett anslutet system med hjälp av RTGS AS avvecklingsförfaranden.
avvecklingsbank: en innehavare av ett RTGS DCA-konto vars RTGS DCA-konto eller underkonto används för att avveckla AS-överföringsuppdrag som lämnats in av ett anslutet system med hjälp av RTGS AS avvecklingsförfaranden.
avstängning: tillfällig frysning av en deltagares rättigheter och skyldigheter för en tidsperiod som avgörs av deltagarens centralbank.
Target-konto: ett konto som öppnats i ett delsystem i Target.
delsystem i Target: något av de centralbankssystem som ingår i Target.
Target-samordnare: person som utsetts av ECB för att säkerställa den dagliga driften av Target, för att förvalta och samordna aktiviteter om en onormal situation uppstår och för att samordna spridningen av information till deltagarna.
Target Instant Payment Settlement (TIPS) avvecklingsförfarande för anslutna system (TIPS AS avvecklingsförfarande): en fördefinierad tjänst för inlämning och avveckling av likviditetsöverföringsuppdrag och direktbetalningsuppdrag i samband med avveckling i ett anslutet system på TIPS DCA-konton och TIPS AS tekniska konton.
anslutna systems tekniska konto för Target Instant Payment Settlement (TIPS) (TIPS AS tekniska konto): ett konto som innehas av ett anslutet system, eller en centralbank i dess Target delsystem för det anslutna systemets räkning, som det anslutna systemet kan nyttja för att avveckla direktbetalningar eller tidsnära betalningar i sin egen bokföring.
Target-avvecklingsansvarig: person som utsetts av en centralbank i Eurosystemet för att övervaka driften av dess delsystem i Target.
Target2-Securities (T2S): en uppsättning maskinvaru-, programvaru- och andra tekniska infrastrukturkomponenter varigenom Eurosystemet tillhandahåller tjänster till värdepapperscentraler och centralbanker i Eurosystemet som möjliggör grundläggande, neutral och gränslös avveckling av värdepapperstransaktioner i centralbankspengar med leverans mot betalning.
teknisk funktionsstörning i Target: varje fel eller felfunktion i den tekniska infrastrukturen och/eller i de datasystem som används av det relevanta delsystemet i Target, eller varje annan händelse som gör det omöjligt att utföra och slutföra hanteringen av uppdrag om överföring av likvida medel i enlighet med relevanta delar av denna riktlinje i det berörda delsystemet i Target.
( 1 ) Europaparlamentets och rådets direktiv 98/26/EG av den 19 maj 1998 om slutgiltig avveckling i system för överföring av betalningar och värdepapper (EGT L 166, 11.6.1998, s. 45).
( 2 ) Europeiska centralbankens förordning (EU) 2021/378 av den 22 januari 2021 om tillämpningen av minimireserver (kassakrav) (omarbetning) (ECB/2021/1) (EUT L 73, 3.3.2021, s. 1).
( 3 ) Europeiska centralbankens riktlinje (EU) 2015/510 av den 19 december 2014 om genomförandet av Eurosystemets penningpolitiska ramverk (ECB/2014/60) (EUT L 91, 2.4.2015, s. 3).
( 4 ) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012 (EUT L 173, 12.6.2014, s. 190).
( 5 ) Europeiska centralbankens riktlinje (EU) 2019/671 av den 9 april 2019 om de nationella centralbankernas inhemska förvaltningsåtgärder av tillgångar och skulder (ECB/2019/7) (EUT L 113, 29.04.2019, s. 11).
( 6 ) Rådets förordning (EG) nr 2531/98 av den 23 november 1998 om Europeiska centralbankens tillämpning av minimireserver (EGT L 318, 27.11.1998, s. 1).
( 7 ) Europeiska centralbankens beslut (EU) 2019/1743 av den 15 oktober 2019 om förräntningen av innehav av överskottsreserver och viss inlåning (omarbetning) (ECB/2019/31) (EUT L 267, 21.10.2019, s. 12).
( 8 ) Enligt den kalender som tillämpas där ECB har sitt säte.
( 9 ) Enligt den kalender som tillämpas där ECB har sitt säte.
( 10 ) Enligt den kalender som tillämpas där ECB har sitt säte.
( 11 ) Enligt den kalender som tillämpas där ECB har sitt säte.
( 12 ) Gäller även för RTGS AS tekniska konton, underkonton och AS garantimedelskonton.
( 13 ) Gäller även för TIPS AS-tekniska konton.
( 14 ) Oavsett huruvida det är ett RTGS DCA-konto, ett RTGS AS tekniskt konto eller ett AS garantimedelskonto.
( 15 ) Oavsett huruvida det är ett RTGS DCA-konto, ett RTGS AS tekniskt konto eller ett AS garantimedelskonto.
( 16 ) Principen om behovsenlig behörighet handlar om att identifiera vilken information en enskild person behöver för att kunna utföra sina arbetsuppgifter.
( 17 ) Principen om lägsta behörighet handlar om att skräddarsy en persons åtkomstprofil för ett IT-system så att den överensstämmer med arbetsuppgifterna.
( 18 ) Leverantör ska i detta sammanhang avse varje tredje part (och dess personal) som har ett kontrakt (avtal) med institutet om att tillhandahålla en tjänst och som enligt detta tjänsteavtal ges åtkomst, på distans eller på plats, till information och/eller informationssystem och/eller informationsbehandlingsresurser hos det institut som är inom eller i anslutning till det tillämpningsområde som omfattas av självcertifieringen för Target.
( 19 ) Kommissionens förordning (EG) nr 1126/2008 av den 3 november 2008 om antagande av vissa internationella redovisningsstandarder i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 (EUT L 320, 29.11.2008, s. 1).
( 20 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 176, 27.6.2013, s. 1).
( 21 ) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU (EUT L 173, 12.6.2014, s. 349).
( 22 ) Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiven 2006/48/EG och 2006/49/EG (EUT L 176, 27.6.2013, s. 338).
( 23 ) Rådets förordning (EG) nr 3603/93 av den 13 december 1993 om fastställande av definitioner för tillämpningen av de förbud som avses i artiklarna 104 och 104b.1 i fördraget (EGT L 332, 31.12.1993, s. 1).