This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02009R0480-20180408
Council Regulation (EC, Euratom ) No 480/2009 of 25 May 2009 establishing a Guarantee Fund for external actions (Codified version)
Consolidated text: Rådets förording (EG, Euratom ) nr 480/2009 av den 25 maj 2009 om upprättande av en garantifond för åtgärder avseende tredje land (kodifierad version)
Rådets förording (EG, Euratom ) nr 480/2009 av den 25 maj 2009 om upprättande av en garantifond för åtgärder avseende tredje land (kodifierad version)
No longer in force
)
02009R0480 — SV — 08.04.2018 — 001.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
RÅDETS FÖRORDING (EG, EURATOM) nr 480/2009 av den 25 maj 2009 om upprättande av en garantifond för åtgärder avseende tredje land (EGT L 145 10.6.2009, s. 10) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
nr |
sida |
datum |
||
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2018/409 av den 14 mars 2018 |
L 76 |
1 |
19.3.2018 |
RÅDETS FÖRORDING (EG, EURATOM) nr 480/2009
av den 25 maj 2009
om upprättande av en garantifond för åtgärder avseende tredje land
(kodifierad version)
Artikel 1
En garantifond, nedan kallad fonden, ska upprättas, vars tillgångar ska användas till att betala gemenskapernas borgenärer om mottagaren av ett lån som beviljats eller garanterats av gemenskaperna, eller av en lånegaranti som lämnats av Europeiska investeringsbanken, nedan kallad EIB, och för vilken gemenskaperna tillhandahåller en garanti, inställer betalningarna.
De låne- och garantitransaktioner som avses i första stycket, nedan kallade transaktionerna, är sådana transaktioner som utförs till förmån för ett tredjeland eller i syfte att finansiera projekt som genomförs i tredjeland.
Alla transaktioner som genomförs till förmån för ett tredjeland eller i syfte att finansiera projekt i ett tredjeland ska falla utanför tillämpningsområdet för denna förordning med verkan från och med den dag detta land ansluter sig till Europeiska unionen.
Artikel 2
Fonden ska tillföras medel genom
— en årlig betalning från Europeiska unionens allmänna budget i enlighet med artiklarna 5 och 6,
— räntor på fondens investerade tillgångar,
— indrivna belopp från försumliga gäldenärer i de fall fonden redan har fullgjort sina skyldigheter enligt garantin,
— intäkter från riskpremier som genererats av EIB:s finansieringstransaktioner som omfattas av unionens garanti som omfattas av ersättning.
Artikel 3
Fondens tillgångar ska uppgå till en lämplig nivå, nedan kallat målbeloppet.
Målbeloppet ska vara 9 % av gemenskapernas samlade åtaganden, omfattande kapitalbelopp och upplupen ränta, i samband med varje transaktion.
Om fondens tillgångar överstiger 10 % av unionens totala utestående kapitalbelopp ska överskottet återbetalas till Europeiska unionens allmänna budget. Detta överskott ska betalas i en enda transaktion till en särskild rubrik i inkomstberäkningen i Europeiska unionens allmänna budget för år n + 1 på grundval av differensen vid slutet av år n – 1 mellan 10 % av unionens totala utestående kapitalbelopp och värdet av fondens nettotillgångar, beräknat i början av år n.
Artikel 4
Efter det att en ny medlemsstat har anslutit sig till Europeiska unionen, ska målbeloppet minskas med ett belopp som beräknas på grundval av de transaktioner som avses i artikel 1 tredje stycket.
För att beräkna beloppet för minskningen ska den procentsats som avses i artikel 3 andra stycket och som gäller på anslutningsdagen tillämpas på beloppet för de utestående transaktionerna vid den tidpunkten.
Överskottet ska föras upp på en särskild post i inkomstberäkningen i Europeiska unionens allmänna budget.
Artikel 5
På grundval av differensen vid slutet av år n–1 mellan målbeloppet och värdet av fondens nettotillgångar, beräknade vid början av år n, ska den nödvändiga avsättningen inbetalas till fonden i en transaktion under år n + 1 från Europeiska unionens allmänna budget.
Artikel 6
1. Om infriandet av garantiförpliktelserna under år n–1, på grund av en eller flera betalningsinställelser, överstiger 100 miljoner EUR ska det belopp som överstiger 100 miljoner EUR återbetalas till fonden i årliga delbetalningar med början år n + 1, vilka ska fortsätta under de följande åren till dess att hela detta belopp har återbetalats (”utjämningsmekanism”). Storleken på den årliga delbetalningen ska vara det lägsta av följande belopp:
— 100 miljoner EUR, eller
— det återstående utestående beloppet i enlighet med utjämningsmekanismen.
Belopp som efter infriandet av garantiförpliktelserna under år som föregår år n–1 ännu inte har återbetalats till fullo till följd av utjämningsmekanismen, ska återbetalas innan utjämningsmekanismen för betalningsinställelser som sker under år n–1 eller de efterföljande åren kan få verkan. Sådana kvarstående belopp ska fortsatt dras av från det högsta årliga belopp som ska erhållas från Europeiska unionens allmänna budget enligt utjämningsmekanismen till dess att hela beloppet har återbetalats till fonden.
2. De beräkningar som baseras på utjämningsmekanismen ska göras separat i förhållande till de beräkningar som det hänvisas till i artikel 3 tredje stycket och i artikel 5. De ska dock sammantaget resultera i en årlig överföring. De belopp som ska betalas från Europeiska unionens allmänna budget enligt utjämningsmekanismen ska behandlas som nettotillgångar i fonden vid beräkningen enligt artiklarna 3 och 5.
3. Om fondens tillgångar efter infriandet av garantiförpliktelser på grund av en eller flera allvarliga betalningsinställelser understiger 80 % av målbeloppet ska kommissionen underrätta budgetmyndigheten om detta.
4. Om fondens tillgångar efter infriandet av garantiförpliktelser på grund av en eller flera allvarliga betalningsinställelser understiger 70 % av målbeloppet ska kommissionen lägga fram en rapport om extraordinära åtgärder som kan komma att krävas för att tillföra fonden nytt kapital.
Artikel 7
Kommissionens ska överlåta fondens ekonomiska förvaltning på EIB.
Senast den 30 juni 2019 ska kommissionen till Europaparlamentet och rådet överlämna en oberoende extern utvärdering av för- och nackdelarna med att anförtro den ekonomiska förvaltningen av tillgångarna i fonden och Europeiska fonden för hållbar utveckling till kommissionen, EIB, eller till en kombination av båda, med beaktande av relevanta tekniska och institutionella kriterier som används vid jämförelse av kapitalförvaltningstjänster, inklusive teknisk infrastruktur, en jämförelse av kostnader för tillhandahållna tjänster, den institutionella strukturen, rapportering, resultat, ansvarsskyldighet och sakkunskapen hos varje institution och övriga kapitalförvaltningsuppdrag avseende Europeiska unionens allmänna budget. Utvärderingen ska vid behov åtföljas av ett lagstiftningsförslag.
Artikel 8
Senast den 31 maj varje år ska kommissionen till Europaparlamentet, rådet och revisionsrätten överlämna en årsrapport om fondens förvaltning under det föregående kalenderåret. Årsrapporten ska innehålla en presentation av fondens finansiella ställning och information om verksamheten vid utgången av föregående kalenderår, de finansiella flödena liksom betydande transaktioner och all relevant information om räkenskaperna, såsom detaljerad information om utestående kapital för garanterade lån eller fondens tillgångar under det föregående kalenderåret samt slutsatser och lärdomar. Rapporten ska också innehålla information om fondens ekonomiska förvaltning och fondens resultat och risker vid utgången av föregående kalenderår. Från och med 2019 och vart tredje år därefter ska den även inbegripa en bedömning av lämpligheten av det målbelopp på 9 % och det tröskelvärde på 10 % för fonden som avses i artikel 3 andra respektive tredje stycket.
Artikel 9
Fondens räkenskaper över inkomster och utgifter samt balansräkning ska bifogas gemenskapernas räkenskaper över inkomster och utgifter samt balansräkning.
Artikel 10
Förordning (EG, Euratom) nr 2728/94 ska upphöra att gälla.
Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till den här förordningen och ska läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga II.
Artikel 11
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
BILAGA I
Upphävd förordning och en förteckning över dess efterföljande ändringar
Rådets förordning (EG, Euratom) nr 2728/94 |
(EGT L 293, 12.11.1994, s. 1) |
Rådets förordning (EG, Euratom) nr 1149/1999 |
(EGT L 139, 2.6.1999, s. 1) |
Rådets förordning (EG, Euratom) nr 2273/2004 |
(EUT L 396, 31.12.2004, s. 28) |
Rådets förordning (EG, Euratom) nr 89/2007 |
(EUT L 22, 31.1.2007, s. 1) |
BILAGA II
Jämförelsetabell
Förordning (EG, Euratom) nr 2728/94 |
Denna förordning |
Artiklarna 1–3 |
Artiklarna 1–3 |
Artikel 3 a |
Artikel 4 |
Artikel 4 |
Artikel 5 |
Artikel 5 |
Artikel 6 |
Artikel 6 |
Artikel 7 |
Artikel 7 |
Artikel 8 |
Artikel 8 |
Artikel 9 |
Artikel 9 |
— |
— |
Artikel 10 |
Artikel 10 första stycket |
Artikel 11 |
Artikel 10 andra stycket |
— |
— |
Bilaga I |
— |
Bilaga II |