Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02012R0498-20210128

Consolidated text: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 498/2012 av den 12 juni 2012 om tilldelning av tullkvoter för export av trä från Ryska federationen till Europeiska unionen

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/498/2021-01-28

02012R0498 — SV — 28.01.2021 — 003.001


Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet

►B

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 498/2012

av den 12 juni 2012

om tilldelning av tullkvoter för export av trä från Ryska federationen till Europeiska unionen

(EGT L 152 13.6.2012, s. 28)

Ändrad genom:

 

 

Officiella tidningen

  nr

sida

datum

►M1

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 449/2014 av den 2 maj 2014

  L 132

57

3.5.2014

 M2

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/630 av den 22 april 2015

  L 104

8

23.4.2015

►M3

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/623 av den 21 april 2016

  L 106

11

22.4.2016

►M4

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/11 av den 7 januari 2021

  L 5

1

8.1.2021




▼B

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 498/2012

av den 12 juni 2012

om tilldelning av tullkvoter för export av trä från Ryska federationen till Europeiska unionen



KAPITEL 1

TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH DEFINITIONER

Artikel 1

I denna förordning fastställs detaljerade regler för tilldelningen av kvottillstånd enligt artikel 5.2 i protokollet och andra nödvändiga bestämmelser för unionens förvaltning av den mängd tullkvoter som avsatts för export till unionen vid tillämpningen av avtalet och protokollet.

Artikel 2

I denna förordning gäller definitionerna i artiklarna 1.3, 2, 5.3 och 5.4 i protokollet.

▼M4

Dessutom gäller följande definition: med produktgrupp avses var och en av de två kategorierna av berörda produkter, enligt klassificeringen av sådana produkter i den tulltaxe- och statistiknomenklatur som tillämpas i Ryska federationen, nämligen gran och furu. De berörda tullnummer som tillämpas i Ryska federationen och deras motsvarande nummer i Kombinerade nomenklaturen (KN) ( 1 ) och Taric bifogas som bilaga I.

▼B



KAPITEL 2

TILLDELNINGSPRINCIPER

▼M3

Artikel 3

Metoden för tilldelning av tullkvoter ska bero på det datum som importören lämnar in ansökan, enligt följande:

a) 

För varje ansökan inlämnad senast den 31 maj varje år (nedan kallat första delen av kvotperioden) ska kommissionen tilldela tullkvoter efter indelningen av importörer i 'traditionella' respektive 'nya' enligt artikel 5.2 b i protokollet.

b) 

För varje ansökan inlämnad från och med den 1 juni (nedan kallat andra delen av kvotperioden) ska kommissionen tilldela återstående tullkvoter enligt den kronologiska ordning i vilken kommissionen mottagit underrättelser från de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna (nedan kallade tillståndsmyndigheter) om ansökningar från enskilda importörer, enligt artikel 5.2 a i protokollet.

▼B

Artikel 4

1.  

Under den första delen av kvotperioden

a) 

ska 70 % av varje tullkvot per produktgrupp tilldelas traditionella importörer (nedan kallad kvot för traditionella importörer), och

b) 

30 % av varje tullkvot per produktgrupp tilldelas nya importörer (nedan kallad kvot för nya importörer).

2.  
Kvoten för nya importörer ska tilldelas enligt den kronologiska ordning i vilken kommissionen mottagit underrättelser från tillståndsmyndigheterna om ansökningar om kvottillstånd från sådana importörer.
3.  
Varje ny importör ska beviljas högst 1,5 % av tullkvoten för varje produktgrupp enligt tilldelningsförfarandet i punkt 2.

Artikel 5

Under den andra delen av kvotperioden ska varje importör beviljas högst 5 % av den återstående tullkvoten för varje produktgrupp.

Artikel 6

1.  
Under den första delen av kvotperioden ska varje traditionell importör endast ha rätt att begära kvottillstånd för en viss andel av kvoten för traditionella importörer för varje produktgrupp (nedan kallad tak), beräknad enligt punkt 2. Alla kvottillstånd som beviljas en traditionell importör under den första delen av kvotperioden ska dras av från denna importörs tak.

▼M3

2.  

En traditionell importörs tak för varje produktgrupp under påföljande kvotperiod (nedan kallad kvotperiod n+1) ska beräknas enligt denna importörs genomsnittliga faktiska import av berörd produktgrupp under de två kvotperioder som föregår det år när beräkningen görs, med användning av följande formel:

Ci = T * (Īi/ ΣĪi)

där

Ci är taket för den berörda produktgruppen (gran eller furu) för importör i under kvotperiod n+1,
T är den kvot för traditionella importörer som är tillgänglig för den berörda produktgruppen under det år som taket beräknas (nedan kallat kvotperiod n),
Īi är genomsnittet av den traditionella importören i:s faktiska import av den berörda produktgruppen under de två kvotperioder som föregår beräkningen (nedan kallade kvotperiod n-2 respektive kvotperiod n-1), enligt följande:
[(importör i:s faktiska import under kvotperiod n-2) + (importör i:s faktiska import under kvotperiod n-1)]/2
”ΣĪi” är summan av samtliga traditionella importörers genomsnittliga import Īi av den berörda produktgruppen.

Artikel 7

▼M4

1.  
Kommissionen ska varje år beräkna det tak som ska gälla för varje traditionell importör under den påföljande kvotperioden enligt metoden i artikel 6.2. Om en traditionell importörs beräknade tak avseende en viss produktgrupp är lägre än den högsta gräns på 1,5 % av den tullkvot som beviljats nya importörer i enlighet med artikel 4.3, ska den berörda traditionella importörens tak fastställas till 1,5 % av tullkvoten för respektive produktgrupp.

▼M3

2.  
Tillståndsmyndigheterna ska senast den 31 mars i kvotperiod n förse kommissionen med uppgifter om faktisk import av de berörda produkterna under kvotperiod n-1 som anmälts till dem i enlighet med artikel 11.1. Sammanställningen ska inlämnas elektroniskt i överensstämmelse med det it-system som kommissionen inrättat.
3.  
Kommissionen ska senast den 30 april i kvotperiod n underrätta tillståndsmyndigheterna om de tak som beräkningarna enligt artikel 6.2 och artikel 7.1 resulterat i.

▼B



KAPITEL 3

KONTINUITET

Artikel 8

1.  
Om en importör som ansöker om status som traditionell importör enligt artikel 5.4 i protokollet (nedan kallad sökande) inte kan ge tillfredställande bevis på att den är samma fysiska eller juridiska person som importerade de berörda produkterna under den referensperiod som valts enligt artikel 17.2 (nedan kallad föregångare), ska sökanden förse tillståndsmyndigheten med bevis som styrker kontinuitet med föregångarens verksamhet.
2.  

Kontinuitet i den mening som avses i punkt 1 ska anses föreligga när

a) 

sökanden och föregångaren kontrolleras av samma juridiska person i den mening som avses i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 2 ), eller

b) 

föregångarens ekonomiska verksamhet vad gäller de berörda produkterna juridiskt har överförts till sökanden, exempelvis som följd av sammanslagning eller förvärv i den mening som avses i förordning (EG) nr 139/2004.

3.  
Importörer som inte bevisa kontinuitet ska anses vara nya importörer.

Artikel 9

Bestämmelserna i artikel 8 ska i tillämpliga delar gälla om en importör ansöker om status som traditionell importör enligt artikel 5.3 i protokollet.



KAPITEL 4

ANSÖKNINGAR OM KVOTTILLSTÅND

Artikel 10

1.  
Ansökningar om kvottillstånd ska lämnas in utformade enligt mallen i bilaga II. Tillståndsmyndigheten kan begära kompletterande uppgifter från sökanden om de uppgifter som lämnas i ansökan bedöms vara otillräckliga.
2.  
Kvottillstånd ska beviljas under förutsättning att de berörda produkterna kommer att bearbetas inom unionens tullområde och därmed ges unionsursprung i enlighet med artikel 24 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 ( 3 ).
3.  

Ansökningar om kvottillstånd ska åtföljas av en försäkran från sökanden med följande åtagande:

a) 

Att avsätta de berörda produkterna för den föreskrivna bearbetningen inom ett år från det datum som tulldeklarationen för övergång till fri omsättning, med en detaljerad beskrivning av varorna och Taricnummer, godkänns av de behöriga tullmyndigheterna.

b) 

Att föra och bevara ett lämpligt register i den medlemsstat där tillståndet beviljades, så att tillståndsmyndigheten kan utföra alla de kontroller den anser nödvändiga för att säkerställa att produkterna verkligen avsätts för den föreskrivna bearbetningen; i denna punkt avses med register uppgifter på valfritt medium med all nödvändig information och alla tekniska detaljer som ger tillståndsmyndigheten möjlighet att övervaka och kontrollera verksamheten.

c) 

Att göra det möjligt för tillståndsmyndigheten att till dess belåtenhet i det berörda företagets lokaler spåra de berörda produkterna genom hela bearbetningsprocessen.

d) 

Att meddela tillståndsmyndigheten alla faktorer som kan inverka på tillståndet.

4.  
Om de berörda produkterna överförs ska sökanden framlägga tillräckliga bevis på att de avsatts för den föreskrivna bearbetningen enligt punkt 3 a.
5.  
Artikel 308d i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 ( 4 ) ska tillämpas.
6.  
Om åtagandet enligt punkt 3 inte uppfylls, av importören eller av en annan fysisk eller juridisk person som importören senare överför produkterna till, ska det anses likvärdigt med ett oanvänt kvottillstånd enligt artikel 13 för den berörda mängden produkter.
7.  
Kommissionen ska offentliggöra en förteckning över tillståndsmyndigheter i Europeiska unionens officiella tidning och uppdatera den när så är nödvändigt.



KAPITEL 5

BEVIS PÅ FAKTISK IMPORT

Artikel 11

▼M3

1.  
Senast femton kalenderdagar efter slutet av var tredje månad ska importörerna informera tillståndsmyndigheten i den medlemsstat där de tilldelades kvottillstånd om sin faktiska import av de berörda produkterna till Europeiska unionen under de senaste tre månaderna. För detta ändamål ska importören förse tillståndsmyndigheten med en kopia av tulldeklarationerna för den berörda importen. Tillståndsmyndigheterna ska senast 30 kalenderdagar efter slutet av var tredje månad förse kommissionen med en sammanfattning av den faktiska importen av de berörda produkterna till Europeiska unionen under de tre senaste månaderna som anmälts av importörer.

▼B

2.  
Om den kvantitet som anges i tulldeklarationen beräknas utan bark och den kvantitet som anges i post 9 i formuläret för kvottillstånd är med bark, ska importören, förutom de uppgifter som anges i punkt 1 och inom samma tidsfrist, förse tillståndsmyndigheten med de korrekta importkvantiteterna med barken inräknad för varje tulldeklaration. De korrekta kvantiteterna ska fastställas med användning av korrigeringskoefficienterna i bilaga III.



KAPITEL 6

OANVÄNDA KVOTTILLSTÅND

▼M3

Artikel 12

1.  
Om ett kvottillstånd ännu är oanvänt sex månader efter utfärdandet ska importören antingen underrätta tillståndsmyndigheten om sin avsikt att använda det före kvotperiodens utgång eller återsända det till behörig tillståndsmyndighet. Om importören inte lyckas återfå det oanvända kvottillståndet från myndigheterna i Ryska federationen har denne möjlighet att lämna en försäkran på heder och samvete till tillståndsmyndigheten i enlighet med formuläret i bilaga IV om att det oanvända kvottillståndet trots ansträngningar inte har kunnat återfås. Vid utgången av kvotperiod n ska importören under alla omständigheter lämna tillbaka eventuella oanvända kvottillstånd eller, i förekommande fall, förklaringar på heder och samvete i enlighet med det formulär som finns i bilaga IV. Om ett kvottillstånd har utfärdats före kvotperiodens början i enlighet med artikel 4 i protokollet ska de sex månaderna räknas från den 1 januari det år som motsvarar kvotperioden.
2.  
Tillståndsmyndigheterna ska omedelbart underrätta kommissionen om kvottillstånd eller förklaringar på heder och samvete som återlämnas av importörer enligt punkt 1. Den andel av taken för traditionella importörer som återstår för den berörda produktgruppen ska justeras med motsvarande mängd.

Artikel 13

1.  
Om en traditionell importörs faktiska import under kvotperiod n-1 är mindre än 75 % av de kvantiteter för vilka kvottillstånd beviljats för en produktgrupp för denne importör för samma kvotperiod, ska importörens tak för import av den berörda produktgruppen under kvotperioden n+1 minskas med en mängd som är proportionell till storleken på den faktiska import som saknas.
2.  

Den minskning som avses i punkt 1 ska beräknas enligt följande:

ri = (0,75 * ΣΑi – Ii)/ΣΑi

där

ri är minskningen av importör i:s tak för import av den berörda produktgruppen under kvotperiod n+1,
ΣΑi är summan av de kvantiteter som ingår i kvottillstånden för den berörda produktgruppen som beviljats importör i under kvotperiod n-1, och
Ii är importören i:s faktiska import av den berörda produktgruppen under kvotperioden n-1.

Artikel 14

1.  
Om ett kvottillstånd som inte har återlämnats eller innefattats i en försäkran på heder och samvete enligt artikel 12 fortfarande är oanvänt vid utgången av kvotperiod n-1, ska importörens tak för import av den berörda produktgruppen under kvotperiod n+1 minskas med den mängd som är proportionell mot storleken på det oanvända kvottillståndet.
2.  

Den minskning som avses i punkt 1 ska beräknas enligt följande:

Ri = ΣUi/ΣΑi

där

Ri är minskningen av importör i:s tak för import av den berörda produktgruppen under kvotperiod n+1,
ΣUi är summan av oanvända kvantiteter som ingår i kvottillstånd som beviljats importör i för den berörda produktgruppen under kvotperiod n-1, och
ΣΑi är summan av kvantiteter som ingår i kvottillstånd som beviljats importör i för den berörda produktgruppen under kvotperioden n-1.

▼M1

Artikel 15

1.  
Om både de villkor för minskning av tak för import som anges i artikel 13 och de som anges i artikel 14 samtidigt skulle vara uppfyllda ska endast den största minskningen (Ri eller ri) tillämpas.

▼M3

2.  
Bestämmelserna i artiklarna 13 och 14 ska inte tillämpas under de första tre kvotperioderna efter övergångsperioden.

▼B



KAPITEL 7

ÖVERGÅNGSREGLER FÖR DE TRE FÖRSTA KVOTPERIODERNA

Artikel 16

1.  
Den tilldelningsmetod som fastställs i artikel 4 i denna förordning ska gälla under den första kvotperioden av denna förordnings tillämpning. Under den kvotperioden ska bestämmelserna i kapitel 6 inte gälla.
2.  
Artiklarna 17–19 ska gälla under de tre första kvotperioderna av denna förordnings tillämpning.

Artikel 17

1.  
Referensperioden enligt artikel 5.4 i protokollet ska vara 2004, 2007 eller en kombination av dessa båda år, beroende på vad importören väljer.
2.  
Importörer som ansöker om status som traditionell importör ska senast 20 kalenderdagar efter denna förordnings ikraftträdande välja vilket av de tre alternativen i punkt 1 som ska användas vid beräkning av deras tak enligt artikel 6.
3.  
Den referensperiod som respektive importör väljer i enlighet med punkt 2 ska gälla för alla de tre första kvotperioderna av denna förordnings tillämpning.

Artikel 18

1.  
Importörer som ansöker om status som traditionell importör ska senast 20 kalenderdagar efter denna förordnings ikraftträdande till tillståndsmyndigheten i den eller de medlemsstater där de avser att begära kvottillstånd anmäla sin faktiska import av de berörda produkterna till den eller de medlemsstaterna under den referensperiod som valts enligt artikel 17.2. För att styrka uppgifterna om faktisk import ska importören förse tillståndsmyndigheten med en kopia av tulldeklarationerna för den berörda importen.
2.  
Tillståndsmyndigheterna ska senast 35 kalenderdagar efter denna förordnings ikraftträdande förse kommissionen med en sammanställning av den faktiska import av de berörda produkterna som anmälts till dem i enlighet med punkt 1. Sammanställningen ska inlämnas elektroniskt i form av en tabell som överensstämmer med mallen i bilaga V.

Artikel 19

1.  
Om ett enskilt år väljs i enlighet med artikel 17.2 ska variabeln Īi enligt artikel 6.2 vara importörens faktiska import av den berörda produktgruppen under det året.
2.  

Om kombinationen av både 2004 och 2007 väljs i enlighet med artikel 17.2 ska variabeln Īi enligt artikel 6.2 vara genomsnittet av importörens faktiska import av den berörda produktgruppen under 2004 och 2007, beräknat enligt följande:

([faktisk import 2004] + [faktisk import 2007])/2

3.  
Kommissionen ska senast 65 kalenderdagar efter denna förordnings ikraftträdande underrätta tillståndsmyndigheterna om de tak som beräkningarna enligt artikel 6.2 resulterat i.
4.  
Om de tak som avses i artikel 6 ännu inte har beräknats när avtalet och protokollet börjar tillämpas provisoriskt ska tullkvoterna per produktgrupp tilldelas samtliga importörer enligt förfarandet i artikel 3 b tills kommissionen underrättar tillståndsmyndigheterna om att taken har fastställts och att förfarandet i artikel 3 b har avslutats. Vid tillämpning av denna punkt ska varje importör beviljas högst 2,5 % av tullkvoten för varje produktgrupp.



KAPITEL 8

Artikel 20

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska upphöra att gälla den dag som protokollet inte längre tillämpas provisoriskt.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

▼M4




BILAGA I

Berörda tullnummer som tillämpas i Ryska federationen och motsvarande KN- och Taricnummer som avses i artikel 2



 

KN-nummer

Taric-nummer

Ryskt tullnummer

Beskrivning

1.

ex 4403 23 10

10

4403 23 110 0

Trä av gran (Picea abies Karst.) eller ädelgran (Abies alba Mill.) med en diameter av minst 15 cm och högst 24 cm, och en längd av minst 1,0 m

ex 4403 23 90

10

4403 23 190 0

2.

ex 4403 23 10

10

4403 23 110 0

Trä av gran (Picea abies Karst.) eller ädelgran (Abies alba Mill.) med en diameter större än 24 cm, och en längd av minst 1,0 m

ex 4403 23 90

10

4403 23 190 0

3.

ex 4403 24 00

10

4403 24 100 0

Obearbetat, bilat eller grovt sågat trä av gran (Picea abies Karst.) eller ädelgran (Abies alba Mill.), även barkat eller befriat från splintved, med en diameter mindre än 15 cm

4.

ex 4403 24 00

10

4403 24 100 0

Annat trä av gran (Picea abies Karst.) eller ädelgran (Abies alba Mill.)

5.

ex 4403 21 10

10

4403 21 110 0

Trä av furu (Pinus sylvestris L.) med en diameter av minst 15 cm och högst 24 cm, och en längd av minst 1,0 m

ex 4403 21 90

10

4403 21 190 0

6.

ex 4403 21 10

10

4403 21 110 0

Trä av furu (Pinus sylvestris L.) med en diameter större än 24 cm, och en längd av minst 1,0 m

ex 4403 21 90

10

4403 21 190 0

7.

ex 4403 22 00

10

4403 22 100 0

Obearbetat, bilat eller grovt sågat trä av furu (Pinus sylvestris L.), även barkat eller befriat från splintved, med en diameter mindre än 15 cm

8.

ex 4403 22 00

10

4403 22 100 0

Annat trä av furu (Pinus sylvestris L.)

▼B




BILAGA II

Mall för ansökan om kvottillstånd (se artikel 10.1 i denna förordning)

image




Bilaga till mall för ansökan om kvottillstånd: försäkran enligt artikel 10.3 i denna förordning

Försäkran

Försäkran av … (deklarantens namn)

Undertecknad lämnar härmed följande försäkran:

I samband med min ansökan om kvottillstånd av den [dd/mm/åå] åtar jag mig att

1. 

avsätta de berörda produkterna för den föreskrivna bearbetningen inom ett år från det datum som tulldeklarationen för övergång till fri omsättning, med en detaljerad beskrivning av varorna och Taricnummer, godkänns av de behöriga tullmyndigheterna,

2. 

föra och bevara ett lämpligt register i den medlemsstat där tillståndet beviljades, så att tillståndsmyndigheten kan utföra alla de kontroller den anser nödvändiga för att säkerställa att produkterna verkligen avsätts för den föreskrivna bearbetningen,

3. 

göra det möjligt för tillståndsmyndigheten att till dess belåtenhet i det berörda företagets lokaler spåra de berörda produkterna genom hela bearbetningsprocessen,

4. 

meddela tillståndsmyndigheten alla faktorer som kan inverka på tillståndet.

Jag intygar härmed att innehållet i ovanstående försäkran mig veterligen är sant och korrekt och att ingen del av det är osann.



Ort/Datum

 

Underskrift

▼M4




BILAGA III

Korrigeringskoefficienter som avses i artikel 11.2



Ryskt tullnummer

Korrigeringskoefficient

4403231100

4403231900

4403241000

0,88

4403211100

4403211900

4403221000

0,87

▼M3




BILAGA IV

Försäkran på heder och samvete

Importör:

EU-medlemsstat:

Momsregistreringsnummer:

Kontaktperson:

Tfn

E-post:

Undertecknad intygar härmed att det trots ansträngningar inte har varit möjligt att från myndigheterna i Ryska federationen återfå de oanvända kvottillstånd som anges nedan.

Kvottillstånd 1:

Kvottillstånd nr:
Datum för utfärdande av kvottillstånd:
Importör (namn, land, momsregistreringsnummer):
Exportör (namn, momsregistreringsnummer):

Kvottillstånd 2 osv.:

Undertecknad förklarar härmed på heder och samvete att innehållet i ovanstående försäkran mig veterligen är sant och korrekt och att ingen del av det är osann.



 

 

Ort/datum

Underskrift

▼B




BILAGA V



Sammanställning av faktisk import enligt artikel 18.2 jämförd med artikel 18.1 i denna förordning

Importörens namn

Importörens momsregistreringsnummer

Faktisk import av gran (Σ av KN-nr 4403 20 11 och 4403 20 19 ) i m3 under referensperioden …

Faktisk import av furu (Σ av KN-nr 4403 20 31 och 4403 20 39 ) i m3 under referensperioden …

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



( 1 ) Omfattas för närvarande av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1776 (EUT L 280, 31.10.2019, s. 1).

( 2 ) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

( 3 ) EGT L 302, 19.10.1992, s. 1.

( 4 ) EGT L 253, 11.10.1993, s. 1.

Top