Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02006R1013-20160101

    Consolidated text: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1013/2006 av den 14 juni 2006 om transport av avfall

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1013/2016-01-01

    2006R1013 — SV — 01.01.2016 — 011.001


    Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

    ►B

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1013/2006

    av den 14 juni 2006

    om transport av avfall

    (EGT L 190 12.7.2006, s. 1)

    Ändrad genom:

     

     

    Officiella tidningen

      nr

    sida

    datum

    ►M1

    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1379/2007 av den 26 november 2007

      L 309

    7

    27.11.2007

    ►M2

    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 669/2008 av den 15 juli 2008

      L 188

    7

    16.7.2008

    ►M3

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 219/2009 av den 11 mars 2009

      L 87

    109

    31.3.2009

    ►M4

    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 308/2009 av den 15 april 2009

      L 97

    8

    16.4.2009

    ►M5

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2009/31/EG Text av betydelse för EES av den 23 april 2009

      L 140

    114

    5.6.2009

    ►M6

    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 413/2010 av den 12 maj 2010

      L 119

    1

    13.5.2010

    ►M7

    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 664/2011 av den 11 juli 2011

      L 182

    2

    12.7.2011

    ►M8

    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 135/2012 av den 16 februari 2012

      L 46

    30

    17.2.2012

    ►M9

    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 255/2013 av den 20 mars 2013

      L 79

    19

    21.3.2013

    ►M10

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1257/2013 av den 20 november 2013

      L 330

    1

    10.12.2013

    ►M11

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 660/2014 av den 15 maj 2014

      L 189

    135

    27.6.2014

    ►M12

    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 1234/2014 av den 18 november 2014

      L 332

    15

    19.11.2014

    ►M13

    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2015/2002 av den 10 november 2015

      L 294

    1

    11.11.2015


    Rättad genom:

    ►C1

    Rättelse, EGT L 299, 8.11.2008, s.  50 (1379/2007)

    ►C2

    Rättelse, EGT L 334, 13.12.2013, s.  46 (1013/2006)

    ►C3

    Rättelse, EGT L 277, 22.10.2015, s.  61 (1013/2006)




    ▼B

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1013/2006

    av den 14 juni 2006

    om transport av avfall



    EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 175.1,

    med beaktande av kommissionens förslag,

    med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande ( 1 ),

    efter samråd med Regionkommittén,

    i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget ( 2 ), och

    av följande skäl:

    (1)

    Förordningens huvudsakliga och överordnade syfte och innehåll är miljöskydd medan dess följder för den internationella handeln endast är av underordnad betydelse.

    (2)

    Rådets förordning (EEG) nr 259/93 av den 1 februari 1993 om övervakning och kontroll av avfallstransporter inom, till och från Europeiska gemenskapen ( 3 ), har redan ändrats avsevärt vid flera tillfällen och kräver ytterligare ändringar. Det är i synnerhet nödvändigt att i den förordningen införa innehållet i kommissionens beslut 94/774/EG av den 24 november 1994 om den standardfraktsedel som avses i rådets förordning (EEG) nr 259/93 ( 4 ) och i kommissionens beslut 1999/412/EG av den 3 juni 1999 om ett frågeformulär för den rapport som medlemsstaterna är skyldiga att utarbeta enligt artikel 41.2 i rådets förordning (EEG) nr 259/93 ( 5 ). Förordning (EEG) nr 259/93 bör därför för tydlighetens skull ersättas.

    (3)

    Rådets beslut 93/98/EEG ( 6 ) avsåg ingående, på gemenskapens vägnar, av konventionen om kontroll av gränsöverskridande transporter och om slutligt omhändertagande av farligt avfall (Baselkonventionen) av den 22 mars 1989 ( 7 ), i vilken gemenskapen har varit part sedan 1994. Genom att anta förordning (EEG) nr 259/93 införde rådet bestämmelser om att begränsa och kontrollera sådana transporter i syfte att bland annat anpassa gemenskapens gällande system för övervakning och kontroll av avfallstransporter till kraven i Baselkonventionen.

    (4)

    Rådets beslut 97/640/EG ( 8 ) berörde godkännandet, på gemenskapens vägnar, av ändringen av Baselkonventionen, enligt beslut III/1 fattat av parternas samarbetskonferens. Genom den ändringen förbjuds all export av farligt avfall avsett för bortskaffande från länder som anges i förteckningen i bilaga VII till konventionen till länder som inte ingår i den förteckningen, liksom med verkan från och med den 1 januari 1998 all sådan export av farligt avfall som avses i artikel 1.1 a i konventionen och som är avsett för återvinning. Förordning (EEG) nr 259/93 ändrades på motsvarande sätt genom rådets förordning (EG) nr 120/97 ( 9 ).

    (5)

    Med tanke på att gemenskapen har godkänt OECD-rådets beslut C(2001)107/slutlig rörande revidering av beslut C(92)39/slutlig om kontroll av gränsöverskridande transporter av avfall avsett för återvinning (OECD-beslutet), i syfte att harmonisera förteckningar över avfall med Baselkonventionen och revidera vissa andra krav, är det nödvändigt att införa innehållet i det beslutet i gemenskapslagstiftningen.

    (6)

    Gemenskapen har undertecknat Stockholmskonventionen av den 22 maj 2001 om långlivade organiska föroreningar.

    (7)

    Det är viktigt att organisera och reglera övervakningen och kontrollen av avfallstransporter på ett sätt som tar hänsyn till behovet av att bevara, skydda och förbättra miljökvaliteten och människors hälsa och som främjar en enhetligare tillämpning av förordningen över hela gemenskapen.

    (8)

    Det är också viktigt att ta hänsyn till kravet i artikel 4.2 d i Baselkonventionen om att transporter av farligt avfall skall begränsas till det minimum som står i överensstämmelse med en miljövänlig och effektiv hantering av sådant avfall.

    (9)

    Vidare är det viktigt att ha i åtanke att parterna i Baselkonventionen enligt artikel 4.1 i konventionen har rätt att förbjuda införsel av farligt avfall eller avfall som finns angivet i bilaga II till konventionen.

    (10)

    Avfallstransporter som genereras av väpnade styrkor eller hjälporganisationer bör uteslutas från denna förordnings tillämpningsområde när avfallet importeras till gemenskapen i vissa situationer (däribland transitering inom gemenskapen om avfallet införs i gemenskapen). Kraven i internationell rätt och internationella avtal bör uppfyllas vad avser sådana transporter. I denna typ av fall bör en behörig transitmyndighet och den behöriga mottagarmyndigheten i gemenskapen underrättas i förväg om transporten och dess destination.

    (11)

    Det är nödvändigt att undvika överlappning med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1774/2002 av den 3 oktober 2002 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter som inte är avsedda att användas som livsmedel ( 10 ), i vilken det redan finns bestämmelser för allmän frakt, distribution och förflyttning (insamling, transport, hantering, bearbetning, användning, återvinning eller bortskaffande, registrering, följedokument och spårbarhet) av animaliska biprodukter inom, till och från gemenskapen.

    (12)

    Senast den dag då den här förordningen träder i kraft bör kommissionen rapportera om förhållandet mellan den befintliga sektorsspecifika lagstiftningen om djurs och människors hälsa och bestämmelserna i förordningen och senast denna dag lägga fram nödvändiga förslag för att anpassa sådan lagstiftning till förordningen för att uppnå en likvärdig kontrollnivå.

    (13)

    Även om övervakning och kontroll av transporter av avfall inom en medlemsstat faller under den medlemsstatens behörighet, bör nationella system för avfallstransporter beakta behovet av samordning med gemenskapssystemet för att säkerställa en hög nivå av skydd för miljön och människors hälsa.

    (14)

    För transporter av avfall avsett för bortskaffningsförfaranden och avfall som inte anges i bilaga III, IIIA eller IIIB avsett för återvinningsförfaranden är det lämpligt att garantera bästa möjliga övervakning och kontroll genom att kräva att sådana transporter på förhand skall godkännas skriftligen. Ett sådant förfarande bör vara förenat med förhandsanmälan, vilket medför att de behöriga myndigheterna blir vederbörligen informerade så att de kan vidta alla åtgärder som behövs för att skydda människors hälsa och miljön. Dessa myndigheter bör på så sätt även få möjlighet att göra motiverade invändningar mot sådana transporter.

    (15)

    För sådana transporter av avfall som anges i bilaga III, IIIA eller IIIB avsett för återvinningsförfarande är det lämpligt att garantera en miniminivå av övervakning och kontroll genom att kräva att transporterna åtföljs av viss information.

    (16)

    Med tanke på behovet av en enhetlig tillämpning av denna förordning och för att den inre marknaden skall fungera väl, är det för effektivitetens skull nödvändigt att kräva att anmälningar behandlas av den behöriga avsändarmyndigheten.

    (17)

    Det är också viktigt att förtydliga systemet för ekonomiska säkerheter eller motsvarande försäkringar.

    (18)

    När det gäller avfallsproducenternas ansvar för en miljöriktig avfallshantering bör anmälnings- och transportdokumenten om så är praktiskt möjligt ifyllas av avfallsproducenterna.

    (19)

    Det är nödvändigt att införa rättssäkerhetsgarantier för anmälaren, både för att sörja för rättslig säkerhet och för en enhetlig tillämpning av denna förordning och för att den inre marknaden skall fungera väl.

    (20)

    För transporter av avfall för bortskaffande bör medlemsstaterna ta hänsyn till principerna om närhet, prioritering av återvinning och tillräcklig egenkapacitet på gemenskapsnivå och nationell nivå i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/12/EG av den 5 april 2006 om avfall ( 11 ) genom att i enlighet med fördraget vidta åtgärder för att helt eller delvis förbjuda eller systematiskt invända mot sådana transporter av avfall. Hänsyn bör även tas till kravet i direktiv 2006/12/EG, enligt vilket medlemsstaterna skall upprätta ett integrerat och ändamålsenligt utformat nätverk av anläggningar för bortskaffande av avfall för att möjliggöra för gemenskapen att själv ta hand om sitt avfall och för medlemsstaterna att var och en närma sig detta mål, med hänsyn till geografiska förhållanden eller behovet av specialiserade anläggningar för vissa avfallsslag. Medlemsstaterna bör också kunna se till att avfallsanläggningar som omfattas av bestämmelserna i rådets direktiv 96/61/EG av den 24 september 1996 om samordnade åtgärder för att förebygga och begränsa föroreningar ( 12 ) tillämpar bästa tillgängliga teknik enligt definitionerna i det direktivet i överensstämmelse med anläggningens tillstånd och att avfallet hanteras i enlighet med rättsligt bindande miljöskyddsnormer beträffande bortskaffande av avfall, som fastställs i gemenskapslagstiftningen.

    (21)

    Beträffande transporter av avfall för återvinning bör medlemsstaterna också kunna se till att avfallshanteringsanläggningar som omfattas av bestämmelserna i direktiv 96/61/EG tillämpar bästa tillgängliga teknik enligt definitionerna i det direktivet i överensstämmelse med anläggningens tillstånd. Medlemsstaterna bör också kunna se till att avfall hanteras i enlighet med rättsligt bindande miljöskyddsnormer för återvinningsverksamhet, som fastställts i gemenskapslagstiftningen, och att avfall, med beaktande av artikel 7.4 i direktiv 2006/12/EG, hanteras i enlighet med de avfallshanteringsplaner som utarbetats i enlighet med det direktivet, i syfte att garantera genomförandet av rättsligt bindande skyldigheter avseende återvinning eller materialutnyttjande som fastställs i gemenskapslagstiftningen.

    (22)

    Utvecklingen av bindande krav för avfallsanläggningar och hanteringen av särskilda avfallsmaterial på gemenskapsnivå kan tillsammans med nuvarande bestämmelser i gemenskapslagstiftningen bidra till att skapa en hög miljöskyddsnivå i hela gemenskapen och lika villkor för materialåtervinning samt medverka till att inga hinder står i vägen för utvecklingen av en ekonomiskt hållbar inre marknad för materialåtervinning. Det är därför nödvändigt att utveckla lika villkor inom gemenskapen för återvinning genom att, när så är lämpligt, tillämpa gemensamma normer på vissa områden, även när det gäller sekundära material, för att höja kvaliteten på återvinningen. Kommissionen bör, när så är lämpligt, lägga fram förslag till sådana normer för vissa avfallsslag och vissa återvinningsanläggningar så snart som möjligt, på grundval av ytterligare undersökningar inom ramen för avfallsstrategin och med beaktande av befintlig gemenskapslagstiftning och lagstiftning i medlemsstaterna. Under tiden bör det på vissa villkor vara möjligt att invända mot planerad transport av avfall om den därmed sammanhängande återvinningen inte överensstämmer med den nationella lagstiftningen om avfallsåtervinning i avsändarlandet. Under tiden bör kommissionen också övervaka situationen när det gäller eventuella oönskade avfallstransporter till de nya medlemsstaterna och, om det är nödvändigt, lägga fram lämpliga förslag till hantering av sådana situationer.

    (23)

    Medlemsstaterna bör vara skyldiga att se till att de relevanta behöriga myndigheterna i enlighet med FN/ECE:s konvention om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och rättslig prövning i miljöfrågor av den 25 juni 1998 (Århuskonventionen) på lämpligt sätt offentliggör information om anmälningar om transporter, förutsatt att sådan information inte är sekretessbelagd enligt nationell lagstiftning eller gemenskapslagstiftning.

    (24)

    Det bör fastställas krav på att avfall som ingår i en transport som inte kan genomföras som planerat måste återtas till avsändarlandet eller återvinnas eller bortskaffas på ett alternativt sätt.

    (25)

    Det bör dessutom vara obligatoriskt för den person som bär ansvar för en olaglig transport att ta tillbaka det berörda avfallet eller finna alternativa lösningar för dess återvinning eller bortskaffande. I annat fall bör de behöriga avsändar- eller mottagarmyndigheterna, alltefter omständigheterna, själva ingripa.

    (26)

    Det är nödvändigt att, i syfte att skydda miljön i de berörda länderna, förtydliga tillämpningsområdet för det förbud mot export från gemenskapen av avfall avsett för bortskaffande i andra tredjeländer än Eftaländer, som fastställs i enlighet med Baselkonventionen.

    (27)

    Länder som är parter i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet får anta de kontrollförfaranden som föreskrivs för transporter inom gemenskapen.

    (28)

    Det är också nödvändigt att, i syfte att skydda miljön i de berörda länderna, förtydliga tillämpningsområdet för förbudet mot export av farligt avfall avsett för återvinning i tredjeländer som inte omfattas av OECD-beslutet, vilket också fastställs i enlighet med Baselkonventionen. Det är i synnerhet nödvändigt att förtydliga den förteckning över avfall som omfattas av det förbudet och att se till att förteckningen även omfattar det avfall som anges i bilaga II till Baselkonventionen, dvs. hushållsavfall och restprodukter från förbränning av hushållsavfall.

    (29)

    Särskilda bestämmelser bör bibehållas för export av icke-farligt avfall avsett för återvinning i länder som inte omfattas av OECD-beslutet och åtgärder bör vidtas för att ytterligare anpassa dessa bestämmelser vid ett senare tillfälle.

    (30)

    Import till gemenskapen av avfall avsett för bortskaffande bör tillåtas om exportlandet är part i Baselkonventionen. Import till gemenskapen av avfall avsett för återvinning bör tillåtas om exportlandet omfattas av OECD-beslutet eller är part i Baselkonventionen. I andra fall bör import endast tillåtas om exportlandet har ingått bilaterala eller multilaterala överenskommelser eller avtal som är förenliga med gemenskapslagstiftningen och överensstämmer med artikel 11 i Baselkonventionen, utom när detta inte är möjligt i krissituationer, fredsskapande, fredsbevarande eller krig.

    (31)

    Denna förordning bör tillämpas i överensstämmelse med internationell sjörätt.

    (32)

    Denna förordning bör spegla bestämmelserna om export och import av avfall till och från de utomeuropeiska länderna och territorierna enligt rådets beslut 2001/822/EG av den 27 november 2001 om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska gemenskapen ( 13 ).

    (33)

    De åtgärder som erfordras bör vidtas för att i enlighet med direktiv 2006/12/EG och övrig gemenskapslagstiftning om avfall säkerställa att avfall som transporteras inom gemenskapen och avfall som importeras till gemenskapen, under hela transporten och fram till och med återvinningen eller bortskaffandet i mottagarlandet, hanteras på ett sätt som inte innebär något hot mot människors hälsa och utan att förfaranden eller metoder som kan skada miljön tillämpas. Vid export från gemenskapen som inte är förbjuden bör ansträngningar göras för att säkerställa att avfallet hanteras på ett miljöriktigt sätt under hela transporten och fram till och med återvinningen eller bortskaffandet i det berörda mottagarlandet utanför gemenskapen. Den anläggning som mottar avfallet bör drivas i enlighet med sådana normer för människors hälsa och miljöskydd som i stort sett motsvarar de normer som föreskrivs i gemenskapslagstiftningen. En förteckning över icke-bindande riktlinjer för miljöriktig hantering bör upprättas.

    (34)

    Medlemsstaterna bör förse kommissionen med uppgifter om genomförandet av denna förordning, både i form av de rapporter som skickas till Baselkonventionens sekretariat och på grundval av ett separat frågeformulär.

    (35)

    Det är nödvändigt att säkerställa en säker och miljövänlig hantering av fartygsupphuggning i syfte att skydda folkhälsan och miljön. Dessutom bör det noteras att ett fartyg kan bli avfall enligt definitionen i artikel 2 i Baselkonventionen samtidigt som det definieras som fartyg enligt andra internationella regler. Det är viktigt att minnas att arbetet fortgår, och inbegriper samarbete, mellan Internationella arbetsorganisationen (ILO), Internationella sjöfartsorganisationen (IMO) och Baselkonventionens sekretariat med målet att fastställa obligatoriska krav på global nivå för att säkerställa en ändamålsenlig och effektiv lösning av problemet med fartygsupphuggning.

    (36)

    Effektivt internationellt samarbete i fråga om kontroll av avfallstransporter är av största vikt för att se till att transporter av farligt avfall kontrolleras. Informationsutbyte, ansvarsdelning och samarbete mellan gemenskapen och dess medlemsstater och tredjeländer bör främjas i syfte att garantera en korrekt hantering av avfall.

    (37)

    Vissa av bilagorna till denna förordning bör antas av kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 18.3 i direktiv 2006/12/EG. Detta förfarande bör också gälla för ändring av bilagorna för att beakta den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, ändringar i den relevanta gemenskapslagstiftningen eller händelser med anknytning till OECD-beslutet eller Baselkonventionen och andra närbesläktade internationella konventioner och avtal.

    (38)

    I samband med utformningen av instruktionerna för ifyllande av den anmälan och de transportdokument som skall anges i bilaga IC bör kommissionen, med beaktande av OECD-beslutet och Baselkonventionen, bland annat specificera att anmälan och transportdokument, så långt det är möjligt, bör vara på två sidor och ange den exakta tidpunkten för ifyllande av anmälan och transportdokument i bilagorna IA och IB, med beaktande av bilaga II. Dessutom bör de särskilda kraven klargöras i de fall där terminologi och krav skiljer sig åt mellan OECD-beslutet eller Baselkonventionen och denna förordning.

    (39)

    Med beaktande av de blandningar av avfallsslag som skall läggas till i bilaga IIIA bör bland andra följande uppgifter övervägas: avfallets egenskaper, till exempel dess eventuella farliga egenskaper, föroreningspotential och aggregationstillstånd; avfallshanteringsaspekter såsom teknisk kapacitet att återvinna avfallet och miljövinsterna av återvinningen, bland annat huruvida en miljöriktig hantering av avfallet kan försvåras. Kommissionen bör slutföra arbetet på denna bilaga så långt möjligt före den dag då denna förordning träder i kraft och senast sex månader efter denna tidpunkt.

    (40)

    Kommissionen bör även anta ytterligare åtgärder avseende denna förordnings tillämpning i enlighet med förfarandet i artikel 18.3 i direktiv 2006/12/EG. Dessa åtgärder bör omfatta en metod för beräkning av den ekonomiska säkerheten eller motsvarande försäkring, vilken kommissionen om så är möjligt bör färdigställa före den dag då denna förordning skall börja tillämpas.

    (41)

    De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra denna förordning bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter ( 14 ).

    (42)

    Eftersom målet för denna förordning, nämligen att garantera miljöskydd vid transport av avfall, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och det därför, på grund av förordningens omfattning, bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.



    AVDELNING I

    TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH DEFINITIONER

    Artikel 1

    Tillämpningsområde

    1.  I denna förordning fastställs de förfaranden och kontrollsystem som skall användas för avfallstransporter, beroende på avfallets ursprung och destination och transportväg, det slags avfall som transporteras samt den typ av behandling som avfallet skall genomgå på destinationsorten.

    2.  Förordningen skall omfatta transporter av avfall

    a) mellan medlemsstater, inom gemenskapen eller med transitering genom tredjeländer,

    b) som importeras till gemenskapen från tredjeländer,

    c) som exporteras från gemenskapen till tredjeländer,

    d) som transiteras genom gemenskapen på väg från och till tredjeländer.

    3.  Denna förordning omfattar inte

    a) ilandförande av avfall, inklusive avloppsvatten och restprodukter, som uppkommit i samband med normal drift av fartyg och havsplattformar, förutsatt att sådant avfall omfattas av kraven i den internationella konventionen till förhindrande av föroreningar från fartyg (1973), ändrad genom 1978 års protokoll till denna (Marpol 73/78) eller andra bindande internationella instrument,

    b) avfall som uppkommit ombord på fordon, tåg, flygplan och fartyg till dess att sådant avfall lastas av för att återvinnas eller bortskaffas,

    c) transporter av radioaktivt avfall enligt definitionen i artikel 2 i rådets direktiv 92/3/Euratom av den 3 februari 1992 om övervakning och kontroll av transport av radioaktivt avfall mellan medlemsstater samt till och från gemenskapen ( 15 ),

    d) transporter av avfall som omfattas av krav på godkännande enligt förordning (EG) nr 1774/2002,

    e) transporter av avfall enligt artikel 2.1 b ii, iv och v i direktiv 2006/12/EG, om dessa transporter redan omfattas av annan gemenskapslagstiftning innehållande liknande bestämmelser,

    f) transporter av avfall från Antarktis till gemenskapen som överensstämmer med kraven i miljöskyddsprotokollet till Antarktisfördraget (1991),

    g) import till gemenskapen av avfall som genererats av väpnade styrkor eller hjälporganisationer i krissituationer, fredsskapande eller fredsbevarande insatser, när sådant avfall transporteras av de väpnade styrkorna eller hjälporganisationerna, eller på deras vägnar, direkt eller indirekt till mottagarlandet. I denna typ av fall skall en behörig transitmyndighet och den behöriga mottagarmyndigheten i gemenskapen i förväg underrättas om transporten och dess destination,

    ▼M5

    h) transport av koldioxid för geologisk lagring enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/31/EG av den 23 april 2009 om geologisk lagring av koldioxid ( 16 ),

    ▼M10

    i) fartyg som för en medlemsstats flagg och som omfattas av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1257/2013 ( 17 ).

    ▼B

    4.  Avfallstransporter från Antarktis till länder utanför gemenskapen med transitering genom gemenskapen skall omfattas av artiklarna 36 och 49.

    5.  Transporter av avfall enbart inom en medlemsstat skall endast omfattas av artikel 33.

    Artikel 2

    Defini tioner

    I denna förordning gäller följande definitioner:

    1. avfall: avfall enligt definitionen i artikel 1.1 a i direktiv 2006/12/EG.

    2. farligt avfall: avfall enligt definitionen i artikel 1.4 i rådets direktiv 91/689/EEG av den 12 december 1991 om farligt avfall ( 18 ).

    3. blandat avfall: avfall som härrör från avsiktlig eller oavsiktlig blandning av två eller flera avfallsslag och för vilka det inte finns någon enskild avfallskod i bilagorna III, IIIB, IV och IVA. Avfall som transporteras i en enskild avfallstransport bestående av två eller flera avfallsslag, men där dessa är åtskilda, anses inte vara blandat avfall.

    4. bortskaffande: bortskaffande enligt definitionen i artikel 1.1 e i direktiv 2006/12/EG.

    5. behandling i avvaktan på bortskaffande: bortskaffningsförfarande D 13-D 15 enligt bilaga IIA till direktiv 2006/12/EG.

    6. återvinning: återvinning enligt definitionen i artikel 1.1 f i direktiv 2006/12/EG.

    7. behandling i avvaktan på återvinning: återvinningsförfarande R 12 och R 13 enligt bilaga IIB till direktiv 2006/12/EG.

    ▼M11

    7a. återanvändning: enligt definitionen i artikel 3.13 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/98/EG ( 19 ).

    ▼B

    8. miljöriktig hantering: hantering som innebär att alla rimliga åtgärder vidtas för att se till att avfall hanteras på ett sätt som innebär skydd för människors hälsa och miljön mot skadliga effekter som sådant avfall kan medföra.

    9. produ cent: person som bedriver verksamhet som ger upphov till avfall (ursprunglig producent) och/eller person som genom förbehandling, blandning eller andra förfaranden ändrar avfallets art eller sammansättning (ny producent) i enlighet med definitionen i artikel 1.1 b i direktiv 2006/12/EG.

    10. inneh avare: avfallsproducenten eller den fysiska eller juridiska person som innehar avfallet i enlighet med definitionen i artikel 1.1 c i direktiv 2006/12/EG.

    11. insamlare: den som samlar in avfall i enlighet med definitionen i artikel 1.1 g i direktiv 2006/12/EG.

    12. handlare: en person som agerar som huvudansvarig för inköp och därpå följande försäljning av avfall, däribland sådan handlare som inte fysiskt befattar sig med avfallet enligt artikel 12 i direktiv 2006/12/EG.

    13. mäklare: person som för annans räkning anordnar återvinning eller bortskaffande av avfall, däribland sådan mäklare som inte fysiskt befattar sig med avfallet enligt artikel 12 i direktiv 2006/12/EG.

    14. mottagare: den person eller det företag under mottagarlandets jurisdiktion till vilken eller vilket avfallet transporteras för återvinning eller bortskaffande.

    15. anmälare:

    a) När det gäller en transport som har sitt ursprung i en medlemsstat skall anmälaren vara en fysisk eller juridisk person som omfattas av den berörda medlemsstatens jurisdiktion och som har för avsikt att genomföra en avfallstransport eller att låta genomföra en sådan transport, och som är skyldig att anmäla transporten. Anmälaren är en av de personer eller organ som anges nedan, och som väljs ut i enlighet med den rangordning som fastställs i följande förteckning:

    i) Den ursprunglige producenten.

    ii) Den nye producenten med tillstånd som genomför åtgärden före transporten.

    iii) En insamlare med tillstånd som sammanställer transporten av olika små avfallsmängder av samma slag från olika källor, varvid transporten skall påbörjas från en enda anmäld plats.

    iv) En registrerad handlare som skriftligen bemyndigats av ursprungliga producenten, nya producenten eller en insamlare med tillstånd enligt i, ii och iii att agera för dennes räkning som anmälare.

    v) En registrerad mäklare som skriftligen bemyndigats av ursprungliga producenten, nya producenten eller en insamlare med tillstånd enligt i, ii och iii att agera för dennes räkning som anmälare.

    vi) Om samtliga personer som avses i i, ii, iii, iv och, i förekommande fall, v är okända eller insolventa, innehavaren.

    Om en anmälare som anges i iv eller v inte uppfyller återtagningsskyldigheterna i artiklarna 22–25, skall den ursprungliga producenten, nya producenten eller den insamlare med tillstånd som anges i i, ii eller iii och som bemyndigat handlaren eller mäklaren att agera för dennes räkning, betraktas som anmälare vad avser dessa återtagningsskyldigheter. Om det gäller olagliga transporter som anmälts av en handlare eller mäklare enligt iv och v, skall den person enligt i, ii eller iii som bemyndigat denna handlare eller mäklare att agera för dennes räkning betraktas som anmälare i enlighet med denna förordning.

    b) Vid import till eller transitering genom gemenskapen av avfall som inte har sitt ursprung i en medlemsstat skall anmälaren vara någon av följande fysiska eller juridiska personer under det avsändarlands jurisdiktion som har för avsikt att genomföra eller låta genomföra eller som har låtit genomföra en avfallstransport:

    i) Den person som utsetts i enlighet med avsändarlandets lagstiftning, eller, om ingen sådan person utsetts,

    ii) innehavaren vid tidpunkten för exporten.

    16. Baselkonventionen: Baselkonventionen av den 22 mars 1989 om kontroll av gränsöverskridande transporter och om slutligt omhändertagande av farligt avfall.

    17. OECD-beslut: OECD-rådets beslut C(2001)107/slutlig rörande revidering av beslut C(92)39/slutlig om kontroll av gränsöverskridande transporter av avfall avsett för återvinning.

    18. behörig myndighet:

    a) i medlemsstaterna, det organ som utsetts av den berörda medlemsstaten i enlighet med artikel 53, eller

    b) i länder utanför unionen som är parter i Baselkonventionen, det organ som utsetts av det berörda landet till behörig myndighet för den konventionens syften i enlighet med artikel 5 i denna, eller

    c) i andra länder som inte anges i a eller b, det organ som har utsetts till behörig myndighet av det berörda landet eller den berörda regionen, eller, om ingen sådan myndighet utsetts, den tillståndsmyndighet i det berörda landet eller den berörda regionen som har ansvar för avfallstransporter för återvinning eller bortskaffande eller transitering.

    19. behörig avsändarmyndighet: den behöriga myndigheten i det område varifrån transporten planeras starta eller inleds.

    20. behörig mottagarmyndighet: den behöriga myndigheten i det område till vilket transporten planeras eller genomförs, eller där avfallet lagras inför återvinning eller bortskaffande i ett område som inte omfattas av något lands jurisdiktion.

    21. behörig transitmyndighet: den behöriga myndigheten i ett annat land än det där den behöriga avsändar- eller mottagarmyndigheten hör hemma och genom vilket transporten planeras eller genomförs.

    22. avsändarland: ett land från vilket en transport av avfall planeras starta eller inleds.

    23. mottagarland: ett land till vilket en avfallstransport planeras eller genomförs för återvinning eller bortskaffande i det landet, eller för lagring inför återvinning eller bortskaffande i ett område som inte omfattas av något lands jurisdiktion.

    24. transitland: ett land, annat än avsändar- eller mottagarlandet, genom vilket transport av avfall planeras eller genomförs.

    25. område under ett lands nationella jurisdiktion: varje land- eller havsområde, där en stat bär ansvar för administration eller lagstiftning i enlighet med internationell rätt avseende skyddet av människors hälsa och miljön.

    26. de utomeuropeiska länderna och territorierna: de utomeuropeiska länder och territorier som anges i förteckningen i bilaga 1 A till beslut 2001/822/EG.

    27. exporttullkontor i gemenskapen: tullkontor enligt definition i artikel 161.5 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen ( 20 ).

    28. utfartstullkontor i gemenskapen: tullkontor enligt definition i artikel 793.2 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen ( 21 ).

    29. införseltullkontor i gemenskapen: det tullkontor till vilket avfall som importeras till gemenskapens tullområde skall föras i enlighet med artikel 38.1 i förordning (EEG) nr 2913/92.

    30. import: all import av avfall till gemenskapen med undantag av transitering genom gemenskapen.

    31. export: den handling då avfall lämnar gemenskapen med undantag av transitering genom gemenskapen.

    32. transitering: en transport eller planerad transport av avfall genom ett eller flera länder som inte är avsändar- eller mottagarlandet.

    33. befordran: väg- och järnvägstransport, flygtransport, transport till havs och på inre vattenvägar av avfall.

    34. transport: befordran av avfall som är avsett att återvinnas eller bortskaffas och som planeras eller genomförs

    a) mellan två länder, eller

    b) mellan ett land och de utomeuropeiska länderna och territorierna eller andra områden som står under det landets beskydd, eller

    c) mellan ett land och ett annat landområde som inte utgör del av något land enligt internationell lagstiftning, eller

    d) mellan ett land och Antarktis, eller

    e) från ett land genom något av ovan nämnda områden, eller

    f) inom ett land genom något av de områden som nämns ovan och som inleds och avslutas i samma land, eller

    g) från ett geografiskt område som inte omfattas av något lands jurisdiktion, till ett visst land.

    35. olaglig transport: alla transporter av avfall

    a) som utförs utan att de anmäls till alla berörda behöriga myndigheter i enlighet med denna förordning, eller

    b) som utförs utan godkännande från de berörda behöriga myndigheterna i enlighet med denna förordning, eller

    c) som utförs med ett godkännande som erhållits från de berörda behöriga myndigheterna genom förfalskning, uppgivande av falska uppgifter eller bedrägeri, eller

    d) som utförs på ett sätt som inte uttryckligen specificerats i anmälan eller i transportdokumentet, eller

    e) som utförs på sådant sätt att det leder till återvinning eller bortskaffande i strid mot gemenskapsbestämmelser eller internationella bestämmelser, eller

    f) som utförs i strid mot artiklarna 34, 36, 39, 40, 41 och 43, eller

    g) där det, i fråga om sådana transporter av avfall som avses i artikel 3.2 och 3.4, visar sig att

    i) avfallet har befunnits inte ingå i förteckningen i bilagorna III, IIIA eller IIIB, eller

    ii) artikel 3.4 inte har iakttagits,

    iii) transporten har skett på ett sätt som inte uttryckligen specificerats i det dokument som anges i bilaga VII.

    ▼M11

    35a. inspektion: åtgärder av deltagande myndigheter för att kontrollera om en anläggning, ett företag, en mäklare, en handlare, en avfallstransport eller avfallets återvinning eller bortskaffande följer tillämpliga krav i denna förordning.

    ▼B



    AVDELNING II

    TRANSPORTER INOM GEMENSKAPEN MED ELLER UTAN TRANSITERING GENOM ETT TREDJELAND

    Artikel 3

    Allmänna förfaranden

    1.  Transporter av följande avfall skall omfattas av förfarandet med skriftlig förhandsanmälan och skriftligt förhandsgodkännande i enlighet med bestämmelserna i denna avdelning:

    a) För bortskaffande:

    Allt avfall.

    b) För återvinning:

    i) Avfall som anges i förteckningen i bilaga IV, vilket bland annat inbegriper avfall som anges i förteckningarna i bilagorna II och VIII till Baselkonventionen.

    ii) Avfall som anges i förteckningen i bilaga IVA.

    iii) Avfall som inte omfattas av en enskild avfallskod i bilaga III, IIIB, IV eller IVA.

    iv) Blandat avfall som inte omfattas av en enskild avfallskod i bilaga III, IIIB, IV eller IVA, med undantag för det som anges i bilaga IIIA.

    2.  Transporter av följande avfall avsett för återvinning skall omfattas av de allmänna informationskrav som fastställs i artikel 18, om mängden transporterat avfall överstiger 20 kg:

    a) Avfall som anges i förteckningen i bilaga III eller IIIB.

    b) Blandningar av två eller fler avfallsslag förtecknade i bilaga III som inte omfattas av en enskild avfallskod i bilaga III, under förutsättning att sammansättningen av dessa blandningar inte är till hinder för en miljöriktig återvinning av den och att sådana blandningar anges i bilaga IIIA i enlighet med artikel 58.

    3.  För sådana avfallsslag som anges i förteckningen i bilaga III skall i undantagsfall samma relevanta bestämmelser tillämpas som om det hade förtecknats i bilaga IV om avfallet uppvisar någon av de farliga egenskaper som anges i bilaga III till direktiv 91/689/EEG. Dessa fall skall hanteras i enlighet med artikel 58.

    4.  Transporter av avfall som uttryckligen är avsett för laboratorieanalys i syfte att antingen undersöka dess fysikaliska eller kemiska egenskaper eller bestämma huruvida det är lämpat för återvinning eller bortskaffande skall inte omfattas av förfarandet med skriftlig förhandsanmälan och skriftligt förhandsgodkännande enligt punkt 1. I stället skall de förfaranderegler som anges i artikel 18 tillämpas. Mängden sådant avfall som undantas när det uttryckligen är avsett för laboratorieanalys skall fastställas som den minsta mängd som rimligtvis kan tänkas behövas för att den berörda analysen i varje enskilt fall skall kunna genomföras på ett adekvat sätt, och skall inte överstiga 25 kg.

    5.  Transporter av blandat kommunalt avfall (avfallskod 20 03 01) som insamlats från privata hushåll, inbegripet när insamlingen även omfattar sådant avfall från andra producenter, till anläggningar för återvinning eller bortskaffande skall i enlighet med denna förordning omfattas av samma bestämmelser som transporter av avfall som är avsett för bortskaffande.



    KAPITEL 1

    Skriftlig förhandsanmälan och skriftligt förhandsgodkännande

    Artikel 4

    Anmälan

    Om anmälaren har för avsikt att transportera avfall enligt artikel 3.1 a eller 3.1 b, skall han eller hon på förhand göra en skriftlig anmälan till den behöriga avsändarmyndigheten som skall vidarebefordra denna samt, vid gemensam anmälan, uppfylla artikel 13.

    När en anmälan görs skall följande krav uppfyllas:

    1. Anmälningsdokument och transportdokument:

    Anmälan skall ske med hjälp av följande dokument:

    a) Anmälningsdokumentet i bilaga IA, och

    b) transportdokumentet i bilaga IB.

    När en anmälan görs skall anmälningsdokumentet och, där det är relevant, transportdokumentet fyllas i av anmälaren.

    Om anmälaren inte är den ursprungliga producenten i enlighet med artikel 2.15 a i, skall anmälaren se till att den producenten eller någon av de personer som anges i artikel 2.15 a ii eller 2.15 a iii också undertecknar anmälningsdokumentet i bilaga IA, om så är genomförbart.

    Anmälningsdokument och transportdokument skall tillhandahållas anmälaren av den behöriga avsändarmyndigheten.

    2. Information och dokumentation som åtföljer anmälningsdokumentet och transportdokumentet:

    Anmälaren skall på anmälningsdokumentet eller i en bilaga till denna tillhandahålla den information och dokumentation som avses i del 1 i bilaga II. Anmälaren skall på transportdokumentet eller i en bilaga till detta i största möjliga utsträckning tillhandahålla den information och dokumentation som anges i del 2 i bilaga II och som föreligger vid tiden för anmälan.

    En anmälan skall anses vara korrekt ifylld när den behöriga avsändarmyndigheten har försäkrat sig om att anmälningsdokumentet och transportdokumentet är kompletta i enlighet med första stycket.

    3. Ytterligare information och dokumentation:

    På begäran av någon av de berörda behöriga myndigheterna skall anmälaren tillhandahålla ytterligare information och dokumentation. En förteckning över ytterligare information och dokumentation som kan begäras återfinns i del 3 i bilaga II.

    En anmälan skall anses vara komplett när den behöriga mottagarmyndigheten har försäkrat sig om att anmälningsdokumentet och transportdokumentet har fyllts i och att anmälaren har tillhandahållit den information och dokumentation som avses i del 1 och 2 i bilaga II samt all ytterligare information och dokumentation som begärts i enlighet med denna punkt och som avses i del 3 i bilaga II.

    4. Ingående av avtal mellan anmälaren och mottagaren:

    Anmälaren skall i enlighet med artikel 5 ingå ett avtal med mottagaren om återvinning eller bortskaffande av det anmälda avfallet.

    Vid tidpunkten för anmälan skall bevis för att detta avtal existerar, eller en deklaration som intygar dess existens i enlighet med bilaga IA, läggas fram för de berörda behöriga myndigheterna. På begäran av den berörda behöriga myndigheten skall anmälaren eller mottagaren tillhandahålla en kopia av avtalet eller annat bevis som den berörda behöriga myndigheten anser tillräcklig.

    5. Ställande av ekonomisk säkerhet eller tecknande av motsvarande försäkring:

    En ekonomisk säkerhet eller motsvarande försäkring skall ställas respektive tecknas i enlighet med artikel 6. Anmälaren skall lämna en deklaration om detta genom att fylla i lämplig del av anmälningsdokumentet i bilaga IA.

    Vid tidpunkten för anmälan skall den ekonomiska säkerheten eller den motsvarande försäkringen (eller om den behöriga myndigheten tillåter detta, bevis på sådan säkerhet eller försäkring, eller en deklaration som intygar dess existens) ha ställts respektive tecknats som en del av anmälningsdokumentet eller, om den behöriga myndigheten tillåter detta, i enlighet med nationell lagstiftning innan transporten påbörjas.

    6. Anmälans omfattning:

    En anmälan skall omfatta transporten av avfall från den ursprungliga avsändarplatsen och inbegripa behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande, eller slutlig återvinning eller slutligt bortskaffande.

    Om behandlingar i avvaktan på återvinning eller bortskaffande, eller slutlig återvinning eller slutligt bortskaffande därefter äger rum i ett annat land än första mottagarlandet, skall den slutliga behandlingen och destinationen anges i anmälan och artikel 15 f skall vara tillämplig.

    Varje anmälan skall endast täckas av en kod för identifiering av avfallet med följande undantag.

    a) Avfall som inte omfattas av en enskild avfallskod i bilaga III, IIIB, IV eller IVA. I detta fall skall bara ett avfallsslag anges.

    b) Blandat avfall som inte omfattas av en enskild avfallskod i bilaga III, IIIB, IV eller IVA, om det inte anges i förteckningen i bilaga IIIA. I så fall skall koden för varje del av avfallet anges i storleksordning.

    Artikel 5

    Avtal

    1.  Alla avfallstransporter för vilka det krävs en anmälan skall omfattas av bestämmelsen om att avtal skall ingås mellan anmälaren och mottagaren om återvinning eller bortskaffande av det anmälda avfallet.

    2.  Avtalet skall vara ingått och ha verkan vid tidpunkten för anmälan och för hela den tid som transporten varar till dess ett intyg utfärdas i enlighet med artiklarna 15 e, 16 e eller, i erforderliga fall, artikel 15 d.

    3.  Av avtalet skall framgå

    a) att anmälaren skall återta avfallet om transporten, återvinningen eller bortskaffandet inte fullföljts som planerat eller om den genomförts som en olaglig transport i enlighet med artikel 22 och artikel 24.2,

    b) att mottagaren vid olaglig transport skall återvinna eller bortskaffa avfallet, i enlighet med artikel 24.3,

    c) att anläggningen i enlighet med artikel 16 e skall tillhandahålla ett intyg om att avfallet har återvunnits eller bortskaffats i överensstämmelse med anmälan och villkoren i denna samt med kraven i denna förordning.

    4.  Om det avfall som transporteras är avsett för behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande, skall avtalet även omfatta följande bestämmelser om

    a) att mottagningsanläggningen i enlighet med artikel 15 d och, i erforderliga fall, 15 e skall tillhandahålla ett intyg om att avfallet har återvunnits eller bortskaffats i överensstämmelse med den relevanta anmälan och villkoren i denna samt med kraven i denna förordning, och

    b) att mottagaren, i erforderliga fall, skall göra en anmälan till den ursprungliga behöriga myndigheten i det ursprungliga avsändarlandet i enlighet med artikel 15 f ii.

    5.  Om avfallet transporteras mellan två inrättningar som lyder under samma juridiska person, får avtalet ersättas med en deklaration om att denna åtar sig att återvinna eller bortskaffa det anmälda avfallet.

    Artikel 6

    Ekonomisk säkerhet

    1.  Alla avfallstransporter för vilka det krävs en anmälan skall omfattas av bestämmelserna om ekonomisk säkerhet eller motsvarande försäkring, som skall täcka

    a) transportkostnaderna,

    b) kostnaderna för återvinning eller bortskaffande, inklusive varje nödvändig behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande, och

    c) kostnader för lagring i 90 dagar.

    2.  Den ekonomiska säkerheten eller den motsvarande försäkringen är avsedd att täcka kostnader i samband med

    a) fall där transporter, återvinning eller bortskaffande inte kan genomföras som planerat i enlighet med artikel 22, och

    b) fall av olagliga transporter, återvinningar eller bortskaffanden i enlighet med artikel 24.

    3.  Den ekonomiska säkerheten eller den motsvarande försäkringen skall vara ställd respektive tecknad av anmälaren, eller en annan fysisk eller juridisk person på dennes vägnar, och ha verkan vid tidpunkten för anmälan eller, om den behöriga myndighet som godkänner den ekonomiska säkerheten eller motsvarande försäkring tillåter detta, senast när transporten inleds och gälla för den anmälda transporten senast när transporten inleds.

    4.  Den behöriga avsändarmyndigheten skall godkänna den ekonomiska säkerheten eller den motsvarande försäkringen, inbegripet säkerheten eller försäkringens form, lydelse och belopp.

    Vid import till gemenskapen skall dock den behöriga mottagarmyndigheten granska den ekonomiska säkerhetens eller försäkringens belopp och, i erforderliga fall, godkänna ytterligare ekonomisk säkerhet eller motsvarande försäkring.

    5.  Den ekonomiska säkerheten eller den motsvarande försäkringen skall vara giltig för och täcka anmäld transport och slutförande av det anmälda avfallets återvinning eller bortskaffande.

    Den ekonomiska säkerheten eller den motsvarande försäkringen skall friställas när den behöriga myndigheten i fråga har erhållit det intyg som anges i artikel 16 e eller, i erforderliga fall, artikel 15 e vad gäller behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande.

    6.  Genom undantag från punkt 5 och om det avfall som transporteras är avsett för behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande och ytterligare en återvinning eller ett bortskaffande äger rum i mottagarlandet får den ekonomiska säkerheten eller den motsvarande försäkringen friställas när avfallet lämnar anläggningen för behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande och den behöriga myndigheten i fråga har erhållit det intyg som anges i artikel 15 d. I detta fall skall varje ny transport till en anläggning för återvinning eller bortskaffande omfattas av en ekonomisk säkerhet eller motsvarande försäkring, såvida inte den behöriga mottagarmyndigheten meddelat att en sådan ekonomisk säkerhet eller motsvarande försäkring inte är nödvändig. Under sådana omständigheter skall den behöriga mottagarmyndigheten ansvara för att uppfylla de skyldigheter som uppstår vid olaglig transport och för återtagning om transporten eller den vidare återvinningen eller bortskaffandet inte kan avslutas som planerat.

    7.  Den berörda behöriga myndighet i gemenskapen som har godkänt den ekonomiska säkerheten eller den motsvarande försäkringen skall ha tillgång till denna och använda medlen, bl.a. för betalningar till andra berörda myndigheter, för att fullgöra sina skyldigheter i enlighet med artiklarna 23 och 25.

    8.  Vid en gemensam anmälan i enlighet med artikel 13 kan en ekonomisk säkerhet ställas eller motsvarande försäkring tecknas som täcker delar av den gemensamma anmälan, i stället för en säkerhet som täcker hela den gemensamma anmälan. I sådana fall skall den ekonomiska säkerheten eller motsvarande försäkring täcka transporten senast den dag då den anmälda transport den är avsedd att täcka inleds.

    En ekonomisk säkerhet eller motsvarande försäkring skall friställas när den behöriga myndigheten i fråga har erhållit det intyg som avses i artikel 16 e eller, i förekommande fall, artikel 15 e när det gäller behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande av ifrågavarande avfall. Punkt 6 skall vara tillämplig på motsvarande sätt.

    9.  Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om vilka nationella lagstiftningsåtgärder de vidtar enligt denna artikel.

    Artikel 7

    Den behöriga avsändarmyndighetens vidarebefordran av anmälan

    1.  När den behöriga avsändarmyndigheten har fått in en korrekt ifylld anmälan i enlighet med artikel 4.2 andra stycket skall den behålla en kopia av anmälan och vidarebefordra anmälan till den behöriga mottagarmyndigheten med kopior till eventuella transitmyndigheter samt informera anmälaren om att anmälan har vidarebefordrats. Detta skall göras inom tre arbetsdagar från det att anmälan mottagits.

    2.  Om anmälan inte har fyllts i korrekt skall den behöriga avsändarmyndigheten begära information och dokumentation från anmälaren i enlighet med artikel 4.2 andra stycket.

    Detta skall göras inom tre arbetsdagar från det att anmälan mottagits.

    I sådana fall skall den behöriga avsändarmyndigheten inom tre arbetsdagar från det att den har mottagit den begärda informationen och/eller dokumentationen iaktta punkt 1.

    3.  Den behöriga avsändarmyndigheten får inom tre arbetsdagar från det att den mottagit en enligt artikel 4.2 andra stycket korrekt ifylld anmälan besluta att inte gå vidare med anmälan, om den har invändningar mot transporten i enlighet med artiklarna 11 och 12.

    Den skall genast underrätta anmälaren om sitt beslut och om dessa invändningar.

    4.  Om den behöriga avsändarmyndigheten inte inom 30 dagar från det att den har mottagit anmälan har vidarebefordrat den i enlighet med bestämmelserna i punkt 1 skall den på anmälarens begäran ge anmälaren en motiverad förklaring till detta. Detta skall inte gälla i det fall den begäran om information som anges i punkt 2 inte har hörsammats.

    Artikel 8

    Begäran om information och dokumentation från berörda behöriga myndigheter och den behöriga mottagarmyndighetens bekräftelse

    1.  Om någon av de berörda behöriga myndigheterna, efter det att den behöriga avsändarmyndigheten har vidarebefordrat anmälan, anser att det krävs ytterligare information och dokumentation i enlighet med artikel 4.3 andra stycket, skall den begära sådan information och dokumentation från anmälaren och informera övriga behöriga myndigheter om denna begäran mottagits. Detta skall göras inom tre arbetsdagar från det att anmälan mottagits. I sådana fall skall de berörda behöriga myndigheterna inom tre arbetsdagar från det att de har mottagit den begärda informationen och dokumentationen underrätta den behöriga mottagarmyndigheten om detta.

    2.  När den behöriga mottagarmyndigheten anser att anmälan är komplett på det sätt som anges i artikel 4.3 andra stycket, skall den sända en bekräftelse till anmälaren och kopior till övriga berörda behöriga myndigheter. Detta skall göras inom tre arbetsdagar från det att den kompletta anmälan mottagits.

    3.  Om den behöriga mottagarmyndigheten inte inom 30 dagar från det att den har mottagit anmälan har bekräftat detta i enlighet med bestämmelserna i punkt 2 skall den på anmälarens begäran ge anmälaren en motiverad förklaring till detta.

    Artikel 9

    De behöriga mottagar-, avsändar- och transitmyndigheternas godkännande samt tidsfrister för befordran, återvinning och bortskaffande

    1.  Inom 30 dagar från den dag då den behöriga mottagarmyndigheten skickade bekräftelsen i enlighet med artikel 8 skall de behöriga mottagar-, avsändar- och transitmyndigheterna skriftligen fatta något av följande vederbörligen motiverade beslut om den anmälda transporten:

    a) Godkännande utan villkor.

    b) Godkännande med villkor i enlighet med artikel 10.

    c) Invändningar i enlighet med artiklarna 11 och 12.

    Den behöriga transitmyndighetens underförstådda samtycke kan anses föreligga om ingen invändning reses inom den fastställda tidsfristen på 30 dagar.

    2.  De behöriga mottagar-, avsändar- och, i förekommande fall, transitmyndigheterna skall till anmälaren skriftligen vidarebefordra sitt beslut och skälen till detta inom den fastställda tidsfrist på 30 dagar som avses i punkt 1, med kopior till de övriga berörda behöriga myndigheterna.

    3.  De behöriga mottagar-, avsändar- och, i förekommande fall, transitmyndigheterna skall styrka sitt skriftliga godkännande genom att på lämpligt sätt stämpla, signera och datera anmälningsdokumentet eller sina kopior av denna.

    4.  Ett skriftligt godkännande av en planerad transport skall upphöra att vara giltigt efter ett kalenderår från det att det utfärdades eller från det senare datum som anges på anmälningsdokumentet. Detta skall emellertid inte gälla om de berörda behöriga myndigheterna fastställer en kortare giltighetsperiod.

    5.  Underförstått samtycke till en planerad transport skall upphöra ett kalenderår efter det att den tidsfrist på 30 dagar som anges i punkt 1 har löpt ut.

    6.  En planerad transport får endast genomföras när kraven i artikel 16 a och 16 b är uppfyllda och under den tidsperiod då samtliga behöriga myndigheters underförstådda eller skriftliga godkännanden är giltiga.

    7.  Återvinning eller bortskaffande av avfall i samband med en planerad transport skall slutföras senast ett kalenderår efter anläggningens bekräftelse av att avfallet har tagits emot, såvida inte de berörda behöriga myndigheterna fastställer en kortare giltighetsperiod.

    8.  De berörda behöriga myndigheterna skall dra tillbaka sitt godkännande när de får kännedom om att

    a) avfallets sammansättning avviker från det anmälda, eller

    b) de villkor som fastställts för transporten inte uppfylls, eller

    c) avfallet inte återvinns eller bortskaffas i enlighet med det tillstånd som utfärdats för den anläggning som genomför verksamheten i fråga, eller

    d) avfallet skall transporteras, eller har transporterats, återvunnits eller bortskaffats på ett sätt som inte är förenligt med de uppgifter som tillhandahållits i anmälan och transportdokument eller som bilaga till dessa.

    9.  Om godkännandet dras in skall detta göras i form av ett officiellt meddelande till anmälaren, med kopior till övriga berörda behöriga myndigheter och till mottagaren.

    Artikel 10

    Villkor för transporter

    1.  Inom 30 dagar från den dag då den behöriga mottagarmyndigheten skickade bekräftelsen i enlighet med artikel 8 får de behöriga mottagar-, avsändar- och transitmyndigheterna fastställa villkor för sitt godkännande av den anmälda transporten. Sådana villkor får grundas på ett eller flera av de skäl som fastställs i artikel 11 eller artikel 12.

    2.  De behöriga avsändar-, mottagar- och transitmyndigheterna får också inom den tidsfrist på 30 dagar som avses i punkt 1 fastställa villkor för avfallstransport inom områden under deras jurisdiktion. Sådana transportvillkor får inte vara strängare än de som gäller för liknande transporter som uteslutande sker inom områden under deras jurisdiktion och skall beakta gällande avtal, särskilt tillämpliga internationella avtal.

    3.  De behöriga avsändar-, mottagar- och transitmyndigheterna får också inom den tidsfrist på 30 dagar som avses i punkt 1 som villkor fastställa att deras godkännande skall anses vara upphävt om den ekonomiska säkerheten eller motsvarande försäkring inte är giltig senast när den anmälda transporten inleds, i enlighet med vad som krävs enligt artikel 6.3.

    4.  Den behöriga myndighet som fastställer villkoren skall till anmälaren skriftligen vidarebefordra dessa och sända kopior till de berörda behöriga myndigheterna.

    Den berörda behöriga myndigheten skall se till att villkoren anges i eller bifogas anmälningsdokumentet.

    5.  De behöriga mottagarmyndigheterna får också, inom den tidsfrist på 30 dagar som anges i punkt 1, föreskriva att mottagningsanläggningen regelbundet skall utarbeta en rapport om inkommande och avsänt avfall och/eller balansen däremellan samt därmed sammanhängande återvinning och bortskaffande i enlighet med anmälan och under dess giltighetsperiod. Rapporten skall undertecknas av en person som är juridiskt ansvarig för anläggningen och skickas till den behöriga mottagarmyndigheten inom en månad efter återvinningen eller bortskaffandet.

    Artikel 11

    Invändningar mot transporter av avfall avsett för bortskaffande

    1.  Om en planerad transport av avfall avsett för bortskaffande anmäls får de behöriga mottagar- och avsändarmyndigheterna, inom 30 dagar från den dag då den behöriga mottagarmyndigheten skickade bekräftelsen i enlighet med artikel 8, resa motiverade invändningar grundade på ett eller flera av nedanstående skäl och i överensstämmelse med fördraget:

    a) Den planerade transporten eller bortskaffandet är inte förenlig med de åtgärder som vidtagits för att helt eller delvis förbjuda eller systematiskt invända mot transporter av avfall i syfte att i enlighet med direktiv 2006/12/EG genomföra principerna om närhet, prioritering av återvinning och tillräcklig egenkapacitet på gemenskapsnivå och nationell nivå.

    b) Den planerade transporten eller bortskaffandet är inte förenlig med nationell lagstiftning om miljöskydd, allmän ordning, allmän säkerhet eller hälsoskydd vad avser åtgärder som äger rum i det land som reser invändningar.

    c) Anmälaren eller mottagaren har tidigare dömts för olagliga transporter eller någon annan olaglig handling på miljöskyddsområdet. I detta fall får de behöriga avsändar- och mottagarmyndigheten vägra godkänna alla transporter i vilka den aktuella personen är involverad i enlighet med nationell lagstiftning.

    d) Anmälaren eller anläggningen har upprepade gånger underlåtit att iaktta artiklarna 15 och 16 i samband med tidigare transporter.

    e) Medlemsstaten vill utöva sin rätt enligt artikel 4.1 i Baselkonventionen att förbjuda införsel av farligt avfall eller avfall som anges i bilaga II till den konventionen.

    f) Den planerade transporten eller bortskaffandet strider mot förpliktelser som följer av internationella konventioner som den berörda medlemsstaten, de berörda medlemsstaterna eller gemenskapen har ingått.

    g) Den planerade transporten eller bortskaffandet står inte i överensstämmelse med direktiv 2006/12/EG, särskilt artiklarna 5 och 7 i detta, med hänsyn till särskilda geografiska förhållanden eller behovet av specialiserade inrättningar för vissa avfallsslag

    i) för att genomföra principen om tillräcklig egenkapacitet på gemenskapsnivå och nationell nivå, eller

    ii) om den specialiserade inrättningen skall omhänderta avfall från en mer närliggande källa och den behöriga myndigheten har prioriterat detta avfall, eller

    iii) för att säkerställa att transporterna sker i enlighet med avfallsplanerna.

    h) Avfallet kommer att behandlas i en anläggning som omfattas av direktiv 96/61/EG men som inte tillämpar bästa tillgängliga teknik enligt artikel 9.4 i det direktivet i enlighet med tillståndet för anläggningen.

    i) Avfallet består av blandat kommunalt avfall som insamlats från privata hushåll (avfallskod 20 03 01).

    j) Det berörda avfallet kommer inte att behandlas i enlighet med rättsligt bindande miljöskyddsnormer för bortskaffande i gemenskapslagstiftningen, även då tillfälliga undantag har beviljats.

    2.  Den behöriga transitmyndigheten eller transitmyndigheterna får, inom den tidsfrist på 30 dagar som anges i punkt 1, resa motiverade invändningar grundade endast på punkt 1 b, 1 c, 1 d och 1 f.

    3.  Om det rör sig om farligt avfall som uppkommit i en avsändarstat i en så liten årlig mängd att det vore oekonomiskt att uppföra nya specialiserade inrättningar för bortskaffande i denna medlemsstat skall punkt 1 a inte vara tillämplig.

    Den behöriga mottagarmyndigheten skall samarbeta med den behöriga avsändarmyndighet som anser att denna punkt, snarare än punkt 1 a, bör tillämpas, för att lösa frågan bilateralt.

    ▼M3

    Om ingen tillfredsställande lösning kan hittas får endera medlemsstaten hänskjuta frågan till kommissionen. Frågan ska avgöras i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 59a.2.

    ▼B

    4.  Om de behöriga myndigheterna inom den tidsfrist på 30 dagar som anges i punkt 1 anser att de problem som gav upphov till deras invändningar är lösta, skall de genast skriftligen underrätta anmälaren, med kopior till mottagaren och till övriga berörda behöriga myndigheter.

    5.  Om de problem som har lett till att invändningar har rests inte har lösts inom den tidsfrist på 30 dagar som anges i punkt 1 skall anmälan upphöra att gälla. Om anmälaren fortfarande avser att genomföra transporten skall en ny anmälan göras, såvida inte samtliga berörda behöriga myndigheter och anmälaren kommer överens om annat.

    6.  Åtgärder som medlemsstaterna vidtar i enlighet med punkt 1 a i syfte att helt eller delvis förbjuda eller systematiskt invända mot transporter av avfall avsett för bortskaffande eller i enlighet med punkt 1 e skall av den medlemsstat som vidtar åtgärderna omedelbart anmälas till kommissionen som skall informera de övriga medlemsstaterna.

    Artikel 12

    Invändningar mot transporter av avfall avsett för återvinning

    1.  Om en planerad transport av avfall avsett för återvinning anmäls får de behöriga mottagar- och avsändarmyndigheterna, inom 30 dagar från den dag då den behöriga mottagarmyndigheten skickade bekräftelsen i enlighet med artikel 8, resa motiverade invändningar grundade på ett eller flera av nedanstående skäl och i överensstämmelse med fördraget:

    a) Den planerade transporten eller återvinningen är inte förenlig med direktiv 2006/12/EG, särskilt artiklarna 3, 4, 7 och 10 i detta.

    b) Den planerade transporten eller återvinningen är inte förenlig med nationell lagstiftning om miljöskydd, allmän ordning, allmän säkerhet eller hälsoskydd vad avser åtgärder som vidtas i det land som reser invändningar.

    c) Den planerade transporten eller återvinningen är inte förenlig med nationell lagstiftning om avfallsåtervinning i avsändarlandet, inbegripet när den planerade transporten avser avfall som är avsett för återvinning i en anläggning som har mindre strikta normer för behandling av det särskilda avfallet än de som har fastställts i avsändarlandet med iakttagande av behovet att säkerställa att den inre marknaden fungerar korrekt.

    Detta skall inte gälla när

    i) det finns motsvarande gemenskapslagstiftning, särskilt sådan som hänför sig till avfall, och krav som är minst lika stränga som de som föreskrivs i gemenskapslagstiftningen har införts i den nationella lagstiftningen vid införlivandet av sådan gemenskapslagstiftning,

    ii) återvinningen i mottagarlandet äger rum på villkor som i stort sett motsvarar de villkor som föreskrivs i avsändarlandets nationella lagstiftning,

    iii) annan nationell lagstiftning i avsändarlandet än den som omfattas av ovanstående led i inte har anmälts i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter och om regler för informationssamhällets tjänster ( 22 ), enligt kraven i det direktivet.

    d) Anmälaren eller mottagaren har tidigare dömts för olagliga transporter eller någon annan olaglig handling på miljöskyddsområdet. I detta fall får den behöriga avsändar- och mottagarmyndigheten vägra godkänna alla transporter i vilka den aktuella personen är involverad i enlighet med nationell lagstiftning.

    e) Anmälaren eller anläggningen upprepade gånger inte har iakttagit artiklarna 15 och 16 i samband med tidigare transporter.

    f) Den planerade transporten eller återvinningen strider mot förpliktelser som följer av internationella konventioner som den berörda medlemsstaten, de berörda medlemsstaterna eller gemenskapen har ingått.

    g) Förhållandet mellan vad som kan återvinnas och inte kan återvinnas, det uppskattade värdet för det material som slutligt återvinns eller kostnaderna för återvinning och bortskaffande av den del som inte kan återvinnas medför att återvinning inte är försvarbar, med beaktande av ekonomiska och/eller miljömässiga skäl.

    h) Det avfall som transporteras är avsett för bortskaffande och inte för återvinning.

    i) Avfallet kommer att behandlas i en anläggning som omfattas av direktiv 96/61/EG men som inte tillämpar bästa tillgängliga teknik enligt artikel 9.4 i det direktivet i enlighet med tillståndet för anläggningen.

    j) Det berörda avfallet kommer inte att behandlas i enlighet med rättsligt bindande miljöskyddsnormer för återvinningsverksamhet eller rättsligt bindande återvinnings- eller materialutnyttjandekrav i gemenskapslagstiftningen, även då tillfälliga undantag har beviljats.

    k) Det berörda avfallet kommer inte att behandlas i enlighet med avfallsplaner som utarbetats i enlighet med artikel 7 i direktiv 2006/12/EG för att garantera genomförandet av rättsligt bindande återvinnings- eller materialutnyttjandekrav i gemenskapslagstiftningen.

    2.  Den behöriga transitmyndigheten eller transitmyndigheterna får, inom den tidsfrist på 30 dagar som anges i punkt 1, resa motiverade invändningar mot den planerade transporten, grundade endast på punkt 1 b, 1 d, 1 e och 1 f.

    3.  Om de behöriga myndigheterna inom den tidsfrist på 30 dagar som anges i punkt 1 anser att de problem som gav upphov till deras invändningar är lösta, skall de genast skriftligen underrätta anmälaren, med kopior till mottagaren och till övriga berörda behöriga myndigheter.

    4.  Om de problem som har lett till att invändningar har rests inte löses inom den tidsfrist på 30 dagar som anges i punkt 1 skall anmälan upphöra att gälla. Om anmälaren fortfarande avser att genomföra transporten skall en ny anmälan göras, såvida inte samtliga berörda behöriga myndigheter och anmälaren kommer överens om annat.

    5.  Invändningar från de behöriga myndigheterna enligt punkt 1 c skall rapporteras av medlemsstaterna till kommissionen i enlighet med artikel 51.

    6.  Avsändarstaten skall underrätta kommissionen och övriga medlemsstater om den nationella lagstiftning som kan utgöra grund för invändningar som framförs av behöriga myndigheter enligt punkt 1 c och skall uppge på vilket avfall och vilken återvinningsverksamhet dessa invändningar är tillämpliga, innan sådan lagstiftning åberopas för motiverade invändningar.

    Artikel 13

    Generell anmälan

    1.  Anmälaren får lämna in en generell anmälan som omfattar flera transporter, förutsatt att följande villkor uppfylls för varje transport:

    a) Avfallet har i huvudsak liknande fysikaliska och kemiska egenskaper.

    b) Avfallet transporteras till samma mottagare och samma anläggning.

    c) Samma transportväg som anges på anmälningsdokumentet används.

    2.  Om denna transportväg inte kan följas på grund av oförutsedda omständigheter skall anmälaren underrätta de berörda behöriga myndigheterna snarast möjligt, i möjligaste mån innan transporten påbörjas om den ändrade transportvägen redan då är känd.

    Om den ändrade transportvägen är känd innan transporten påbörjas och leder till att andra behöriga myndigheter berörs än de som berörs av den generella anmälan, får den generella anmälan inte användas, utan en ny anmälan skall lämnas in.

    3.  De berörda behöriga myndigheterna får som villkor för att godkänna en generell anmälan begära att ytterligare information och dokumentation i enlighet med artikel 4.2 andra stycket och 4.3 andra stycket tillhandahålls senare.

    Artikel 14

    Förhandsgodkända återvinningsanläggningar

    1.  De behöriga mottagarmyndigheterna som inom sina områden har särskilda återvinningsanläggningar får besluta att på förhand utfärda godkännanden för dessa.

    Sådana beslut skall vara tidsbegränsade och när som helst kunna upphävas.

    2.  I det fall en gemensam anmälan görs i enlighet med artikel 13 får den behöriga mottagarmyndigheten i samförstånd med övriga berörda behöriga myndigheter förlänga giltighetstiden för det godkännande som avses i artikel 9.4 och 9.5 till maximalt tre år.

    3.  Behöriga myndigheter som beslutar att utfärda ett förhandsgodkännande av anläggningar i enlighet med punkterna 1 och 2 skall lämna följande information till kommissionen och, i erforderliga fall, OECD:s sekretariat:

    a) Återvinningsanläggningens namn, registreringsnummer och adress.

    b) En redogörelse för de metoder som används, inbegripet R-koder.

    c) De avfallsslag som förtecknas i bilagorna IV och IVA, eller de avfallsslag som beslutet gäller.

    d) Sammanlagd förhandsgodkänd mängd.

    e) Giltighetstiden.

    f) Eventuella ändringar i förhandsgodkännandet.

    g) Eventuella ändringar i den anmälda informationen.

    h) Eventuellt upphävande av förhandsgodkännandet.

    Formuläret i bilaga VI skall användas för detta ändamål.

    4.  Genom undantag från artiklarna 9, 10 och 12 skall det godkännande som ges i enlighet med artikel 9, de villkor som fastställs i enlighet med artikel 10 eller de invändningar som de berörda behöriga myndigheterna reser i enlighet med artikel 12 omfattas av en tidsfrist på sju arbetsdagar från den dag då den behöriga mottagarmyndigheten skickade sin bekräftelse i enlighet med artikel 8.

    5.  Oavsett vad som anges i punkt 4 får den behöriga avsändarmyndigheten besluta att det krävs mer tid för att få in ytterligare information eller dokumentation från anmälaren.

    I sådana fall skall den behöriga myndigheten inom sju arbetsdagar skriftligen meddela anmälaren och skicka kopior av meddelandet till övriga berörda behöriga myndigheter.

    Den sammanlagda tiden för detta förfarande skall inte överskrida 30 dagar från den dag då den behöriga mottagarmyndigheten skickade sin bekräftelse i enlighet med artikel 8.

    Artikel 15

    Ytterligare bestämmelser om behandling i avvaktan på återvinning och bortskaffande

    Transporter av avfall avsett för behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande skall omfattas av följande bestämmelser:

    a) Om en transport av avfall är avsedd för behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande skall alla anläggningar, där de därpå följande behandlingarna i avvaktan på återvinning eller bortskaffande och den slutliga återvinningen eller bortskaffningen planeras, också anges på anmälningsdokumentet utöver den inledande behandlingen i avvaktan på återvinning eller bortskaffande.

    b) Den behöriga avsändar- och mottagarmyndigheten får godkänna en transport av avfall som är avsedd för behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande endast om det inte finns några grunder för invändning i enlighet med artikel 11 eller 12 mot transporten av avfall till de anläggningar som utför därpå följande behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande eller slutlig återvinning eller bortskaffning.

    c) Inom tre dagar från det att avfallet har nått den anläggning där behandlingen i avvaktan på återvinning eller bortskaffande skall äga rum, skall den anläggningen skriftligen bekräfta att den har tagit emot avfallet.

    Denna bekräftelse skall införas i eller bifogas transportdokumentet. Den berörda anläggningen skall vidarebefordra undertecknade kopior av transportdokumentet tillsammans med denna bekräftelse till anmälaren och de berörda behöriga myndigheterna.

    d) Så snart som möjligt, men senast 30 dagar från det att behandlingen i avvaktan på återvinning eller bortskaffande slutförts, och högst ett kalenderår från det att avfallet tagits emot eller en kortare period i enlighet med artikel 9.7, skall den anläggning som genomför verksamheten på eget ansvar intyga att behandlingen i avvaktan på återvinning eller bortskaffande är avslutad.

    Detta intyg skall införas i eller bifogas transportdokumentet.

    Den berörda anläggningen skall vidarebefordra undertecknade kopior av transportdokumentet tillsammans med detta intyg till anmälaren och de berörda behöriga myndigheterna.

    e) När en bortskaffnings- eller återvinningsanläggning som genomför en behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande levererar avfallet för därpå följande behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande och slutlig återvinning eller slutligt bortskaffande i en anläggning i mottagarlandet skall den så snart som möjligt, och högst ett kalenderår efter det att avfallet levererats eller en kortare period i enlighet med artikel 9.7, erhålla ett intyg från denna anläggning om att avfallet slutligt har återvunnits eller bortskaffats.

    Den anläggning som genomför en behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande skall omgående vidarebefordra alla relevanta intyg till anmälaren och de berörda behöriga myndigheterna, och ange vilka transporter som intygen avser.

    f) Om en leverans enligt led e görs till en anläggning som ligger i

    i) det ursprungliga avsändarlandet eller i en annan medlemsstat, skall en ny anmälan krävas i enlighet med bestämmelserna i denna avdelning, eller

    ii) ett tredjeland, skall en ny anmälan krävas i enlighet med bestämmelserna i denna förordning, varvid det emellertid skall beaktas att bestämmelserna om de behöriga myndigheterna också skall gälla för den ursprungliga behöriga myndigheten i det ursprungliga avsändarlandet.

    Artikel 16

    Krav efter godkännande av en transport

    Efter det att de berörda behöriga myndigheterna har godkänt en transport skall samtliga berörda företag fylla i transportdokumentet, eller vid gemensam anmälan transportdokumenten, på de punkter som är aktuella, underteckna det eller dem och behålla kopia eller kopior. Följande krav skall vara uppfyllda:

    a) ”Anmälaren skall fylla i transportdokumentet”: När anmälaren har fått in godkännanden från de behöriga avsändar-, mottagar- och transitmyndigheterna, eller kan utgå från den behöriga transitmyndighetens underförstådda samtycke, skall denne föra in det faktiska transportdatumet och i största möjliga utsträckning alla övriga uppgifter som krävs i transportdokumentet.

    b) ”Förhandsinformation om när transporten inleds”: Anmälaren skall skicka undertecknade kopior av det ifyllda transportdokumentet enligt led a till de behöriga myndigheter som berörs och till mottagaren senast tre arbetsdagar innan transporten inleds.

    c) ”Dokument som skall åtfölja varje transport”: Anmälaren skall behålla en kopia av transportdokumentet. Transportdokumentet och kopior av anmälningsdokumentet med de berörda behöriga myndigheternas skriftliga godkännande och villkor skall åtfölja varje transport. Den anläggning som tar emot avfallet skall behålla transportdokumentet.

    d) ”Anläggningens skriftliga bekräftelse av att avfallet har tagits emot”: Anläggningen skall inom tre dagar från det att avfallet har tagits emot skriftligen bekräfta detta.

    Denna bekräftelse skall vara införd i eller bifogas transportdokumentet.

    Anläggningen skall vidarebefordra undertecknade kopior av transportdokumentet med denna bekräftelse till anmälaren och de berörda behöriga myndigheterna.

    e) ”Anläggningens intyg om slutlig återvinning eller slutligt bortskaffande”: Så snart som möjligt, men senast 30 dagar från det att den slutliga återvinningen eller det slutliga bortskaffandet slutförts och högst ett kalenderår eller en kortare period i enlighet med artikel 9.7, från det att avfallet mottagits, skall den anläggning som genomför återvinningen eller bortskaffandet på eget ansvar intyga att avfallet slutligt har återvunnits eller bortskaffats.

    Detta intyg skall vara infört i eller bifogas transportdokumentet.

    Anläggningen skall vidarebefordra undertecknade kopior av transportdokumentet tillsammans med detta intyg till anmälaren och de berörda behöriga myndigheterna.

    Artikel 17

    Ändringar av transporten efter det att godkännandet utfärdats

    1.  Om väsentliga ändringar görs i fråga om detaljer och/eller villkor för en godkänd transport, inklusive ändringar av den avsedda mängden, transportväg, vägval, transportdatum eller transportmedel, skall anmälaren omedelbart meddela de berörda behöriga myndigheterna och mottagaren och detta, om möjligt, innan transporten inleds.

    2.  I sådana fall skall en ny anmälan göras, såvida inte alla berörda behöriga myndigheter anser att de föreslagna ändringarna inte kräver en ny anmälan.

    3.  Om sådana ändringar berör andra behöriga myndigheter än de som berördes av den ursprungliga anmälan skall en ny anmälan göras.



    KAPITEL 2

    Allmänna informationskrav

    Artikel 18

    Avfall som skall åtföljas av viss information

    1.  Avfall som avses i artikel 3.2 och 3.4, och som är avsett för transport skall omfattas av följande förfaranderegler:

    a) I syfte att underlätta spårningen av sådana avfallstransporter skall den person under avsändarlandets jurisdiktion som organiserar transporten se till att avfallet åtföljs av det dokument som återfinns i bilaga VII.

    b) Det dokument som återfinns i bilaga VII skall undertecknas av den person som organiserar transporten innan transporten äger rum samt undertecknas av återvinningsanläggningen eller laboratoriet och mottagaren vid det tillfälle då avfallet tas emot.

    2.  Det avtal som avses i bilaga VII mellan den person som organiserar transporten och mottagaren av avfallet för återvinning skall ha verkan när transporten inleds och skall, om avfallstransporten eller avfallsåtervinningen inte kan fullföljas som det var avsett eller om den genomförts som en olaglig transport, omfatta en skyldighet för den person som organiserar transporten eller, om den personen inte kan fullfölja avfallstransporten eller avfallsåtervinningen (t.ex. på grund av insolvens), mottagaren att

    a) återta avfallet eller säkerställa att det återvinns på ett alternativt sätt, och

    b) om så är nödvändigt, säkerställa att det lagras under mellantiden.

    Den person som organiserar transporten eller mottagaren skall på begäran av den berörda behöriga myndigheten tillhandahålla en kopia av avtalet.

    3.  För inspektions-, efterlevnads-, planerings- och statistiksyften får medlemsstaterna i enlighet med nationell lagstiftning begära uppgifter enligt punkt 1 om transporter som omfattas av denna artikel.

    4.  De uppgifter som anges i punkt 1 skall behandlas konfidentiellt om det krävs enligt gemenskapslagstiftningen och nationell lagstiftning.



    KAPITEL 3

    Allmänna krav

    Artikel 19

    Förbud mot blandning av avfall under transport

    Från den tidpunkt då transporten påbörjas och fram till mottagandet i en avfallsåtervinnings- eller bortskaffningsanläggning får det avfall som specificeras i anmälan eller som avses i artikel 18 inte blandas med annat avfall.

    Artikel 20

    Bevarande av dokumentation och information

    1.  All dokumentation som mottas av eller skickas från de behöriga myndigheterna i samband med en anmäld transport skall av behöriga myndigheter, anmälare, mottagare och den anläggning som tar emot avfallet bevaras inom gemenskapen under minst tre år räknat från den dag då transporten inleds.

    2.  Den person som organiserar transporten, mottagaren och den anläggning som tar emot avfallet skall, under minst tre år räknat från den dag då transporten inleds, i gemenskapen bevara information som tillhandahålls i enlighet med artikel 18.1.

    Artikel 21

    Allmänhetens tillgång till anmälningar

    Den behöriga myndigheten i avsändar- eller mottagarmedlemsstaten skall på lämpligt sätt, t.ex. via Internet, offentliggöra uppgifter om anmälningar om transporter som den godkänt, förutsatt att sådan information inte är sekretessbelagd enligt nationell lagstiftning eller gemenskapslagstiftning.



    KAPITEL 4

    Återtagningsskyldighet

    Artikel 22

    Återtagning av avfall om en transport inte kan fullföljas som planerat

    1.  Om någon av de behöriga myndigheterna har fått kännedom om att en avfallstransport, inbegripet avfallets återvinning och bortskaffande, inte kan fullföljas som planerat i enlighet med de bestämmelser som anges i anmälan och transportdokumentet och/eller det avtal som avses i artikel 4.4 andra stycket och artikel 5, skall den omgående meddela den behöriga avsändarmyndigheten. Om en återvinnings- eller bortskaffningsanläggning avvisar en mottagen transport, skall den omedelbart informera den behöriga mottagarmyndigheten om detta.

    2.  Den behöriga avsändarmyndigheten skall, utom i de fall som anges i punkt 3, se till att det berörda avfallet återförs till det område som omfattas av denna myndighets jurisdiktion eller till annan plats i avsändarlandet av anmälaren som fastställs i enlighet med rangordningen i artikel 2.15 eller, om detta inte är möjligt, av den behöriga myndigheten själv eller av en fysisk eller juridisk person på dess vägnar.

    Avfallet skall återföras inom 90 dagar, eller någon annan tidsperiod som överenskommits mellan de berörda behöriga myndigheterna, efter det att den behöriga avsändarmyndigheten har fått kännedom om eller skriftligen underrättats av de behöriga mottagar- eller transitmyndigheterna om att den godkända avfallstransporten eller avfallets återvinning eller bortskaffande inte kan fullföljas och har informerats om skälen till detta. Sådana upplysningar kan härröra från information till de behöriga mottagar- eller transitmyndigheterna, bland annat från andra behöriga myndigheter.

    3.  Återtagningskravet i punkt 2 skall inte tillämpas om de behöriga avsändar-, transit- och mottagarmyndigheter som berörs av bortskaffande eller återvinning av avfallet har försäkrat sig om att avfallet kan återvinnas eller bortskaffas på ett alternativt sätt i mottagarlandet eller på annat håll av anmälaren eller, om detta inte är möjligt, av den behöriga avsändarmyndigheten själv eller av en fysisk eller juridisk person på dess vägnar.

    Återtagningskravet i punkt 2 skall inte tillämpas om det transporterade avfallet under behandlingen i berörd anläggning oåterkalleligt blandats med annat avfall innan en berörd behörig myndighet har fått kännedom om att den anmälda transporten inte kan fullföljas enligt punkt 1. Sådant blandat avfall skall återvinnas eller bortskaffas på något annat sätt i enlighet med första stycket.

    4.  Vid återtagning enligt punkt 2 skall en ny anmälan göras såvida inte de berörda behöriga myndigheterna kommer överens om att en vederbörligen motiverad begäran från den ursprungliga behöriga avsändarmyndigheten är tillräckligt.

    Nya anmälningar skall i förekommande fall göras av den ursprungliga anmälaren eller, om detta inte är möjligt, av någon annan fysisk eller juridisk person som fastställs i enlighet med artikel 2.15 eller, om detta inte är möjligt, av den behöriga avsändarmyndigheten själv eller av en fysisk eller juridisk person på dess vägnar.

    Ingen behörig myndighet får resa invändningar mot eller motsätta sig återföring av avfallet från en transport som inte kan fullföljas, eller mot därmed sammanhängande återvinning eller bortskaffande.

    5.  Om alternativa åtgärder vidtas utanför det ursprungliga mottagarlandet enligt punkt 3 skall det, i förekommande fall, göras en ny anmälan av den ursprungliga anmälaren eller, om detta inte är möjligt, av någon annan fysisk eller juridisk person som fastställs i enlighet med artikel 2.15 eller, om detta inte är möjligt, av den ursprungliga behöriga avsändarmyndigheten själv eller av en fysisk eller juridisk person på dess vägnar.

    När en sådan ny anmälan görs av anmälaren skall denna anmälan också göras till den behöriga myndigheten i det ursprungliga avsändarlandet.

    6.  Om alternativa åtgärder vidtas i det ursprungliga mottagarlandet enligt punkt 3 skall ingen ny anmälan krävas, utan en vederbörligen motiverad begäran skall vara tillräcklig. Denna vederbörligen motiverade begäran om beviljande av den alternativa åtgärden skall vidarebefordras till den behöriga mottagar- och avsändarmyndigheten av den ursprungliga anmälaren eller, om detta inte är möjligt, till den behöriga mottagarmyndigheten av den ursprungliga behöriga avsändarmyndigheten.

    7.  Om det inte skall göras någon ny anmälan i enlighet med punkterna 4 eller 6 skall ett nytt transportdokument fyllas i enlighet med artikel 15 eller artikel 16 av den ursprungliga anmälaren eller, om detta inte är möjligt, av någon annan fysisk eller juridisk person som fastställs i enlighet med artikel 2.15 eller, om detta inte är möjligt, av den ursprungliga behöriga avsändarmyndigheten själv eller av en fysisk eller juridisk person på dess vägnar.

    Om en ny anmälan görs av den ursprungliga behöriga avsändarmyndigheten i enlighet med punkterna 4 eller 5 skall det inte krävas någon ny ekonomisk säkerhet eller motsvarande försäkring.

    8.  Anmälarens skyldighet och avsändarstatens subsidiära skyldighet att återta avfallet eller organisera alternativ återvinning eller alternativt bortskaffande skall upphöra när anläggningen utfärdar det intyg om slutlig återvinning eller slutligt bortskaffande som avses i artikel 16 e eller, i förekommande fall, i artikel 15 e. När det gäller den behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande som avses i artikel 6.6 skall avsändarlandets subsidiära skyldighet upphöra att gälla när anläggningen utfärdat det intyg som avses i artikel 15 d.

    Om en anläggning utfärdar ett intyg om återvinning eller bortskaffande på ett sätt som resulterar i en olaglig transport som i sin tur medför att den ekonomiska säkerheten frigörs, skall artiklarna 24.3 och 25.2 tillämpas.

    9.  Om avfall från en transport som inte kunnat fullföljas, inbegripet avfallets återvinning och bortskaffande, upptäcks i en medlemsstat, skall den behöriga myndighet inom vars område avfallet upptäckts ha ansvar för att säkerställa att åtgärder vidtas för säker lagring av avfallet fram till dess att det kan återsändas eller slutligt återvinnas eller bortskaffas på ett alternativt sätt.

    Artikel 23

    Kostnader för återtagning av avfall om en transport inte kan fullföljas som planerat

    1.  Kostnader i samband med återsändandet av avfall från en transport som inte kunnat fullföljas, inbegripet transportkostnaderna och kostnaderna för återvinning eller bortskaffande i enlighet med artikel 22.2 och 22.3, samt från den dag då den behöriga avsändarmyndigheten har fått kännedom om att en avfallstransport eller avfallets återvinnande eller bortskaffande inte kan fullföljas, för lagring i enlighet med artikel 22.9 skall bäras

    a) av anmälaren, som fastställs i enlighet med rangordningen i artikel 2.15 eller, om detta inte är möjligt,

    b) av andra passande fysiska eller juridiska personer eller, om detta inte är möjligt,

    c) av den behöriga avsändarmyndigheten eller, om detta inte är möjligt,

    d) enligt vad som överenskommits mellan de berörda behöriga myndigheterna.

    2.  Denna artikel skall inte påverka gemenskapsbestämmelser och nationella bestämmelser om ansvarsskyldighet.

    Artikel 24

    Återtagning vid olaglig transport

    1.  Om en behörig myndighet upptäcker en transport som den anser vara en olaglig transport skall den omgående informera övriga berörda behöriga myndigheter.

    2.  Om anmälaren är ansvarig för en sådan olaglig transport skall den behöriga avsändarmyndigheten se till att avfallet

    a) tas tillbaka av den faktiske anmälaren eller, om ingen anmälan har gjorts,

    b) tas tillbaka av den person som rättsligt sett kan anses vara anmälare eller, om detta inte är möjligt,

    c) tas tillbaka av den behöriga avsändarmyndigheten själv, eller av en fysisk eller juridisk person på dess vägnar eller, om detta inte är möjligt,

    d) återvinns eller bortskaffas på alternativt sätt i mottagarlandet eller avsändarlandet av den behöriga avsändarmyndigheten själv, eller av en fysisk eller juridisk person på dess vägnar, eller, om detta inte är möjligt,

    e) återvinns eller bortskaffas på alternativt sätt i ett annat land efter överenskommelse mellan alla berörda behöriga myndigheter av den behöriga avsändarmyndigheten själv, eller av en fysisk eller juridisk person på dess vägnar.

    Detta skall genomföras inom 30 dagar, eller någon annan tidsperiod som överenskommits mellan de berörda behöriga myndigheterna, efter det att den behöriga avsändarmyndigheten har fått kännedom om eller skriftligen underrättats av de behöriga mottagar- eller transitmyndigheterna om den olagliga transporten och har informerats om orsakerna till denna. Sådana upplysningar kan härröra från information till de behöriga mottagar- eller transitmyndigheterna, bland annat från andra behöriga myndigheter.

    Vid återtagning enligt a, b och c skall en ny anmälan göras såvida inte de behöriga myndigheter som berörs kommer överens om att en vederbörligen motiverad begäran från den ursprungliga behöriga avsändarmyndigheten är tillräcklig.

    Den nya anmälan skall göras av den person eller myndighet som anges i a, b eller c, i överensstämmelse med den ordningen.

    Behöriga myndigheter skall inte resa invändningar mot eller motsätta sig återföring av avfallet i en olaglig transport. Om alternativa åtgärder enligt d och e har vidtagits av den behöriga avsändarmyndigheten skall den ursprungliga behöriga avsändarmyndigheten eller en fysisk eller juridisk person på dess vägnar göra en ny anmälan såvida inte de berörda behöriga myndigheterna kommer överens om att en vederbörligen motiverad begäran från den myndigheten är tillräcklig.

    3.  Om mottagaren är ansvarig för en olaglig transport skall den behöriga mottagarmyndigheten se till att avfallet återvinns eller bortskaffas på ett miljöriktigt sätt

    a) av mottagaren, eller, om detta inte är möjligt,

    b) av den behöriga myndigheten själv eller en fysisk eller juridisk person på dess vägnar.

    Detta skall genomföras inom 30 dagar, eller annan tidsperiod som överenskommits mellan de berörda behöriga myndigheterna, från det att den behöriga mottagarmyndigheten har fått kännedom om eller skriftligen informerats om den olagliga transporten och har informerats om orsakerna till denna. Sådana upplysningar kan härröra från information till de behöriga avsändar- eller transitmyndigheterna, bland annat från andra behöriga myndigheter.

    För detta ändamål skall de berörda behöriga myndigheterna vid behov samarbeta för att återvinna eller bortskaffa avfallet.

    4.  Om det inte skall göras någon ny anmälan skall ett nytt transportdokument ifyllas i enlighet med artiklarna 15 eller 16 av den person som är ansvarig för återtagningen eller, om detta inte är möjligt, av den ursprungliga behöriga avsändarmyndigheten.

    Om en ny anmälan görs av den ursprungliga behöriga avsändarmyndigheten skall det inte krävas någon ny ekonomisk säkerhet eller motsvarande försäkring.

    5.  Särskilt i fall där varken anmälaren eller mottagaren är ansvarig för en sådan olaglig transport skall de berörda behöriga myndigheterna samarbeta för att återvinna eller bortskaffa avfallet.

    6.  När det gäller behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande enligt artikel 6.6 och en olaglig transport upptäcks efter det att en sådan behandling avslutats, skall avsändarlandets subsidiära skyldighet att återta avfallet eller organisera alternativ återvinning eller alternativt bortskaffande upphöra att gälla när anläggningen har utfärdat det intyg som avses i artikel 15 d.

    Om en anläggning utfärdar ett intyg på återvinning eller bortskaffande på ett sätt som resulterar i en olaglig transport som i sin tur medför att den ekonomiska säkerheten frigörs, skall punkt 3 och artikel 25.2 gälla.

    7.  Om avfall från en olaglig transport upptäcks i en medlemsstat skall den behöriga myndighet inom vars område avfallet upptäckts ha ansvar för att säkerställa att åtgärder vidtas för säker lagring av avfallet fram till dess att det kan återsändas eller slutligt bortskaffas eller återvinnas på ett alternativt sätt.

    8.  Artiklarna 34 och 36 skall inte tillämpas på olagliga transporter som återsänds till avsändarlandet om avsändarlandet omfattas av förbuden i dessa artiklar.

    9.  Vid olaglig transport enligt definitionen i artikel 2.35 g skall den person som organiserar transporten omfattas av samma skyldigheter enligt denna artikel som anmälaren.

    10.  Tillämpningen av denna artikel skall inte påverka gemenskapsbestämmelser och nationella bestämmelser om ansvarsskyldighet.

    Artikel 25

    Kostnader för återtagning om en transport är olaglig

    1.  Kostnader i samband med återtagning av avfall från en olaglig transport, inbegripet transportkostnader och kostnaderna för återvinning eller bortskaffande i enlighet med artikel 24.2, från den dag då den behöriga avsändarmyndigheten har fått kännedom om att en transport är olaglig, för lagring i enlighet med artikel 24.7 skall bäras av

    a) den faktiske anmälaren som fastställs i enlighet med rangordningen i artikel 2.15 eller, om ingen anmälan har gjorts,

    b) den person som rättsligt sett kan anses vara anmälare eller, i erforderliga fall, av andra fysiska eller juridiska personer, eller, om detta inte är möjligt,

    c) den behöriga avsändarmyndigheten.

    2.  Kostnader i samband med återvinning eller bortskaffande i enlighet med artikel 24.3, inbegripet kostnader för eventuella transporter och eventuell lagring i enlighet med artikel 24.7 skall bäras av

    a) mottagaren, eller, om detta inte är möjligt,

    b) den behöriga mottagarmyndigheten.

    3.  Kostnader i samband med återvinning eller bortskaffande i enlighet med artikel 24.5, inbegripet kostnader för eventuella transporter och eventuell lagring i enlighet med artikel 24.7 skall bäras av

    a) anmälaren som fastställs i enlighet med rangordningen i artikel 2.15 och/eller mottagaren, beroende på vad som beslutas av de berörda behöriga myndigheterna, eller, om detta inte är möjligt,

    b) av andra passande fysiska eller juridiska personer eller, om detta inte är möjligt,

    c) de behöriga avsändar- och mottagarmyndigheterna.

    4.  Vid olaglig transport enligt definitionen i artikel 2.35 g skall den person som organiserar transporten omfattas av samma skyldigheter enligt denna artikel som anmälaren.

    5.  Tillämpningen av denna artikel skall inte påverka gemenskapsbestämmelser och nationella bestämmelser om ansvarsskyldighet.



    KAPITEL 5

    Allmänna förvaltningsbestämmelser

    Artikel 26

    Kommunikationsförfarande

    1.  Den information och dokumentation som avses nedan får lämnas per post:

    a) Anmälan av en planerad transport enligt artiklarna 4 och 13.

    b) Begäran om information och dokumentation enligt artiklarna 4, 7 och 8.

    c) Information och dokumentation enligt artiklarna 4, 7 och 8.

    d) Skriftligt godkännande av en anmäld transport enligt artikel 9.

    e) Villkor för en transport enligt artikel 10.

    f) Invändningar mot en transport enligt artiklarna 11 och 12.

    g) Information om beslut att förhandsgodkänna vissa särskilda återvinningsanläggningar i enlighet med artikel 14.3.

    h) Skriftlig bekräftelse av att avfallet mottagits i enlighet med artiklarna 15 och 16.

    i) Intyg om återvinning eller bortskaffande av avfall enligt artiklarna 15 och 16.

    j) Förhandsinformation om när en transport faktiskt kommer att inledas i enlighet med artikel 16.

    k) Information om ändringar av transporten efter godkännande i enlighet med artikel 17.

    l) Skriftliga godkännanden och transportdokument som skall sändas i enlighet med avdelningarna IV, V och VI.

    2.  Efter överenskommelse mellan berörda behöriga myndigheter och anmälaren, får de dokument som anges i punkt 1 alternativt lämnas in på något av följande sätt:

    a) Per fax.

    b) Per fax och med efterföljande brev.

    c) Per e-post med digital signatur. I detta fall skall föreskriven stämpel eller underskrift ersättas av en digital signatur.

    d) Per e-post utan digital signatur och med efterföljande brev.

    3.  Den dokumentation som skall åtfölja varje befordran i enlighet med artikel 16 c och artikel 18 får upprättas i elektronisk form med digitala signaturer under förutsättning att den kan göras läsbar när som helst under befordran och att detta kan godtas av de berörda behöriga myndigheterna.

    ▼M11

    4.  Om de berörda behöriga myndigheterna och anmälaren går med på detta får den information och dokumentation som anges i punkt 1 inlämnas och utbytas på elektronisk väg med elektronisk underskrift eller elektronisk autentisering i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/93/EG ( 23 ), eller med ett jämförbart system för autentisering som ger en likvärdig säkerhetsnivå.

    I syfte att underlätta genomförandet av första stycket ska kommissionen där så är möjligt anta genomförandeakter som fastställer tekniska och organisatoriska krav för det praktiska genomförandet av elektroniskt datautbyte när det gäller översändande av dokumentation och information. Kommissionen ska ta relevanta internationella standarder i beaktande och ska säkerställa att de kraven överensstämmer med direktiv 1999/93/EG, eller tillhandahåller en säkerhetsnivå som åtminstone är likvärdig den som föreskrivs i det direktivet. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 59a.2.

    ▼B

    Artikel 27

    Språk

    1.  Anmälningar, information, dokumentation och andra meddelanden som lämnas in i enlighet med bestämmelserna i denna avdelning skall vara skrivna på ett språk som godtas av de berörda behöriga myndigheterna.

    2.  Anmälaren skall tillhandahålla auktoriserade översättningar till ett språk som de berörda behöriga myndigheterna kan godta om de så begär.

    Artikel 28

    Tvister i klassificeringsfrågor

    1.  Om de behöriga avsändar- och mottagarmyndigheterna är oense om huruvida innehållet skall klassificeras som avfall eller inte, skall det behandlas som om det vore avfall. Detta skall inte påverka mottagarlandets rätt att ta hand om det transporterade materialet i enlighet med dess nationella lagstiftning efter det att materialet har anlänt när sådan lagstiftning är förenlig med gemenskapsrätten eller internationell rätt.

    2.  Om de behöriga avsändar- och mottagarmyndigheterna är oense om huruvida det anmälda avfallet bör omfattas av bilaga III, IIIA, IIIB eller IV, skall avfallet anses omfattas av bilaga IV.

    3.  Om de behöriga avsändar- och mottagarmyndigheterna är oense om huruvida det anmälda avfallshanteringsförfarandet skall klassificeras som återvinning eller bortskaffande skall bestämmelserna om bortskaffande tillämpas.

    4.  Punkterna 1–3 skall endast tillämpas för denna förordnings syften och skall inte påverka de berörda parternas rätt att lösa eventuella tvister i dessa frågor inför rätta.

    Artikel 29

    Förvaltningskostnader

    Anmälaren får debiteras rimliga och proportionerliga förvaltningskostnader för genomförandet av anmälnings- och övervakningsförfaranden samt sedvanliga kostnader för lämpliga analyser och kontroller.

    Artikel 30

    Överenskommelser för gränsområden

    1.  Medlemsstaterna kan i undantagsfall, och när den geografiska eller demografiska situationen så kräver, bilateralt överenskomma om ett mindre strikt anmälningsförfarande för transporter av särskilda avfallsflöden vad avser gränsöverskridande transporter till den närmast lämpliga anläggning som befinner sig i gränsområdet mellan de båda berörda medlemsstaterna.

    2.  Sådana bilaterala överenskommelser kan också ingås om avfallet transporteras från och behandlas i avsändarlandet men transiteras genom en annan medlemsstat.

    3.  Medlemsstaterna kan även ingå sådana överenskommelser med länder som är parter i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.

    4.  Dessa överenskommelser skall anmälas till kommissionen innan de får verkan.



    KAPITEL 6

    Transporter inom gemenskapen med transitering genom tredjeland

    Artikel 31

    Transporter av avfall avsedda för bortskaffande

    Om en avfallstransport avsedd för bortskaffande äger rum i gemenskapen med transitering genom ett eller flera länder utanför gemenskapen skall den behöriga avsändarmyndigheten, förutom att följa bestämmelserna i denna avdelning, fråga de behöriga myndigheterna i länderna utanför gemenskapen om de önskar ge ett skriftligt godkännande av den planerade transporten

    a) inom 60 dagar vad avser parter i Baselkonventionen, om parten inte har avstått från denna rätt i enlighet med bestämmelserna i konventionen, eller

    b) inom en mellan de behöriga myndigheterna avtalad tid vad avser länder som inte är parter i Baselkonventionen.

    Artikel 32

    Transporter av avfall avsedda för återvinning

    1.  Om en avfallstransport avsedd för återvinning äger rum i gemenskapen med transitering genom ett eller flera länder utanför gemenskapen som inte omfattas av OECD-beslutet, skall artikel 31 tillämpas.

    2.  Om en avfallstransport avsedd för återvinning äger rum i gemenskapen, inbegripet transporter mellan platser i samma medlemsstat, med transitering genom ett eller flera länder utanför gemenskapen som omfattas av OECD-beslutet, får det godkännande som avses i artikel 9 ges i form av underförstått samtycke, och om ingen invändning har rests eller inga villkor har fastställts för transporten får denna inledas inom 30 dagar från den dag då den behöriga mottagarmyndigheten skickade sin bekräftelse i enlighet med artikel 8.



    AVDELNING III

    TRANSPORTER UTESLUTANDE INOM MEDLEMSSTATERNA

    Artikel 33

    Tillämpning av denna förordning på transporter uteslutande inom medlemsstaterna

    1.  Medlemsstaterna skall upprätta ett lämpligt system för övervakning och kontroll av transporter av avfall som uteslutande sker inom områden under deras jurisdiktion. Detta system skall beakta behovet av samordning med det gemenskapssystem som införs genom avdelningarna II och VII.

    2.  Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om sina system för övervakning och kontroll av avfallstransporter. Kommissionen skall underrätta de övriga medlemsstaterna om detta.

    3.  Medlemsstaterna får tillämpa det system som föreskrivs i avdelningarna II och VII inom områden under deras jurisdiktion.



    AVDELNING IV

    EXPORT FRÅN GEMENSKAPEN TILL TREDJELÄNDER



    KAPITEL 1

    Export av avfall avsett att bortskaffas

    Artikel 34

    Exportförbud utom till Eftaländer

    1.  All export från gemenskapen av avfall avsett för bortskaffande skall vara förbjuden.

    2.  Förbudet i punkt 1 skall inte tillämpas på export av avfall avsett för bortskaffande i Eftaländer som också är parter i Baselkonventionen.

    3.  Däremot skall export av avfall avsett för bortskaffande till Eftaländer som är parter i Baselkonventionen också förbjudas

    a) om det berörda Eftalandet förbjuder import av sådant avfall, eller

    b) om den behöriga avsändarmyndigheten har anledning att tro att avfallet inte kommer att hanteras på ett miljöriktigt sätt enligt artikel 49 i det berörda mottagarlandet.

    4.  Denna bestämmelse skall inte påverka de återtagningskrav som anges i artiklarna 22 och 24.

    Artikel 35

    Förfaranden vid export till Eftaländer

    1.  Om avfall avsett för bortskaffande exporteras från gemenskapen till Eftaländer som är parter i Baselkonventionen skall bestämmelserna i avdelning II tillämpas på motsvarande sätt, men med de anpassningar och tillägg som anges i punkterna 2 och 3.

    2.  Följande anpassningar skall tillämpas:

    a) Den behöriga transitmyndigheten utanför gemenskapen skall ha 60 dagar på sig, räknat från den dag då den skickade sin bekräftelse på mottagandet av anmälan, att begära ytterligare information om den anmälda transporten och, om landet i fråga har beslutat att inte kräva skriftligt förhandsgodkännande och underrättat övriga parter om detta i enlighet med artikel 6.4 i Baselkonventionen, ge sitt underförstådda samtycke eller skriftliga godkännande med eller utan villkor.

    b) Den behöriga avsändarmyndigheten i gemenskapen skall inte fatta beslut om godkännande av transporten enligt artikel 9 innan den har erhållit ett skriftligt godkännande från den behöriga mottagarmyndigheten och, i förekommande fall, den utanför gemenskapen belägna transitmyndighetens underförstådda eller skriftliga godkännande tidigast 61 dagar från den dag då den behöriga transitmyndigheten skickar bekräftelse på mottagandet av anmälan. Den behöriga avsändarmyndigheten får fatta beslut innan tidsfristen på 61 dagar löpt ut om den har ett skriftligt godkännande från de övriga berörda behöriga myndigheterna.

    3.  Följande ytterligare bestämmelser skall tillämpas:

    a) Den behöriga transitmyndigheten i gemenskapen skall bekräfta mottagandet av anmälan till anmälaren.

    b) De behöriga avsändar- och, i förekommande fall, transitmyndigheterna i gemenskapen skall skicka en stämplad kopia av sina beslut om godkännande av en transport till exporttullkontoret och till utfartstullkontoret i gemenskapen.

    c) Ett exemplar av transportdokumentet skall överlämnas av transportören till exporttullkontoret och utfartstullkontoret i gemenskapen.

    d) Så snart avfallet har lämnat gemenskapen skall utfartstullkontoret i gemenskapen skicka en stämplad kopia av transportdokumentet, i vilket det anges att avfallet har lämnat gemenskapen, till den behöriga avsändarmyndigheten i gemenskapen.

    e) Om den behöriga avsändarmyndigheten i gemenskapen inte inom 42 dagar från det att avfallet lämnat gemenskapen har fått något meddelande från anläggningen om att denna har mottagit avfallet, skall den utan dröjsmål underrätta den behöriga mottagarmyndigheten.

    f) I det avtal som avses i artikel 4.4 andra stycket och artikel 5 skall följande anges:

    i) Om anläggningen utfärdar ett felaktigt intyg om bortskaffande som får till följd att den ekonomiska säkerheten friställs, skall mottagaren själv bära de kostnader som följer av förpliktelsen att återsända avfallet till den behöriga avsändarmyndighetens område och kostnaderna för avfallets återvinning eller bortskaffande på ett alternativt, miljöriktigt sätt.

    ii) Inom tre dagar från det att anläggningen mottagit det avfall som skall bortskaffas skall den skicka undertecknade kopior av det ifyllda transportdokumentet, med undantag för det intyg om bortskaffande som avses i led iii, till anmälaren och de berörda behöriga myndigheterna.

    iii) Så snart som möjligt, men senast 30 dagar från det att bortskaffandet slutförts och inom ett kalenderår från det att avfallet tagits emot, skall anläggningen själv ansvara för att bekräfta att bortskaffandet slutförts och skicka undertecknade kopior av transportdokumentet med detta intyg till anmälaren och de berörda behöriga myndigheterna.

    4.  Transporten får endast genomföras om

    a) anmälaren har erhållit skriftligt godkännande från den behöriga avsändarmyndigheten, mottagarmyndigheten och, i förekommande fall, transitmyndigheterna utanför gemenskapen och de fastställda villkoren är uppfyllda,

    b) ett avtal mellan anmälaren och mottagaren har ingåtts och har verkan i enlighet med artikel 4.4 andra stycket och artikel 5,

    c) en ekonomisk säkerhet eller motsvarande försäkring har ställts respektive tecknats och har verkan i enlighet med artiklarna 4.5 andra stycket och 6, och

    d) miljöriktig hantering enligt artikel 49 kan garanteras.

    5.  När avfall exporteras skall det vara avsett för bortskaffande i en anläggning som bedriver verksamheten i enlighet med gällande nationell lagstiftning eller som har tillstånd att bedriva verksamhet i mottagarlandet.

    6.  Om ett exporttullkontor eller ett utfartstullkontor i gemenskapen upptäcker en olaglig transport skall kontoret omedelbart informera den behöriga myndigheten i det land där tullkontoret är beläget och denna skall

    a) omedelbart informera den behöriga avsändarmyndigheten i gemenskapen, och

    b) se till att avfallet hålls kvar fram till dess att den behöriga avsändarmyndigheten har beslutat att det kan släppas och skriftligen har meddelat detta till den behöriga myndigheten i det land där tullkontoret är beläget och i vilket det kvarhålls.



    KAPITEL 2

    Export av avfall för återvinning



    Avsnitt 1

    Export till länder som inte omfattas av OECD-beslutet

    Artikel 36

    Förbud mot export

    1.  Export från gemenskapen av följande avfallsslag avsett för återvinning i länder som inte omfattas av OECD-beslutet är förbjuden:

    a) Avfall som klassificerats som farligt i bilaga V.

    b) Avfall som omfattas av del 3 i bilaga V.

    c) Farligt avfall som inte omfattas av en enskild avfallskod i bilaga V.

    d) Blandningar av farligt avfall och blandningar av farligt avfall och icke-farligt avfall som inte omfattas av en enskild avfallskod i bilaga V.

    e) Avfall som mottagarlandet har anmält som farligt enligt artikel 3 i Baselkonventionen.

    f) Avfall vars import mottagarlandet har förbjudit.

    g) Avfall som den behöriga avsändarmyndigheten har anledning att tro inte kommer att hanteras på ett miljöriktigt sätt enligt artikel 49 i det berörda mottagarlandet.

    2.  Denna bestämmelse skall inte påverka den återtagningsskyldighet som anges i artiklarna 22 och 24.

    3.  I undantagsfall får medlemsstaterna, på grundval av dokumentation som på lämpligt sätt tillhandahålls av anmälaren, anta bestämmelser för att fastställa att ett särskilt slag av farligt avfall som anges i bilaga V undantas från exportförbudet, såvida avfallet inte uppvisar någon av de egenskaper som anges i bilaga III till direktiv 91/689/EEG, och med hänsyn till de gränsvärden som fastställs i kommissionens beslut 2000/532/EG av den 3 maj 2000 om ersättning av beslut 94/3/EG om en förteckning över avfall i enlighet med artikel 1 a i rådets direktiv 75/442/EEG om avfall, och rådets beslut 94/904/EG om upprättande av en förteckning över farligt avfall i enlighet med artikel 1.4 i rådets direktiv 91/689/EEG om farligt avfall ( 24 ) vad gäller egenskaperna H3-H8, H10 och H11 som definieras i den bilagan.

    4.  Ett avfallsslag får, även om det inte anges som farligt avfall i bilaga V eller om det anges i bilaga V, del 1, förteckning B, i undantagsfall klassificeras som farligt avfall och därigenom omfattas av exportförbudet om den uppvisar någon av de egenskaper som anges i bilaga III till direktiv 91/689/EEG, med hänsyn till de gränsvärden som fastställs i kommissionens beslut 2000/532/EG vad gäller egenskaperna H3-H8, H10 och H11 som definieras i den bilagan, i enlighet med vad som föreskrivs i artikel 1.4 andra strecksatsen i direktiv 91/689/EEG samt i det inledande stycket i bilaga III till denna förordning.

    5.  I de fall som anges i punkterna 3 och 4 skall den berörda medlemsstaten informera det tilltänkta mottagarlandet innan ett beslut fattas. Medlemsstaterna skall anmäla sådana fall till kommissionen före varje kalenderårs utgång. Kommissionen skall vidarebefordra informationen till alla medlemsstaterna och till Baselkonventionens sekretariat. Med utgångspunkt i den information som lämnats kan kommissionen göra anmärkningar eller i förekommande fall anpassa bilaga V i enlighet med artikel 58.

    Artikel 37

    Förfaranden vid export av avfall som omfattas av bilaga III eller IIIA

    1.  För avfall som omfattas av bilaga III eller IIIA och vars export inte förbjuds enligt artikel 36, skall kommissionen inom 20 dagar från det att denna förordning träder i kraft skicka en skriftlig begäran till varje land som inte omfattas av OECD-beslutet i vilken den begär

    i) en skriftlig bekräftelse på att avfallet får exporteras från gemenskapen för återvinning i det landet, och

    ii) en angivelse om vilka eventuella kontrollförfaranden som kommer att tillämpas i mottagarlandet.

    Varje land som inte omfattas av OECD-beslutet skall ha följande möjligheter:

    a) Förbud.

    b) Förfarandet med skriftlig förhandsanmälan och skriftligt förhandsgodkännande enligt artikel 35.

    c) Ingen kontroll i mottagarlandet.

    2.  Innan denna förordning blir tillämplig skall kommissionen anta en förordning med beaktande av alla svar som inkommit till följd av det förfarande som avses i punkt 1, och informera den kommitté som inrättats i enlighet med artikel 18 i direktiv 2006/12/EG.

    Om ett land inte inkommit med någon bekräftelse i enlighet med punkt 1, eller om ett land av någon anledning inte har kontaktats, skall punkt 1 b tillämpas.

    Kommissionen skall regelbundet uppdatera den antagna förordningen.

    3.  Om ett land i sitt svar anger att vissa avfallstransporter inte omfattas av kontrollförfaranden skall artikel 18 på motsvarande sätt tillämpas på dessa transporter.

    4.  När avfall exporteras skall det vara avsett för återvinning i en anläggning som bedriver verksamheten i enlighet med gällande nationell lagstiftning eller som har tillstånd att bedriva verksamhet i mottagarlandet.

    5.  När det gäller transporter av sådant avfall som inte omfattas av en enskild avfallskod i bilaga III eller en transport av blandat avfall som inte omfattas av en enskild avfallskod i bilaga III eller IIIA eller en avfallstransport som klassificeras i bilaga IIIB och vars export inte förbjuds enligt artikel 36, skall punkt 1 b i denna artikel tillämpas.



    Avsnitt 2

    Export till länder som omfattas av OECD-beslutet

    Artikel 38

    Export av avfall som omfattas av bilagorna III, IIIA, IIIB, IV och IVA

    1.  Om avfall som anges i förteckningarna i bilagorna III, IIIA, IIIB, IV och IVA, avfall som inte är klassificerat eller blandat avfall som inte omfattas av en enskild avfallskod i bilaga III, IV eller IVA, exporteras från gemenskapen för återvinning i andra länder som omfattas av OECD-beslutet och/eller kommer att transiteras genom länder som omfattas av OECD-beslutet, skall bestämmelserna i avdelning II tillämpas på motsvarande sätt, med de anpassningar och tillägg som anges i punkterna 2, 3 och 5.

    2.  Följande anpassningar skall tillämpas:

    a) Blandat avfall som anges i bilaga IIIA och är avsett för en behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande skall omfattas av förfarandet för skriftlig förhandsanmälan och skriftligt förhandsgodkännande, om någon därpå följande behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande, eller slutlig återvinning eller slutligt bortskaffande, skall äga rum i ett land som inte omfattas av OECD-beslutet.

    b) Avfall som förtecknas bilaga IIIB skall omfattas av förfarandet med skriftlig förhandsanmälan och skriftligt förhandsgodkännande.

    c) Den behöriga mottagarmyndigheten utanför gemenskapen får ge sitt godkännande enligt artikel 9 i form av underförstått samtycke.

    3.  Vad gäller export av avfall som anges i förteckningen i bilagorna IV och IVA skall följande ytterligare bestämmelser tillämpas:

    a) De behöriga avsändarmyndigheterna och, i förekommande fall, transitmyndigheterna i gemenskapen skall skicka en stämplad kopia av sina beslut om godkännande av en transport till exporttullkontoret och till utfartstullkontoret i gemenskapen.

    b) En kopia av transportdokumentet skall överlämnas av transportören till exporttullkontoret och utfartstullkontoret i gemenskapen.

    c) Så snart avfallet har lämnat gemenskapen skall utfartstullkontoret i gemenskapen skicka en stämplad kopia av transportdokumentet, i vilket det anges att avfallet har lämnat gemenskapen, till den behöriga avsändarmyndigheten i gemenskapen.

    d) Om den behöriga avsändarmyndigheten i gemenskapen inte inom 42 dagar från det att avfallet lämnat gemenskapen har fått något meddelande från anläggningen om att denna har mottagit avfallet, skall den utan dröjsmål underrätta den behöriga myndigheten i mottagarlandet.

    e) I det avtal som avses i artikel 4.4 andra stycket och artikel 5 skall följande anges:

    i) Om anläggningen utfärdar ett felaktigt intyg om återvinning som får till följd att den ekonomiska säkerheten friställs, skall mottagaren själv bära de kostnader som följer av förpliktelsen att återsända avfallet till den behöriga avsändarmyndighetens jurisdiktion och kostnaderna för avfallets återvinning eller bortskaffande på ett alternativt, miljöriktigt sätt.

    ii) Inom tre dagar efter mottagandet av det avfall som skall återvinnas skall anläggningen skicka undertecknade kopior av det kompletta transportdokumentet, med undantag för det intyg om återvinning som avses i led iii, till anmälaren och de berörda behöriga myndigheterna.

    iii) Så snart som möjligt, men senast 30 dagar från det att återvinningen slutförts och högst ett kalenderår från det att avfallet har tagits emot, skall anläggningen på eget ansvar bekräfta att återvinningen slutförts och skicka undertecknade kopior av transportdokumentet med detta intyg till anmälaren och de berörda behöriga myndigheterna.

    4.  Transporten får endast genomföras om

    a) anmälaren har erhållit skriftligt godkännande från de behöriga avsändar-, mottagar- och, i förekommande fall, transitmyndigheterna, eller, om de behöriga mottagar- och transitmyndigheterna utanför gemenskapen har eller kan anses ha givit sitt underförstådda samtycke och de fastställda villkoren är uppfyllda,

    b) artikel 35.4 b, 35.4 c och 35.4 d uppfylls.

    5.  Om export enligt punkt 1 av avfall som omfattas av bilagorna IV och IVA transiteras genom ett land som inte omfattas av OECD-beslutet skall följande anpassningar tillämpas:

    a) Den behöriga transitmyndigheten som inte omfattas av OECD-beslutet skall ha 60 dagar på sig, räknat från den dag då den skickade sin bekräftelse på mottagandet av anmälan, att begära ytterligare information om den anmälda transporten och, om det berörda landet inte har beslutat att kräva skriftligt förhandsgodkännande och underrättat de andra parterna om detta i enlighet med artikel 6.4 i Baselkonventionen, ge sitt underförstådda samtycke eller ett skriftligt godkännande med eller utan villkor.

    b) Den behöriga avsändarmyndigheten i gemenskapen skall inte fatta beslut om godkännande av transporten enligt artikel 9 förrän den har erhållit skriftligt eller underförstått godkännande från den behöriga transitmyndighet som inte omfattas av OECD-beslutet, och tidigast 61 dagar från den dag då den behöriga transitmyndigheten har skickat sin bekräftelse på mottagandet av anmälan. Den behöriga avsändarmyndigheten får fatta beslut innan tidsfristen på 61 dagar löpt ut om den har ett skriftligt godkännande från de övriga berörda behöriga myndigheterna.

    6.  När avfall exporteras skall det vara avsett för återvinning i en anläggning som bedriver verksamheten i enlighet med gällande nationell lagstiftning eller som har tillstånd att bedriva verksamhet i mottagarlandet.

    7.  Om ett exporttullkontor eller ett utfartstullkontor i gemenskapen upptäcker en olaglig transport skall kontoret omedelbart informera den behöriga myndigheten i det land där tullkontoret är beläget och denna skall

    a) omedelbart informera den behöriga avsändarmyndigheten i gemenskapen, och

    b) se till att avfallet hålls kvar fram till dess att den behöriga avsändarmyndigheten har beslutat att det kan släppas och skriftligen har meddelat detta till den behöriga myndigheten i det land där tullkontoret är beläget och i vilket avfallet kvarhålls.



    KAPITEL 3

    Allmänna bestämmelser

    Artikel 39

    Export till Antarktis

    Export av avfall från gemenskapen till Antarktis skall vara förbjuden.

    Artikel 40

    Export till de utomeuropeiska länderna och territorierna

    1.  All export från gemenskapen av avfall avsett för bortskaffande i de utomeuropeiska länderna och territorierna skall vara förbjuden.

    2.  För avfall avsett för återvinning i de utomeuropeiska länderna och territorierna skall förbudet i artikel 36 tillämpas på motsvarande sätt.

    3.  Bestämmelserna i avdelning II skall tillämpas på motsvarande sätt för export till de utomeuropeiska länderna och territorierna av avfall avsett för återvinning som inte omfattas av förbudet i punkt 2.



    AVDELNING V

    IMPORT TILL GEMENSKAPEN FRÅN TREDJELÄNDER



    KAPITEL 1

    Import av avfall för bortskaffande

    Artikel 41

    Förbud mot import utom från länder som är parter i Baselkonventionen eller länder med vilka ett avtal har slutits eller från andra områden i ett kris- eller krigstillstånd

    1.  Import till gemenskapen av avfall avsett för bortskaffande skall vara förbjuden med undantag för import från

    a) länder som är parter i Baselkonventionen, eller

    b) andra länder med vilka gemenskapen, eller gemenskapen och dess medlemsstater, har slutit bi- eller multilaterala avtal eller överenskommelser som är förenliga med gemenskapslagstiftningen och med artikel 11 i Baselkonventionen, eller

    c) andra länder med vilka enskilda medlemsstater har slutit bilaterala avtal eller överenskommelser i enlighet med punkt 2, eller

    d) andra områden i sådana fall då det på grund av exceptionella omständigheter i krissituationer, fredsskapande, fredsbevarande eller krig inte är möjligt att sluta bilaterala avtal eller överenskommelser enligt leden b eller c eller när ingen behörig myndighet i avsändarlandet har utsetts eller kan agera.

    2.  I undantagsfall får enskilda medlemsstater sluta bilaterala avtal och överenskommelser om bortskaffande av specifikt avfall i dessa medlemsstater, om detta avfall inte kommer att hanteras på ett miljöriktigt sätt enligt artikel 49 i avsändarlandet.

    Dessa avtal och överenskommelser skall vara förenliga med gemenskapslagstiftningen och med artikel 11 i Baselkonventionen.

    De skall garantera att bortskaffandet kommer att ske vid en anläggning med tillstånd och att det kommer att uppfylla kraven på en miljöriktig hantering.

    De skall också garantera att avfallet producerats i avsändarlandet och att bortskaffandet uteslutande kommer att äga rum i den medlemsstat som har slutit avtalet eller överenskommelsen.

    Dessa avtal eller överenskommelser skall anmälas till kommissionen innan de sluts. I nödfall kan de emellertid anmälas senast en månad efter det att de har slutits.

    3.  Bi- eller multilaterala avtal och överenskommelser som slutits i enlighet med punkt 1 b och 1 c skall grundas på förfarandereglerna i artikel 42.

    4.  De länder som avses i punkt 1 a, 1 b och 1 c skall vara skyldiga att till den behöriga myndigheten i den mottagande medlemsstaten i förväg lämna en vederbörligen motiverad begäran av vilken framgår att de inte har eller rimligen kan förvärva den tekniska kapacitet och de anläggningar som är nödvändiga för att bortskaffa avfallet på ett miljöriktigt sätt.

    Artikel 42

    Förfaranderegler för import från länder som är parter i Baselkonventionen eller från andra områden i ett kris- eller krigstillstånd

    1.  Om avfall avsett för bortskaffande importeras till gemenskapen från länder som är parter i Baselkonventionen skall bestämmelserna i avdelning II tillämpas på motsvarande sätt, men med de anpassningar och tillägg som anges i punkterna 2 och 3.

    2.  Följande anpassningar skall tillämpas:

    a) Den behöriga transitmyndigheten utanför gemenskapen skall ha 60 dagar på sig, räknat från den dag då den skickade sin bekräftelse på mottagandet av anmälan, att begära ytterligare information om den anmälda transporten och, om landet i fråga har beslutat att inte kräva skriftligt förhandsgodkännande och underrättat övriga parter om detta i enlighet med artikel 6.4 i Baselkonventionen, ge sitt underförstådda samtycke eller skriftliga godkännande med eller utan villkor.

    b) I sådana krissituationer, fredsskapande, fredsbevarande och krig som avses i artikel 41.1 d skall det inte krävas något godkännande från de behöriga avsändarmyndigheterna.

    3.  Följande ytterligare bestämmelser skall tillämpas:

    a) Den behöriga transitmyndigheten i gemenskapen skall bekräfta mottagandet av anmälan i en skrivelse till anmälaren, med kopior till de berörda behöriga myndigheterna.

    b) De behöriga mottagar- och, i förekommande fall, transitmyndigheterna i gemenskapen skall skicka en stämplad kopia av sina beslut om godkännande av en transport till införseltullkontoret i gemenskapen.

    c) En kopia av transportdokumentet skall överlämnas av transportören till införseltullkontoret i gemenskapen.

    d) När de nödvändiga tullformaliteterna har utförts skall införseltullkontoret i gemenskapen skicka en stämplad kopia av transportdokumentet, i vilket det anges att avfallet har införts, till de behöriga mottagar- och transitmyndigheterna i gemenskapen.

    4.  Transporten får endast genomföras om

    a) anmälaren har erhållit skriftligt godkännande från de behöriga avsändar-, mottagar- och, i förekommande fall, transitmyndigheterna och de fastställda villkoren är uppfyllda,

    b) ett avtal mellan anmälaren och mottagaren har ingåtts och har verkan i enlighet med artikel 4.4 andra stycket och artikel 5,

    c) en rättsligt bindande ekonomisk säkerhet eller motsvarande försäkring har ställts respektive tecknats och har verkan i enlighet med bestämmelserna i artikel 4.5 andra stycket och artikel 6, och

    d) skydd av miljön enligt artikel 49 kan garanteras.

    5.  Om ett införseltullkontor i gemenskapen upptäcker en olaglig transport skall kontoret omedelbart informera den behöriga myndigheten i det land där tullkontoret är beläget och denna skall sedan

    a) omedelbart informera den behöriga mottagarmyndigheten i gemenskapen, som i sin tur skall informera den behöriga avsändarmyndigheten utanför gemenskapen, och

    b) se till att avfallet hålls kvar fram till dess att den behöriga avsändarmyndigheten utanför gemenskapen har beslutat att det kan släppas och skriftligen har meddelat detta till den behöriga myndigheten i det land där tullkontoret är beläget och i vilket avfallet kvarhålls.



    KAPITEL 2

    Import av avfall för återvinning

    Artikel 43

    Förbud mot import utom från länder som omfattas av OECD-beslutet, länder som är parter i Baselkonventionen, länder med vilka ett avtal har slutits eller andra områden i ett kris- eller krigstillstånd

    1.  All import till gemenskapen av avfall avsett för återvinning skall vara förbjuden med undantag för import från

    a) länder som omfattas av OECD-beslutet, eller

    b) andra länder som är parter i Baselkonventionen, eller

    c) andra länder med vilka gemenskapen, eller gemenskapen och dess medlemsstater, har slutit bi- eller multilaterala avtal eller överenskommelser som är förenliga med gemenskapslagstiftningen och med artikel 11 i Baselkonventionen, eller

    d) andra länder med vilka enskilda medlemsstater har ingått bilaterala avtal eller överenskommelser i enlighet med punkt 2, eller

    ▼C2

    e) andra områden i sådana fall då det på grund av exceptionella omständigheter i krissituationer, fredsskapande, fredsbevarande eller krig inte är möjligt att sluta bilaterala avtal eller överenskommelser enligt leden c eller d eller när ingen behörig myndighet i avsändarlandet har utsetts eller kan agera.

    ▼B

    2.  I undantagsfall får enskilda medlemsstater sluta bilaterala avtal och överenskommelser om återvinning av specifikt avfall i dessa medlemsstater, om detta avfall inte kommer att hanteras på ett miljöriktigt sätt, enligt artikel 49, i avsändarlandet.

    I sådana fall skall artikel 41.2 tillämpas.

    3.  Bi- eller multilaterala avtal och överenskommelser som slutits i enlighet med punkt 1 c och 1 d skall grundas på förfarandereglerna i artikel 42 i den mån det är relevant.

    Artikel 44

    Förfaranderegler för import från länder som omfattas av OECD-beslutet eller från andra områden i ett kris- eller krigstillstånd

    1.  Om avfall avsett för återvinning importeras till gemenskapen från länder och genom länder som omfattas av OECD-beslutet, skall bestämmelserna i avdelning II tillämpas på motsvarande sätt, men med de anpassningar och tillägg som anges i punkterna 2 och 3.

    2.  Följande anpassningar skall tillämpas:

    a) Den behöriga avsändarmyndigheten utanför gemenskapen får ge sitt godkännande enligt artikel 9 i form av underförstått samtycke.

    b) Anmälaren kan göra en skriftlig förhandsanmälan i enlighet med artikel 4.

    c) I sådana krissituationer, fredsskapande, fredsbevarande och krig som avses i artikel 43.1 e skall det inte krävas något godkännande från de behöriga avsändarmyndigheterna.

    3.  Därutöver skall bestämmelserna i artikel 42.3 b, 42.3 c och 42.3 d vara uppfyllda.

    4.  Transporten får endast genomföras om

    a) anmälaren har erhållit skriftligt godkännande från de behöriga avsändar-, mottagar- och, i förekommande fall, transitmyndigheterna eller om de behöriga avsändarmyndigheterna utanför gemenskapen har givit sitt underförstådda samtycke, eller kan anses ha gjort det, och de fastställda villkoren är uppfyllda,

    b) ett avtal mellan anmälaren och mottagaren har ingåtts och har verkan i enlighet med artikel 4.4 andra stycket och artikel 5,

    c) en rättsligt bindande ekonomisk säkerhet eller motsvarande försäkring har ställts respektive tecknats och har verkan i enlighet med bestämmelserna i artikel 4.5 andra stycket och artikel 6, och

    d) skydd av miljön enligt artikel 49 kan garanteras.

    5.  Om ett införseltullkontor i gemenskapen upptäcker en olaglig transport skall kontoret omedelbart informera den behöriga myndigheten i det land där tullkontoret är beläget och denna skall

    a) omedelbart informera den behöriga mottagarmyndigheten i gemenskapen, som i sin tur skall informera den behöriga avsändarmyndigheten utanför gemenskapen, och

    b) se till att avfallet hålls kvar fram till dess att den behöriga avsändarmyndigheten utanför gemenskapen har beslutat att det kan släppas och skriftligen har meddelat detta till den behöriga myndigheten i det land där tullkontoret är beläget och i vilket avfallet kvarhålls.

    Artikel 45

    Förfaranderegler för import från länder som inte omfattas av OECD-beslutet men som är parter i Baselkonventionen eller från andra områden i ett kris- eller krigstillstånd

    Om avfall avsett för återvinning importeras till gemenskapen

    a) från ett land som inte omfattas av OECD-beslutet, eller

    b) genom ett land som inte omfattas av OECD-beslutet och som är part i Baselkonventionen,

    skall artikel 42 tillämpas på motsvarande sätt.



    KAPITEL 3

    Allmänna bestämmelser

    Artikel 46

    Import från de utomeuropeiska länderna och territorierna

    1.  Om avfall importeras till gemenskapen från de utomeuropeiska länderna och territorierna skall avdelning II tillämpas på motsvarande sätt.

    2.  Ett eller flera utomeuropeiska länder och territorier och den medlemsstat till vilken de är knutna får tillämpa nationella förfaranden för transporter från det utomeuropeiska landet eller territoriet till den medlemsstaten.

    3.  De medlemsstater som tillämpar bestämmelserna i punkt 2 skall meddela kommissionen om de nationella förfaranden som tillämpas.



    AVDELNING VI

    TRANSITERING GENOM GEMENSKAPEN TILL OCH FRÅN TREDJELÄNDER



    KAPITEL 1

    Transitering av avfall för bortskaffande

    Artikel 47

    Transitering av avfall genom gemenskapen för bortskaffande

    Om avfall avsett för bortskaffande transporteras genom medlemsstater till och från tredjeländer skall artikel 42 tillämpas på motsvarande sätt, men med de anpassningar och tillägg som anges nedan:

    a) Den första och sista behöriga transitmyndigheten i gemenskapen skall, i förekommande fall, skicka en stämplad kopia av sina beslut om godkännande av en transport eller, om de lämnat ett underförstått tillstånd, en kopia av bekräftelsen i enlighet med artikel 42.3 a till införsel- och utfartstullkontoren i gemenskapen.

    b) Så snart avfallet har lämnat gemenskapen skall utfartstullkontoret i gemenskapen skicka en stämplad kopia av transportdokumentet, i vilket det anges att avfallet har lämnat gemenskapen, till de behöriga transitmyndigheterna i gemenskapen.



    KAPITEL 2

    Transitering av avfall för återvinning

    Artikel 48

    Transitering av avfall genom gemenskapen för återvinning

    1.  Om avfall avsett för återvinning transporteras genom medlemsstater till och från ett land som inte omfattas av OECD-beslutet skall artikel 47 tillämpas på motsvarande sätt.

    2.  Om avfall avsett för återvinning transporteras genom medlemsstater till och från ett land som omfattas av OECD-beslutet skall artikel 44 tillämpas på motsvarande sätt, men med följande anpassningar och tillägg:

    a) Den första och den sista behöriga transitmyndigheten i gemenskapen skall, i förekommande fall, skicka en stämplad kopia av sina beslut om godkännande av en transport eller, om den har lämnat ett underförstått godkännande, en kopia av bekräftelsen i enlighet med artikel 42.3 a till införsel- och utfartstullkontoren i gemenskapen.

    b) Så snart avfallet har lämnat gemenskapen skall utfartstullkontoret i gemenskapen skicka en stämplad kopia av transportdokumentet, i vilket det anges att avfallet har lämnat gemenskapen, till de behöriga transitmyndigheterna i gemenskapen.

    3.  Om avfall avsett för återvinning transporteras genom medlemsstater från ett land som inte omfattas av OECD-beslutet till ett land som omfattas av OECD-beslutet eller tvärtom, skall punkt 1 gälla det land som inte omfattas av OECD-beslutet och punkt 2 gälla det land som omfattas av OECD-beslutet.



    AVDELNING VII

    ÖVRIGA BESTÄMMELSER



    KAPITEL 1

    Ytterligare skyldigheter

    Artikel 49

    Skydd av miljön

    1.  Producenten, anmälaren och andra företag som är delaktiga i en avfallstransport och/eller avfallets återvinning eller bortskaffande, skall vidta de åtgärder som krävs för att se till att det avfall de transporterar hanteras utan fara för människors hälsa och på ett miljöriktigt sätt under hela transporten och under återvinningen och bortskaffandet. I synnerhet kraven i artikel 4 i direktiv 2006/12/EG och annan gemenskapslagstiftning om avfall skall uppfyllas när transporten äger rum i gemenskapen.

    2.  När det gäller export från gemenskapen skall den behöriga avsändarmyndigheten i gemenskapen

    a) kräva och sträva efter att allt avfall som exporteras hanteras på ett miljöriktigt sätt under hela transporten, inklusive vid återvinningen i enlighet med artiklarna 36 och 38 eller bortskaffandet i enlighet med artikel 34,

    b) förbjuda avfallsexport till tredjeländer om den har anledning att tro att avfallet inte kommer att hanteras i enlighet med kraven i led a.

    Miljöriktig hantering kan bland annat förutsättas för den berörda återvinnings- eller bortskaffningsverksamheten om anmälaren eller den behöriga myndigheten i mottagarlandet kan styrka att den anläggning som mottar avfallet drivs i enlighet med sådana normer för människors hälsa och miljöskydd som i stort sett motsvarar de normer som föreskrivs i gemenskapslagstiftningen.

    Detta antagande skall emellertid inte påverka den allmänna bedömningen av miljöriktig hantering under transporten och fram till och med återvinningen eller bortskaffandet i det berörda mottagarlandet utanför gemenskapen.

    För vägledning om vad som skall anses som miljöriktig hantering kan riktlinjerna i bilaga VIII beaktas.

    3.  När det gäller import till gemenskapen skall den behöriga mottagarmyndigheten i gemenskapen

    a) kräva och vidta nödvändiga åtgärder för att se till att allt avfall som transporteras till dess behörighetsområde hanteras utan fara för människors hälsa och utan att processer eller metoder används som kan skada miljön, och i enlighet med artikel 4 i direktiv 2006/12/EG och annan gemenskapslagstiftning om avfall under hela transporten, inklusive vid återvinning eller bortskaffande i mottagarlandet,

    b) förbjuda avfallsimport från tredjeländer om den har anledning att tro att avfallet inte kommer att hanteras i enlighet med kraven i led a.

    Artikel 50

    Efterlevnad i medlemsstaterna

    1.  Medlemsstaterna skall fastställa bestämmelser om sanktioner för överträdelser av bestämmelserna i denna förordning och vidta nödvändiga åtgärder för att se till att de genomförs. Sanktionerna skall vara effektiva, proportionella och avskräckande. Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om sådan nationell lagstiftning som rör förebyggande och spårning av olagliga transporter och sanktioner för sådana transporter.

    ▼M11

    2.  För att säkerställa efterlevnaden av denna förordning ska medlemsstaterna bland annat besluta om inspektioner av anläggningar, företag, mäklare och handlare i enlighet med artikel 34 i direktiv 2008/98/EG samt om inspektioner av avfallstransporter och av avfallets återvinning eller bortskaffande.

    ▼M11

    2a.  Medlemsstaterna ska senast den 1 januari 2017 se till att det för inspektioner som utförs enligt punkt 2 fastställs, antingen separat eller som en tydligt avgränsad del av andra planer, en eller flera planer som omfattar hela deras geografiska territorium (nedan kallad inspektionsplan). Inspektionsplanerna ska baseras på en riskbedömning som omfattar särskilda avfallsströmmar och källor till olagliga transporter och som, vid behov och där sådana finns tillgängliga, beaktar underrättelsebaserade uppgifter, såsom utredningar av polis- och tullmyndigheter och analyser av kriminell verksamhet. Riskbedömningen ska bland annat ha som syfte att fastställa det lägsta antalet inspektioner som krävs, inklusive fysiska kontroller av anläggningar, företag, mäklare, handlare och avfallstransporter eller av avfallets återvinning eller bortskaffande. En inspektionsplan ska innehålla följande delar:

    a) Mål och prioriteringar för inspektionerna, inklusive en beskrivning av hur prioriteringarna har fastställts.

    b) Det geografiska område som inspektionsplanen i fråga omfattar.

    c) Information om planerade inspektioner, inklusive fysiska kontroller.

    d) Uppgifter som tilldelats varje myndighet som deltar i inspektioner.

    e) Förfaranden för samverkan mellan de myndigheter som deltar i inspektioner.

    f) Information om utbildning av inspektörer i frågor som rör inspektioner.

    g) Information om de personella, finansiella och andra resurser som krävs för genomförandet av inspektionsplanen i fråga.

    Inspektionsplanen ska ses över minst vart tredje år och vid behov uppdateras. Den översynen ska innehålla en bedömning av i vilken utsträckning inspektionsplanens mål och andra aspekter har genomförts.

    ▼M11

    3.  I synnerhet får transporter inspekteras

    a) på den plats där avfallet uppkommit, tillsammans med producenten, innehavaren eller anmälaren,

    b) på platsen för mottagande, inbegripet vid behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande, eller slutlig återvinning eller slutligt bortskaffande, tillsammans med mottagaren eller anläggningen,

    c) vid unionens gränser, och/eller

    d) under transporten inom unionen.

    4.  Inspektioner av transporter ska omfatta inspektion av dokument, identitetskontroll och vid behov fysisk kontroll av avfallet.

    ▼M11

    4a.  För att kontrollera att ett ämne eller föremål som transporteras på väg, järnväg, med flyg, till havs eller på inre vattenvägar inte är avfall, får de myndigheter som deltar i inspektioner, utan att det påverkar tillämpningen av Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/19/EU ( 25 ), kräva att den fysiska eller juridiska person som innehar ämnet eller föremålet i fråga eller som organiserat transporten av detta lämnar in dokumentation som styrker

    a) det berörda ämnets eller föremålets ursprung och destination, och

    b) att det inte är avfall, inklusive vid behov dokumentation avseende dess funktionalitet.

    Vid tillämpningen av det första stycket ska det också konstateras att det berörda ämnet eller föremålet är skyddat mot skador under transport, lastning och lossning genom att det exempelvis har förpackats och lastats på ett lämpligt sätt.

    4b.  De myndigheter som deltar i inspektioner får konstatera att ämnet eller föremålet är avfall, om

     de bevis som avses i punkt 4a, eller som krävs i enlighet med annan unionslagstiftning för att kontrollera om ett ämne eller ett föremål inte är avfall, inte har inlämnats inom den tidsfrist som de har fastställt, eller

     de anser att de bevis och de uppgifter som myndigheterna har tillgång till är otillräckliga för att en slutsats ska kunna dras, eller de anser att det skydd mot skador som avses i punkt 4a andra stycket är otillräckligt.

    I sådana fall ska transporten av ämnet eller föremålet i fråga eller avfallstransporten anses vara en olaglig transport. Det innebär att den ska hanteras i enlighet med artiklarna 24 och 25 och att den myndighet som deltar i inspektionerna utan dröjsmål ska informera den behöriga myndigheten i det land där inspektionen ägde rum om detta.

    4c.  För att kontrollera om en transport följer denna förordning får de myndigheter som deltar i inspektioner kräva att anmälaren, personen som ordnar transporten, innehavaren, transportören, mottagaren och mottagningsanläggningen lämnar in relevant dokumentation till dem inom en tidsfrist som dessa myndigheter fastställer.

    För att kontrollera om en avfallstransport som omfattas av de allmänna informationskraven i artikel 18 är avsedd för återvinning som är förenlig med artikel 49, får de myndigheter som deltar i inspektioner kräva att den person som organiserar transporten lämnar in relevant dokumentation från anläggningen för behandling i avvaktan på återvinning och anläggningen för slutlig återvinning, och som vid behov har godkänts av den behöriga mottagarmyndigheten.

    4d.  I de fall den dokumentation som avses i punkt 4c inte har inlämnats till de myndigheter som deltar i inspektioner inom den tidsfrist som de har fastställt, eller de bedömer att den dokumentation och de uppgifter som de har tillgång till är otillräckliga för att en slutsats ska kunna dras, ska transporten i fråga anses vara en olaglig transport. Den ska följaktligen hanteras i enlighet med artiklarna 24 och 25 och de myndigheter som deltar i inspektionerna ska utan dröjsmål informera den behöriga myndigheten i det land där inspektionen i fråga ägde rum om detta.

    4e.  Kommissionen ska senast den 18 juli 2015 genom genomförandeakter anta en preliminär jämförelsetabell för koderna i den kombinerade nomenklatur som fastställs i rådets förordning (EEG) nr 2658/87 ( 26 ) och koderna för avfall som förtecknas i bilaga III, IIIA, IIIB, IV, IVA och V till denna förordning. Kommissionen ska hålla jämförelsetabellen uppdaterad för att avspegla ändringar i den nomenklaturen och i de koder som förtecknas i de bilagorna samt för att inkludera eventuella nya avfallsrelaterade koder i nomenklaturen för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering som Världstullorganisationen kan komma att anta.

    Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 59a.2.

    ▼M11

    5.  Medlemsstaterna ska samarbeta med varandra, bilateralt och multilateralt, för att underlätta förebyggande och upptäckt av olagliga transporter. De ska inom etablerade strukturer, särskilt inom ramen för nätverket av de kontaktorgan som utnämns i enlighet med artikel 54, utbyta relevant information om avfallstransporter, avfallsströmmar, aktörer och anläggningar och dela med sig av erfarenheter och kunskaper om åtgärder inom ramen för efterlevnadskontroll, inklusive sådan riskbedömning som genomförs enligt punkt 2a i den här artikeln.

    ▼B

    6.  Medlemsstaterna skall ange vilka medlemmar av deras fasta personal som skall ansvara för det samarbete som anges i punkt 5 och fastställa kontaktpunkten eller kontaktpunkterna för de fysiska kontroller som anges i punkt 4. Informationen skall sändas till kommissionen som skall överlämna en sammanställd förteckning till de kontaktorgan som avses i artikel 54.

    7.  På begäran av en annan medlemsstat får en medlemsstat vidta åtgärder för att se till att personer som misstänks vara inblandade i olaglig transport av avfall och som befinner sig i den berörda medlemsstaten efterlever bestämmelserna.

    Artikel 51

    Rapporter från medlemsstater

    1.  Före utgången av varje kalenderår skall varje medlemsstat till kommissionen sända en kopia av den rapport över det föregående kalenderåret som medlemsstaten, i enlighet med artikel 13.3 i Baselkonventionen har utarbetat och lagt fram inför Baselkonventionens sekretariat.

    2.  Före utgången av varje kalenderår skall medlemsstaterna dessutom utarbeta en rapport över det föregående året på grundval av det tillägg till frågeformulär för rapportering som ingår i bilaga IX, och skall lägga fram denna rapport inför kommissionen.

    3.  De rapporter som medlemsstaterna utarbetar i enlighet med punkterna 1 och 2 skall skickas till kommissionen på elektronisk väg.

    4.  Kommissionen skall vart tredje år utarbeta en rapport på grundval av dessa rapporter om gemenskapens och dess medlemsstaters tillämpning av denna förordning.

    Artikel 52

    Internationellt samarbete

    Medlemsstaterna skall, vid behov och om det är lämpligt i samverkan med kommissionen, samarbeta med andra parter i Baselkonventionen och med mellanstatliga organisationer, bland annat genom att utbyta och/eller dela med sig av upplysningar, främja miljöriktig teknik och utforma lämpliga riktlinjer för hanteringen.

    Artikel 53

    Utnämnande av behöriga myndigheter

    Medlemsstaterna skall utse en eller flera behöriga myndigheter som skall svara för tillämpningen av denna förordning. Varje medlemsstat skall endast utse en behörig transitmyndighet.

    Artikel 54

    Utnämnande av kontaktorgan

    Medlemsstaterna och kommissionen skall utse ett eller flera kontaktorgan som skall informera och vägleda personer eller företag som vänder sig till det. Kommissionens kontaktorgan skall sända eventuella förfrågningar som inkommit och som berör medlemsstaterna till dessas kontaktorgan, och omvänt.

    Artikel 55

    Utnämnande av införsel- och utfartstullkontor i gemenskapen

    Medlemsstaterna får utse särskilda införsel- och utfartstullkontor i gemenskapen för avfallstransporter till och från gemenskapen. Om medlemsstaterna beslutar att utse sådana tullkontor, skall avfallstransporter till och från gemenskapen inte tillåtas vid andra gränsövergångar i en medlemsstat.

    Artikel 56

    Meddelande och information om utnämningar

    1.  Medlemsstaterna skall till kommissionen anmäla när de utser

    a) behöriga myndigheter enligt artikel 53,

    b) kontaktorgan i enlighet med artikel 54, och

    c) i förekommande fall införsel- och utfartstullkontor i gemenskapen enligt artikel 55.

    2.  I samband med dessa utnämningar skall medlemsstaterna delge kommissionen följande uppgifter:

    a) Namn.

    b) Postadress.

    c) E-postadress.

    d) Telefonnummer.

    e) Faxnummer.

    f) Språk som kan godtas av de behöriga myndigheterna.

    3.  Medlemsstaterna skall omgående till kommissionen anmäla alla ändringar av dessa uppgifter.

    4.  Dessa uppgifter samt eventuella ändringar av dessa skall lämnas till kommissionen både i elektronisk form och i pappersformat om så begärs.

    5.  Kommissionen skall på sin webbplats offentliggöra förteckningar över de utsedda behöriga myndigheterna, kontaktorganen och införsel- och utfartstullkontoren, och skall vid behov uppdatera förteckningarna.



    KAPITEL 2

    Övriga bestämmelser

    Artikel 57

    Kontaktorganens sammanträde

    Kommissionen skall på begäran av medlemsstaterna eller när så annars är lämpligt regelbundet ordna sammanträden mellan kontaktorganen, för att behandla de frågor som tillämpningen av denna förordning gett upphov till. Relevanta intressenter skall inbjudas att delta helt eller delvis i dessa sammanträden när samtliga medlemsstater och kommissionen kommit överens om att detta är lämpligt.

    ▼M11

    Artikel 58

    Ändring av bilagorna

    1.  Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 58a om ändring av följande:

    a) Bilagorna IA, IB, IC, II, III, IIIA, IIIB, IV, V, VI och VII för att ta hänsyn till ändringar som överenskommits inom ramen för Baselkonventionen och OECD-beslutet.

    b) Bilaga V för att spegla ändringar som överenskommits avseende den förteckning över avfall som antagits i enlighet med artikel 7 i direktiv 2008/98/EG.

    c) Bilaga VIII för att spegla beslut som tagits inom ramen för relevanta internationella konventioner och avtal.

    ▼M11

    Artikel 58a

    Utövande av delegeringen

    1.  Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.

    2.  Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 58 ska ges till kommissionen för en period av fem år från och med den 17 juli 2014. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden av fem år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.

    3.  Den delegering av befogenheter som avses i artikel 58 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

    4.  Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

    5.  En delegerad akt som antas enligt artikel 58 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.

    ▼M11 —————

    ▼M11

    Artikel 59a

    Kommittéförfarande

    1.  Kommissionen ska biträdas av den kommitté som inrättats genom artikel 39 i direktiv 2008/98/EG. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.

    2.  När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.

    Om kommittén inte avger något yttrande, ska kommissionen inte anta utkastet till genomförandeakt och artikel 5.4 tredje stycket i förordning (EU) nr 182/2011 ska tillämpas.

    ▼B

    Artikel 60

    Översyn

    1.  Senast den 15 juli 2006 skall kommissionen ha avslutat sin översyn av förhållandet mellan befintlig sektorsspecifik lagstiftning om djurs och människors hälsa, inbegripet transporter av avfall som omfattas av förordning (EG) nr 1774/2002, och bestämmelserna i denna förordning. Vid behov skall denna översyn åtföljas av lämpliga förslag för att uppnå en likvärdig nivå på förfarandena och kontrollsystemen för transporter av sådant avfall.

    2.  Inom fem år från och med den 12 juli 2007 skall kommissionen se över genomförandet av artikel 12.1 c, bl.a. dess inverkan på miljöskyddet och den inre marknadens funktion. Vid behov skall översynen följas av lämpliga förslag på ändringar i denna bestämmelse.

    ▼M11

    2a.  Senast den 31 december 2020 ska kommissionen, med beaktande av bland annat de rapporter som utarbetats i enlighet med artikel 51, genomföra en översyn av denna förordning och överlämna en rapport om resultaten till Europaparlamentet och rådet, vid behov åtföljd av ett lagstiftningsförslag. I översynen ska kommissionen särskilt beakta hur effektiv artikel 50.2a är vad gäller bekämpande av olagliga transporter, med beaktande av miljömässiga, sociala och ekonomiska aspekter.

    ▼B

    Artikel 61

    Upphävande

    1.  Förordning (EEG) nr 259/93 och beslut 94/774/EG skall upphöra att gälla den 12 juli 2007.

    2.  Hänvisningar till den upphävda förordningen (EEG) nr 259/93 skall anses som hänvisningar till den här förordningen.

    3.  Beslut 1999/412/EG skall upphöra att gälla från och med den 1 januari 2008.

    Artikel 62

    Övergångsbestämmelser

    1.  Alla transporter som har anmälts och som den behöriga mottagarmyndigheten har bekräftat före den 12 juli 2007 skall omfattas av bestämmelserna i förordning (EEG) nr 259/93.

    2.  Alla transporter som de berörda behöriga myndigheterna har godkänt i enlighet med förordning (EEG) nr 259/93 skall slutföras inom ett år från och med den 12 juli 2007.

    3.  De rapporter som avses i artikel 41.2 i förordning (EEG) nr 259/93 och artikel 51 i denna förordning skall för år 2007 grundas på det frågeformulär som ingår i beslut 1999/412/EG.

    Artikel 63

    Övergångsbestämmelser för vissa medlemsstater

    1.  Fram till och med den 31 december 2010 skall alla avfallstransporter till Lettland för återvinning enligt bilagorna III och IV och avfallstransporter för återvinning som inte förtecknas i bilagorna omfattas av förfarandet med skriftlig förhandsanmälan och skriftligt förhandsgodkännande i enlighet med avdelning II.

    Genom undantag från artikel 12 skall de behöriga myndigheterna invända mot avfallstransporter för återvinning enligt bilagorna III och IV och transporter för återvinning av avfall som inte förtecknas i bilagorna när destinationen är en anläggning som beviljats tillfälligt undantag från vissa bestämmelser i direktiv 96/61/EG under den period det tillfälliga undantaget är tillämpligt för anläggningen i fråga.

    2.  Fram till och med den 31 december 2012 skall alla avfallstransporter till Polen för återvinning enligt bilaga III omfattas av förfarandet för skriftlig förhandsanmälan och skriftligt förhandsgodkännande i enlighet med avdelning II.

    Genom undantag från artikel 12 får de behöriga myndigheterna fram till och med den 31 december 2007 invända mot transporter till Polen för återvinning av följande avfall förtecknat i bilagorna III och IV i enlighet med de skäl till invändningen som anges i artikel 11.

    B2020 och GE020 (glasavfall)

    B2070

    B2080

    B2100

    B2120

    B3010 och GH013 (plastavfall i fast form)

    B3020 (pappersavfall)

    B3140 (begagnade däck)

    Y46

    Y47

    A1010 och A1030 (endast de strecksatser som hänvisar till arsenik och kvicksilver)

    A1060

    A1140

    A2010

    A2020

    A2030

    A2040

    A3030

    A3040

    A3070

    A3120

    A3130

    A3160

    A3170

    A3180 (endast tillämpligt på polyklorerade naftalener [PCN])

    A4010

    A4050

    A4060

    A4070

    A4090

    AB030

    AB070

    AB120

    AB130

    AB150

    AC060

    AC070

    AC080

    AC150

    AC160

    AC260

    AD150

    ▼M3

    Med undantag för glasavfall, pappersavfall och begagnade däck kan denna period förlängas längst till och med den 31 december 2012 i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 59a 2.

    ▼B

    Genom undantag från artikel 12 får de behöriga myndigheterna fram till och med den 31 december 2012 invända mot avfallstransporter till Polen i enlighet med de skäl till invändningar som anges i artikel 11 avseende

    a) följande avfall för återvinning enligt bilaga IV:

    A2050

    A3030

    A3180, utom polyklorerade naftalener (PCN)

    A3190

    A4110

    A4120

    RB020

    och av

    b) avfall för återvinning som inte anges i bilagorna.

    Genom undantag från artikel 12 skall de behöriga myndigheterna invända mot avfallstransporter för återvinning enligt bilagorna III och IV och transporter för återvinning av avfall som inte anges i bilagorna när destinationen är en anläggning som beviljats tillfälligt undantag från vissa bestämmelser i direktiv 96/61/EG under den period det tillfälliga undantaget är tillämpligt för anläggningen i fråga.

    3.  Fram till och med den 31 december 2011 skall alla avfallstransporter till Slovakien för återvinning enligt bilagorna III och IV och transporter för återvinning av avfall som inte anges i bilagorna omfattas av förfarandet för skriftlig förhandsanmälan och skriftligt förhandsgodkännande i enlighet med avdelning II.

    Genom undantag från artikel 12 skall de behöriga myndigheterna invända mot transporter för återvinning av avfall enligt bilagorna III och IV och avfallstransporter för återvinning som inte anges i bilagorna när destinationen är en anläggning som beviljats tillfälligt undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 94/67/EG ( 27 ) och direktiv 96/61/EG, Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/76/EG av den 4 december 2000 om förbränning av avfall ( 28 ) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/80/EG av den 23 oktober 2001 om begränsning av utsläpp till luften av vissa föroreningar från stora förbränningsanläggningar ( 29 ) under den period det tillfälliga undantaget är tillämpligt för anläggningen i fråga.

    4.  Fram till och med den 31 december 2014 skall alla de avfallstransporter till Bulgarien för återvinning som förtecknas i bilaga III omfattas av förfarandet för skriftlig förhandsanmälan och skriftligt förhandsgodkännande i enlighet med avdelning II.

    Genom undantag från artikel 12 får de bulgariska behöriga myndigheterna fram till och med den 31 december 2009 invända mot transporter till Bulgarien för återvinning av följande avfall, förtecknat i bilagorna III och IV, i enlighet med de skäl till invändningen som anges i artikel 11:

    B2070

    B2080

    B2100

    B2120

    Y46

    Y47

    A1010 och A1030 (endast de strecksatser som hänvisar till arsenik och kvicksilver)

    A1060

    A1140

    A2010

    A2020

    A2030

    A2040

    A3030

    A3040

    A3070

    A3120

    A3130

    A3160

    A3170

    A3180 (endast tillämpligt på polyklorerade naftalener [PCN])

    A4010

    A4050

    A4060

    A4070

    A4090

    AB030

    AB070

    AB120

    AB130

    AB150

    AC060

    AC070

    AC080

    AC150

    AC160

    AC260

    AD150

    ▼M3

    Denna period får förlängas längst till och med den 31 december 2012 i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 59a.2.

    ▼B

    Genom undantag från artikel 12 får de bulgariska behöriga myndigheterna fram till och med den 31 december 2009 invända mot avfallstransporter till Bulgarien i enlighet med de skäl till invändningar som anges i artikel 11 avseende

    a) följande avfall för återvinning enligt bilaga IV:

    A2050

    A3030

    A3180, utom polyklorerade naftalener (PCN)

    A3190

    A4110

    A4120

    RB020

    och

    b) avfall för återvinning som inte anges i bilagorna.

    Genom undantag från artikel 12 skall de bulgariska behöriga myndigheterna invända mot avfallstransporter för återvinning enligt bilagorna III och IV och transporter för återvinning av avfall som inte anges i bilagorna när destinationen är en anläggning som beviljats tillfälligt undantag från vissa bestämmelser i direktiv 96/61/EG eller direktiv 2001/80/EG under den period då det tillfälliga undantaget är tillämpligt för anläggningen i fråga.

    5.  Fram till och med den 31 december 2015 skall alla avfallstransporter till Rumänien för återvinning enligt bilaga III omfattas av förfarandet för skriftlig förhandsanmälan och skriftligt förhandsgodkännande i enlighet med avdelning II.

    Genom undantag från artikel 12 får de rumänska behöriga myndigheterna fram till och med den 31 december 2011 invända mot transporter till Rumänien för återvinning av följande avfall förtecknat i bilagorna III och IV, i enlighet med de skäl till invändningen som anges i artikel 11:

    B2070

    B2100, utom aluminiumoxidavfall

    B2120

    B4030

    Y46

    Y47

    A1010 och A1030 (endast de strecksatser som hänvisar till arsenik, kvicksilver och tallium)

    A1060

    A1140

    A2010

    A2020

    A2030

    A3030

    A3040

    A3050

    A3060

    A3070

    A3120

    A3130

    A3140

    A3150

    A3160

    A3170

    A3180 (endast tillämpligt på polyklorerade naftalener [PCN])

    A4010

    A4030

    A4040

    A4050

    A4080

    A4090

    A4100

    A4160

    AA060

    AB030

    AB120

    AC060

    AC070

    AC080

    AC150

    AC160

    AC260

    AC270

    AD120

    AD150

    ▼M3

    Denna period får förlängas längst till och med den 31 december 2015 i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 59a.2.

    ▼B

    Genom undantag från artikel 12 får de rumänska behöriga myndigheterna fram till och med den 31 december 2011 invända mot avfallstransporter till Rumänien, i enlighet med de skäl till invändningar som anges i artikel 11 avseende

    a) följande avfall för återvinning i enlighet med bilaga IV:

    A2050

    A3030

    A3180, utom polyklorerade naftalener (PCN)

    A3190

    A4110

    A4120

    RB020

    och

    b) avfall för återvinning som inte anges i bilagorna.

    ▼M3

    Denna period får förlängas längst till och med den 31 december 2015 i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 59a.2.

    ▼B

    Genom undantag från artikel 12 skall de rumänska behöriga myndigheterna invända mot avfallstransporter för återvinning enligt bilagorna III och IV och transporter för återvinning av avfall som inte anges i bilagorna när destinationen är en anläggning som beviljats tillfälligt undantag från vissa bestämmelser i direktiv 96/61/EG, direktiv 2000/76/EG eller direktiv 2001/80/EG under den period det tillfälliga undantaget är tillämpligt för anläggningen i fråga.

    6.  När hänvisningar görs i denna artikel till avdelning II vad avser avfall förtecknat i bilaga III skall inte artiklarna 3.2 och 4.5 andra stycket samt artiklarna 6, 11, 22, 23, 24, 25 och 31 vara tillämpliga.

    Artikel 64

    Ikraftträdande och tillämpning

    1.  Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Den skall börja tillämpas den 12 juli 2007.

    2.  Om dagen för Bulgariens eller Rumäniens anslutning skulle bli senare än den tillämpningsdag som anges i punkt 1 skall, genom undantag från punkt 1 i denna artikel, artikel 63.4 och 63.5 tillämpas från och med anslutningsdagen.

    3.  Efter överenskommelse med de berörda medlemsstaterna får artikel 26.4 tillämpas före den 12 juli 2007.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    ▼M1




    BILAGA IA

    ▼C1

    Anmälningsdokument för gränsöverskridande avfallstransport

    image

    image

    ▼M1




    BILAGA IB

    ▼C1

    Transportdokument för gränsöverskridande avfallstransport

    image

    image

    ▼M2




    BILAGA IC

    SÄRSKILDA ANVISNINGAR FÖR IFYLLANDE AV ANMÄLNINGSDOKUMENT OCH TRANSPORTDOKUMENT

    I.   Inledning

    1.

    I dessa anvisningar lämnas de nödvändiga förklaringarna för att fylla i anmälningsdokument och transportdokument. Båda dokumenten är förenliga med Baselkonventionen ( 30 ), OECD:s beslut ( 31 ) (som endast täcker transport av avfall som är avsett för återvinning inom OECD:s område) och denna förordning eftersom de beaktar de specifika krav som anges i dessa tre rättsakter. Eftersom dokumenten har gjorts så breda som möjligt för att täcka samtliga tre rättsakter är inte alla fält i respektive dokument tillämpliga för samtliga rättsakter och det kan följaktligen hända att alla fält inte ska ifyllas i ett bestämt fall. Särskilda krav avseende enbart ett kontrollsystem anges med hjälp av fotnoter. Eventuellt används i nationell genomförandelagstiftning terminologi som skiljer sig från den terminologi som antagits i Baselkonventionen och i OECD:s beslut. Till exempel används ”shipment” (transport) i förordningen i stället för ”movement” (transport) och rubrikerna i anmälnings- och transportdokumenten återger följaktligen denna variation genom användningen av ”movement/shipment”.

    2.

    Dokumenten innehåller både ”disposal” och ”recovery” eftersom dessa ord definieras på olika sätt i de tre rättsakterna. I Europeiska gemenskapens förordning och OECD:s beslut används ”disposal” med hänvisning till de bortskaffandeåtgärder som anges i bilaga IV A till Baselkonventionen och bilaga 5 A till OECD:s beslut, medan ”recovery” används för de återvinningsåtgärder som anges i bilaga IV B till Baselkonventionen och bilaga 5 B till OECD:s beslut. I Baselkonventionen syftar emellertid ”disposal” på både bortskaffande och återvinning.

    3.

    Behöriga avsändarmyndigheter är ansvariga för att tillhandahålla och utfärda anmälnings- och transportdokument (i både pappersversioner och elektroniska versioner). De använder då anmälningskoder som ger möjlighet att spåra en särskild avfallsfrakt. Numreringen inleds med landskoden för avsändarlandet enligt förteckningen över förkortningar i ISO-standard 3166. Inom EU ska den tvåställiga landskoden följas av ett mellanslag. Därefter kan följa en frivillig extrakod med upp till fyra siffror följd av ett mellanslag (denna extrakod bestäms av den behöriga avsändarmyndigheten). Anmälningskoden måste sluta med ett sexsiffrigt nummer. Om landskoden är t.ex. XY och det sexsiffriga numret 123456, blir anmälningskoden XY 123456 om ingen extrakod används. Om extrakoden är 12 blir anmälningskoden i stället XY 12 123456. Men i de fall anmälnings- eller transportdokument överförs elektroniskt och ingen extrakod anges ska 0000 sättas in i på extrakodens plats, t.ex. XY 0000 123456. Om extrakoden innehåller mindre än fyra siffror, som fallet är med extrakoden 12, ska de återstående platserna fyllas med nollor med början framifrån. I vårt exempel blir det alltså XY 0012 123456.

    4.

    Vissa länder kan vilja utfärda dokumenten i en pappersstorlek som är förenlig med deras nationella standarder (vanligtvis ISO A4, enligt FN:s rekommendation). För att emellertid underlätta internationell användning och beakta skillnaden mellan ISO A4 och den pappersstorlek som används i Nordamerika bör formulärens ramstorlek inte vara större än 183 x 262 mm, med marginalerna längst upp och på vänstra sidan av papperet. Anmälningsdokumentet (fält 1–21, inbegripet fotnoter) ska vara på en sida och förteckningen över förkortningar och koder som används i anmälningsdokumentet ska vara på den andra sidan. När det gäller transportdokumentet ska fält 1–19, inbegripet fotnoter, vara på en sida och fält 20–22 samt förteckningen över förkortningar och koder som används i transportdokumentet vara på den andra sidan.

    II.   Syftet med anmälningsdokument och transportdokument

    5.

    Anmälningsdokumentet är avsett att ge berörda behöriga myndigheter den information som fordras för att pröva om de föreslagna avfallstransporterna kan godkännas. I dokumentet finns också utrymme för dem för att bekräfta mottagandet av anmälan och, vid behov, skriftligen ge sitt samtycke till en föreslagen transport.

    6.

    Transportdokumentet är avsett att åtfölja en avfallssändning hela tiden från det den lämnar avfallsproducenten till ankomsten till en anläggning för bortskaffande eller återvinning i ett annat land. Alla personer som omhändertar en transport (fraktförare och eventuellt mottagare ( 32 ) ska underteckna transportdokumentet antingen vid leveransen eller mottagandet av avfallet i fråga. Det finns också utrymme i transportdokumentet för registrering av sändningen vid tullkontor i samtliga berörda länder (ett krav enligt denna förordning). Dokumentet ska slutligen användas av den relevanta anläggningen för bortskaffande eller återvinning för att intyga att avfallet har mottagits och att återvinningen eller bortskaffandet har slutförts.

    III.   Allmänna krav

    7.

    En planerad transport som omfattas av förfarandet för skriftlig förhandsanmälan och skriftligt förhandsgodkännande får endast ske efter det att anmälnings- och transportdokumenten har ifyllts enligt denna förordning, med beaktande av artikel 16 a och b, och under den tidsperiod som samtliga behöriga myndigheters skriftliga eller outtalade medgivande är giltigt.

    8.

    Personer som fyller i utskrivna exemplar av dokumenten ska genomgående använda maskinskrift eller tryckbokstäver i permanent bläck. Namnteckningarna ska alltid skrivas med permanent bläck och den behöriga representantens namn ska förtydligas med tryckbokstäver. Om ett mindre misstag inträffar, till exempel att fel kod används för avfall, kan detta korrigeras med de behöriga myndigheternas medgivande. Den nya texten måste markeras och undertecknas eller stämplas och ändringens datum ska antecknas. Om större ändringar eller korrigeringar måste göras ska ett nytt formulär ifyllas.

    9.

    Formulären har även utformats för att lätt fyllas i på elektronisk väg. När så sker ska lämpliga säkerhetsåtgärder vidtas så att formulären inte används felaktigt. Ändringar som görs i ett ifyllt formulär med de behöriga myndigheternas medgivande ska vara synliga. När elektroniska formulär som sänds via e-post används är en digital signatur nödvändig.

    10.

    För att förenkla översättningen kräver dokumenten för ifyllandet av vissa fält en kod i stället för text. När text måste användas måste den emellertid vara på ett språk som är godtagbart för den behöriga myndigheten i destinationslandet och, vid behov, för de andra berörda myndigheterna.

    11.

    Datum ska anges med sex siffror. Den 29 januari 2006 ska exempelvis skrivas 29.1.06 (dag, månad, år).

    12.

    När bilagor till dokumentet måste bifogas för ytterligare upplysningar, ska varje bilaga ange det relevanta dokumentets referensnummer och det fält som den hänför sig till.

    IV.   Särskilda anvisningar för ifyllande av anmälningsdokument

    13.

    Anmälaren ( 33 ) ska fylla i fält 1–18 (utom anmälningskoden i fält 3) vid tidpunkten för anmälan. I vissa tredjeländer som inte är medlemsländer i OECD kan den behöriga avsändarmyndigheten fylla i dessa fält. När anmälaren inte är samma person som den ursprungliga producenten ska producenten eller en av de personer som anges i artikel 2.15 a ii eller iii, om möjligt, också sätta sin namnteckning i fält 17 enligt vad som specificeras i artikel 4.1 andra stycket och bilaga II, del 1, punkt 26.

    14.

    Fält 1 (se bilaga II, del 1, punkterna 2 och 4) och 2 (se bilaga II, del 1, punkt 6): Lämna den information som krävs (ange registreringsnummer endast om så är tillämpligt), adress inbegripet landets namn samt telefon- och faxnummer inbegripet landsnummer. Kontaktpersonen bör vara ansvarig för försändelsen, också då incidenter inträffar under frakten. I vissa tredjeländer får information om den behöriga avsändarmyndigheten anges i stället. Anmälaren kan vara en handlare eller mäklare enligt artikel 2.15 i denna förordning. I sådant fall ska en kopia av avtalet eller bevis för avtalet (eller en förklaring som intygar dess existens) mellan producenten, den nya producenten eller insamlaren och mäklaren eller handlaren tillhandahållas i bilaga (jfr. bilaga II, del 1, punkt 23). Telefon- och faxnummer och e-postadress ska underlätta kontakten med samtliga relevanta personer vid en olycka under transporten.

    15.

    Vanligtvis ska mottagaren vara den anläggning för bortskaffande eller återvinning som anges i fält 10. I vissa fall kan mottagaren emellertid vara en annan person, t.ex. en handlare, mäklare ( 34 ) eller ett företag, som anges såsom den mottagande anläggningens huvudkontor eller postadress i fält 10. För att agera mottagare måste handlaren, mäklaren eller företaget omfattas av destinationslandets jurisdiktion och äga eller ha en annan form av rättslig kontroll över avfallet när transporten anländer till destinationslandet. I sådana fall ska uppgifter om handlaren, mäklaren eller företaget ifyllas i fält 2.

    16.

    Fält 3 (se bilaga II, del 1, punkterna 1, 5, 11 och 19): När en behörig myndighet utfärdar ett anmälningsdokument ska den tillhandahålla ett identifikationsnummer i enlighet med sitt eget system som ska skrivas i detta fält (se punkt 3). I A avses med ”enskild transport” en enda anmälan och med ”flera transporter” en gemensam. I B, ange det slag av behandling som det transporterade avfallet är avsett för. I C syftar ”förhandsgodkännande” på artikel 14 i denna förordning.

    17.

    Fält 4 (se bilaga II, del 1, punkt 1), 5 (se bilaga II, del 1, punkt 17) och 6 (se bilaga II, del 1, punkt 12): För enskilda eller flera transporter anges antal transporter i fält 4 och planerat datum för enskild transport eller, när det gäller flera transporter, datum för den första och sista transporten i fält 6. I fält 5 anges avfallets uppskattade lägsta och högsta vikt i ton (1 ton är lika med 1 megagram [Mg] eller 1 000 kg). I vissa tredjeländer kan det också godtas att volymen anges i kubikmeter (1 kubikmeter är lika med 1 000 liter) eller andra SI-enheter som kilo och liter. Vid användning av andra SI-enheter kan den aktuella enheten anges och den förtryckta strykas över. Den totalt transporterade kvantiteten får inte överskrida den maximala kvantiteten i fält 5. Den planerade tiden för transporter enligt fält 6 får inte överskrida ett år, med undantag av flera transporter till återvinningsanläggningar som fått ett förhandsgodkännande enligt artikel 14 i förordningen (se punkt 16) för vilka den planerade tiden inte får överskrida tre år. Samtliga transporter måste äga rum inom giltighetsperioden för det skriftliga eller underförstådda samtycket från samtliga berörda behöriga myndigheter som utfärdats enligt artikel 9.6 i förordningen. När det gäller flera transporter kan vissa tredjeländer, på grundval av Baselkonventionen, kräva att de förväntade datumen eller den förväntade frekvensen och den uppskattade kvantiteten i varje transport ska anges i fält 5 och 6 eller i en bilaga. När en behörig myndighet utfärdar ett skriftligt godkännande av transporten och godkännandets giltighetsperiod i fält 20 skiljer sig från den period som anges i fält 6 ska den behöriga myndighetens beslut ha företräde framför uppgifterna i fält 6.

    18.

    Fält 7 (se bilaga II, del 1, punkt 18): Typ av förpackning ska anges med koder enligt den förteckning över förkortningar och koder som åtföljer anmälningsdokumentet. Om särskilda försiktighetsåtgärder krävs vid hanteringen (som åtgärder som anges i producentens hanteringsanvisningar för anställda, hälso- och säkerhetsuppgifter, inbegripet information om hur spill ska omhändertas och skriftliga instruktioner för transport av farligt gods): kryssa för lämplig ruta och bifoga uppgifterna i bilaga.

    19.

    Fält 8 (se bilaga II, del 1, punkterna 7 och 13): Ange den information som krävs (ange registreringsnummer endast om så är tillämpligt, adress inbegripet landets namn samt telefon- och faxnummer inbegripet landsnummer – kontaktperson bör vara ansvarig för transporten). Om mer än ett transportföretag är inblandat bifoga till anmälningsdokumentet en fullständig förteckning med nödvändig information om varje transportföretag. När transporten anordnas av en speditör, ska speditörens namn och adress och uppgifter om respektive transportföretag som är aktuellt anges i bilaga. Bevis för att transportören/transportörerna är registrerade för avfallstransporter (till exempel genom ett intyg om att sådant finns) anges i en bilaga (jfr. bilaga II, del 1, punkt 15). Transportsättet ska anges med hjälp av förkortningar som finns i den förteckning över förkortningar och koder som åtföljer anmälningsdokumentet.

    20.

    Fält 9 (se bilaga II, del 1, punkterna 3 och 16): Lämna begärda uppgifter om producenten av avfallet ( 35 ). Producentens registreringsnummer ska anges om tillämpligt. Om anmälaren är producent av avfallet skriv då ”Samma som fält 1”. Om avfallet har producerats av mer än en producent skriv ”Se bifogad förteckning” och bifoga en förteckning med begärda uppgifter om varje producent. Om producenten inte är känd, anges namnet på den person som äger eller kontrollerar avfallet (innehavare). Information ska också lämnas om avfallets produktionsprocess och produktionsanläggningen.

    21.

    Fält 10 (se bilaga II, del 1, punkt 5): Lämna de begärda uppgifterna (ange transportens destination genom att kryssa för bortskaffande eller återvinningsanläggning. Registreringsnummer ska endast anges när så är tillämpligt och den faktiska platsen för bortskaffandet eller återvinningen inte befinner sig på samma adress som anläggningen. Om företaget för bortskaffande eller återvinning också är mottagaren skriv då ”Samma som fält 2”. Om åtgärden för bortskaffande eller återvinning är en åtgärd enligt D13–D15, R12 eller R13 (enligt bilagorna IIA eller IIB till direktiv 2006/12/EG om avfall) ska den anläggning som utför åtgärden anges i fält 10 liksom platsen för åtgärden. I sådant fall ska motsvarande uppgifter om påföljande anläggning eller anläggningar där påföljande åtgärder enligt R12/R13 eller D13–D15 och D1–D12 eller R1–R11 äger rum eller kan äga rum anges i bilaga. Om återvinnings- eller bortskaffandeanläggningen anges i förteckningen i kategori 5 i bilaga I till direktiv 96/61/EG av den 24 september 1996 om samordnade åtgärder för att förebygga och begränsa föroreningar ska det styrkas (till exempel genom ett intyg om att ett sådant intyg finns) i bilaga att ett giltigt tillstånd har utfärdats i enlighet med artiklarna 4 och 5 i det direktivet, om anläggningen är belägen i Europeiska gemenskapen.

    22.

    Fält 11 (se bilaga II, del 1, punkterna 5, 19 och 20): Ange typ av återvinnings- eller bortskaffandeåtgärd med användning av R-koderna eller D-koderna i bilagorna IIA eller IIB till direktiv 2006/12/EG om avfall (se även den förteckning över förkortningar och koder som åtföljer anmälningsdokumentet) ( 36 ). Om bortskaffande- eller återvinningsåtgärden är en åtgärd med kodnummer D13–D15, R12 eller R13 ska motsvarande uppgifter om påföljande åtgärder (R12/R13 eller D13–D15 samt D1–D12 eller R1–R11) anges i bilaga. Ange även den teknik som ska användas. Om avfallet är avsett för återvinning, anges i bilaga den planerade metoden för bortskaffande av den icke-återvinningsbara delen av avfallet efter återvinningen, mängden återvunnet material jämfört med icke-återvinningsbart avfall, det uppskattade värdet av det återvunna materialet samt kostnaderna för återvinning och för bortskaffande av den icke-återvinningsbara delen av avfallet. Vidare när det gäller import till gemenskapen av avfall som är avsett för bortskaffande, lämna i förväg en vederbörligen motiverad begäran från avsändarlandet enligt artikel 41.4 i denna förordning under rubriken ”Skäl för exporten” och bifoga denna begäran i en bilaga. Vissa tredjeländer utanför OECD kan på grundval av Baselkonventionen också begära att skälet för export anges.

    23.

    Fält 12 (se bilaga II, del 1, punkt 16): Ange det eller de namn under vilket avfallet vanligtvis är känt eller handelsnamn och namn på de huvudsakliga beståndsdelarna (med angivande av kvantitet och/eller farlighet) och deras relativa koncentrationer (i procent) om de är kända. När det gäller blandat avfall lämna samma uppgifter för de olika delarna och ange de delar som är avsedda för återvinning. En kemisk analys av avfallets sammansättning kan begäras i enlighet med bilaga II del 3 punkt 7 till denna förordning. Bifoga ytterligare uppgifter i bilaga om nödvändigt.

    24.

    Fält 13 (se bilaga II, del 1, punkt 16): Ange avfallets fysikaliska egenskaper vid normala temperaturer och tryck.

    25.

    Fält 14 (se bilaga II, del 1, punkt 16): Ange avfallets identifieringskod enligt bilagorna III, IIIA, IIIB, IV eller IVA till denna förordning. Ange koden enligt det system som antagits i Baselkonventionen (led i fält 14) och när det är tillämpligt de system som antagits i OECD:s beslut (led ii) och andra klassifikationssystem (leden iii–xii). Enligt artikel 4.6 andra stycket i denna förordning ska endast en avfallskod anges (från bilagorna III, IIIA, IIIB, IV eller IVA i denna förordning) med följande två undantag: För avfall som inte omfattas av en enskild avfallskod i bilaga III, IIIB, IV eller IVA ska bara ett avfallsslag anges. För blandat avfall som inte omfattas av en enskild avfallskod i bilaga III, IIIB, IV eller IVA, om det inte anges i förteckningen i bilaga IIIA, ska koden för varje del av avfallet anges i storleksordning (i bilaga om nödvändigt).

    (a)

    Led i:: Koderna i bilaga VIII till Baselkonventionen ska användas för avfall som omfattas av förfarandet för skriftlig förhandsanmälan och skriftligt förhandsgodkännande (se bilaga IV del 1 till denna förordning). Koderna i Baselkonventionens bilaga IX ska användas för avfall som vanligtvis inte omfattas av förfarandet för skriftlig förhandsanmälan och skriftligt förhandsgodkännande men som av ett särskilt skäl, såsom förorening genom farliga ämnen (jfr. bilaga III punkt 1 till denna förordning) eller annan klassifikation enligt artikel 63 i denna förordning eller nationella bestämmelser ( 37 ), omfattas av förfarandet för skriftlig förhandsanmälan och skriftligt förhandsgodkännande (se bilaga III del I till denna förordning). Bilagorna VIII och IX till Baselkonventionen finns i bilaga V till denna förordning, i Baselkonventionens text samt i en instruktionsbok som är tillgänglig från Baselkonventionens sekretariat. Om ett avfallsslag inte har angivits i bilagorna VIII eller IX till Baselkonventionen, skriv ”icke förtecknat”.

    (b)

    Led ii: Medlemsländer i OECD ska använda de OECD-koder för avfall som anges i förteckningen i bilagorna III och IV del II till denna förordning, dvs. avfall som inte har motsvarande förteckning i bilagorna till Baselkonventionen eller som har en annan kontrollnivå enligt denna förordning än den nivå som krävs enligt Baselkonventionen. Om ett avfallsslag inte har angivits i bilagorna III eller IV del II till denna förordning, skriv ”icke förtecknat”.

    (c)

    Led iii: Europeiska unionens medlemsstater ska använda de koder som anges i Europeiska gemenskapens förteckning över avfall (se kommissionens ändrade beslut 2000/532/EG) ( 38 ). ►M9  ————— ◄

    (d)

    Led iv och v: Om tillämpligt, ska andra nationella identifieringskoder än EG-förteckningen över avfall som används i avsändarlandet och, om känt, i destinationslandet användas. ►M9  ————— ◄

    (e)

    Led vi: Om det är lämpligt eller begärs av berörda behöriga myndigheter, infoga här andra koder eller ytterligare uppgifter som underlättar identifikationen av avfallet.

    ▼M9

    Sådana koder kan ingå i bilagorna IIIA, IIIB eller IVA till denna förordning. I sådana fall bör bilagans nummer anges framför koderna. När det gäller bilaga IIIA ska relevant(a) kod(er) enligt bilaga IIIA används, i ordningsföljd om det är lämpligt. Vissa Baselkoder, som B1100, B3010 och B3020, är förbehållna vissa avfallsströmmar enligt vad som framgår av bilaga IIIA.

    ▼M2

    (f)

    Led vii: Ange lämplig Y-kod eller lämpliga Y-koder enligt ”Avfallskategorier som ska kontrolleras” (se bilaga I till Baselkonventionen och bilaga 1 till OECD:s beslut) eller ”Avfallskategorier som fordrar speciell behandling” i bilaga II till Baselkonventionen (se bilaga IV del I till denna förordning eller bilaga 2 till Baselkonventionens instruktionsbok) om de finns. Krav på Y-koder finns inte enligt denna förordning och OECD:s beslut utom när avfallstransporten omfattas av en av de två ”Avfallskategorier som fordrar speciell behandling” enligt Baselkonventionen (Y46 och Y47 eller bilaga II avfall), varvid Baselkonventionens Y-kod ska anges. Ange ändå Y-kod eller Y-koder för farligt avfall enligt artikel 1.1 a i Baselkonventionen för att uppfylla rapporteringskraven i Baselkonventionen.

    ▼M13

    g)

    Led viii: Om tillämpligt, ange här lämplig H-kod eller lämpliga H-koder, dvs. koder som avser avfallsegenskaper som innebär risker (se den förteckning över förkortningar och koder som åtföljer anmälningsdokumentet). Om det inte finns några avfallsegenskaper som innebär risker och som omfattas av Baselkonventionen men avfallet är farligt enligt bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/98/EG, ange HP-kod eller HP-koder enligt denna bilaga III och skriv ”EU” efter HP-koden (t.ex. HP14EU).

    ▼M2

    (h)

    Led ix: Om tillämpligt, ange här den FN-klass eller de FN-klasser som avser avfallsegenskaper som innebär risker enligt FN:s klassifikation (se den förteckning över förkortningar och koder som åtföljer anmälningsdokumentet) och fordras för överensstämmelse med internationella regler för transport av farligt gods (se FN:s rekommendationer för transport av farligt gods. Modellregler (orange bok) (senaste utgåvan) ( 39 ).

    (i)

    Led x och xi: Om tillämpligt, ange FN-nummer och FN:s transportbeteckning. Dessa används för att identifiera avfallet enligt FN:s klassifikationssystem och fordras för överensstämmelse med internationella regler för transport av farligt gods (se FN:s rekommendationer för transport av farligt gods. Modellregler (orange bok) (senaste utgåvan).

    (j)

    Led xii: Om tillämpligt, ange här nomenklaturnummer som gör det möjligt för tullmyndigheterna att identifiera avfallet (se förteckning över koder och varor i det system för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering som utarbetats inom ramen för Världstullorganisationen).

    26.

    Fält 15 (se bilaga II, del 1, punkterna 8–10 och 14): På rad a i fält 15 ange namn på avsändarland, transitland och mottagarland ( 40 ) eller landskoder med hjälp av förkortningarna i ISO-standard 3166 ( 41 ). På rad b ange kodnummer på respektive behörig myndighet i varje land och på rad c skriv namnet på gränsstation eller hamn och, om tillämpligt, kodnummer på införseltullkontor och utfartstullkontor i respektive land. När det gäller transitländer ange uppgifterna på rad c för införsel- och utförselpunkter. Om mer än tre transitländer är inblandade i en transport, bifoga lämpliga uppgifter i bilaga. Ange planerad transportväg mellan utförsel- och införselpunkterna, inbegripet eventuella alternativ, även under oförutsedda omständigheter, i en bilaga.

    27.

    Fält 16 (se bilaga II, del 1, punkt 14): Lämna den information som krävs, om transporten innebär infart i, genomfart av eller utfart från Europeiska unionen.

    28.

    Fält 17 (se bilaga II, del 1, punkterna 21–22 och 24–26): Varje exemplar av anmälningsdokumentet ska undertecknas och dateras av anmälaren (eller av handlaren eller mäklaren om de agerar anmälare) innan det sänds till de berörda ländernas behöriga myndigheter. I vissa tredjeländer kan den behöriga avsändarmyndigheten underteckna och datera. När anmälaren inte är samma person som den ursprungliga producenten ska denna producent, den nya producenten eller insamlaren, om så är genomförbart, också underteckna och datera dokumentet. Detta kan vara ogenomförbart om det finns flera producenter (förklaringar av vad som är genomförbart kan finnas i nationell lagstiftning). Vidare, om producenten inte är känd, ska den person som äger eller kontrollerar avfallet (innehavare) underteckna. Denna deklaration ska också intyga att en ansvarsförsäkring för skador på tredje part finns. Vissa tredjeländer kan fordra att ett bevis på att en försäkring eller annan ekonomisk säkerhet föreligger samt ett avtal åtföljer anmälningsdokumentet.

    29.

    Fält 18: Ange antal bilagor som innehåller extra uppgifter och är bifogade anmälningsdokumentet ( 42 ). Varje bilaga måste innehålla en hänvisning till den anmälningskod till vilket den hör, vilket anges i ett hörn i fält 3.

    30.

    Fält 19: Enligt Baselkonventionen ska de behöriga myndigheterna i ett eller flera mottagarländer (enligt vad som är tillämpligt) och ett eller flera transitländer utfärda en sådan bekräftelse. Enligt OECD:s beslut ska den behöriga myndigheten i mottagarlandet utfärda bekräftelsen. Vissa tredjeländer kan, i enlighet med nationell lagstiftning, fordra att den behöriga avsändarmyndigheten också utfärdar en bekräftelse.

    31.

    Fält 20 och 21: Fält 20 ska användas av behöriga myndigheter i berörda länder för att lämna ett skriftligt godkännande. Baselkonventionen (utom om ett land har beslutat att inte fordra skriftligt godkännande för transitering och har informerat de övriga parterna om detta i enlighet med artikel 6.4 i Baselkonventionen) och vissa länder fordrar alltid ett skriftligt godkännande (enligt artikel 9.1 i denna förordning kan en behörig transitmyndighet ge ett underförstått samtycke), medan det enligt OECD:s beslut inte fordras ett skriftligt godkännande. Ange landets namn (eller landskod enligt förkortningarna i ISO-standard 3166). Om transporten omfattas av särskilda villkor, ska den behöriga myndigheten kryssa för lämplig ruta och ange villkoren i fält 21 eller i en bilaga till anmälningsdokumentet. Om en behörig myndighet vill invända mot transporten ska det göras genom att ”INVÄNDNING” skrivs i fält 20. Fält 21, eller en separat skrivelse, kan sedan användas för att förklara skälen till invändningen.

    V.   Särskilda anvisningar för ifyllande av transportdokument

    32.

    Vid tidpunkten för anmälan ska anmälaren fylla i fält 3, 4 och 9–14. Efter mottagandet av de behöriga avsändar-, mottagar- och transitmyndigheternas samtycke (eller, när det gäller den behöriga transitmyndigheten, om dess underförstådda samtycke kan antas) och innan själva transporten inleds ska anmälaren fylla i fält 2, 5–8 (utom transportmedel, datum för övertagande och namnteckning), 15 och, om lämpligt, 16. I vissa tredjeländer som inte är medlemsländer i OECD kan den behöriga avsändarmyndigheten fylla i dessa fält i stället för anmälaren. Vid tidpunkten för övertagandet av sändningen ska transportören eller hans företrädare fylla i transportmedel, datum för övertagande och namnteckning, vilket anges i fält 8 a–c och, om lämpligt, 16. Mottagaren ska fylla i fält 17 om han inte är den som ska sköta bortskaffandet eller återvinningen och när han övertar ansvaret för en transport efter det att den anländer till mottagarlandet och, om lämpligt, 16.

    33.

    Fält 1: Den behöriga avsändningsmyndigheten ska fylla i anmälningskoden (som kopieras från fält 3 i anmälningsdokumentet).

    34.

    Fält 2 (se bilaga II, del 2, punkt 1): När det gäller en generell anmälan av flera transporter, för in transportens serienummer och det totala antal planerade transporter som angivits i fält 4 i anmälningsdokumentet (för till exempel in ”4/11” för den fjärde transporten av elva planerade transporter inom ramen för den gemensamma anmälan i fråga). När det gäller en enstaka anmälan, för in ”1/1”.

    35.

    Fält 3 och 4: Ange samma uppgifter om anmälaren ( 43 ) och mottagaren som i fält 1 och 2 i anmälningsdokumentet.

    36.

    Fält 5 (se bilaga II, del 2, punkt 6): Ange faktisk vikt i ton (1 ton är lika med 1 megagram [Mg] eller 1 000 kilo avfall). I vissa tredjeländer kan det godkännas att volymen anges i kubikmeter (1 kubikmeter är lika med 1 000 liter) eller andra SI-enheter, t.ex. kilo och liter. Vid användning av en andra SI-enheter ska den aktuella enheten anges och den förtryckta strykas över. Bifoga, när det är möjligt, kopior av vägningskvitton.

    37.

    Fält 6 (se bilaga II, del 2, punkt 2): Ange det datum då transporten faktiskt börjar. (Se även instruktionen om fält 6 i anmälningsdokumentet.)

    38.

    Fält 7 (se bilaga II, del 2, punkterna 7 och 8): Förpackningsslag ska anges med de koder som anges i den förteckning över förkortningar och koder som åtföljer transportdokumentet. Om försiktighetsåtgärder för särskild hantering fordras, t.ex. åtgärder som anges i producentens hanteringsanvisningar för anställda, hälso- och säkerhetsuppgifter, information om hur spill ska omhändertas och transportkort, kryssa för lämplig ruta och bifoga informationen i en bilaga. För också in det antal förpackningar som ingår i sändningen.

    39.

    Fält 8 (a), (b) och (c) (se bilaga II, del 2, punkterna 3 och 4): Lämna den information som krävs (ange registreringsnummer endast om så är tillämpligt, adress inbegripet landets namn samt telefon- och faxnummer inbegripet landsnummer). När fler än tre transportörer är inblandade ska uppgifter om varje transportör bifogas transportdokumentet. Transportmedel, övertagandedatum och en underskrift ska anges av den transportör eller företrädare för transportören som övertar ansvaret för sändningen. En kopia av det undertecknade dokumentet ska bevaras av anmälaren. Vid varje påföljande överföring av sändningen måste den nya transportör eller företrädare för transportören som övertar ansvaret för sändningen uppfylla samma krav och också underteckna dokumentet. En kopia av det undertecknade dokumentet ska bevaras av den föregående transportören.

    40.

    Fält 9: Kopiera de uppgifter som anges i fält 9 i anmälningsdokumentet.

    41.

    Fält 10 och 11: Kopiera de uppgifter som anges i fält 10 och 11 i anmälningsdokumentet. Om företaget för bortskaffande eller återvinning också är mottagaren skriv då i fält 10 ”Samma som fält 4”. Om åtgärden för bortskaffande eller återvinning är en åtgärd enligt kategori D13–D15, R12 eller R13 (enligt bilagorna IIA eller IIB till direktiv 2006/12/EG om avfall) är uppgifterna om den anläggning som utför åtgärden i fält 10 tillräckliga. Inga ytterligare uppgifter om påföljande anläggningar som vidtar åtgärder enligt koderna R12/R13 eller D13–D15 och åtgärder enligt koderna D1–D12 eller R1–R11 behöver anges i transportdokumentet.

    42.

    Fält 12, 13 och 14: Kopiera de uppgifter som anges i fält 12, 13 och 14 i anmälningsdokumentet.

    43.

    Fält 15 (se bilaga II, del 2, punkt 9): Vid tidpunkten för transporten ska anmälaren (eller handlaren eller mäklaren om mäklaren eller handlaren agerar anmälare) underteckna och datera transportdokumentet. I vissa tredjeländer kan den behöriga avsändarmyndigheten eller avfallsgenereraren enligt Baselkonventionen underteckna och datera transportdokumentet. Bifoga, enligt artikel 16 c i denna förordning, kopior av det anmälningsdokument som innehåller det skriftliga godkännandet, inklusive villkor, från de behöriga myndigheter som berörs av transportdokumentet. Vissa tredjeländer kan fordra att original bifogas.

    44.

    Fält 16 (se bilaga II, del 2, punkt 5): Detta fält kan användas av alla personer som är inblandade i en transport (anmälaren eller den behöriga avsändarmyndigheten, om lämpligt, mottagaren, behöriga myndigheter, transportören) i särskilda fall där mer ingående uppgifter fordras enligt nationell lagstiftning om en viss fråga (till exempel uppgift om den hamn där omlastning till ett annat transportsätt sker, antal containrar och deras identifikationsnummer, eller ytterligare bevis eller stämplar som anger att transporten har godkänts av behöriga myndigheter). Ange planerad transportväg (utförsel- och införselpunkter i varje berört land, inbegripet tullkontor för införsel- och/eller utförsel och/eller export från gemenskapen) samt rutt (väg mellan utförsel- och införselpunkterna) inbegripet eventuella alternativ, även under oförutsedda omständigheter eller bifoga i en bilaga.

    45.

    Fält 17: Detta fält ska fyllas i av mottagaren om det inte är anläggningen för bortskaffande eller återvinning (se punkt 15 ovan) och om mottagaren övertar ansvaret för avfallet efter det att transporten anländer till mottagarlandet.

    46.

    Fält 18: Detta fält ska fyllas i av en auktoriserad företrädare för bortskaffande- eller återvinningsanläggningen efter mottagandet av avfallssändningen. Kryssa för rutan för anläggningsslag. När det gäller mottagen mängd, se de särskilda anvisningarna om fält 5 (punkt 36). En undertecknad kopia av transportdokumentet ska lämnas till den sista transportören. Om transporten avvisas av något skäl måste företrädaren för bortskaffande- eller återvinningsanläggningen omedelbart ta kontakt med sin behöriga myndighet. Enligt artikel 16 d eller 15 c i denna förordning och OECD:s beslut måste undertecknade kopior av transportdokumentet skickas inom tre dagar till anmälaren och de behöriga myndigheterna i de berörda länderna (med undantag av transitländer i OECD som har informerat OECD:s sekretariat om att de inte vill ta emot sådana kopior av transportdokumentet). Originalet av transportdokumentet ska bevaras i bortskaffande- eller återvinningsanläggningen.

    47.

    Mottagandet av avfallssändningen måste intygas av alla anläggningar som utför bortskaffande- eller återvinningsåtgärder, inbegripet åtgärder enligt D13–D15, R12 eller R13. En anläggning som utför åtgärder enligt D13–D15, R12/R13 eller enligt D1–D12 eller R1–11 efter en åtgärd enligt D13–D15, R12 eller R13 i samma land är emellertid inte skyldig att intyga mottagandet av sändningen från en anläggning för åtgärder enligt D13–D15, R12 eller R13. I detta fall behöver således fält 18 inte användas för det slutliga mottagandet av sändningen. Ange också typ av bortskaffande- eller återvinningsåtgärd med hjälp av R-koder eller D-koder enligt bilagorna IIA eller IIB till direktiv 2006/12/EG om avfall samt beräknat datum för slutförande av bortskaffandet eller återvinningen.

    48.

    Fält 19: Detta fält ska fyllas i av bortskaffande- eller återvinningsanläggningen för att intyga att bortskaffandet eller återvinningen av avfallet har slutförts. Enligt artikel 16 e eller 15 d i denna förordning och OECD:s beslut måste så snart som möjligt men senast 30 dagar från det att återvinningen eller bortskaffandet slutförts, och högst ett kalenderår från det att avfallet tagits emot, undertecknade kopior av transportdokumentet med fält 19 ifyllt skickas till anmälaren och den behöriga avsändar-, transit- (inte ett krav i OECD:s beslut) och mottagarmyndigheten. Vissa tredjeländer som inte är medlemsländer i OECD kan i enlighet med Baselkonventionen fordra att undertecknade kopior av dokumentet med fält 19 ifyllt måste skickas till anmälaren och den behöriga avsändarmyndigheten. När det gäller bortskaffande- eller återvinningsåtgärder enligt D13–D15, R12 eller R13 räcker uppgifterna i fält 10 om den anläggning som utför sådana åtgärder, och ytterligare uppgifter om eventuella påföljande anläggningar som utför åtgärder enligt R12/R13 eller D13–D15 och D1–D12 eller R1–R11 behöver inte införas i transportdokumentet.

    49.

    Bortskaffandet eller återvinningen av avfall måste intygas av den anläggning som utför bortskaffande- eller återvinningsåtgärder, inbegripet åtgärder enligt D13–D15, R12 eller R13. En anläggning som utför åtgärder enligt D13–D15, R12 eller R13 eller åtgärder enligt D1–D12 eller R1–R11 efter en åtgärd enligt D13–D15, R12 eller R13 i samma land ska inte använda fält 19 för att intyga återvinningen eller bortskaffandet av avfallet eftersom detta fält redan har fyllts i av den anläggning som utfört åtgärder enligt D13–D15, R12 eller R13. Sättet att intyga bortskaffandet eller återvinningen i detta fall måste fastställas av varje land för sig.

    50.

    Fält 20, 21 och 22: Fälten måste användas för tullkontorens kontroll vid gemenskapens gränser.

    ▼B




    BILAGA II

    INFORMATION OCH DOKUMENTATION OM ANMÄLAN

    Del 1   INFORMATION SOM SKALL INFÖRAS I ELLER BIFOGAS ANMÄLAN

    1. Anmälningsdokumentets serienummer eller annan vedertagen identifikationsbeteckning och det totala antalet planerade transporter.

    2. Anmälarens namn, adress, telefonnummer, faxnummer, e-postadress, registreringsnummer och kontaktperson.

    3. Om anmälaren inte är producent: Producentens namn, adress, telefonnummer, faxnummer, e-postadress och kontaktperson.

    4. Handlarens eller mäklarens namn, adress, telefonnummer, faxnummer och e-postadress och kontaktperson om anmälaren har bemyndigat honom/henne i enlighet med artikel 2.15.

    5. Återvinnings- eller bortskaffningsanläggningens namn, adress, telefonnummer, faxnummer, e-postadress, registreringsnummer, kontaktperson, vilka metoder som tillämpats och eventuell status som förhandsgodkänd i enlighet med artikel 14.

    Om avfallet är avsett för behandling i avvaktan på återvinning eller bortskaffande, skall liknande uppgifter om alla anläggningar där den planerade behandlingen i avvaktan på återvinning eller bortskaffande, eller slutlig återvinning eller slutligt bortskaffande planeras äga rum, anges.

    Om återvinnings- eller bortskaffningsanläggningen omfattas av förteckningen för kategori 5 i bilaga I till direktiv 96/61/EG skall detta styrkas (till exempel genom ett intyg om att ett sådant intyg finns) att ett giltigt tillstånd har utfärdats i enlighet med artiklarna 4 och 5 i det direktivet.

    6. Mottagarens namn, adress, telefonnummer, faxnummer och e-postadress, registreringsnummer och kontaktperson.

    7. Namn, adress, telefonnummer, faxnummer och e-postadress, registreringsnummer och kontaktperson för planerad transportör och/eller dennes företrädare.

    8. Avsändarland och berörd behörig myndighet.

    9. Transitländer och berörda behöriga myndigheter.

    10. Mottagarland och berörd behörig myndighet.

    11. Enstaka eller generell anmälan. Om gemensam anmälan tillämpas, v.g. ange giltighetsperiod.

    12. Planerat datum för inledande av transporten/transporterna.

    13. Planerat transportmedel.

    14. Planerad transportväg (utförsel- och införselpunkter i varje berört land, inbegripet tullkontor för införsel och/eller utförsel och/eller export från gemenskapen) samt planerad rutt (väg mellan utförsel- och införselpunkterna), inbegripet eventuella alternativ, även under oförutsedda omständigheter.

    15. Bevis för att transportören/transportörerna är registrerade för avfallstransporter (till exempel genom ett intyg om att sådant finns).

    16. Angivande av avfallsslag på lämplig förteckning, samt uppgifter om avfallets källa, egenskaper, sammansättning och eventuella farliga egenskaper. Om avfallet härstammar från olika källor skall en detaljerad inventering av avfallet ges.

    17. Beräknade största och minsta mängd.

    18. Planerad förpackningstyp.

    19. Redogörelse för återvinnings- eller bortskaffningsåtgärderna enligt bilaga IIA och IIB till direktiv 2006/12/EG.

    20. Om avfallet är avsett för återvinning:

    a) Den planerade metoden för bortskaffande av den icke återvinningsbara delen av avfallet efter återvinning.

    b) Mängden återvunnet material i förhållande till icke återvinningsbart avfall.

    c) Det uppskattade värdet av det återvunna materialet.

    d) Kostnaderna för återvinning och för bortskaffande av den icke återvinningsbara delen av avfallet.

    21. Bevis på att ansvarsförsäkring har tecknats för skador på tredje part (till exempel genom ett intyg om att sådant finns).

    22. Bevis på att ett rättsligt bindande avtal (eller ett intyg om att sådant finns) mellan anmälaren och mottagaren om återvinning eller bortskaffande av avfallet har ingåtts och har verkan vid tidpunkten för anmälan, enligt kraven i artikel 4.4 andra stycket och artikel 5.

    23. En kopia av avtalet eller bevis på att sådant finns (eller ett intyg om att sådant finns) mellan producenten, den nya producenten eller insamlaren och mäklaren eller handlaren, om mäklaren eller handlaren agerar anmälare.

    24. Bevis på att en ekonomisk säkerhet eller motsvarande försäkring (eller ett intyg om att sådant finns om den behöriga myndigheten tillåter detta) har ställts respektive tecknats och har verkan vid tidpunkten för anmälan eller, om den behöriga myndigheten som godkänner den ekonomiska säkerheten eller motsvarande försäkring tillåter detta, senast när transporten inleds, i enlighet med kraven i artikel 4.5 andra stycket och artikel 6.

    25. Anmälarens intyg om att alla uppgifter är fullständiga och korrekta.

    26. Om anmälaren inte är producent i enlighet med artikel 2.15 a i, skall anmälaren se till att producenten eller någon av de personer som anges i artikel 2.15 a ii eller 2.15 a iii också undertecknar det anmälningsdokument som anges i bilaga IA, om så är genomförbart.

    Del 2   INFORMATION SOM SKALL INFÖRAS I ELLER BIFOGAS TRANSPORTDOKUMENTET

    Alla uppgifter som anges i avsnitt 1 ovan skall införas, uppdaterade i enlighet med nedanstående punkter, och annan specificerad information:

    1. Transporternas serienummer/totalt antal transporter.

    2. Datum då transporten inleds.

    3. Transportmedel.

    4. Transportörens/transportörernas namn, adress, telefonnummer, faxnummer och e-postadress.

    5. Planerad transportväg (utförsel- och införselpunkter i varje berört land, inbegripet tullkontor för införsel och/eller utförsel och/eller export från gemenskapen) samt rutt (väg mellan utförsel- och införselpunkterna), inbegripet eventuella alternativ, även under oförutsedda omständigheter.

    6. Mängder.

    7. Förpackningstyp.

    8. Eventuella särskilda säkerhetsåtgärder som transportören eller transportörerna skall vidta.

    9. Anmälarens försäkran att alla nödvändiga godkännanden har erhållits från de behöriga myndigheterna i de berörda länderna. Denna försäkran måste vara undertecknad av anmälaren.

    10. Relevanta underskrifter för varje överföring av ansvar.

    Del 3   YTTERLIGARE INFORMATION OCH DOKUMENTATION SOM DE BEHÖRIGA MYNDIGHETERNA KAN BEGÄRA

    1. Typ och giltighetstid för det tillstånd enligt vilket anläggningen för återvinning eller bortskaffande drivs.

    2. Kopia av det tillstånd som har utfärdats i enlighet med artiklarna 4 och 5 i direktiv 96/61/EG.

    3. Uppgifter om åtgärder som måste vidtas för att garantera transportsäkerhet.

    4. Transportavstånd mellan anmälaren och anläggningen, inbegripet eventuella alternativa sträckor, även under oförutsedda omständigheter, och, i det fall det är fråga om intermodala transporter, den plats där omlastningen kommer att äga rum.

    5. Uppgifter om kostnader för transport mellan anmälaren och anläggningen.

    6. Kopia av transportörens eller transportörernas registrering för avfallstransport.

    7. Kemisk analys av avfallets sammansättning.

    8. Beskrivning av hur avfallet produceras (produktionsprocess).

    9. Beskrivning av hur avfallet bearbetas i mottagningsanläggningen.

    10. Ekonomisk säkerhet eller motsvarande försäkring eller kopia av någon av dessa.

    11. Uppgifter om hur den ekonomiska säkerheten eller motsvarande försäkringar enligt artikel 4.5 andra stycket och artikel 6 beräknas.

    12. Kopia av de avtal som anges i punkterna 22 och 23 i del 1.

    13. Kopia av försäkringsbrevet avseende ansvarsförsäkring för skador på tredje part.

    14. Eventuella andra uppgifter som är relevanta för bedömningen av anmälan i enlighet med denna förordning och nationell lagstiftning.




    BILAGA III

    FÖRTECKNING ÖVER AVFALLSSLAG SOM OMFATTAS AV DET ALLMÄNNA INFORMATIONSKRAVET ENLIGT ARTIKEL 18

    (DEN ”GRÖNA” AVFALLSFÖRTECKNINGEN) ( 44 )

    Oberoende av huruvida avfallsslagen anges i denna förteckning kan det hända att de inte omfattas av det allmänna informationskravet enligt artikel 18 att de skall åtföljas av vissa uppgifter, om de är förorenade av annat material i ett omfång som

    a) ökar de risker som förknippas med avfallsslaget tillräckligt för att de skall komma att omfattas av förfarandet med skriftlig förhandsanmälan och skriftligt tillstånd, utgående från de farliga egenskaper som anges i bilaga III till direktiv 91/689/EEG, eller

    b) omöjliggör återvinning av avfallet på ett miljöriktigt sätt.

    Del I

    Följande avfallsslag skall omfattas av det allmänna informationskravet enligt artikel 18:

    Avfall som omfattas av bilaga IX till Baselkonventionen ( 45 ).

    ▼M6

    Vid tillämpningen av denna förordning ska följande gälla:

    a) Alla hänvisningar till förteckning A som görs i bilaga IX till Baselkonventionen ska anses som hänvisningar till bilaga IV till denna förordning.

    b) I Baselkonventionens kod B1020 omfattar uttrycket ”i styckeform” alla metalliska, icke-spridbara ( 46 ) former av det skrot som förtecknas där.

    c) Baselkonventionens kod B1030 ska ha följande lydelse: ”Restprodukter som innehåller svårsmälta metaller.”

    d) Den del av Baselkonventionens kod B1100 som berör ”slagg från bearbetning av koppar” osv. ska inte gälla. I stället gäller (OECD-)kod GB040 i del II.

    e) Baselkonventionens kod B1110 ska inte gälla. I stället gäller (OECD-)koderna GC010 och GC020 i del II.

    f) Baselkonventionens kod B2050 ska inte gälla. I stället gäller (OECD-)kod GG040 i del II.

    g) Hänvisningen till avfall av fluorerade polymerer i Baselkonventionens kod B3010 ska anses omfatta polymerer och sampolymerer av fluorerad etylen (PTFE).

    ▼B

    Del II

    Följande avfallsslag skall också omfattas av det allmänna informationskravet enligt artikel 18:

    Metallhaltigt avfall från smältning och raffinering av metaller



    GB040

    7112

    262030

    262090

    Slagg från bearbetning av ädelmetaller och koppar för vidare förädling

    Annat metallhaltigt avfall



    GC010

     

    Elektrisk utrustning som endast består av metaller och legeringar

    GC020

     

    Elektroniskt avfall (t.ex. kretskort, elektroniska komponenter och tråd) och tillvaratagna elektroniska komponenter som lämpar sig för återvinning av metaller och ädelmetaller

    GC030

    ex 890800

    Fartyg och andra flytande materiel avsedda för upphuggning, noggrant tömda på all last och andra material som uppkommit i samband med fartygets drift och som kan klassificeras som farligt ämne eller avfall

    GC050

     

    Förbrukade katalysatorer från fluidiserad katalytisk krackning (FCC) (t.ex. aluminiumoxid, zeolit)

    Glasavfall i icke-spridbar form



    GE020

    ex 7001

    ex 701939

    Glasfiberavfall

    Keramiskt avfall i icke-spridbar form



    GF010

     

    Avfall av keramiska produkter, som är keramiskt brända efter formning, inbegripet keramiska behållare (före och/eller efter användning)

    Annat avfall med främst oorganiska beståndsdelar som kan innehålla metaller och organiska material



    GG030

    ex 2621

    Bottenaska och slagg från koleldade kraftverk

    GG040

    ex 2621

    Flygaska från koleldade kraftverk

    Plastavfall i fast form



    GH013

    391530

    ex 390410 -40

    Vinylkloridpolymerer

    Avfall från garvning och skinnberedning samt läderanvändning



    GN010

    ex 050200

    Avfall av borst och andra hår av svin; hår av grävling samt andra djurhår för borsttillverkning

    GN020

    ex 050300

    Tagel och tagelavfall, även i ordnade skikt med eller utan underlag

    GN030

    ex 050590

    Skinn och andra delar av fåglar, med kvarsittande fjädrar eller dun, fjädrar och delar av fjädrar (även med klippta kanter) samt dun, även rengjorda, desinficerade eller behandlade i konserverande syfte men inte vidare bearbetade

    ▼M4




    BILAGA IIIA

    BLANDNINGAR AV TVÅ ELLER FLER AVFALLSSLAG I BILAGA III SOM INTE ÄR KLASSIFICERADE UNDER EN ENDA RUBRIK ENLIGT ARTIKEL 3.2

    1. Oberoende av huruvida blandningarna anges i denna förteckning kan det hända att de inte omfattas av det allmänna informationskravet enligt artikel 18 att de ska åtföljas av vissa uppgifter, om de är förorenade av annat material i ett omfång som

    a) ökar de risker som förknippas med avfallsslaget tillräckligt för att de ska komma att omfattas av förfarandet med skriftlig förhandsanmälan och skriftligt tillstånd, utgående från de farliga egenskaper som anges i bilaga III till direktiv 91/689/EEG, eller

    b) omöjliggör återvinning av avfallet på ett miljöriktigt sätt.

    ▼M7

    2. Följande blandningar av avfallsslag ingår i denna bilaga:

    a) Blandningar av avfallsslag som klassificeras under Baselkonventionens koder B1010 och B1050.

    b) Blandningar av avfallsslag som klassificeras under Baselkonventionens koder B1010 och B1070.

    c) Blandningar av avfallsslag som klassificeras under Baselkonventionens koder B3040 och B3080.

    d) Blandningar av avfallsslag som klassificeras under (OECD-)kod GB040 och under Baselkonventionens kod B1100 begränsade till hårdzink, zinkdrosser (ogranulerad slagg), dross från aluminiumsmältning, med undantag av saltslagg och avfall från eldfast väggbeklädnad, även smältdeglar, som härrör från smältning av koppar.

    e) Blandningar av avfallsslag som klassificeras under (OECD-)kod GB040, under Baselkonventionens kod B1070 och under Baselkonventionens kod B1100 begränsade till avfall från eldfast väggbeklädnad, även smältdeglar, som härrör från smältning av koppar.

    De avfallskoder som anges i d och e ska inte gälla vid export till länder som inte omfattas av OECD-beslutet.

    ▼M7

    3. Följande blandningar av avfallsslag som klassificeras under separata strecksatser eller understrecksatser till en enskild kod ingår i denna bilaga:

    a) Blandningar av avfallsslag som klassificeras under Baselkonventionens kod B1010.

    b) Blandningar av avfallsslag som klassificeras under Baselkonventionens kod B2010.

    c) Blandningar av avfallsslag som klassificeras under Baselkonventionens kod B2030.

    d) Blandningar av avfallsslag som klassificeras under Baselkonventionens kod B3010 och förtecknas under ”Plastskrot av icke-halogenerade polymerer och sampolymerer”.

    e) Blandningar av avfallsslag som klassificeras under Baselkonventionens kod B3010 och förtecknas under ”Härdade hartser eller kondensationsprodukter”.

    f) Blandningar av avfallsslag som klassificeras under Baselkonventionens kod B3010 och förtecknas under ”perfluoralkoxyalkan”.

    g) Blandningar av avfallsslag som klassificeras under Baselkonventionens kod B3020 begränsade till oblekt papper eller kartong eller av wellpapp eller kartong, annat papper eller annan kartong, tillverkade huvudsakligen av blekt kemisk massa, inte färgade i mälden, papper eller kartong, tillverkade huvudsakligen av mekanisk massa (till exempel tidningar, tidskrifter och liknande tryckalster).

    h) Blandningar av avfallsslag som klassificeras under Baselkonventionens kod B3030.

    i) Blandningar av avfallsslag som klassificeras under Baselkonventionens kod B3040.

    j) Blandningar av avfallsslag som klassificeras under Baselkonventionens kod B3050.

    ▼M8




    BILAGA IIIB

    YTTERLIGARE GRÖNLISTAT AVFALL SOM SKA INFÖRAS I BERÖRDA BILAGOR TILL BASELKONVENTIONEN ELLER OECD-BESLUTET ENLIGT ARTIKEL 58.1 b

    1. Oberoende av huruvida avfallsslagen anges i denna förteckning får de inte omfattas av det allmänna informationskravet enligt artikel 18 om de är förorenade av annat material i en omfattning som

    a) ökar de risker som förknippas med avfallsslagen tillräckligt för att de ska komma att omfattas av förfarandet med skriftlig förhandsanmälan och skriftligt tillstånd, utgående från de farliga egenskaper som anges i bilaga III till Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/98/EG ( 47 ), eller

    b) omöjliggör återvinning av avfallet på ett miljöriktigt sätt.

    2. Följande avfallsslag ingår i denna bilaga:

    ▼M12 —————

    ▼M8

    BEU04

    Sammansatt förpackningsmaterial bestående huvudsakligen av papper och en mindre del plast, som inte innehåller rester och inte omfattas av Baselkonventionens kod B3020

    BEU05

    Rent biologiskt nedbrytbart avfall från jordbruk, trädgårdsodling, skogsbruk, trädgårdar, parker och begravningsplatser

    3. Transporter av avfall som anges i denna bilaga påverkar inte tillämpningen av bestämmelserna i rådets direktiv 2000/29/EG ( 48 ), inklusive åtgärder fastställda enligt artikel 16.3 i det direktivet.

    ▼B




    BILAGA IV

    FÖRTECKNING ÖVER AVFALLSSLAG SOM OMFATTAS AV FÖRFARANDET MED SKRIFTLIG FÖRHANDSANMÄLAN OCH SKRIFTLIGT FÖRHANDSGODKÄNNANDE (DEN ”GULA” AVFALLSFÖRTECKNINGEN) ( 49 )

    Del I

    Följande avfallsslag skall omfattas av förfarandet med skriftlig förhandsanmälan och skriftligt förhandsgodkännande:

    Avfall som omfattas av bilagorna II och VIII till Baselkonventionen ( 50 ).

    För denna förordnings syfte skall följande gälla:

    a) Alla hänvisningar till förteckning B i bilaga VIII till Baselkonventionen skall anses vara en hänvisning till bilaga III till denna förordning.

    b) I Baselkonventionens kod A1010 skall uttrycket ”dock inte sådant avfall som särskilt anges i förteckning B (bilaga IX)” anses hänvisa både till Baselkonventionens kod B1020 och anmärkningen till B1020 i del I b bilaga III till denna förordning.

    c) Baselkonventionens koder A1180 och A2060 skall inte gälla. I stället gäller OECD-koderna GC010, GC020 och GG040 i del II i bilaga III i förekommande fall.

    d) Baselkonventionens kod A4050 omfattar även förbrukade infodringar från aluminiumsmältning, eftersom de innehåller Y33 oorganiska cyanider. Om cyaniderna har brutits ned skall de förbrukade infodringarna hänföras till kod AB120 i del II, eftersom de innehåller Y32 oorganiska fluorföreningar med undantag för kalciumfluorid.

    Del II

    Följande avfallsslag skall också omfattas av förfarandet med skriftlig förhandsanmälan och skriftligt förhandsgodkännande:

    Metallhaltigt avfall



    ▼M6

    AA010

    261900

    Ogranulerad slagg, glödspån och annat avfall från järn- och stålindustrin (1)

    ▼B

    AA060

    262050

    Aska och rester av vanadin (1)

    AA190

    810420 ex 810430

    Avfall och skrot av magnesium som är lättantändligt, pyrofort eller som vid kontakt med vatten avger lättantändliga gaser i farliga mängder

    (1)   Denna post omfattar avfall i form av aska, rester, slagg, ogranulerad slagg, avdraget material, glödspån, stoft, pulver, slam och kakor, såvida materialet inte förtecknas någon annanstans.

    Avfall innehållande huvudsakligen oorganiska beståndsdelar som kan innehålla metaller och organiska ämnen



    AB030

     

    Avfall från icke cyanidbaserade system som uppkommer vid ytbehandling av metaller

    AB070

     

    Sand som använts vid gjutprocesser

    AB120

    ex 281290 ex 3824

    Oorganiska halogenidföreningar som inte anges någon annanstans

    AB130

     

    Förbrukad blästringssand

    AB150

    ex 382490

    Oraffinerad kalciumsulfit och kalciumsulfat från avsvavling av rökgaser

    Avfall innehållande huvudsakligen organiska beståndsdelar som kan innehålla metaller och oorganiska ämnen



    AC060

    ex 381900

    Hydraulolja

    AC070

    ex 381900

    Bromsvätska

    AC080

    ex 382000

    Frostskyddsvätska

    AC150

     

    Klorfluorkarboner

    AC160

     

    Haloner

    AC170

    ex 440310

    Behandlat kork- och träavfall

    AC250

     

    Ytaktiva ämnen (tensider)

    AC260

    ex 3101

    Flytande svingödsel, exkrementer

    AC270

     

    Avloppsslam

    Avfall som kan innehålla antingen oorganiska eller organiska beståndsdelar



    AD090

    ex 382490

    Avfall från framställning, tillredning och användning av reprografiska och fotografiska kemikalier och material, som inte anges någon annanstans

    AD100

     

    Avfall från icke cyanidbaserade system vilket uppkommer vid ytbehandling av plaster

    AD120

    ex 391400 ex 3915

    Jonbytarhartser

    AD150

     

    Naturligt förekommande organiska material som används som filtreringsmaterial (t.ex. biofilter)

    Avfall med främst oorganiska beståndsdelar som kan innehålla metaller och organiska material



    RB020

    ex 6815

    Keramiskt baserade fibrer med fysikaliskt-kemiska egenskaper motsvarande asbestfibrer




    BILAGA IVA

    AVFALL SOM ANGES I BILAGA III MEN SOM OMFATTAS AV FÖRFARANDET MED SKRIFTLIG FÖRHANDSANMÄLAN OCH SKRIFTLIGT FÖRHANDSGODKÄNNANDE (ARTIKEL 3.3)




    BILAGA V

    AVFALL SOM OMFATTAS AV EXPORTFÖRBUD ENLIGT ARTIKEL 36

    1. Denna bilaga gäller utan att det påverkar tillämpningen av direktiv 91/689/EEG och 2006/12/EG.

    2. Denna bilaga består av tre delar, varav delarna 2 och 3 endast gäller när del 1 inte är tillämplig. För att fastställa om ett specifikt avfallsslag anges i denna bilaga måste man därför inledningsvis kontrollera om avfallet anges i del 1 i denna bilaga, och om så inte är fallet därefter kontrollera om det anges i del 2, och, om så inte är fallet här heller, slutligen kontrollera om det anges i del 3.

    Del 1 är uppdelad i två underavdelningar: I förteckning A anges avfallsslag som klassas som farliga enligt artikel 1.1 a i Baselkonventionen och som därför omfattas av exportförbud, och i förteckning B anges avfallsslag som inte omfattas av artikel 1.1 a i Baselkonventionen och därför inte omfattas av exportförbudet.

    Om ett avfallsslag anges i del 1 måste man alltså kontrollera om det förekommer i förteckning A eller B. Endast i de fall ett avfallsslag varken förekommer i förteckning A eller B i del 1 måste man kontrollera om det antingen anges bland det farliga avfallet i del 2 (dvs. avfallsslag märkta med en asterisk) eller i del 3 och om så är fallet omfattas det av exportförbudet.

    3. Avfallsslag som förekommer i förteckning B i del 1 eller som tillhör typen icke-farligt avfall i del 2 (dvs. avfallsslag som inte betecknas med en asterisk) omfattas av exportförbudet om de är förorenade av annat material i en omfattning som

    a) ökar de risker som förknippas med avfallet tillräckligt för att avfallet skall komma att omfattas av förfarandet med skriftlig förhandsanmälan och skriftligt förhandsgodkännande, med beaktande av de farliga egenskaper som anges i bilaga III till direktiv 91/689/EEG eller

    b) omöjliggör återvinning av avfallet på ett miljöriktigt sätt.

    Del 1 ( 51 )

    Förteckning A (Bilaga VIII till Baselkonventionen)

    A1   METALLAVFALL OCH METALLHALTIGT AVFALL

    A1010 Metallavfall och avfall bestående av legeringar av något av följande:

     Antimon

     Arsenik

     Beryllium

     Kadmium

     Bly

     Kvicksilver

     Selen

     Tellur

     Tallium

    Dock inte sådant avfall som särskilt anges i förteckning B.

    A1020 Avfall som innehåller eller förorenats med något av följande, dock inte metallavfall i massiv form:

     Antimon, antimonföreningar

     Beryllium, berylliumföreningar

     Kadmium, kadmiumföreningar

     Bly, blyföreningar

     Selen, selenföreningar

     Tellur, tellurföreningar

    A1030 Avfall som innehåller eller förorenats med något av följande:

     Arsenik, arsenikföreningar

     Kvicksilver, kvicksilverföreningar

     Tallium, talliumföreningar

    A1040 Avfall bestående av något av följande:

     Metallkarbonyler

     Sexvärda kromföreningar

    A1050 Galvaniskt slam

    A1060 Vätskor från metallbetning

    A1070 Urlakningsrester från zinkframställning, stoft och slam såsom jarosit, hematit osv.

    A1080 Avfall av zinkrester som inte anges i förteckning B, innehållande bly och kadmium i tillräckliga halter för att omfattas av bilaga III

    A1090 Aska från förbränning av isolerad koppartråd

    A1100 Stoft eller rester från rening av gas i kopparsmältverk

    A1110 Förbrukad elektrolyt från elektrolytisk raffinering och utvinning av koppar

    A1120 Avfall av slam, utom anodslam från rening av elektrolyt vid elektrolytisk raffinering och utvinning av koppar

    A1130 Förbrukad etsningsvätska innehållande upplöst koppar

    A1140 Förbrukade kopparklorid- och kopparcyanidkatalysatorer

    A1150 Aska innehållande ädelmetall från förbränning av kretskort, som inte anges i förteckning B ( 52 )

    A1160 Förbrukade blybatterier, hela eller krossade

    A1170 Osorterade förbrukade batterier, med undantag av blandningar bestående endast av batterier som anges i förteckning B. Förbrukade batterier som inte anges i förteckning B innehållande beståndsdelar som anges i bilaga I i en utsträckning som gör dem farliga

    A1180 Avfall eller skrot av elektrisk eller elektronisk apparatur ( 53 ) som innehåller komponenter såsom ackumulatorer och andra batterier som anges i förteckning A, kvicksilverbrytare, glas från katodstrålerör och annat aktiverat glas och PCB-kondensatorer, eller som förorenats med beståndsdelar som anges i bilaga I (t.ex. kadmium, kvicksilver, bly, polyklorerade bifenyler) i en utsträckning som innebär att det har någon av de egenskaper som anges i bilaga III (se motsvarande post i förteckning B, B1110) ( 54 )

    A1190 Avfall av metallkablar som är belagda eller isolerade med plast som innehåller eller är förorenade med stenkolstjära, PCB ( 55 ), bly, kadmium, andra organohalogena föreningar eller andra beståndsdelar som anges i bilaga I, i den mån de uppvisar egenskaper enligt bilaga III

    A2   AVFALL INNEHÅLLANDE HUVUDSAKLIGEN OORGANISKA BESTÅNDSDELAR SOM KAN INNEHÅLLA METALLER OCH ORGANISKA ÄMNEN

    A2010 Glasavfall från katodstrålerör och annat aktiverat glas

    A2020 Avfall av oorganiska fluorföreningar i form av vätska eller slam, med undantag av sådant avfall som anges i förteckning B

    A2030 Förbrukade katalysatorer, med undantag av sådant avfall som anges i förteckning B

    A2040 Avfall av gips från kemiska industriprocesser innehållande beståndsdelar som anges i bilaga I i en utsträckning som gör att det uppvisar sådana farliga egenskaper som anges i bilaga III (se motsvarande post i förteckning B, B2080)

    A2050 Avfall av asbest (stoft och fibrer)

    A2060 Flygaska från koleldade förbränningsanläggningar innehållande ämnen som anges i bilaga I i tillräckliga halter för att den skall uppvisa egenskaper som anges i bilaga III (se motsvarande post i förteckning B, B2050)

    A3   AVFALL INNEHÅLLANDE HUVUDSAKLIGEN ORGANISKA BESTÅNDSDELAR SOM KAN INNEHÅLLA METALLER OCH OORGANISKA ÄMNEN

    A3010 Avfall från framställning eller bearbetning av petroleumkoks och petroleumbitumen

    A3020 Avfall av mineraloljor som är oanvändbara för sitt ursprungliga ändamål

    A3030 Avfall som innehåller, består av eller förorenats med blyhaltigt slam av antiknackningsmedel

    A3040 Förbrukade värmeöverföringsvätskor

    A3050 Avfall från framställning, formulering och användning av hartser, latex, mjukgörare och lim/bindemedel, med undantag av sådant avfall som anges i förteckning B (se motsvarande post i förteckning B, B4020)

    A3060 Avfall av nitrocellulosa

    A3070 Avfall av fenoler, fenolföreningar, inbegripet klorfenol i form av vätska eller slam

    A3080 Avfall av etrar, med undantag av sådana som anges i förteckning B

    A3090 Avfall av stoft, aska, slam och pulver av läder som innehåller sexvärda kromföreningar eller biocider (se motsvarande post i förteckning B, B3100)

    A3100 Avklipp och annat avfall av läder eller konstläder, olämpligt för tillverkning av lädervaror och som innehåller sexvärda kromföreningar eller biocider (se motsvarande post i förteckning B, B3090)

    A3110 Avfall från skinnberedning som innehåller sexvärda kromföreningar, biocider eller smittförande ämnen (se motsvarande post i förteckning B, B3110)

    A3120 Den lätta fraktionen från fragmentering (fluff)

    A3130 Avfall av organiska fosforföreningar

    A3140 Avfall av icke-halogenerade organiska lösningsmedel, med undantag av sådant avfall som anges i förteckning B

    A3150 Avfall av halogenerade organiska lösningsmedel

    A3160 Avfall av halogenerade och icke-halogenerade, ej vattenhaltiga destillationsrester från återvinning av organiska lösningsmedel

    A3170 Avfall från produktion av alifatiska halogenerade kolväten (som klormetan, dikloretan, vinylkorid, vinylidenklorid, allylklorid och epiklorhydrin)

    A3180 Avfall, ämnen och produkter som innehåller, består av eller förorenats med polyklorerade bifenyler (PCB), polyklorerade terfenyler (PCT), polyklorerade naftalener (PCN), polybromerade bifenyler (PBB) eller andra polybromerade analoger till dessa föreningar, i en halt på 50 mg/kg eller mer ( 56 )

    A3190 Tjärhaltiga restprodukter (med undantag av varmasfalt) från raffinering, destillation och pyrolys av organiskt material

    A3200 Bituminösa material (asfaltavfall) från vägbyggnad och vägunderhåll, innehållande tjära (se motsvarande post i förteckning B, B2130)

    A4   AVFALL SOM KAN INNEHÅLLA ANTINGEN OORGANISKA ELLER ORGANISKA BESTÅNDSDELAR

    A4010 Avfall från framställning, beredning och användning av farmaceutiska produkter, med undantag av sådant avfall som anges i förteckning B

    A4020 Kliniskt avfall och liknande, dvs. avfall från medicinsk verksamhet, sjukvårds-, tandläkar-, veterinärverksamhet och liknande verksamhet samt avfall som uppkommer på sjukhus eller andra institutioner vid undersökning eller behandling av patienter eller under forskningsprojekt

    A4030 Avfall från framställning, formulering och användning av biocider och fytofarmaceutiska produkter, inbegripet bekämpningsmedel och herbicider som inte överensstämmer med specifikationen eller är för gamla ( 57 ) eller olämpliga för sitt ursprungliga ändamål

    A4040 Avfall från tillverkning, formulering och användning av träimpregneringsmedel ( 58 )

    A4050 Avfall som innehåller, består av eller är förorenat med något av följande:

     Oorganiska cyanider, med undantag av ädelmetallhaltiga rester i fast form som innehåller spår av oorganiska cyanider

     Organiska cyanider

    A4060 Blandningar och emulsioner av spilloljor/vatten och kolväten/vatten

    A4070 Avfall från framställning, formulering och användning av tryckfärger, färgämnen, pigment, målarfärger, lacker och fernissa, med undantag av sådant avfall som anges i förteckning B (se motsvarande post i förteckning B, B4010)

    A4080 Avfall med explosiva egenskaper (med undantag av sådant avfall som anges i förteckning B)

    A4090 Andra sura och basiska lösningar än de som anges i motsvarande post i förteckning B (se motsvarande post i förteckning B, B2120)

    A4100 Avfall från rening av luftutsläpp från industriella processer, med undantag av sådant avfall som anges i förteckning B

    A4110 Avfall som innehåller, består av eller är förorenat med något av följande:

     Polyklorerade dibensofuraner

    ▼C3

     Polyklorerade dibenso-p-dioxiner

    ▼B

    A4120 Avfall som innehåller, består av eller förorenats med peroxider

    A4130 Förorenade förpackningar och behållare innehållande ämnen som anges i bilaga I i tillräckliga koncentrationer för att de skall uppvisa sådana farliga egenskaper som anges i bilaga III

    A4140 Avfall som består av eller innehåller kemikalier som inte överensstämmer med specifikationerna eller som är för gamla (58)  och som motsvarar kategorierna i bilaga I och uppvisar sådana farliga egenskaper som anges i bilaga III

    A4150 Avfall av kemiska ämnen från forsknings-, utvecklings- eller undervisningsverksamhet som inte är identifierade och/eller är nya och vars effekter på människors hälsa eller miljön inte är kända

    A4160 Förbrukat aktivt kol som inte anges i förteckning B (se motsvarande post i förteckning B, B2060)

    Förteckning B (Bilaga IX till Baselkonventionen)

    B1   METALLAVFALL OCH METALLHALTIGT AVFALL

    B1010 Avfall av metaller och metallegeringar i metallisk, icke-spridbar form:

     Ädelmetaller (guld, silver, platinagruppen, men inte kvicksilver)

     Skrot av järn eller stål

     Skrot av koppar

     Skrot av nickel

     Skrot av aluminium

     Skrot av zink

     Skrot av tenn

     Skrot av volfram

     Skrot av molybden

     Skrot av tantal

     Skrot av magnesium

     Skrot av kobolt

     Skrot av vismut

     Skrot av titan

     Skrot av zirkonium

     Skrot av mangan

     Skrot av germanium

     Skrot av vanadin

     Skrot av hafnium, indium, niob, rhenium och gallium

     Skrot av torium

     Skrot av sällsynta jordartsmetaller

     Skrot av krom

    B1020 Rent, oförorenat metallskrot, även legeringar i styckeform (skivor, plåt, balkar, stänger osv.)

     Skrot av antimon

     Skrot av beryllium

     Skrot av kadmium

     Skrot av bly (med undantag av blybatterier)

     Skrot av selen

     Skrot av tellur

    B1030 Förbrukat eldfast material innehållande metaller

    B1031 Metallavfall av molybden, volfram, titan, tantal, niob och rhenium samt legeringar av dessa metaller i metallisk, spridbar form (metallpulver), med undantag av sådant avfall som anges i förteckning A post A1050, galvaniskt slam

    B1040 Skrot från apparatur för elproduktion som inte förorenats med smörjolja, PCB eller PCT i en utsträckning som gör det farligt

    B1050 Tungfraktion av blandat icke-järnmetallskrot som inte innehåller ämnen som anges i bilaga I i tillräckliga halter för att det skall uppvisa sådana egenskaper som anges i bilaga III ( 59 )

    B1060 Avfall av selen och tellur i metallisk, elementär form, även pulver

    B1070 Avfall av koppar och kopparlegeringar i spridbar form, såvida det inte innehåller beståndsdelar som anges i bilaga I i en utsträckning som gör att det uppvisar sådana egenskaper som anges i bilaga III

    ▼C3

    B1080 Aska och rester av zink, inbegripet rester av zinklegeringar i spridbar form, under förutsättning att de inte innehåller beståndsdelar som anges i bilaga I i tillräckliga halter för att uppvisa sådana egenskaper som anges i bilaga III, ( 60 )

    ▼B

    B1090 Förbrukade batterier som överensstämmer med en specifikation, dock inte bly-, kadmium- eller kvicksilverbatterier

    B1100 Metallhaltigt avfall från smältning och raffinering av metaller

     Hårdzink

     Zinkdrosser (ogranulerad slagg)

     

     Toppdross (> 90 % Zn)

     Bottendross (> 92 % Zn)

     Dross från gjutning (> 85 % Zn)

     Dross från varmgalvanisering (> 92 % Zn)

     Avdragen zinkslagg (skimmings)

     Dross från aluminiumsmältning, med undantag av saltslagg

     Slagg från bearbetning av koppar för vidare bearbetning eller förädling som inte innehåller arsenik, bly eller kadmium i en utsträckning som gör att det uppvisar sådana farliga egenskaper som anges i bilaga III

     Avfall från eldfast väggbeklädnad, även smältdeglar, som härrör från smältning av koppar

     Slagg från bearbetning av ädelmetaller för vidare raffinering

     Tantalhaltig tennslagg med lägre tennhalt än 0,5 %

    B1110 Elektrisk och elektronisk apparatur

     Elektronisk apparatur som endast består av metaller och legeringar

     Avfall eller skrot av elektrisk eller elektronisk apparatur ( 61 ) (även kretskort) som inte innehåller komponenter såsom ackumulatorer och andra batterier som anges i förteckning A, kvicksilveromkopplare, glas från katodstrålerör och annat aktiverat glas och PCB-kondensatorer, som inte förorenats med beståndsdelar som anges i bilaga I (t.ex. kadmium, kvicksilver, bly, polyklorerade bifenyler) eller från vilket dessa avlägsnats, i en utsträckning som innebär att det inte uppvisar någon av de egenskaper som anges i bilaga III (se motsvarande post i förteckning A, A1180)

     Elektrisk och elektronisk apparatur (även kretskort, elektroniska komponenter och tråd) avsedd för direkt återanvändning ( 62 ) och inte för återvinning eller slutligt bortskaffande ( 63 )

    B1115 Avfall av metallkablar som är belagda eller isolerade med plast och som inte ingår i posten A1190 i förteckning A med undantag för sådana som är avsedda för verksamhet enligt bilaga IVA eller någon annat bortskaffande som i något skede inbegriper okontrollerade värmeprocesser, t.ex. öppen förbränning.

    B1120 Förbrukade katalysatorer, med undantag av vätskor som används som katalysatorer, innehållande något av följande:



    Övergångsmetaller, med undantag av katalysatoravfall (förbrukade katalysatorer, katalysatorer i vätskeform eller andra katalysatorer) i förteckning A

    Skandium

    Vanadin

    Mangan

    Kobolt

    Koppar

    Yttrium

    Niob

    Hafnium

    Volfram

    Titan

    Krom

    Järn

    Nickel

    Zink

    Zirkonium

    Molybden

    Tantal

    Rhenium

    Lantanider (sällsynta jordartsmetaller)

    Lantan

    Praseodym

    Samarium

    Gadolinium

    Dysprosium

    Erbium

    Ytterbium

    Cerium

    Neodym

    Europium

    Terbium

    Holmium

    Tulium

    Lutetium

    B1130 Rengjorda förbrukade ädelmetallkatalysatorer

    B1140 Ädelmetallhaltiga rester i fast form innehållande spår av oorganiska cyanider

    B1150 Avfall av ädelmetaller och legeringar (guld, silver, platinagruppen, men inte kvicksilver) i spridbar icke-flytande form i lämplig förpackning och med lämplig märkning

    B1160 Aska innehållande ädelmetall från förbränning av kretskort (se motsvarande post i förteckning A, A1150)

    B1170 Aska innehållande ädelmetall från förbränning av fotografisk film

    B1180 Avfall av fotografisk film som innehåller silverhalider och metalliskt silver

    B1190 Avfall av fotografiskt papper som innehåller silverhalider och metalliskt silver

    B1200 Granulerad slagg (slaggrus) från järn- och ståltillverkning

    B1210 Slagg från järn- och ståltillverkning, även sådan slagg som används för framställning av titandioxid och vanadin

    B1220 Slagg från zinkframställning, kemiskt stabiliserad, med hög järnhalt (över 20 %) och bearbetad enligt industriella specifikationer (t.ex. DIN 4301), huvudsakligen för byggändamål

    B1230 Glödspån från järn- och ståltillverkning

    B1240 Glödspån av kopparoxid B2

    B1250 Uttjänta fordon som varken innehåller vätskor eller andra farliga komponenter

    B2   AVFALL INNEHÅLLANDE HUVUDSAKLIGEN OORGANISKA BESTÅNDSDELAR SOM KAN INNEHÅLLA METALLER OCH ORGANISKA ÄMNEN

    B2010 Avfall från gruvdrift, i icke-spridbar form

     Avfall av naturlig grafit

     Avfall av skiffer, även grovhuggen eller enkelt sönderdelad, genom sågning eller på annat sätt

     Glimmeravfall

     Avfall av leucit, nefelin och nefelinsyenit

     Avfall av fältspat

     Avfall av flusspat

     Fast kiselhaltigt avfall med undantag av avfall som används i gjutprocesser

    B2020 Glasavfall i icke-spridbar form

     Krossglas och annat avfall och skrot av glas, med undantag av glas från katodstrålerör och annat aktiverat glas

    B2030 Keramiskt avfall i icke-spridbar form

     Avfall och skrot av kermeter (metallkeramiska kompositer)

     Keramiskt baserade fibrer, som inte anges eller ingår någon annanstans

    B2040 Annat avfall innehållande i huvudsak oorganiska beståndsdelar

     Delvis raffinerat kalciumsulfat bildat vid avsvavling av rökgaser

     Avfall av gipsplattor från rivning av byggnader

     Slagg från framställning av koppar, kemiskt stabiliserad, med hög järnhalt (mer än 20 %) och bearbetad enligt industriella specifikationer (t.ex. DIN 4301 och DIN 8201), huvudsakligen för byggändamål och blästring

     Svavel i fast form

     Kalk från framställning av kalciumcyanamid (med pH under 9)

     Natrium-, kalium- och kalciumklorider

     Karborundum (kiselkarbid)

     Krossad betong

     Glasavfall innehållande litium-tantal och litium-niob

    B2050 Flygaska från koleldade förbränningsanläggningar, som inte ingår i förteckning A (se motsvarande post i förteckning A, A2060)

    B2060 Förbrukat aktivt kol som inte innehåller beståndsdelar som anges i bilaga I i en utsträckning som gör att det omfattas av bilaga III, t.ex. kol som härrör från behandling av dricksvatten, processer inom livsmedelsindustrin eller framställning av vitaminer (se motsvarande post i förteckning A, A4160)

    B2070 Kalciumfluoridslam

    B2080 Avfall av gips från kemiska industriprocesser som inte inbegrips i förteckning A (se motsvarande post i förteckning A, A2040

    B2090 Anodrester från framställning av stål och aluminium, av petroleumkoks eller petroleumbitumen och som rengjorts så att de motsvarar industriella specifikationer (med undantag av anodrester från kloralkalielektrolys och metallurgi)

    B2100 Aluminiumhydroxid- eller aluminiumoxidavfall och restprodukter från framställning av aluminiumoxid, med undantag av sådant material som används för rening av gaser, flockning eller filtrering

    B2110 Rester av bauxit (rött slam) (pH justerat till ett värde under 11,5 )

    B2120 Avfall av sura och basiska lösningar med ett pH-värde högre än 2 och lägre än 11,5 , som inte är frätande eller på annat sätt farliga (se motsvarande post i förteckning A, A4090)

    B2130 Bituminösa material (asfaltavfall) från vägbyggnad och vägunderhåll, ej innehållande tjära ( 64 ) (se motsvarande post i förteckning A, A3200)

    B3   AVFALL INNEHÅLLANDE HUVUDSAKLIGEN ORGANISKA BESTÅNDSDELAR SOM KAN INNEHÅLLA METALLER OCH OORGANISKA ÄMNEN

    B3010 Plastavfall i fast form

    Följande plastmaterial eller en blandning av dessa framställda enligt specifikation, under förutsättning att de inte blandas med annat avfall

     Plastskrot av icke-halogenerade polymerer och sampolymerer, inbegripet men inte begränsat till ( 65 )

     

     eten

     styren

     polypropen

     polyetentereftalat

     akrylnitril

     butadien

     polyacetaler

     polyamider

     polybutentereftalat

     polykarbonater

     polyetrar

     polyfenylsulfider

     akrylpolymerer

     alkaner C10-C13 (mjukgörare)

     polyuretan (ej innehållande klorfluorkarboner)

     polysiloxaner

     polymetylmetakrylat

     polyvinylalkohol

     polyvinylbutyral

     polyvinylacetat

     Härdade hartser eller kondensationsprodukter, inbegripet

     

     ureaformaldehydhartser

     fenolformaldehydhartser

     melaminformaldehydhartser

     epoxihartser

     alkydhartser

     polyamider

    ▼C2

     Följande avfall av fluorerade polymerer ( 66 ):

     

     fluor-eten-propen (FEP)

     perfluoralkoxyalkan

     

     tetrafluoretylen/perfluorvinyleter (PFA)

     tetrafluoretylen/perfluormetylvinyleter (MFA)

     polyvinylfluorid (PVF)

     polyvinylidenfluorid (PVDF)

    ▼B

    B3020 Avfall av papper, kartong och pappersprodukter

    Följande ämnen, under förutsättning att de inte blandats med farligt avfall:

    Avfall och förbrukade varor av papper eller kartong

     av oblekt papper eller kartong eller av wellpapp eller kartong

     av annat papper eller annan kartong, tillverkade huvudsakligen av blekt kemisk massa, inte färgade i mälden

     av papper eller kartong, tillverkade huvudsakligen av mekanisk massa (t.ex. tidningar, tidskrifter och liknande tryckalster)

     annat, inbegripet men inte begränsat till

     

    1. laminerad kartong

    2. osorterat skrot

    ▼M12

    B3026 Följande avfall från förbehandling av sammansatta förpackningar för vätskor, som inte innehåller material som anges i bilaga I i tillräckliga koncentrationer för att det ska omfattas av bilaga III:

     Icke-separerbar plastfraktion

     Icke-separerbar plast-aluminiumfraktion

    B3027 Avfall av självhäftande etikettlaminat innehållande råvaror använda i produktion av etikettmaterial

    ▼B

    B3030 Textilavfall

    Följande ämnen som framställts enligt specifikation, under förutsättning att de inte blandas med annat avfall:

     Avfall av natursilke (inbegripet silkeskokonger, inte lämpliga för avhaspling, garnavfall samt rivet avfall och riven lump)

     

     Okardat och okammat

     Annat

     Avfall av ull eller av fina eller grova djurhår, inbegripet garnavfall, men inte rivet avfall och riven lump

     

     Kamavfall av ull eller fina djurhår

     Annat avfall av ull eller fina djurhår

     Avfall av grova djurhår

     Avfall av bomull (inbegripet garnavfall samt rivet avfall och riven lump)

     

     Garnavfall (inbegripet trådavfall)

     Rivet avfall och riven lump

     Annat

     Blånor och avfall av lin

     Blånor och avfall (inbegripet garnavfall samt rivet avfall och riven lump) av mjukhampa (Cannabis sativa L.)

     Blånor och avfall (inbegripet garnavfall samt rivet avfall och riven lump) av jute och andra bastfibrer för textilt ändamål (med undantag av lin, hampa och rami)

     Blånor och avfall (inbegripet garnavfall samt rivet avfall och riven lump) av sisal och andra textilfibrer från växter av släktet Agave

     Blånor, kamavfall och avfall (inbegripet garnavfall samt rivet avfall och riven lump) av kokosfibrer

     Blånor, kamavfall och avfall (inbegripet garnavfall samt rivet avfall och riven lump) av abaca (manillahampa eller Musa textilis Nee)

     Blånor, kamavfall och avfall (inbegripet garnavfall samt rivet avfall och riven lump) av rami och andra växtfibrer, som inte anges någon annanstans

     Avfall (inbegripet kamavfall och garnavfall samt rivet avfall och riven lump) av konstfibrer

     

     av syntetfibrer

     av regenatfibrer

     Begagnade kläder och andra begagnade textilvaror

     Begagnade trasor, snöravfall, tågvirke, rep och kablar samt förslitna artiklar av snöre, tågvirke, rep och kablar av textil som är

     

     sorterade

     av annat slag

    B3035 Avfall från golvbeklädnad i textil, mattor

    B3040 Gummiavfall

    Följande ämnen under förutsättning att de inte blandas med annat avfall:

     Avfall och skrot av hårdgummi (t.ex. ebonit)

     Annat avfall av gummi (med undantag av sådant avfall som anges någon annanstans)

    B3050 Obehandlat avfall av kork och trä

     Sågspån och annat träavfall, även agglomererat till vedträn, briketter, pelletar eller liknande former

     Korkavfall; krossad, granulerad eller malen kork

    B3060 Avfall från agrara livsmedelsindustrier, under förutsättning att det inte är smittsamt

     Avfall från framställning av vin

     Torkat och steriliserat vegetabiliskt avfall samt vegetabiliska återstoder och biprodukter av sådana slag som används vid utfodring av djur, som inte anges någon annanstans, även i form av pelletar

      ►C3  Ullfett; återstoder från ◄ bearbetning av fetter, feta oljor eller andra fettartade ämnen eller av animaliska eller vegetabiliska vaxer

     Ben och kvicke, obearbetade, avfettade, enkelt preparerade (men inte tillformade), behandlade med syra eller befriade från gelatin

     Fiskavfall

     Kakaoskal och annat kakaoavfall

     Avfall från agrara livsmedelsindustrier med undantag av de biprodukter som uppfyller nationella och internationella krav och normer för livsmedel eller djurfoder

    B3065 Avfall av ätbara fetter och oljor av animaliskt eller vegetabiliskt ursprung (t.ex. frityroljor), förutsatt att de inte uppvisar någon av de egenskaper som anges i bilaga III

    B3070 Följande avfall:

     Avfall av människohår

     Halmavfall

     Deaktiverat svampmycel från framställning av penicillin för användning i djurfoder

    B3080 Avklipp och annat avfall samt skrot av gummi

    B3090 Avklipp och annat avfall av läder eller konstläder, olämpligt för tillverkning av lädervaror, med undantag av läderslam, som inte innehåller sexvärda kromföreningar och biocider (se motsvarande post i förteckning A, A3100)

    B3100 Stoft, aska, slam och pulver av läder som inte innehåller sexvärda kromföreningar eller biocider (se motsvarande post i förteckning A, A3090)

    B3110 Avfall från skinnberedning som inte innehåller sexvärda kromföreningar eller biocider eller smittsamma ämnen (se motsvarande post i förteckning A, A3110)

    B3120 Avfall bestående av livsmedelsfärger

    B3130 Avfall av polymera etrar och monomera etrar som inte kan bilda peroxider

    B3140 Begagnade däck, andra än massivdäck, med undantag av sådana som är avsedda för verksamhet enligt bilaga IVA

    B4   AVFALL SOM KAN INNEHÅLLA ANTINGEN OORGANISKA ELLER ORGANISKA BESTÅNDSDELAR

    B4010 Avfall huvudsakligen innehållande vattenbaserad färg/latexfärg, tryckfärg och härdade lacker som inte innehåller organiska lösningsmedel, tungmetaller eller biocider i en utsträckning som gör det farligt (se motsvarande post i förteckning A, A4070)

    B4020 Avfall från framställning, formulering och användning av hartser, latex, mjukgörare och lim/bindemedel, som inte anges i förteckning A, fritt från lösningsmedel och andra föroreningar i en sådan utsträckning att det inte omfattas av bilaga III, ►C3  t.ex. vattenbaserade ämnen eller lim baserat på kasein, stärkelse, dextrin, cellulosaetrar, ◄ polyvinylalkohol (se motsvarande post i förteckning A, A3050)

    B4030 Förbrukade engångskameror med batterier som inte inbegrips i förteckning A

    ▼M13



    Del 2

    Avfall som förtecknas i bilagan till beslut 2000/532/EG (1)

    01

    AVFALL FRÅN PROSPEKTERING, OVAN- OCH UNDERJORDSBRYTNING SAMT FYSIKALISK OCH KEMISK BEHANDLING AV MINERAL

    01 01

    Avfall från mineralbrytning

    01 01 01

    Avfall från brytning av metallhaltiga mineral

    01 01 02

    Avfall från brytning av icke-metallhaltiga mineral

    01 03

    Avfall från fysikalisk och kemisk behandling av metallhaltiga mineral

    01 03 04 *

    Syrabildande gruvavfall från bearbetning av sulfidmalm

    01 03 05 *

    Annat gruvavfall som innehåller farliga ämnen

    01 03 06

    Annat gruvavfall än det som anges i 01 03 04 och 01 03 05

    01 03 07 *

    Annat avfall som innehåller farliga ämnen från fysikalisk och kemisk behandling av metallhaltiga mineral

    01 03 08

    Annat stoft- och partikelformigt avfall än det som anges i 01 03 07

    01 03 09

    Annat rödslam från aluminiumoxidproduktion än det som anges i 01 03 10

    01 03 10 *

    Annat rödslam från aluminiumoxidproduktion som innehåller farliga ämnen än det som anges i 01 03 07

    01 03 99

    Annat avfall

    01 04

    Avfall från fysikalisk och kemisk behandling av icke-metallhaltiga mineral

    01 04 07 *

    Avfall som innehåller farliga ämnen från fysikalisk och kemisk behandling av icke-metallhaltiga mineral

    01 04 08

    Annat kasserat grus och krossat bergartsmaterial än det som anges i 01 04 07

    01 04 09

    Kasserad sand och lera

    01 04 10

    Annat stoft- och partikelformigt avfall än det som anges i 01 04 07

    01 04 11

    Annat avfall från tillverkning av pottaska och stensalt än det som anges i 01 04 07

    01 04 12

    Annat avfall från tvättning och rensning av mineral än det som anges i 01 04 07 och 01 04 11

    01 04 13

    Annat avfall från stenhuggning och stensågning än det som anges i 01 04 07

    01 04 99

    Annat avfall

    01 05

    Borrslam och annat borravfall

    01 05 04

    Slam och avfall från borrning efter sötvatten

    01 05 05 *

    Oljehaltigt borrslam och annat borravfall

    01 05 06 *

    Borrslam och annat borravfall som innehåller farliga ämnen

    01 05 07

    Annat barythaltigt borrslam och borravfall än det som anges i 01 05 05 och 01 05 06

    01 05 08

    Annat kloridhaltigt borrslam och borravfall än det som anges i 01 05 05 och 01 05 06

    01 05 99

    Annat avfall

    02

    AVFALL FRÅN JORDBRUK, TRÄDGÅRDSNÄRING, VATTENBRUK, SKOGSBRUK, JAKT OCH FISKE SAMT FRÅN BEARBETNING OCH BEREDNING AV LIVSMEDEL

    02 01

    Avfall från jordbruk, trädgårdsnäring, vattenbruk, skogsbruk, jakt och fiske

    02 01 01

    Slam från tvättning och rengöring

    02 01 02

    Vävnadsdelar från djur

    02 01 03

    Växtdelar

    02 01 04

    Plastavfall (utom förpackningar)

    02 01 06

    Spillning och urin från djur, naturgödsel (även använd halm) samt flytande avfall som samlats upp separat och behandlats utanför produktionsstället

    02 01 07

    Skogsbruksavfall

    02 01 08 *

    Avfall som innehåller farliga jordbrukskemikalier

    02 01 09

    Annat avfall som innehåller jordbrukskemikalier än det som anges i 02 01 08

    02 01 10

    Metallavfall

    02 01 99

    Annat avfall

    02 02

    Avfall från bearbetning och beredning av kött, fisk och andra livsmedel av animaliskt ursprung

    02 02 01

    Slam från tvättning och rengöring

    02 02 02

    Vävnadsdelar från djur

    02 02 03

    Material som är olämpliga för konsumtion eller beredning

    02 02 04

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället

    02 02 99

    Annat avfall

    02 03

    Avfall från bearbetning och beredning av frukt, grönsaker, spannmål, ätliga oljor, kakao, kaffe, te och tobak; tillverkning av konserver; tillverkning av jäst och jästextrakt, bearbetning och jäsning av melass

    02 03 01

    Slam från tvättning, rengöring, skalning, centrifugering och separering

    02 03 02

    Konserveringsmedelsavfall

    02 03 03

    Avfall från vätskeextraktion

    02 03 04

    Material som är olämpliga för konsumtion eller beredning

    02 03 05

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället

    02 03 99

    Annat avfall

    02 04

    Avfall från sockertillverkning

    02 04 01

    Jord från rengöring och tvättning av betor

    02 04 02

    Kalciumkarbonat som inte uppfyller uppställda krav

    02 04 03

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället

    02 04 99

    Annat avfall

    02 05

    Avfall från tillverkning av mejeriprodukter

    02 05 01

    Material som är olämpliga för konsumtion eller beredning

    02 05 02

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället

    02 05 99

    Annat avfall

    02 06

    Avfall från bagerier och konfektyrfabriker

    02 06 01

    Material som är olämpliga för konsumtion eller beredning

    02 06 02

    Konserveringsmedelsavfall

    02 06 03

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället

    02 06 99

    Annat avfall

    02 07

    Avfall från produktion av alkoholhaltiga och alkoholfria drycker (utom kaffe, te och kakao)

    02 07 01

    Avfall från tvättning, rengöring och mekanisk fragmentering av råvaror

    02 07 02

    Avfall från spritdestillation

    02 07 03

    Avfall från kemisk behandling

    02 07 04

    Material som är olämpliga för konsumtion eller beredning

    02 07 05

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället

    02 07 99

    Annat avfall

    03

    AVFALL FRÅN TRÄFÖRÄDLING OCH TILLVERKNING AV PLATTOR OCH MÖBLER, PAPPERSMASSA, PAPPER OCH PAPP

    03 01

    Avfall från träförädling och tillverkning av plattor och möbler

    03 01 01

    Bark- och korkavfall

    03 01 04 *

    Spån, spill, trä, faner och spånskivor som innehåller farliga ämnen

    03 01 05

    Annat spån, spill, trä och faner och andra spånskivor än de som anges i 03 01 04

    03 01 99

    Annat avfall

    03 02

    Avfall från träskyddsbehandling

    03 02 01 *

    Icke-halogenerade organiska träskyddsmedel

    03 02 02 *

    Träskyddsmedel som innehåller organiska klorföreningar

    03 02 03 *

    Träskyddsmedel som innehåller organiska metallföreningar

    03 02 04 *

    Oorganiska träskyddsmedel

    03 02 05 *

    Andra träskyddsmedel som innehåller farliga ämnen

    03 02 99

    Andra träskyddsmedel

    03 03

    Avfall från tillverkning och förädling av pappersmassa, papper och papp

    03 03 01

    Bark- och träavfall

    03 03 02

    Grönlutslam (från återvinning av kokvätska)

    03 03 05

    Slam från avsvärtning av returpapper

    03 03 07

    Mekaniskt avskilt rejekt från tillverkning av pappersmassa från returfiber

    03 03 08

    Avfall från sortering av papper och papp för återvinning

    03 03 09

    Mesa

    03 03 10

    Fiberrejekt, fiber-, fyllmedels- och ytbeläggningsslam från mekanisk avskiljning

    03 03 11

    Annat slam från avloppsbehandling på produktionsstället än det som anges i 03 03 10

    03 03 99

    Annat avfall

    04

    AVFALL FRÅN LÄDER-, PÄLS- OCH TEXTILINDUSTRI

    04 01

    Avfall från läder- och pälsindustri

    04 01 01

    Avfall från skrapning och spaltning med kalk

    04 01 02

    Avfall från kalkbehandling

    04 01 03 *

    Avfettningsavfall som innehåller lösningsmedel utan flytande fas

    04 01 04

    Kromhaltiga garvmedel

    04 01 05

    Kromfria garvmedel

    04 01 06

    Slam, särskilt från avloppsbehandling på produktionsstället, som innehåller krom

    04 01 07

    Slam, särskilt från avloppsbehandling på produktionsstället, som inte innehåller krom

    04 01 08

    Garvat läderavfall (avskrap, avskuret material, putspulver) som innehåller krom

    04 01 09

    Avfall från beredning och färdigbearbetning

    04 01 99

    Annat avfall

    04 02

    Avfall från textilindustri

    04 02 09

    Sammansatt material (impregnerade textilier, elastomer, plastomer)

    04 02 10

    Organiskt naturmaterial (t.ex. fett, vax)

    04 02 14 *

    Avfall från appretering som innehåller organiska lösningsmedel

    04 02 15

    Annat avfall från appretering än det som anges i 04 02 14

    04 02 16 *

    Färgämnen och pigment som innehåller farliga ämnen

    04 02 17

    Andra färgämnen och pigment än de som anges i 04 02 16

    04 02 19 *

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället som innehåller farliga ämnen

    04 02 20

    Annat slam från avloppsbehandling på produktionsstället än det som anges i 04 02 19

    04 02 21

    Avfall från oförädlade textilfibrer

    04 02 22

    Avfall från förädlade textilfibrer

    04 02 99

    Annat avfall

    05

    AVFALL FRÅN OLJERAFFINERING, NATURGASRENING OCH KOLPYROLYS

    05 01

    Avfall från raffinering av petroleum

    05 01 02 *

    Slam från avsaltning

    05 01 03 *

    Bottenslam från tankar

    05 01 04 *

    Surt alkylslam

    05 01 05 *

    Oljespill

    05 01 06 *

    Oljeslam från underhåll av anläggning eller utrustning

    05 01 07 *

    Sur tjära

    05 01 08 *

    Andra former av tjära

    05 01 09 *

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället som innehåller farliga ämnen

    05 01 10

    Annat slam från avloppsbehandling på produktionsstället än det som anges i 05 01 09

    05 01 11 *

    Avfall från rengöring av bränslen med baser

    05 01 12 *

    Oljehaltiga syror

    05 01 13

    Slam från matarvatten

    05 01 14

    Avfall från kyltorn

    05 01 15 *

    Använd filterlera

    05 01 16

    Svavelhaltigt avfall från avsvavling av petroleum

    05 01 17

    Bitumen

    05 01 99

    Annat avfall

    05 06

    Avfall från kolpyrolys

    05 06 01 *

    Sur tjära

    05 06 03 *

    Andra former av tjära

    05 06 04

    Avfall från kyltorn

    05 06 99

    Annat avfall

    05 07

    Avfall från rening och transport av naturgas

    05 07 01 *

    Kvicksilverhaltigt avfall

    05 07 02

    Svavelhaltigt avfall

    05 07 99

    Annat avfall

    06

    AVFALL FRÅN OORGANISK-KEMISKA PROCESSER

    06 01

    Avfall från tillverkning, formulering, distribution och användning av syror

    06 01 01 *

    Svavelsyra och svavelsyrlighet

    06 01 02 *

    Saltsyra

    06 01 03 *

    Fluorvätesyra

    06 01 04 *

    Fosforsyra och fosforsyrlighet

    06 01 05 *

    Salpetersyra och salpetersyrlighet

    06 01 06 *

    Andra syror

    06 01 99

    Annat avfall

    06 02

    Avfall från tillverkning, formulering, distribution och användning av baser

    06 02 01 *

    Kalciumhydroxid

    06 02 03 *

    Ammoniumhydroxid

    06 02 04 *

    Natrium- och kaliumhydroxid

    06 02 05 *

    Andra baser

    06 02 99

    Annat avfall

    06 03

    Avfall från tillverkning, formulering, distribution och användning av salter, saltlösningar och metalloxider

    06 03 11 *

    Salter i fast form och saltlösningar som innehåller cyanider

    06 03 13 *

    Salter i fast form och saltlösningar som innehåller tungmetaller

    06 03 14

    Andra salter i fast form och andra saltlösningar än de som anges i 06 03 11 och 06 03 13

    06 03 15 *

    Metalloxider som innehåller tungmetaller

    06 03 16

    Andra metalloxider än de som anges i 06 03 15

    06 03 99

    Annat avfall

    06 04

    Annat metallhaltigt avfall än det som anges i 06 03

    06 04 03 *

    Arsenikhaltigt avfall

    06 04 04 *

    Kvicksilverhaltigt avfall

    06 04 05 *

    Avfall som innehåller andra tungmetaller

    06 04 99

    Annat avfall

    06 05

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället

    06 05 02 *

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället som innehåller farliga ämnen

    06 05 03

    Annat slam från avloppsbehandling på produktionsstället än det som anges i 06 05 02

    06 06

    Avfall från tillverkning, formulering, distribution och användning av svavelhaltiga kemikalier, samt från kemiska processer där svavelföreningar ingår och avsvavlingsprocesser

    06 06 02 *

    Avfall som innehåller farliga sulfider

    06 06 03

    Annat sulfidhaltigt avfall än det som anges i 06 06 02

    06 06 99

    Annat avfall

    06 07

    Avfall från tillverkning, formulering, distribution och användning av halogener samt från kemiska processer där halogenföreningar ingår

    06 07 01 *

    Asbesthaltigt avfall från elektrolys

    06 07 02 *

    Aktivt kol från klorproduktion

    06 07 03 *

    Kvicksilverhaltigt bariumsulfatslam

    06 07 04 *

    Lösningar och syror, t.ex. svavelsyra från kontaktprocessen

    06 07 99

    Annat avfall

    06 08

    Avfall från tillverkning, formulering, distribution och användning av kisel och kiselderivat

    06 08 02 *

    Avfall som innehåller farliga klorsilaner

    06 08 99

    Annat avfall

    06 09

    Avfall från tillverkning, formulering, distribution och användning av fosforhaltiga kemikalier samt från kemiska processer där fosforföreningar ingår

    06 09 02

    Fosforslagg

    06 09 03 *

    Kalciumbaserat reaktionsavfall som innehåller eller är förorenat med farliga ämnen

    06 09 04

    Annat kalciumbaserat reaktionsavfall än det som anges i 06 09 03

    06 09 99

    Annat avfall

    06 10

    Avfall från tillverkning, formulering, distribution och användning av kvävehaltiga kemikalier, samt från kemiska processer där kväveföreningar ingår och från tillverkning av gödningsmedel

    06 10 02 *

    Avfall som innehåller farliga ämnen

    06 10 99

    Annat avfall

    06 11

    Avfall från tillverkning av oorganiska pigment och täckmedel

    06 11 01

    Kalciumbaserat reaktionsavfall från tillverkning av titandioxid

    06 11 99

    Annat avfall

    06 13

    Annat avfall från oorganiska kemiska processer

    06 13 01 *

    Oorganiska växtskyddsmedel, träskyddsmedel och andra biocider

    06 13 02 *

    Förbrukat aktivt kol (utom 06 07 02 )

    06 13 03

    kimrök

    06 13 04 *

    Avfall från asbestbearbetning

    06 13 05 *

    Sot

    06 13 99

    Annat avfall

    07

    AVFALL FRÅN ORGANISK-KEMISKA PROCESSER

    07 01

    Avfall från tillverkning, formulering, distribution och användning av organiska baskemikalier

    07 01 01 *

    Tvättvatten och vattenbaserad moderlut

    07 01 03 *

    Halogenerade organiska lösningsmedel, tvättvätskor och moderlutar

    07 01 04 *

    Andra organiska lösningsmedel, tvättvätskor och moderlutar

    07 01 07 *

    Halogenerade destillations- och reaktionsrester

    07 01 08 *

    Andra destillations- och reaktionsrester

    07 01 09 *

    Halogenerade filterkakor och förbrukade absorbermedel

    07 01 10 *

    Andra filterkakor och förbrukade absorbermedel

    07 01 11 *

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället som innehåller farliga ämnen

    07 01 12

    Annat slam från avloppsbehandling på produktionsstället än det som anges i 07 01 11

    07 01 99

    Annat avfall

    07 02

    Avfall från tillverkning, formulering, distribution och användning av plast, syntetgummi och konstfibrer

    07 02 01 *

    Tvättvatten och vattenbaserad moderlut

    07 02 03 *

    Halogenerade organiska lösningsmedel, tvättvätskor och moderlutar

    07 02 04 *

    Andra organiska lösningsmedel, tvättvätskor och moderlutar

    07 02 07 *

    Halogenerade destillations- och reaktionsrester

    07 02 08 *

    Andra destillations- och reaktionsrester

    07 02 09 *

    Halogenerade filterkakor och förbrukade absorbermedel

    07 02 10 *

    Andra filterkakor och förbrukade absorbermedel

    07 02 11 *

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället som innehåller farliga ämnen

    07 02 12

    Annat slam från avloppsbehandling på produktionsstället än det som anges i 07 02 11

    07 02 13

    Plastavfall

    07 02 14 *

    Avfall från tillsatser som innehåller farliga ämnen

    07 02 15

    Annat avfall från tillsatser än de som anges i 07 02 14

    07 02 16 *

    Avfall som innehåller farligt kisel

    07 02 17

    Avfall som innehåller andra silikoner än de som anges i 07 02 16

    07 02 99

    Annat avfall

    07 03

    Avfall från tillverkning, formulering, distribution och användning av organiska färgämnen och pigment (utom 06 11 )

    07 03 01 *

    Tvättvatten och vattenbaserad moderlut

    07 03 03 *

    Halogenerade organiska lösningsmedel, tvättvätskor och moderlutar

    07 03 04 *

    Andra organiska lösningsmedel, tvättvätskor och moderlutar

    07 03 07 *

    Halogenerade destillations- och reaktionsrester

    07 03 08 *

    Andra destillations- och reaktionsrester

    07 03 09 *

    Halogenerade filterkakor och förbrukade absorbermedel

    07 03 10 *

    Andra filterkakor och förbrukade absorbermedel

    07 03 11 *

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället som innehåller farliga ämnen

    07 03 12

    Annat slam från avloppsbehandling på produktionsstället än det som anges i 07 03 11

    07 03 99

    Annat avfall

    07 04

    Avfall från tillverkning, formulering, distribution och användning av organiska växtskyddsprodukter (utom 02 01 08 och 02 01 09 ), träskyddsprodukter (utom 03 02 ) och andra biocider

    07 04 01 *

    Tvättvatten och vattenbaserad moderlut

    07 04 03 *

    Halogenerade organiska lösningsmedel, tvättvätskor och moderlutar

    07 04 04 *

    Andra organiska lösningsmedel, tvättvätskor och moderlutar

    07 04 07 *

    Halogenerade destillations- och reaktionsrester

    07 04 08 *

    Andra destillations- och reaktionsrester

    07 04 09 *

    Halogenerade filterkakor och förbrukade absorbermedel

    07 04 10 *

    Andra filterkakor och förbrukade absorbermedel

    07 04 11 *

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället som innehåller farliga ämnen

    07 04 12

    Annat slam från avloppsbehandling på produktionsstället än det som anges i 07 04 11

    07 04 13 *

    Fast avfall som innehåller farliga ämnen

    07 04 99

    Annat avfall

    07 05

    Avfall från tillverkning, formulering, distribution och användning av farmaceutiska produkter

    07 05 01 *

    Tvättvatten och vattenbaserad moderlut

    07 05 03 *

    Halogenerade organiska lösningsmedel, tvättvätskor och moderlutar

    07 05 04 *

    Andra organiska lösningsmedel, tvättvätskor och moderlutar

    07 05 07 *

    Halogenerade destillations- och reaktionsrester

    07 05 08 *

    Andra destillations- och reaktionsrester

    07 05 09 *

    Halogenerade filterkakor och förbrukade absorbermedel

    07 05 10 *

    Andra filterkakor och förbrukade absorbermedel

    07 05 11 *

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället som innehåller farliga ämnen

    07 05 12

    Annat slam från avloppsbehandling på produktionsstället än det som anges i 07 05 11

    07 05 13 *

    Fast avfall som innehåller farliga ämnen

    07 05 14

    Annat fast avfall än det som anges i 07 05 13

    07 05 99

    Annat avfall

    07 06

    Avfall från tillverkning, formulering, distribution och användning av fetter, smörjmedel, såpa, rengöringsmedel, desinfektionsmedel och kosmetika

    07 06 01 *

    Tvättvatten och vattenbaserad moderlut

    07 06 03 *

    Halogenerade organiska lösningsmedel, tvättvätskor och moderlutar

    07 06 04 *

    Andra organiska lösningsmedel, tvättvätskor och moderlutar

    07 06 07 *

    Halogenerade destillations- och reaktionsrester

    07 06 08 *

    Andra destillations- och reaktionsrester

    07 06 09 *

    Halogenerade filterkakor och förbrukade absorbermedel

    07 06 10 *

    Andra filterkakor och förbrukade absorbermedel

    07 06 11 *

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället som innehåller farliga ämnen

    07 06 12

    Annat slam från avloppsbehandling på produktionsstället än det som anges i 07 06 11

    07 06 99

    Annat avfall

    07 07

    Avfall från tillverkning, formulering, distribution och användning av finkemikalier och kemiska produkter, som inte anges på annan plats

    07 07 01 *

    Tvättvatten och vattenbaserad moderlut

    07 07 03 *

    Halogenerade organiska lösningsmedel, tvättvätskor och moderlutar

    07 07 04 *

    Andra organiska lösningsmedel, tvättvätskor och moderlutar

    07 07 07 *

    Halogenerade destillations- och reaktionsrester

    07 07 08 *

    Andra destillations- och reaktionsrester

    07 07 09 *

    Halogenerade filterkakor och förbrukade absorbermedel

    07 07 10 *

    Andra filterkakor och förbrukade absorbermedel

    07 07 11 *

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället som innehåller farliga ämnen

    07 07 12

    Annat slam från avloppsbehandling på produktionsstället än det som anges i 07 07 11

    07 07 99

    Annat avfall

    08

    AVFALL FRÅN TILLVERKNING, FORMULERING, DISTRIBUTION OCH ANVÄNDNING AV FÄRG, LACK, PORSLINSEMALJ, LIM, FOGMASSA OCH TRYCKFÄRG

    08 01

    Avfall från tillverkning, formulering distribution, användning och borttagning av färg och lack

    08 01 11 *

    Färg- och lackavfall som innehåller organiska lösningsmedel eller andra farliga ämnen

    08 01 12

    Annat färg- och lackavfall än det som anges i 08 01 11

    08 01 13 *

    Slam från färg eller lack som innehåller organiska lösningsmedel eller andra farliga ämnen

    08 01 14

    Annat slam från färg eller lack än det som anges i 08 01 13

    08 01 15 *

    Vattenhaltigt slam innehållande färg eller lack som innehåller organiska lösningsmedel eller andra farliga ämnen

    08 01 16

    Annat vattenhaltigt slam innehållande färg eller lack än det som anges i 08 01 15

    08 01 17 *

    Avfall från färg- och lackborttagning som innehåller organiska lösningsmedel eller andra farliga ämnen

    08 01 18

    Annat avfall från färg- och lackborttagning än det som anges i 08 01 17

    08 01 19 *

    Vattenhaltig suspension innehållande färg eller lack som innehåller organiska lösningsmedel eller andra farliga ämnen

    08 01 20

    Andra vattensuspensioner innehållande färg eller lack än de som anges i 08 01 19

    08 01 21 *

    Avfall från färg- och lackborttagningsmedel

    08 01 99

    Annat avfall

    08 02

    Avfall från tillverkning, formulering, distribution och användning av andra ytbeläggningsmedel (även keramiska material)

    08 02 01

    Pulverbeläggningsmaterial

    08 02 02

    Vattenhaltigt slam som innehåller keramiska material

    08 02 03

    Vattensuspensioner som innehåller keramiska material

    08 02 99

    Annat avfall

    08 03

    Avfall från tillverkning, formulering, distribution och användning av tryckfärg

    08 03 07

    Vattenhaltigt slam som innehåller tryckfärg

    08 03 08

    Vattenhaltigt flytande avfall som innehåller tryckfärg

    08 03 12 *

    Tryckfärgsavfall som innehåller farliga ämnen

    08 03 13

    Annat tryckfärgsavfall än det som anges i 08 03 12

    08 03 14 *

    Tryckfärgsslam som innehåller farliga ämnen

    08 03 15

    Annat tryckfärgsslam än det som anges i 08 03 14

    08 03 16 *

    Etsbad

    08 03 17 *

    Toneravfall som innehåller farliga ämnen

    08 03 18

    Annat toneravfall än det som anges i 08 03 17

    08 03 19 *

    Dispergerad olja

    08 03 99

    Annat avfall

    08 04

    Avfall från tillverkning, formulering, distribution och användning av lim och fogmassa (även impregneringsmedel)

    08 04 09 *

    Lim och fogmassa som innehåller organiska lösningsmedel eller andra farliga ämnen

    08 04 10

    Annat lim och annan fogmassa än de som anges i 08 04 09

    08 04 11 *

    Lim- och fogmasseslam som innehåller organiska lösningsmedel eller andra farliga ämnen

    08 04 12

    Annat lim- och fogmasseslam än det som anges i 08 04 11

    08 04 13 *

    Vattenhaltigt slam innehållande lim eller fogmassa som innehåller organiska lösningsmedel eller andra farliga ämnen

    08 04 14

    Annat vattenhaltigt slam innehållande lim eller fogmassa än det som anges i 08 04 13

    08 04 15 *

    Vattenhaltigt flytande avfall innehållande lim eller fogmassa som innehåller organiska lösningsmedel eller andra farliga ämnen

    08 04 16

    Annat vattenhaltigt flytande avfall innehållande lim eller fogmassa än det som anges i 08 04 15

    08 04 17 *

    Hartsolja

    08 04 99

    Annat avfall

    08 05

    Avfall som inte anges på annan plats i kapitel 08

    08 05 01 *

    Avfall som utgörs av isocyanater

    09

    AVFALL FRÅN FOTOGRAFISK INDUSTRI

    09 01

    Avfall från fotografisk industri

    09 01 01 *

    Vattenbaserad framkallare och aktivator

    09 01 02 *

    Vattenbaserad framkallare för offsetplåtar

    09 01 03 *

    Lösningsmedelsbaserad framkallare

    09 01 04 *

    Fixerbad

    09 01 05 *

    Blekbad och blekfixerbad

    09 01 06 *

    Silverhaltigt avfall från behandling av fotografiskt avfall på produktionsstället

    09 01 07

    Fotografisk film och fotopapper som innehåller silver eller silverföreningar

    09 01 08

    Fotografisk film och fotopapper som inte innehåller silver eller silverföreningar

    09 01 10

    Engångskameror utan batterier

    09 01 11 *

    Engångskameror med batterier inbegripna under 16 06 01 , 16 06 02 eller 16 06 03

    09 01 12

    Engångskameror med andra batterier än de som anges i 09 01 11

    09 01 13 *

    Annat vattenhaltigt flytande avfall från återvinning av silver än det som anges i 09 01 06

    09 01 99

    Annat avfall

    10

    AVFALL FRÅN TERMISKA PROCESSER

    10 01

    Avfall från kraftverk och andra förbränningsanläggningar (utom 19 )

    10 01 01

    Bottenaska, slagg och pannaska (utom pannaska som anges i 10 01 04 )

    10 01 02

    Flygaska från kolförbränning

    10 01 03

    Flygaska från förbränning av torv och obehandlat trä

    10 01 04 *

    Flygaska och pannaska från oljeförbränning

    10 01 05

    Kalciumbaserat reaktionsavfall i fast form från rökgasavsvavling

    10 01 07

    Kalciumbaserat reaktionsavfall i slamform från rökgasavsvavling

    10 01 09 *

    svavelsyra

    10 01 13 *

    Flygaska från emulgerade kolväten som används som bränsle

    10 01 14 *

    Bottenaska, slagg och pannaska från samförbränning som innehåller farliga ämnen

    10 01 15

    Annan bottenaska, slagg och pannaska från samförbränning än den som anges i 10 01 14

    10 01 16 *

    Flygaska från samförbränning som innehåller farliga ämnen

    10 01 17

    Annan flygaska från samförbränning än den som anges i 10 01 16

    10 01 18 *

    Avfall från rökgasrening som innehåller farliga ämnen

    10 01 19

    Annat avfall från rökgasrening än det som anges i 10 01 05 , 10 01 07 och 10 01 18

    10 01 20 *

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället som innehåller farliga ämnen

    10 01 21

    Annat slam från avloppsbehandling på produktionsstället än det som anges i 10 01 20

    10 01 22 *

    Vattenhaltigt slam från rengöring av pannor som innehåller farliga ämnen

    10 01 23

    Annat vattenhaltigt slam från rengöring av pannor än det som anges i 10 01 22

    10 01 24

    Sand från fluidiserade bäddar

    10 01 25

    Avfall från lagring och bearbetning av bränsle för koleldade kraftverk

    10 01 26

    Avfall från kylvattenbehandling

    10 01 99

    Annat avfall

    10 02

    Avfall från järn- och stålindustri

    10 02 01

    Avfall från slaggbehandling

    10 02 02

    Obehandlad slagg

    10 02 07 *

    Fast avfall från rökgasbehandling som innehåller farliga ämnen

    10 02 08

    Annat fast avfall från rökgasbehandling än det som anges i 10 02 07

    10 02 10

    Glödskal

    10 02 11 *

    Avfall från kylvattenbehandling som innehåller olja

    10 02 12

    Annat avfall från kylvattenbehandling än det som anges i 10 02 11

    10 02 13 *

    Slam och filterkakor från rökgasbehandling som innehåller farliga ämnen

    10 02 14

    Annat slam och andra filterkakor från rökgasbehandling än de som anges i 10 02 13

    10 02 15

    Annat slam och andra filterkakor

    10 02 99

    Annat avfall

    10 03

    Avfall från aluminiumsmältverk

    10 03 02

    Anodrester

    10 03 04 *

    Slagg från primär smältning

    10 03 05

    Aluminiumoxidavfall

    10 03 08 *

    Saltslagg från sekundärproduktion

    10 03 09 *

    Svart slagg från sekundär smältning

    10 03 15 *

    Avdraget material som är brandfarligt eller som vid kontakt med vatten utvecklar brandfarliga gaser i farliga mängder

    10 03 16

    Annat avdraget material än det som anges i 10 03 15

    10 03 17 *

    Tjärhaltigt avfall från anodtillverkning

    10 03 18

    Annat kolhaltigt avfall från anodtillverkning än det som anges i 10 03 17

    10 03 19 *

    Stoft från rökgasrening som innehåller farliga ämnen

    10 03 20

    Annat stoft från rökgasrening än det som anges i 10 03 19

    10 03 21 *

    Annat partikelformigt material och stoft (även stoft från kulkvarnar) som innehåller farliga ämnen

    10 03 22

    Annat partikelformigt material och stoft (även stoft från kulkvarnar) än det som anges i 10 03 21

    10 03 23 *

    Fast avfall från rökgasbehandling som innehåller farliga ämnen

    10 03 24

    Annat fast avfall från rökgasbehandling än det som anges i 10 03 23

    10 03 25 *

    Slam och filterkakor från rökgasbehandling som innehåller farliga ämnen

    10 03 26

    Annat slam och andra filterkakor från rökgasbehandling än de som anges i 10 03 25

    10 03 27 *

    Avfall från kylvattenbehandling som innehåller olja

    10 03 28

    Annat avfall från kylvattenbehandling än det som anges i 10 03 27

    10 03 29 *

    Avfall från behandling av saltslagg och svart slagg som innehåller farliga ämnen

    10 03 30

    Annat avfall från behandling av saltslagg och svart slagg än det som anges i 10 03 29

    10 03 99

    Annat avfall

    10 04

    Avfall från blysmältverk

    10 04 01 *

    Slagg från primär och sekundär smältning

    10 04 02 *

    Slagg och avdraget material från primär och sekundär smältning

    10 04 03 *

    Kalciumarsenat

    10 04 04 *

    Stoft från rökgasrening

    10 04 05 *

    Annat partikelformigt material och stoft

    10 04 06 *

    Fast avfall från rökgasrening

    10 04 07 *

    Slam och filterkakor från rökgasbehandling

    10 04 09 *

    Avfall från kylvattenbehandling som innehåller olja

    10 04 10

    Annat avfall från kylvattenbehandling än det som anges i 10 04 09

    10 04 99

    Annat avfall

    10 05

    Avfall från zinksmältverk

    10 05 01

    Slagg från primär och sekundär smältning

    10 05 03 *

    Stoft från rökgasrening

    10 05 04

    Annat partikelformigt material och stoft

    10 05 05 *

    Fast avfall från rökgasbehandling

    10 05 06 *

    Slam och filterkakor från rökgasbehandling

    10 05 08 *

    Avfall från kylvattenbehandling som innehåller olja

    10 05 09

    Annat avfall från kylvattenbehandling än det som anges i 10 05 08

    10 05 10 *

    Slagg och avdraget material som är brandfarligt eller som vid kontakt med vatten utvecklar brandfarliga gaser i farliga mängder

    10 05 11

    Annan slagg och annat avdraget material än det som anges i 10 05 10

    10 05 99

    Annat avfall

    10 06

    Avfall från kopparsmältverk

    10 06 01

    Slagg från primär och sekundär smältning

    10 06 02

    Slagg och avdraget material från primär och sekundär smältning

    10 06 03 *

    Stoft från rökgasrening

    10 06 04

    Annat partikelformigt material och stoft

    10 06 06 *

    Fast avfall från rökgasrening

    10 06 07 *

    Slam och filterkakor från rökgasbehandling

    10 06 09 *

    Avfall från kylvattenbehandling som innehåller olja

    10 06 10

    Annat avfall från kylvattenbehandling än det som anges i 10 06 09

    10 06 99

    Annat avfall

    10 07

    Avfall från silver-, guld- och platinasmältverk

    10 07 01

    Slagg från primär och sekundär smältning

    10 07 02

    Slagg och avdraget material från primär och sekundär smältning

    10 07 03

    Fast avfall från rökgasrening

    10 07 04

    Annat partikelformigt material och stoft

    10 07 05

    Slam och filterkakor från rökgasbehandling

    10 07 07 *

    Avfall från kylvattenbehandling som innehåller olja

    10 07 08

    Annat avfall från kylvattenbehandling än det som anges i 10 07 07

    10 07 99

    Annat avfall

    10 08

    Avfall från andra icke-järnsmältverk

    10 08 04

    Partikelformigt material och stoft

    10 08 08 *

    Saltslagg från primär och sekundär smältning

    10 08 09

    Annan slagg

    10 08 10 *

    Slagg och avdraget material som är brandfarligt eller som vid kontakt med vatten utvecklar brandfarliga gaser i farliga mängder

    10 08 11

    Annan slagg och annat avdraget material än det som anges i 10 08 10

    10 08 12 *

    Tjärhaltigt avfall från anodtillverkning

    10 08 13

    Annat kolhaltigt avfall från anodtillverkning än det som anges i 10 08 12

    10 08 14

    Anodrester

    10 08 15 *

    Stoft från rökgasrening som innehåller farliga ämnen

    10 08 16

    Annat stoft från rökgasrening än det som anges i 10 08 15

    10 08 17 *

    Slam och filterkakor från rökgasbehandling som innehåller farliga ämnen

    10 08 18

    Annat slam och andra filterkakor från rökgasbehandling än de som anges i 10 08 17

    10 08 19 *

    Avfall från kylvattenbehandling som innehåller olja

    10 08 20

    Annat avfall från kylvattenbehandling än det som anges i 10 08 19

    10 08 99

    Annat avfall

    10 09

    Avfall från järngjuterier

    10 09 03

    Ugnsslagg

    10 09 05 *

    Oanvända gjutkärnor och gjutformar som innehåller farliga ämnen

    10 09 06

    Andra oanvända gjutkärnor och gjutformar än de som anges i 10 09 05

    10 09 07 *

    Oanvända gjutkärnor och gjutformar som innehåller farliga ämnen

    10 09 08

    Andra använda gjutkärnor och gjutformar än de som anges i 10 09 07

    10 09 09 *

    Stoft från rökgasrening som innehåller farliga ämnen

    10 09 10

    Annat stoft från rökgasrening än det som anges i 10 09 09

    10 09 11 *

    Annat partikelformigt material som innehåller farliga ämnen

    10 09 12

    Annat partikelformigt material än det som anges i 10 09 11

    10 09 13 *

    Bindemedelsavfall som innehåller farliga ämnen

    10 09 14

    Annat bindemedelsavfall än det som anges i 10 09 13

    10 09 15 *

    Avfall av sprickindikeringsmedel som innehåller farliga ämnen

    10 09 16

    Annat avfall av sprickindikeringsvätska än det som anges i 10 09 15

    10 09 99

    Annat avfall

    10 10

    Avfall från andra metallgjuterier än järngjuterier

    10 10 03

    Ugnsslagg

    10 10 05 *

    Oanvända gjutkärnor och gjutformar som innehåller farliga ämnen

    10 10 06

    Andra oanvända gjutkärnor och gjutformar än de som anges i 10 10 05

    10 10 07 *

    Oanvända gjutkärnor och gjutformar som innehåller farliga ämnen

    10 10 08

    Andra använda gjutkärnor och gjutformar än de som anges i 10 10 07

    10 10 09 *

    Stoft från rökgasrening som innehåller farliga ämnen

    10 10 10

    Annat stoft från rökgasrening än det som anges i 10 10 09

    10 10 11 *

    Annat partikelformigt material som innehåller farliga ämnen

    10 10 12

    Annat partikelformigt material än det som anges i 10 10 11

    10 10 13 *

    Bindemedelsavfall som innehåller farliga ämnen

    10 10 14

    Annat bindemedelsavfall än det som anges i 10 10 13

    10 10 15 *

    Avfall av sprickindikeringsmedel som innehåller farliga ämnen

    10 10 16

    Annat avfall av sprickindikeringsvätska än det som anges i 10 10 15

    10 10 99

    Annat avfall

    10 11

    Avfall från tillverkning av glas och glasprodukter

    10 11 03

    Glasfiberavfall

    10 11 05

    Partikelformigt material och stoft

    10 11 09 *

    Avfall från råvarublandningar som inte behandlats termiskt och som innehåller farliga ämnen

    10 11 10

    Annat avfall från råvarublandningar som inte behandlats termiskt än de som anges i 10 11 09

    10 11 11 *

    Glasavfall i form av små partiklar och glasmjöl som innehåller tungmetaller (t.ex. från katodstrålerör)

    10 11 12

    Annat glasavfall än det som anges i 10 11 11

    10 11 13 *

    Slam från polering och slipning av glas som innehåller farliga ämnen

    10 11 14

    Annat slam från polering och slipning av glas än det som anges i 10 11 13

    10 11 15 *

    Fast avfall från rökgasbehandling som innehåller farliga ämnen

    10 11 16

    Annat fast avfall från rökgasbehandling än det som anges i 10 11 15

    10 11 17 *

    Slam och filterkakor från rökgasbehandling som innehåller farliga ämnen

    10 11 18

    Annat slam och andra filterkakor från rökgasbehandling än de som anges i 10 11 17

    10 11 19 *

    Fast avfall från avloppsbehandling på produktionsstället som innehåller farliga ämnen

    10 11 20

    Annat fast avfall från avloppsbehandling på produktionsstället än det som anges i 10 11 19

    10 11 99

    Annat avfall

    10 12

    Avfall från tillverkning av keramikvaror, tegel, klinker och byggmaterial

    10 12 01

    Avfall från råvarublandningar som inte behandlats termiskt

    10 12 03

    Partikelformigt material och stoft

    10 12 05

    Slam och filterkakor från rökgasbehandling

    10 12 06

    Kasserade formar

    10 12 08

    Keramikavfall, tegel, klinker och byggmaterial (efter termisk behandling)

    10 12 09 *

    Fast avfall från rökgasbehandling som innehåller farliga ämnen

    10 12 10

    Annat fast avfall från rökgasbehandling än det som anges i 10 12 09

    10 12 11 *

    Avfall från glasering som innehåller tungmetaller

    10 12 12

    Annat avfall från glasering än det som anges i 10 12 11

    10 12 13

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället

    10 12 99

    Annat avfall

    10 13

    Avfall från tillverkning av cement, kalk och puts samt produkter baserade på dessa

    10 13 01

    Avfall från råvarublandningar som inte behandlats termiskt

    10 13 04

    Avfall från bränning och släckning av kalk

    10 13 06

    Partikelformigt material och stoft (utom 10 13 12 och 10 13 13 )

    10 13 07

    Slam och filterkakor från rökgasbehandling

    10 13 09 *

    Avfall från tillverkning av asbestcement som innehåller asbest

    10 13 10

    Annat avfall från tillverkning av asbestcement än det som anges i 10 13 09

    10 13 11

    Andra cementbaserade kompositmaterial än de som anges i 10 13 09 och 10 13 10

    10 13 12 *

    Fast avfall från rökgasbehandling som innehåller farliga ämnen

    10 13 13

    Annat fast avfall från rökgasbehandling än det som anges i 10 13 12

    10 13 14

    Betongavfall och betongslam

    10 13 99

    Annat avfall

    10 14

    Avfall från krematorier

    10 14 01 *

    Kvicksilverhaltigt avfall från rökgasrening

    11

    AVFALL FRÅN KEMISK YTBEHANDLING OCH YTBELÄGGNING AV METALLER OCH ANDRA MATERIAL; HYDROMETALLURGISKA PROCESSER, EXKLUSIVE JÄRNMETALLER

    11 01

    Avfall från kemisk ytbehandling och ytbeläggning av metaller och andra material (t.ex. galvanisering, förzinkning, betning, etsning, fosfatering, alkalisk avfettning och eloxidering)

    11 01 05 *

    Betningssyror

    11 01 06 *

    Övriga syror

    11 01 07 *

    Betningsbaser

    11 01 08 *

    Slam från fosfatering

    11 01 09 *

    Slam och filterkakor som innehåller farliga ämnen

    11 01 10

    Annat slam och andra filterkakor än de som anges i 11 01 09

    11 01 11 *

    Vattenbaserade sköljvätskor som innehåller farliga ämnen

    11 01 12

    Andra sköljvätskor än de som anges i 11 01 11

    11 01 13 *

    Avfettningsavfall som innehåller farliga ämnen

    11 01 14

    Annat avfettningsavfall än det som anges i 11 01 13

    11 01 15 *

    Eluat eller slam från membransystem eller jonbytessystem som innehåller farliga ämnen

    11 01 16 *

    Mättade eller förbrukade jonbytarhartser

    11 01 98 *

    Annat avfall som innehåller farliga ämnen

    11 01 99

    Annat avfall

    11 02

    Avfall från hydrometallurgiska processer där järn inte ingår

    11 02 02 *

    Slam från zinkbaserade hydrometallurgiska processer (även jarosit, götit)

    11 02 03

    Avfall från tillverkning av anoder för hydroelektrolytiska processer

    11 02 05 *

    Avfall från kopparbaserade hydrometallurgiska processer som innehåller farliga ämnen

    11 02 06

    Annat avfall från kopparbaserade hydrometallurgiska processer än det som anges i 11 02 05

    11 02 07 *

    Annat avfall som innehåller farliga ämnen

    11 02 99

    Annat avfall

    11 03

    Slam och fast avfall från härdning

    11 03 01 *

    Cyanidhaltigt avfall

    11 03 02 *

    Annat avfall

    11 05

    Avfall från varmförzinkning

    11 05 01

    Hård zink

    11 05 02

    Zinkaska

    11 05 03 *

    Fast avfall från rökgasrening

    11 05 04 *

    Förbrukat flussmedel

    11 05 99

    Annat avfall

    12

    AVFALL FRÅN FORMNING SAMT FYSIKALISK OCH MEKANISK YTBEHANDLING AV METALLER OCH PLASTER

    12 01

    Avfall från formning samt fysikalisk och mekanisk ytbehandling av metaller och plaster

    12 01 01

    Fil- och svarvspån av järnmetall

    12 01 02

    Stoft och partiklar av järnmetall

    12 01 03

    Fil- och svarvspån av andra metaller än järn

    12 01 04

    Stoft och partiklar av andra metaller än järn

    12 01 05

    Fil- och svarvspån av plast

    12 01 06 *

    Mineralbaserade halogenhaltiga bearbetningsoljor (utom emulsioner och lösningar)

    12 01 07 *

    Mineralbaserade halogenfria bearbetningsoljor (utom emulsioner och lösningar)

    12 01 08 *

    Halogenhaltiga bearbetningsemulsioner och -lösningar

    12 01 09 *

    Halogenfria bearbetningsemulsioner och -lösningar

    12 01 10 *

    Syntetiska bearbetningsoljor

    12 01 12 *

    Använda vaxer och fetter

    12 01 13

    Svetsavfall

    12 01 14 *

    Slam från bearbetningsprocesser som innehåller farliga ämnen

    12 01 15

    Annat slam från bearbetningsprocesser än det som anges i 12 01 14

    12 01 16 *

    Blästringsmaterial som innehåller farliga ämnen

    12 01 17

    Annat blästringsmaterial än det som anges i 12 01 16

    12 01 18 *

    Oljehaltigt metallslam (slam från slipning och polering)

    12 01 19 *

    Biologiskt lättnedbrytbar bearbetningsolja

    12 01 20 *

    Förbrukade slipkroppar och slipmaterial som innehåller farliga ämnen

    12 01 21

    Andra förbrukade slipkroppar och slipmaterial än de som anges i 12 01 20

    12 01 99

    Annat avfall

    12 03

    Avfall från vatten- och ångavfettning (utom 11 )

    12 03 01 *

    Vattenbaserad tvättvätska

    12 03 02 *

    Avfall från ångavfettning

    13

    OLJEAVFALL OCH AVFALL FRÅN FLYTANDE BRÄNSLEN (UTOM ÄTLIGA OLJOR OCH OLJOR I KAPITLEN 05 , 12 OCH 19 )

    13 01

    Hydrauloljeavfall

    13 01 01 *

    Hydrauloljor som innehåller PCB

    13 01 04 *

    Klorerade emulsioner

    13 01 05 *

    Icke-klorerade emulsioner

    13 01 09 *

    Mineralbaserade klorerade hydrauloljor

    13 01 10 *

    Mineralbaserade icke-klorerade hydrauloljor

    13 01 11 *

    Syntetiska hydrauloljor

    13 01 12 *

    Biologiskt lättnedbrytbara hydrauloljor

    13 01 13 *

    Andra hydrauloljor

    13 02

    Motorolje-, transmissionsolje- och smörjoljeavfall

    13 02 04 *

    Mineralbaserade klorerade motor-, transmissions- och smörjoljor

    13 02 05 *

    Mineralbaserade icke-klorerade motor-, transmissions- och smörjoljor

    13 02 06 *

    Syntetiska motor-, transmissions- och smörjoljor

    13 02 07 *

    Biologiskt lättnedbrytbara motor-, transmissions- och smörjoljor

    13 02 08 *

    Andra motor-, transmissions- och smörjoljor

    13 03

    Avfall av isoler- och värmeöverföringsoljor

    13 03 01 *

    Isoler- eller värmeöverföringsoljor som innehåller PCB

    13 03 06 *

    Andra mineralbaserade klorerade isoler- och värmeöverföringsoljor än de som anges i 13 03 01

    13 03 07 *

    Mineralbaserade icke-klorerade isoler- och värmeöverföringsoljor

    13 03 08 *

    Syntetiska isoler- och värmeöverföringsoljor

    13 03 09 *

    Biologiskt lättnedbrytbara isoler- och värmeöverföringsoljor

    13 03 10 *

    Andra isoler- och värmeöverföringsoljor

    13 04

    Maskinrumsolja

    13 04 01 *

    Maskinrumsolja från sjöfart på inre vattenvägar

    13 04 02 *

    Maskinrumsolja från mottagningsanläggningar för maskinrumsolja

    13 04 03 *

    Maskinrumsolja från annan sjöfart

    13 05

    Material från oljeavskiljare

    13 05 01 *

    Fast avfall från sandfång och oljeavskiljare

    13 05 02 *

    Slam från oljeavskiljare

    13 05 03 *

    Slam från slamavskiljare

    13 05 06 *

    Olja från oljeavskiljare

    13 05 07 *

    Oljehaltigt vatten från oljeavskiljare

    13 05 08 *

    Blandning av avfall från sandfång och oljeavskiljare

    13 07

    Avfall av flytande bränslen och drivmedel

    13 07 01 *

    Eldningsolja och diesel

    13 07 02 *

    Bensin

    13 07 03 *

    Andra bränslen (även blandningar)

    13 08

    Annat oljeavfall

    13 08 01 *

    Avsaltningsslam eller avsaltningsemulsioner

    13 08 02 *

    Andra emulsioner

    13 08 99 *

    Annat avfall

    14

    AVFALL BESTÅENDE AV ORGANISKA LÖSNINGSMEDEL, KÖLDMEDIER OCH DRIVMEDEL (UTOM 07 OCH 08 )

    14 06

    Avfall bestående av organiska lösningsmedel, köldmedier och drivmedel för skum eller aerosoler

    14 06 01 *

    Klorfluorkarboner, HCFC, HFC

    14 06 02 *

    Andra halogenerade lösningsmedel och lösningsmedelsblandningar

    14 06 03 *

    Andra lösningsmedel och lösningsmedelsblandningar

    14 06 04 *

    Slam och fast avfall som innehåller halogenerade lösningsmedel

    14 06 05 *

    Slam och fast avfall som innehåller andra lösningsmedel

    15

    FÖRPACKNINGSAVFALL; ABSORBERMEDEL, TORKDUKAR, FILTERMATERIAL OCH SKYDDSKLÄDER SOM INTE ANGES PÅ ANNAN PLATS

    15 01

    Förpackningar (även kommunalt förpackningsavfall som samlats in separat)

    15 01 01

    Pappers- och pappförpackningar

    15 01 02

    Plastförpackningar

    15 01 03

    Träförpackningar

    15 01 04

    Metallförpackningar

    15 01 05

    Förpackningar av kompositmaterial

    15 01 06

    Blandade förpackningar

    15 01 07

    Glasförpackningar

    15 01 09

    Textilförpackningar

    15 01 10 *

    Förpackningar som innehåller rester av eller som är förorenade av farliga ämnen

    15 01 11 *

    Metallförpackningar som innehåller en farlig, fast, porös fyllning (t.ex. asbest), även tomma tryckbehållare

    15 02

    Absorbermedel, filtermaterial, torkdukar och skyddskläder

    15 02 02 *

    Absorbermedel, filtermaterial (även oljefilter som inte anges på annan plats), torkdukar och skyddskläder förorenade av farliga ämnen

    15 02 03

    Andra absorbermedel, filtermaterial, torkdukar och skyddskläder än de som anges i 15 02 02

    16

    AVFALL SOM INTE ANGES PÅ ANNAN PLATS I FÖRTECKNINGEN

    16 01

    Uttjänta fordon från olika transportmedel (även maskiner som inte är avsedda att användas på väg) och avfall från demontering av uttjänta fordon och från underhåll av fordon (utom 13 , 14 , 16 06 och 16 08 )

    16 01 03

    Uttjänta däck

    16 01 04 *

    Uttjänta fordon

    16 01 06

    Uttjänta fordon som varken innehåller vätskor eller andra farliga komponenter

    16 01 07 *

    Oljefilter

    16 01 08 *

    Komponenter som innehåller kvicksilver

    16 01 09 *

    Komponenter som innehåller PCB

    16 01 10 *

    Explosiva komponenter (t.ex. krockkuddar)

    16 01 11 *

    Bromsbelägg som innehåller asbest

    16 01 12

    Andra bromsbelägg än de som anges i 16 01 11

    16 01 13 *

    Bromsvätskor

    16 01 14 *

    Fryspunktsnedsättande vätskor som innehåller farliga ämnen

    16 01 15

    Andra fryspunktsnedsättande vätskor än de som anges i 16 01 14

    16 01 16

    Gasoltankar

    16 01 17

    Järnmetall

    16 01 18

    Icke-järnmetaller

    16 01 19

    Plast

    16 01 20

    Glas

    16 01 21 *

    Andra farliga komponenter än de som anges i 16 01 07 till 16 01 11 samt 16 01 13 och 16 01 14

    16 01 22

    Andra komponenter

    16 01 99

    Annat avfall

    16 02

    Avfall från elektrisk och elektronisk utrustning

    16 02 09 *

    Transformatorer och kondensatorer som innehåller PCB

    16 02 10 *

    Annan kasserad utrustning än den som anges i 16 02 09 som innehåller eller som är förorenad av PCB

    16 02 11 *

    Kasserad utrustning som innehåller klorfluorkarboner, HCFC, HFC

    16 02 12 *

    Kasserad utrustning som innehåller fri asbest

    16 02 13 *

    Kasserad utrustning som innehåller andra farliga komponenter (2) än de som anges i 16 02 09 till 16 02 12

    16 02 14

    Annan kasserad utrustning än den som anges i 16 02 09 till 16 02 13

    16 02 15 *

    Farliga komponenter som avlägsnats från kasserad utrustning

    16 02 16

    Andra komponenter än de som anges i 16 02 15 som avlägsnats från kasserad utrustning

    16 03

    Produktionsserier som inte uppfyller uppställda krav och oanvända produkter

    16 03 03 *

    Oorganiskt avfall som innehåller farliga ämnen

    16 03 04

    Annat oorganiskt avfall än det som anges i 16 03 03

    16 03 05 *

    Organiskt avfall som innehåller farliga ämnen

    16 03 06

    Annat organiskt avfall än det som anges i 16 03 05

    16 03 07 *

    Metalliskt kvicksilver

    16 04

    Kasserade sprängämnen

    16 04 01 *

    Kasserad ammunition

    16 04 02 *

    Kasserade fyrverkeripjäser

    16 04 03 *

    Andra kasserade sprängämnen

    16 05

    Gaser i tryckbehållare och kasserade kemikalier

    16 05 04 *

    Gaser i tryckbehållare (även haloner) som innehåller farliga ämnen

    16 05 05

    Andra gaser i tryckbehållare än de som anges i 16 05 04

    16 05 06 *

    Laboratoriekemikalier som består av eller som innehåller farliga ämnen, även blandningar av laboratoriekemikalier

    16 05 07 *

    Kasserade oorganiska kemikalier som består av eller som innehåller farliga ämnen

    16 05 08 *

    Kasserade organiska kemikalier som består av eller som innehåller farliga ämnen

    16 05 09

    Andra kasserade kemikalier än de som anges i 16 05 06 , 16 05 07 eller 16 05 08

    16 06

    Batterier och ackumulatorer

    16 06 01 *

    Blybatterier

    16 06 02 *

    Nickel-kadmiumbatterier

    16 06 03 *

    Kvicksilverhaltiga batterier

    16 06 04

    Alkaliska batterier (utom 16 06 03 )

    16 06 05

    Andra batterier och ackumulatorer

    16 06 06 *

    Separat insamlad elektrolyt från batterier och ackumulatorer

    16 07

    Avfall från rengöring av transporttankar, lagertankar och tunnor (utom 05 och 13 )

    16 07 08 *

    Oljehaltigt avfall

    16 07 09 *

    Avfall som innehåller andra farliga ämnen

    16 07 99

    Annat avfall

    16 08

    Förbrukade katalysatorer

    16 08 01

    Förbrukade katalysatorer som innehåller guld, silver, renium, rodium, palladium, iridium eller platina (utom 16 08 07 )

    16 08 02 *

    Förbrukade katalysatorer som innehåller farliga övergångsmetaller eller farliga föreningar av övergångsmetaller

    16 08 03

    Förbrukade katalysatorer som innehåller övergångsmetaller eller föreningar av övergångsmetaller som inte anges på annan plats

    16 08 04

    Förbrukade katalysatorer från fluidiserad katalytisk krackning (utom 16 08 07 )

    16 08 05 *

    Förbrukade katalysatorer som innehåller fosforsyra

    16 08 06 *

    Förbrukade vätskor använda som katalysatorer

    16 08 07 *

    Förbrukade katalysatorer förorenade av farliga ämnen

    16 09

    Oxidationsmedel

    16 09 01 *

    Permanganater, t.ex. kaliumpermanganat

    16 09 02 *

    Kromater, t.ex. kaliumkromat, kalium- eller natriumdikromat

    16 09 03 *

    Peroxider, t.ex. väteperoxid

    16 09 04 *

    Andra oxidationsmedel

    16 10

    Vattenhaltigt avfall avsett att behandlas utanför produktionsstället

    16 10 01 *

    Vattenhaltigt avfall som innehåller farliga ämnen

    16 10 02

    Annat vattenhaltigt avfall än det som anges i 16 10 01

    16 10 03 *

    Vattenhaltiga koncentrat som innehåller farliga ämnen

    16 10 04

    Andra vattenhaltiga koncentrat än de som anges i 16 10 03

    16 11

    Förbrukad infodring och förbrukade eldfasta material

    16 11 01 *

    Kolbaserad infodring och kolbaserade eldfasta material från metallurgiska processer som innehåller farliga ämnen

    16 11 02

    Annan kolbaserad infodring och andra kolbaserade eldfasta material från metallurgiska processer än de som anges i 16 11 01

    16 11 03 *

    Annan infodring och kolbaserade eldfasta material från metallurgiska processer som innehåller farliga ämnen

    16 11 04

    Annan infodring och andra eldfasta material från metallurgiska processer än de som anges i 16 11 03

    16 11 05 *

    Infodring och eldfasta material från icke-metallurgiska processer som innehåller farliga ämnen

    16 11 06

    Annan infodring och andra eldfasta material från icke-metallurgiska processer än de som anges i 16 11 05

    17

    BYGG- OCH RIVNINGSAVFALL (ÄVEN UPPGRÄVDA MASSOR FRÅN FÖRORENADE OMRÅDEN)

    17 01

    Betong, tegel, klinker och keramik

    17 01 01

    Betong

    17 01 02

    Tegel

    17 01 03

    Klinker och keramik

    17 01 06 *

    Blandningar eller separata fraktioner av betong, tegel, klinker och keramik som innehåller farliga ämnen

    17 01 07

    Andra blandningar av betong, tegel, klinker och keramik än de som anges i 17 01 06

    17 02

    Trä, glas och plast

    17 02 01

    Trä

    17 02 02

    Glas

    17 02 03

    Plast

    17 02 04 *

    Glas, plast och trä som innehåller eller som är förorenade med farliga ämnen

    17 03

    Bitumenblandningar, stenkolstjära och tjärprodukter

    17 03 01 *

    Bitumenblandningar som innehåller stenkolstjära

    17 03 02

    Andra bitumenblandningar än de som anges i 17 03 01

    17 03 03 *

    Stenkolstjära och tjärprodukter

    17 04

    Metaller (även legeringar av dessa)

    17 04 01

    Koppar, brons, mässing

    17 04 02

    Aluminium

    17 04 03

    bly

    17 04 04

    Zink

    17 04 05

    Järn och stål

    17 04 06

    Tenn

    17 04 07

    Blandade metaller

    17 04 09 *

    Metallavfall som är förorenat av farliga ämnen

    17 04 10 *

    Kablar som innehåller olja, stenkolstjära eller andra farliga ämnen

    17 04 11

    Andra kablar än de som anges i 17 04 10

    17 05

    Jord (även uppgrävda massor från förorenade områden), sten och muddermassor

    17 05 03 *

    Jord och sten som innehåller farliga ämnen

    17 05 04

    Annan jord och sten än den som anges i 17 05 03

    17 05 05 *

    Muddermassor som innehåller farliga ämnen

    17 05 06

    Andra muddermassor än de som anges i 17 05 05

    17 05 07 *

    Spårballast som innehåller farliga ämnen

    17 05 08

    Annan spårballast än den som anges i 17 05 07

    17 06

    Isolermaterial och byggmaterial som innehåller asbest

    17 06 01 *

    Isolermaterial som innehåller asbest

    17 06 03 *

    Andra isolermaterial som består av eller som innehåller farliga ämnen

    17 06 04

    Andra isolermaterial än de som anges i 17 06 01 och 17 06 03

    17 06 05 *

    Byggmaterial som innehåller asbest

    17 08

    Gipsbaserade byggmaterial

    17 08 01 *

    Gipsbaserade byggmaterial som är förorenade med farliga ämnen

    17 08 02

    Andra gipsbaserade byggmaterial än de som anges i 17 08 01

    17 09

    Annat bygg- och rivningsavfall

    17 09 01 *

    Bygg- och rivningsavfall som innehåller kvicksilver

    17 09 02 *

    Bygg- och rivningsavfall som innehåller PCB (t.ex. fogmassor, hartsbaserade golv, isolerrutor och kondensatorer som innehåller PCB)

    17 09 03 *

    Annat bygg- och rivningsavfall (även blandat avfall) som innehåller farliga ämnen

    17 09 04

    Annat blandat bygg- och rivningsavfall än det som anges i 17 09 01 , 17 09 02 och 17 09 03

    18

    AVFALL FRÅN SJUKVÅRD OCH VETERINÄRVERKSAMHET OCH/ ELLER DÄRMED FÖRKNIPPAD FORSKNING (UTOM KÖKS- OCH RESTAURANGAVFALL UTAN DIREKT ANKNYTNING TILL PATIENTBEHANDLING)

    18 01

    Avfall från förlossningsavdelningar, diagnos, behandling eller förebyggande av sjukdomar hos människor

    18 01 01

    Skärande och stickande avfall (utom 18 01 03 )

    18 01 02

    Kroppsdelar och organ (även blodpreparat) (utom 18 01 03 )

    18 01 03 *

    Avfall där det ställs särskilda krav på insamling och bortskaffande på grund av smittofara

    18 01 04

    Annat avfall där det inte ställs särskilda krav på insamling och bortskaffande på grund av smittofara (t.ex. förband, gipsbandage, linne, engångskläder, blöjor)

    18 01 06 *

    Kemikalier som består av eller som innehåller farliga ämnen

    18 01 07

    Andra kemikalier än de som anges i 18 01 06

    18 01 08 *

    Cytotoxiska mediciner och cytostatika

    18 01 09

    Andra läkemedel än de som anges i 18 01 08

    18 01 10 *

    Avfall som utgörs av amalgam från tandvård

    18 02

    Avfall från forskning, diagnos, behandling eller förebyggande av djursjukdomar

    18 02 01

    Skärande och stickande avfall (utom 18 02 02 )

    18 02 02 *

    Avfall där det ställs särskilda krav på insamling och bortskaffande på grund av smittofara

    18 02 03

    Avfall där det inte ställs särskilda krav på insamling och bortskaffande på grund av smittofara

    18 02 05 *

    Kemikalier som består av eller som innehåller farliga ämnen

    18 02 06

    Andra kemikalier än de som anges i 18 02 05

    18 02 07 *

    Cytotoxiska mediciner och cytostatika

    18 02 08

    Andra läkemedel än de som anges i 18 02 07

    19

    AVFALL FRÅN AVFALLSHANTERINGSANLÄGGNINGAR, EXTERNA AVLOPPSRENINGSVERK OCH FRAMSTÄLLNING AV DRICKSVATTEN ELLER VATTEN FÖR INDUSTRIÄNDAMÅL

    19 01

    Avfall från förbränning eller pyrolys av avfall

    19 01 02

    Järnhaltigt material som avlägsnats från bottenaskan

    19 01 05 *

    Filterkaka från rökgasrening

    19 01 06 *

    Vattenhaltigt flytande avfall från rökgasrening och annat vattenhaltigt flytande avfall

    19 01 07 *

    Fast avfall från rökgasrening

    19 01 10 *

    Förbrukat aktivt kol från rökgasrening

    19 01 11 *

    Bottenaska och slagg som innehåller farliga ämnen

    19 01 12

    Annan bottenaska och slagg än den som anges i 19 01 11

    19 01 13 *

    Flygaska som innehåller farliga ämnen

    19 01 14

    Annan flygaska än den som anges i 19 01 13

    19 01 15 *

    Pannaska som innehåller farliga ämnen

    19 01 16

    Annan pannaska än den som anges i 19 01 15

    19 01 17 *

    Pyrolyst avfall som innehåller farliga ämnen

    19 01 18

    Annat avfall från pyrolys än det som anges i 19 01 17

    19 01 19

    Sand från fluidiserade bäddar

    19 01 99

    Annat avfall

    19 02

    Avfall från fysikalisk eller kemisk behandling av avfall (även avlägsnande av krom eller cyanid samt neutralisering)

    19 02 03

    Avfall som blandats, bestående endast av icke-farligt avfall

    19 02 04 *

    Avfall som blandats, bestående av minst en sorts farligt avfall

    19 02 05 *

    Slam från fysikalisk eller kemisk behandling som innehåller farliga ämnen

    19 02 06

    Annat slam från fysikalisk eller kemisk behandling än det som anges i 19 02 05

    19 02 07 *

    Olja och koncentrat från avskiljning

    19 02 08 *

    Flytande brännbart avfall som innehåller farliga ämnen

    19 02 09 *

    Fast brännbart avfall som innehåller farliga ämnen

    19 02 10

    Annat brännbart avfall än det som anges i 19 02 08 och 19 02 09

    19 02 11 *

    Annat avfall som innehåller farliga ämnen

    19 02 99

    Annat avfall

    19 03

    Stabiliserat eller solidifierat avfall

    19 03 04 *

    Avfall, klassificerat som farligt, som delvis stabiliserats utom 19 03 08

    19 03 05

    Annat stabiliserat avfall än det som anges i 19 03 04

    19 03 06 *

    Avfall, klassificerat som farligt, som solidifierats

    19 03 07

    Annat solidifierat avfall än det som anges i 19 03 06

    19 03 08 *

    Delvis stabiliserat kvicksilver

    19 04

    Förglasat avfall och avfall från förglasning

    19 04 01

    Förglasat avfall

    19 04 02 *

    Flygaska och annat avfall från rökgasrening

    19 04 03 *

    Icke-förglasad fast fas

    19 04 04

    Vattenhaltigt flytande avfall från härdning av förglasat avfall

    19 05

    Avfall från aerob behandling av fast avfall

    19 05 01

    Icke-komposterad fraktion av kommunalt avfall och liknande avfall

    19 05 02

    Icke-komposterad fraktion av animaliskt och vegetabiliskt avfall

    19 05 03

    Kompost som inte uppfyller uppställda krav

    19 05 99

    Annat avfall

    19 06

    Avfall från anaerob behandling av avfall

    19 06 03

    Vätska från anaerob behandling av kommunalt avfall

    19 06 04

    Rötrest från anaerob behandling av kommunalt avfall

    19 06 05

    Vätska från anaerob behandling av animaliskt och vegetabiliskt avfall

    19 06 06

    Rötrest från anaerob behandling av animaliskt och vegetabiliskt avfall

    19 06 99

    Annat avfall

    19 07

    Lakvatten från avfallsupplag

    19 07 02 *

    Lakvatten från avfallsupplag som innehåller farliga ämnen

    19 07 03

    Annat lakvatten från avfallsupplag än det som anges i 19 07 02

    19 08

    Avfall från avloppsreningsverk som inte anges på annan plats i förteckningen

    19 08 01

    Rens

    19 08 02

    Avfall från sandfång

    19 08 05

    Slam från behandling av hushållsavloppsvatten

    19 08 06 *

    Mättade eller förbrukade jonbytarhartser

    19 08 07 *

    Lösningsmedel och slam från regenerering av jonbytare

    19 08 08 *

    Tungmetallhaltigt avfall från membransystem

    19 08 09

    Fett- och oljeblandningar från oljeavskiljare som endast innehåller ätliga oljor och fetter

    19 08 10 *

    Andra fett- och oljeblandningar från oljeavskiljare än de som anges i 19 08 09

    19 08 11 *

    Slam som innehåller farliga ämnen från biologisk behandling av industriavloppsvatten

    19 08 12

    Annat slam från biologisk behandling av industriavloppsvatten än det som anges i 19 08 11

    19 08 13 *

    Slam som innehåller farliga ämnen från annan behandling av industriavloppsvatten

    19 08 14

    Annat slam från annan behandling av industriavloppsvatten än det som anges i 19 08 13

    19 08 99

    Annat avfall

    19 09

    Avfall från framställning av dricksvatten eller vatten för industriändamål

    19 09 01

    Fast avfall från primär filtrering eller rensning

    19 09 02

    Slam från klarning av dricksvatten

    19 09 03

    Slam från avkalkning

    19 09 04

    Förbrukat aktivt kol

    19 09 05

    Mättade eller förbrukade jonbytarhartser

    19 09 06

    Lösningsmedel och slam från regenerering av jonbytare

    19 09 99

    Annat avfall

    19 10

    Avfall från fragmentering av metallhaltigt avfall

    19 10 01

    Järn- och stålavfall

    19 10 02

    Avfall av andra metaller än järn

    19 10 03 *

    ”Fluff” – lättfraktioner och stoft som innehåller farliga ämnen

    19 10 04

    Annat ”fluff” – lättfraktioner och stoft än det som anges i 19 10 03

    19 10 05 *

    Andra fraktioner som innehåller farliga ämnen

    19 10 06

    Andra fraktioner än de som anges i 19 10 05

    19 11

    Avfall från oljeregenerering

    19 11 01 *

    Använd filterlera

    19 11 02 *

    Sur tjära

    19 11 03 *

    Vattenhaltigt flytande avfall

    19 11 04 *

    Avfall från rengöring av bränslen med baser

    19 11 05 *

    Slam från avloppsbehandling på produktionsstället som innehåller farliga ämnen

    19 11 06

    Annat slam från avloppsbehandling på produktionsstället än det som anges i 19 11 05

    19 11 07 *

    Avfall från rökgasrening

    19 11 99

    Annat avfall

    19 12

    Annat avfall från mekanisk behandling av avfall (t.ex. sortering, krossning, komprimering, sintring)

    19 12 01

    Papper och papp

    19 12 02

    Järnmetall

    19 12 03

    Icke-järnmetaller

    19 12 04

    Plast och gummi

    19 12 05

    Glas

    19 12 06 *

    Trä som innehåller farliga sulfider

    19 12 07

    Annat trä än det som anges i 19 12 06

    19 12 08

    Textilier

    19 12 09

    Mineraler (t.ex. sand, sten)

    19 12 10

    Brännbart avfall (avfallsfraktion behandlad för förbränning – RDF)

    19 12 11 *

    Annat avfall (även blandningar av material) från mekanisk behandling av avfall som innehåller farliga ämnen

    19 12 12

    Annat avfall (även blandningar av material) från mekanisk behandling av avfall som innehåller farliga ämnen än det som anges i 19 12 11

    19 13

    Avfall från efterbehandling av jord och grundvatten

    19 13 01 *

    Fast avfall från efterbehandling av jord som innehåller farliga ämnen

    19 13 02

    Annat fast avfall från efterbehandling av jord än det som anges i 19 13 01

    19 13 03 *

    Slam från efterbehandling av jord som innehåller farliga ämnen

    19 13 04

    Annat slam från efterbehandling av jord än det som anges i 19 13 03

    19 13 05 *

    Slam från efterbehandling av grundvatten som innehåller farliga ämnen

    19 13 06

    Annat slam från efterbehandling av grundvatten än det som anges i 19 13 05

    19 13 07 *

    Vattenhaltigt flytande avfall och vattenhaltiga koncentrat från efterbehandling av grundvatten som innehåller farliga ämnen

    19 13 08

    Annat vattenhaltigt flytande avfall och andra vattenhaltiga koncentrat från efterbehandling av grundvatten än de som anges i 19 13 07

    20

    KOMMUNALT AVFALL (HUSHÅLLSAVFALL OCH LIKNANDE HANDELS-, INDUSTRI- OCH INSTITUTIONSAVFALL) ÄVEN SEPARAT INSAMLADE FRAKTIONER

    20 01

    Separat insamlade fraktioner (utom 15 01 )

    20 01 01

    Papper och papp

    20 01 02

    Glas

    20 01 08

    Biologiskt nedbrytbart köks- och restaurangavfall

    20 01 10

    Kläder

    20 01 11

    Textilier

    20 01 13 *

    Lösningsmedel

    20 01 14 *

    Syror

    20 01 15 *

    Basiskt avfall

    20 01 17 *

    Fotokemikalier

    20 01 19 *

    Pesticider

    20 01 21 *

    Lysrör och annat kvicksilverhaltigt avfall

    20 01 23 *

    Kasserad utrustning som innehåller klorfluorkarboner

    20 01 25

    Ätlig olja och ätligt fett

    20 01 26 *

    Annan olja och annat fett än de som anges i 20 01 25

    20 01 27 *

    Färg, tryckfärg, lim och hartser som innehåller farliga ämnen

    20 01 28

    Annan färg, tryckfärg, lim och hartser än de som anges i 20 01 27

    20 01 29 *

    Rengöringsmedel som innehåller farliga sulfider

    20 01 30

    Andra rengöringsmedel än de som anges i 20 01 29

    20 01 31 *

    Cytotoxiska mediciner och cytostatika

    20 01 32

    Andra läkemedel än de som anges i 20 01 31

    20 01 33 *

    Batterier och ackumulatorer inbegripna under 16 06 01 , 16 06 02 eller 16 06 03 samt osorterade batterier och ackumulatorer som omfattar dessa batterier

    20 01 34

    Andra batterier och ackumulatorer än de som anges i 20 01 33

    20 01 35 *

    Annan kasserad elektrisk och elektronisk utrustning än den som anges i 20 01 21 och 20 01 23 som innehåller farliga komponenter (3)

    20 01 36

    Annan kasserad elektrisk och elektronisk utrustning än den som anges i 20 01 21 , 20 01 23 och 20 01 35

    20 01 37 *

    Trä som innehåller farliga sulfider

    20 01 38

    Annat trä än det som anges i 20 01 37

    20 01 39

    Plast

    20 01 40

    Metaller

    20 01 41

    Avfall från sotning av skorstenar

    20 01 99

    Andra fraktioner

    20 02

    Trädgårds- och parkavfall (även avfall från begravningsplatser)

    20 02 01

    Biologiskt nedbrytbart avfall

    20 02 02

    Jord och sten

    20 02 03

    Annat icke biologiskt nedbrytbart avfall

    20 03

    Annat kommunalt avfall

    20 03 01

    Blandat kommunalt avfall

    20 03 02

    Avfall från torghandel

    20 03 03

    Avfall från gaturenhållning

    20 03 04

    Slam från septiska tankar

    20 03 06

    Avfall från rengöring av avlopp

    20 03 07

    Skrymmande avfall

    20 03 99

    Annat kommunalt avfall

    (1)   Avfall som markeras med en asterisk är att betrakta som farligt avfall i enlighet med direktiv 2008/98/EG om farligt avfall. När avfall i nedanstående lista ska identifieras är avsnitten under rubrikerna ”definitioner”, ”bedömning och klassificering” och ”förteckning över avfall” i bilagan till beslut 2000/532/EG relevanta.

    (2)   Farliga komponenter från elektrisk och elektronisk utrustning kan omfatta sådana ackumulatorer och batterier som anges i 16 06 och som är märkta som farliga; kvicksilverbrytare, glas från katodstrålerör och annat aktiverat glas m.m.

    (3)   Farliga komponenter från elektrisk och elektronisk utrustning kan omfatta sådana ackumulatorer och batterier som anges i 16 06 och som är märkta som farliga; kvicksilverbrytare, glas från katodstrålerör och annat aktiverat glas m.m.

    ▼B

    Del 3

    Förteckning A (Bilaga II till Baselkonventionen) ( 67 )

    Y46 Hushållsavfall ( 68 )

    Y47 Restprodukter som uppstår genom förbränning av hushållsavfall

    Förteckning B (Avfall från tillägg 4 del II i OECD-beslutet ( 69 )

    Metallhaltigt avfall



    ▼M6

    AA010

    261900

    Ogranulerad slagg, glödspån och annat avfall från järn- och stålindustrin (1)

    ▼B

    AA060

    262050

    Aska och rester av vanadin (1)

    AA 190

    810420

    ex 810430

    Avfall och skrot av magnesium som är lättantändligt, pyrofort eller som vid kontakt med vatten avger lättantändliga gaser i farliga mängder

    (1)   Denna post omfattar avfall i form av aska, rester, slagg, ogranulerad slagg, avdraget material, glödspån, stoft, pulver, slam och kakor, såvida materialet inte förtecknas någon annanstans.

    Avfall innehållande huvudsakligen oorganiska beståndsdelar som kan innehålla metaller och organiska ämnen



    AB030

     

    Avfall från icke cyanidbaserade system som uppkommer vid ytbehandling av metaller

    AB070

     

    Sand som använts vid gjutprocesser

    AB120

    ex 281290

    ex 3824

    Oorganiska halogenidföreningar som inte anges någon annanstans

    AB150

    ex 382490

    Oraffinerad kalciumsulfit och kalciumsulfat från avsvavling av rökgaser

    Avfall innehållande huvudsakligen organiska beståndsdelar som kan innehålla metaller och oorganiska ämnen



    AC060

    ex 381900

    Hydraulolja

    AC070

    ex 381900

    Bromsvätska

    AC080

    ex 382000

    Frostskyddsvätska

    AC150

     

    Klorfluorkarboner

    AC160

     

    Haloner

    AC170

    ex 440310

    Behandlat kork- och träavfall

    Avfall som kan innehålla antingen oorganiska eller organiska beståndsdelar



    AD090

    ex 382490

    Avfall från framställning, tillredning och användning av reprografiska och fotografiska kemikalier och material, som inte anges någon annanstans

    AD100

     

    Avfall från icke cyanidbaserade system vilket uppkommer vid ytbehandling av plaster

    AD120

    ex 391400

    ex 3915

    Jonbytarhartser

    AD150

     

    Naturligt förekommande organiska material som används som filtreringsmaterial (t.ex. biofilter)

    Avfall med främst oorganiska beståndsdelar som kan innehålla metaller och organiska material



    RB020

    ex 6815

    Keramiskt baserade fibrer motsvarande asbestfibrer

    ▼M4




    BILAGA VI



    FORMULÄR FÖR FÖRHANDSGODKÄNDA ANLÄGGNINGAR (ARTIKEL 14)

    Behörig myndighet

    Återvinningsanläggning

    Avfallets identifieringskod

    Giltighetsperiod

    Sammanlagd förhandsgodkänd mängd

    Återvinningsanläggningens namn och nummer

    Adress

    Återvinningsmetod

    (+ R-kod)

    Använd teknik

    (Kod)

    Från

    Till

    (ton [Mg])

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    ▼M9




    BILAGA VII

    INFORMATION SOM SKA MEDFÖLJA VID TRANSPORT AV AVFALL ENLIGT ARTIKEL 3.2 OCH 3.4

    image




    BILAGA VIII

    RIKTLINJER FÖR MILJÖRIKTIG HANTERING (ARTIKEL 49)

    I. Riktlinjer och vägledningar antagna under Baselkonventionen:

    1. Technical Guidelines on the Environmentally Sound Management of Biomedical and Health Care Wastes (Y1 Y3) ( 70 )

    2. Technical Guidelines on the Environmentally Sound Management of Waste Lead Acid Batteries (70) 

    3. Technical Guidelines on the Environmentally Sound Management of the Full and Partial Dismantling of Ships (70) 

    4. Technical Guidelines on the Environmentally Sound Recycling/Reclamation of Metals and Metal Compounds (R4) ( 71 )

    5. Updated General Technical Guidelines for the Environmentally Sound Management of Wastes Consisting of, Containing or Contaminated with Persistent Organic Pollutants (POPs) ( 72 )

    6. Technical Guidelines for the Environmentally Sound Management of Wastes Consisting of, Containing or Contaminated with Polychlorinated Biphenyls (PCBs), Polychlorinated Terphenyls (PCTs) or Polybrominated Biphenyls (PBBs) (72) 

    7. Technical Guidelines for the Environmentally Sound Management of Wastes Consisting of, Containing or Contaminated with the Pesticides Aldrin, Chlordane, Dieldrin, Endrin, Heptachlor, Hexachlorobenzene (HCB), Mirex or Toxaphene or with HCB as an Industrial Chemical (72) 

    8. Technical Guidelines for the Environmentally Sound Management of Wastes Consisting of, Containing or Contaminated with 1,1,1-trichloro-2,2-bis (4 chlorophenyl)ethane (DDT) (72) 

    9. Technical Guidelines for the Environmentally Sound Management of Wastes Containing or Contaminated with Unintentionally Produced Polychlorinated Dibenzo-p-dioxins (PCDDs), Polychlorinated Dibenzofurans (PCDFs), Hexachlorobenzene (HCB) or Polychlorinated Biphenyls (PCBs) (72) 

    10. Technical Guidelines for the Environmentally Sound Management of Used and Waste Pneumatic Tyres ( 73 )

    11. Technical Guidelines for the Environmentally Sound Management of Wastes Consisting of Elemental Mercury and Wastes Containing or Contaminated with Mercury (73) 

    12. Technical Guidelines for the Environmentally Sound Co-processing of Hazardous Wastes in Cement Kilns (73) 

    13. Guidance Document on the Environmentally Sound Management of Used and End-of-life Mobile Phones (73) 

    ▼M12

    14. Guidance Document on Environmentally Sound Management of Used and End-of-life Computing Equipment, Sections 1, 2, 4 and 5 ( 74 ).

    ▼M9

    II. Riktlinjer antagna av OECD:

    Technical guidance for the environmentally sound management of specific waste streams:

    Used and scrap personal computers ( 75 )

    III. Riktlinjer antagna av Internationella sjöfartsorganisationen (IMO):

    Guidelines on ship recycling ( 76 )

    IV. Riktlinjer antagna av Internationella arbetsorganisationen (ILO):

    Safety and health in shipbreaking: guidelines for Asian countries and Turkey ( 77 )

    ▼B




    BILAGA IX

    EXTRA FRÅGEFORMULÄR FÖR MEDLEMSSTATERNAS RAPPORTER ENLIGT ARTIKEL 51.2

    image

    image

    image

    ►(3) M11  

    ►(3) M11  

    ►(3) M11  

    Tabell 1

    UPPGIFTER OM UNDANTAG FRÅN GENOMFÖRANDET AV PRINCIPERNA OM NÄRHET, PRIORITERING AV ÅTERVINNING OCH TILLRÄCKLIG EGENKAPACITET (artikel 11.3)

    image

    Tabell 2

    INVÄNDNINGAR MOT PLANERADE TRANSPORTER ELLER BORTSKAFFANDE (artikel 11.1 g)

    image

    Tabell 3

    INVÄNDNINGAR MOT PLANERADE TRANSPORTER ELLER ÅTERVINNING (artikel 12.1 c)

    image

    Tabell 4

    UPPGIFTER OM BESLUT AV BEHÖRIGA MYNDIGHETER ATT UTFÄRDA FÖRHANDSGODKÄNNANDEN (artikel 14)

    image

    Tabell 5

    UPPGIFTER OM OLAGLIGA AVFALLSTRANSPORTER ( 78 )(artikel 24 och artikel 50.1)

    image

    ►(1) M11  

    Tabell 6

    UPPGIFTER OM SÄRSKILDA TULLKONTOR SOM HAR UTSETTS AV MEDLEMSSTATEN FÖR AVFALLSTRANSPORTER TILL OCH FRÅN GEMENSKAPEN (ARTIKEL 55)

    image



    ( 1 ) EUT C 108, 30.4.2004, s. 58.

    ( 2 ) Europaparlamentets yttrande av den 19 november 2003 (EUT C 87 E, 7.4.2004, s. 281), rådets gemensamma ståndpunkt av den 24 juni 2005 (EUT C 206 E, 23.8.2005, s. 1), Europaparlamentets ståndpunkt av den 25 oktober 2005 (ännu ej offentliggjord i EUT). Rådets beslut av den 29 maj 2006.

    ( 3 ) EGT L 30, 6.2.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2557/2001 (EGT L 349, 31.12.2001, s. 1).

    ( 4 ) EGT L 310, 3.12.1994, s. 70.

    ( 5 ) EGT L 156, 23.6.1999, s. 37.

    ( 6 ) EGT L 39, 16.2.1993, s. 1.

    ( 7 ) EGT L 39, 16.2.1993, s. 3.

    ( 8 ) EGT L 272, 4.10.1997, s. 45.

    ( 9 ) EGT L 22, 24.1.1997, s. 14.

    ( 10 ) EGT L 273, 10.10.2002, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 416/2005 (EUT L 66, 12.3.2005, s. 10).

    ( 11 ) EUT L 114, 27.4.2006, s. 9.

    ( 12 ) EGT L 257, 10.10.1996, s. 26. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 166/2006 (EUT L 33, 4.2.2006, s. 1).

    ( 13 ) EGT L 314, 30.11.2001, s. 1.

    ( 14 ) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.

    ( 15 ) EGT L 35, 12.2.1992, s. 24.

    ( 16 ) EUT L 140, 5.6.2009, s. 114.

    ( 17 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1257/2013 av den 20 november 2013 om återvinning av fartyg och om ändring av förordning (EG) nr 1013/2006 och direktiv 2009/16/EG (EUT L 330, 10.12.2013, s. 1).

    ( 18 ) EGT L 377, 31.12.1991, s. 20. Direktivet ändrat genom direktiv 94/31/EG (EGT L 168, 2.7.1994, s. 28).

    ( 19 ) Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/98/EG av den 19 november 2008 om avfall och om upphävande av vissa direktiv (EUT L 312, 22.11.2008, s. 3).

    ( 20 ) EGT L 302, 19.10.1992, s. 1. Förordningen senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 648/2005 (EUT L 117, 4.5.2005, s. 13).

    ( 21 ) EGT L 253, 11.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 215/2006 (EUT L 38, 9.2.2006, s. 11).

    ( 22 ) EGT L 204, 21.7.1998, s. 37. Direktivet senast ändrat genom 2003 års anslutningsakt.

    ( 23 ) Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/93/EG av den 13 december 1999 om ett gemenskapsramverk för elektroniska signaturer (EGT L 13, 19.1.2000, s. 12).

    ( 24 ) EGT L 226, 6.9.2000, s. 3. Beslutet senast ändrat genom rådets beslut 2001/573/EG (EGT L 203, 28.7.2001, s. 18).

    ( 25 ) Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/19/EU av den 4 juli 2012 om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) (EUT L 197, 24.7.2012, s. 38).

    ( 26 ) Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1).

    ( 27 ) EGT L 365, 31.12.1994, s. 34.

    ( 28 ) EGT L 332, 28.12.2000, s. 91.

    ( 29 ) EGT L 309, 27.11.2001, s. 1. Direktivet ändrat genom 2003 års anslutningsakt.

    ( 30 ) Baselkonventionen om kontroll av gränsöverskridande transporter av farligt avfall och deras bortskaffande, 22 mars 1989. Se www.basel.int

    ( 31 ) OECD-rådets beslut C(2001) 107/slutlig rörande revidering av beslut C(92) 39/slutlig om kontroll av gränsöverskridande transporter av avfall avsett för återvinning. Det förra beslutet är en konsolidering av texter som antogs av rådet den 14 juni 2001 och den 28 februari 2002 (med ändringar).

    Se http://www.oecd.org/department/0,2688,en_2649_34397_1_1_1_1_1,00.html

    ( 32 ) Utanför EG kan termen ”importföretag” användas i stället för ”mottagare”.

    ( 33 ) Utanför EG kan termen ”exportföretag” användas i stället för ”anmälare”.

    ( 34 ) I vissa tredjeländer som är medlemmar av OECD kan termen ”godkänd handlare” (”recognised trader”) användas i enlighet med OECD:s beslut.

    ( 35 ) Utanför Europeiska gemenskapen kan ”genererare” användas i stället för ”producent”.

    ( 36 ) I Europeiska gemenskapen skiljer sig definitionen av en R1-åtgärd i förteckningen över förkortningar från den definition som används i Baselkonventionen och OECD:s beslut, och följaktligen anges båda formuleringarna. Det finns andra skillnader mellan den terminologi som används i Europeiska gemenskapen och den som används i Baselkonventionen och OECD:s beslut, vilka inte berör förteckningen över förkortningar.

    ( 37 ) Kommissionens förordning (EG) nr 1418/2007 av den 29 november 2007 om export för återvinning av visst avfall som förtecknas i bilaga III eller IIIA till förordning (EG) nr 1013/2006 till länder som inte omfattas av OECD-beslutet om kontroll av gränsöverskridande transporter av avfall (EUT L 316, 4.12.2007, s. 6).

    ( 38 ) Se http://europa.eu.int/eur-lex/en/consleg/main/2000/en_2000D0532_index.html

    ( 39 ) Se http://www.unece.org/trans/danger/danger.htm

    ( 40 ) I Baselkonventionen används termen ”stat” i stället för ”land”.

    ( 41 ) Utanför Europeiska gemenskapen kan ”export” och ”import” användas i stället för ”avsändare” och ”mottagare”.

    ( 42 ) Se fält 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 20 eller 21 och, om extra uppgifter och dokumentation fordras av de behöriga myndigheterna, se de olika punkterna i del 3 av bilaga II till denna förordning som inte ingår i fält.

    ( 43 ) I vissa tredjeländer kan sådana uppgifter om den behöriga myndigheten lämnas i stället.

    ( 44 ) Denna förteckning är hämtad ur OECD-beslutet, tillägg 3.

    ( 45 ) Bilaga IX till Baselkonventionen har införts i förteckning B i del 1 i bilaga V till denna förordning.

    ( 46 ) ”Icke-spridbar” inbegriper inte avfall i form av pulver, slam, stoft eller fasta ämnen som innehåller inneslutet farligt flytande avfall.

    ( 47 ) EUT L 312, 22.11.2008, s. 3.

    ( 48 ) EGT L 169, 10.7.2000, s. 1.

    ( 49 ) Denna förteckning härrör från OECD-beslutet, tillägg 4.

    ( 50 ) Bilaga VIII till Baselkonventionen har införts i förteckning A i del 1 i bilaga V till denna förordning. Bilaga II till Baselkonventionen innehåller följande koder: Y46 Hushållsavfall, såvida det inte finns klassificerat på lämpligt sätt under en enda rubrik i bilaga III. Y47 Restprodukter som uppstår genom förbränning av hushållsavfall.

    ( 51 ) Hänvisningar till bilagorna I, III och IV i förteckningarna A och B avser bilagor till Baselkonventionen.

    ( 52 ) Det skall noteras att det i motsvarande post i förteckning B (B1160) inte anges några undantag.

    ( 53 ) I denna post ingår inte skrot av apparatur för elkraftsproduktion.

    ( 54 ) Koncentrationen av PCB är 50 mg/kg eller högre.

    ( 55 ) Med en PCB-halt på 50 mg/kg eller mer.

    ( 56 ) 50 mg/kg anses internationellt sett vara en lämplig halt för allt avfall. I många enskilda länder har det dock fastställts lägre gränsvärden (t.ex. 20 mg/kg) för visst avfall).

    ( 57 ) Med ”för gamla” menas att de inte använts inom den period som rekommenderas av tillverkaren.

    ( 58 ) I denna post ingår inte trä som behandlats med träimpregneringsmedel.

    ( 59 ) Notera att även då föroreningshalten av ämnen som anges i bilaga I ursprungligen är låga kan senare processer, bland annat återvinning, leda till att separata fraktioner innehåller betydligt högre halter av sådana ämnen.

    ( 60 ) Zinkaskans status håller för närvarande på att undersökas och det finns en rekommendation från FN:s konferens om handel och utveckling (UNCTAD) att aska av zink inte skall betraktas som farligt gods.

    ( 61 ) I denna post ingår inte skrot från elkraftsproduktion.

    ( 62 ) Med återanvändning kan avses reparation, renovering och kvalitetsförbättring, men inte större återmontering.

    ( 63 ) I vissa länder anses inte dessa ämnen som avfall om de är avsedda för direkt återanvändning.

    ( 64 ) Halten av benso[a]pyren bör vara under 50 mg/kg.

    ( 65 ) Det förutsätts att sådant skrot är fullständigt polymeriserat.

    ( 66

    ( 67 ) Denna förteckning härrör från tillägg 4 till del I i OECD-beslutet.

    ( 68 ) Såvida det inte på lämpligt sätt klassificerats under en enda rubrik i bilaga III.

    ( 69 ) Avfallstyperna med nummer AB130, AC250, AC260 och AC270 har utgått, eftersom de, i enlighet med förfarandet i artikel 18 i rådets direktiv 75/442/EEG av den 15 juli 1975 om avfall (EGT L 194, 25.7.1975, s. 39; direktivet upphävt genom direktiv 2006/12/EG), ansetts vara icke-farliga och därför inte skall omfattas av exportförbudet i artikel 35.

    ( 70 ) Antagna vid sjätte mötet för parterna i Baselkonventionen om kontroll av gränsöverskridande transporter och om slutligt omhändertagande av farligt avfall, 9–13 december 2002.

    ( 71 ) Antagna vid sjunde mötet för parterna i Baselkonventionen om kontroll av gränsöverskridande transporter och om slutligt omhändertagande av farligt avfall, 25–29 oktober 2004.

    ( 72 ) Antagna vid sjunde mötet för parterna i Baselkonventionen om kontroll av gränsöverskridande transporter och om slutligt omhändertagande av farligt avfall, 27 november–1 december 2006.

    ( 73 ) Antagna vid sjunde mötet för parterna i Baselkonventionen om kontroll av gränsöverskridande transporter och om slutligt omhändertagande av farligt avfall, 17–21 oktober 2011.

    ( 74 ) Antagna vid elfte mötet i partskonferensen för Baselkonventionen om kontroll av gränsöverskridande transporter och om slutligt omhändertagande av farligt avfall, 28 april–10 maj 2013.

    ( 75 ) Antagna av OECD:s kommitté för miljöpolitik i februari 2003 (dokument ENV/EPOC/WGWPR(2001)3/FINAL).

    ( 76 ) Resolution A.962, antagen av IMO:s församling vid dess 23:e ordinarie möte den 24 november–5 december 2003.

    ( 77 ) Godkända för offentliggörande av ILO:s styrelse vid dess 289: e möte den 11–26 mars 2004.

    ( 78 ) Uppgifter om ärenden som avslutats under rapporteringsperioden.

    Top