Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02006A0328(02)-20191202

Consolidated text: Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om samarbete på statistikområdet

ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2006/233/2019-12-02

02006A0328(02) — SV — 02.12.2019 — 003.001


Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet

►B

AVTAL

mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om samarbete på statistikområdet

(EGT L 090 28.3.2006, s. 2)

Ändrat genom:

 

 

Officiella tidningen

  nr

sida

datum

 M1

BESLUT nr 2/2008 AV GEMENSAMMA STATISTISKA KOMMITTÉN FÖR GEMENSKAPEN OCH SCHWEIZ 2009/183/EG av den 21 november 2008

  L 68

14

13.3.2009

►M2

BESLUT AV GEMENSAMMA STATISTISKA KOMMITTÉN FÖR EUROPEISKA UNIONEN OCH SCHWEIZ nr 3/2010 2010/627/EU av den 1 oktober 2010

  L 277

31

21.10.2010

 M3

BESLUT nr 2/2010 AV GEMENSAMMA STATISTISKA KOMMITTÉN FÖR EUROPEISKA UNIONEN OCH SCHWEIZ 2010/643/EU av den 1 oktober 2010

  L 280

62

26.10.2010

 M4

BESLUT nr 1/2013 AV GEMENSAMMA STATISTISKA KOMMITTÉN FÖR EUROPEISKA UNIONEN OCH SCHWEIZ 2013/394/EU av den 12 juni 2013

  L 198

48

23.7.2013

►M5

BESLUTnr 2/2019AV GEMENSAMMA STATISTISKA KOMMITTÉN FÖR EUROPEISKA UNIONEN OCH SCHWEIZ av den 2 december 2019

  L 17

7

22.1.2020




▼B

AVTAL

mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om samarbete på statistikområdet



EUROPEISKA GEMENSKAPEN, nedan kallad ”gemenskapen”, och

Schweiziska edsförbundet, nedan kallat ”Schweiz”,

nedan kallade ”de avtalsslutande parterna”,

SOM ÖNSKAR förbättra samarbetet mellan gemenskapen och Schweiz på statistikområdet och därför genom detta avtal fastställa principerna och villkoren för detta samarbete,

SOM BEAKTAR att lämpliga åtgärder bör vidtas för att åstadkomma en gradvis harmonisering och säkerställa en samstämmig utveckling av de rättsliga ramarna när det gäller uppgiftsinsamling, klassificering, definitioner och statistiska metoder,

SOM FÖRORDAR att gemensamma bestämmelser skall utarbetas för framtagning av statistik inom det område som gemenskapen och Schweiz omfattar,

SOM ÄR ENIGA OM att det är lämpligt att basera dessa bestämmelser på gällande lagstiftning inom gemenskapen,

HAR ENATS OM FÖLJANDE.



Artikel 1

Ärende

1.  Detta avtal avser samarbete på statistikområdet mellan de avtalsslutande parterna i syfte att säkerställa att det utarbetas och sprids enhetlig och jämförbar statistik för att beskriva och övervaka alla de riktlinjer för den ekonomiska politiken, socialpolitiken och miljöpolitiken som har betydelse för det bilaterala samarbetet.

2.  De avtalsslutande parterna skall därför utarbeta och använda harmoniserade metoder, definitioner och klassifikationer samt gemensamma program och förfaranden för att organisera det statistiska arbetet på lämplig administrativ nivå och i enlighet med bestämmelserna i detta avtal.

3.  De avtalsslutande parternas statistik skall uppfylla kraven på opartiskhet, tillförlitlighet, objektivitet, vetenskapligt oberoende, kostnadseffektivitet och statistisk konfidentialitet. Framtagningen av statistik får inte innebär en orimlig börda för de ekonomiska aktörerna.

Artikel 2

Rättsakter som rör statistik

De rättsakter som avses i bilaga A, ändrade genom detta avtal, skall vara bindande för de avtalsslutande parterna.

Artikel 3

Gemensam kommitté

1.  En kommitté bestående av representanter för de avtalsslutande parterna, kallad ”Gemensamma statistiska kommittén för gemenskapen och Schweiz” (hädanefter kallad Gemensamma kommittén) skall inrättas.

Kommittén skall ansvara för förvaltningen av detta avtal och skall se till att det genomförs på lämpligt sätt. För detta ändamål skall Gemensamma kommittén utfärda rekommendationer och fatta beslut i de ärenden som anges i detta avtal. Gemensamma kommittén skall handla efter ömsesidig överenskommelse. Ett beslut av Gemensamma kommittén skall vara bindande för de avtalsslutande parterna.

2.  Gemensamma kommittén och kommittén för det statistiska programmet, som inrättades genom rådets beslut 89/382/EEG, Euratom av den 19 juni 1989 skall organisera sina arbetsuppgifter i samband med detta avtal genom kombinerade möten.

3.  Gemensamma kommittén skall genom ett beslut anta sin egen arbetsordning, där det bland övriga bestämmelser skall ingå förfaranden för sammankallande av möten, utnämnande av en ordförande och fastställande av dennes uppdrag.

4.  Gemensamma kommittén skall sammanträda vid behov. Endera parten äger rätt att begära sammankallande av ett möte. Gemensamma kommittén äger rätt att fatta beslut om inrättande av en eller flera underkommittéer som kan bistå kommittén vid utövandet av dess uppdrag.

5.  En avtalsslutande part får när som helst ta upp en fråga för diskussion i Gemensamma kommittén.

6.  I varje beslut skall anges dagen för dess genomförande. Besluten skall vid behov överlämnas för ratificering eller godkännande av de avtalsslutande parterna enligt deras egna förfaranden och skall genomföras av de avtalsslutande parterna enligt deras egna bestämmelser.

Artikel 4

Ny lagstiftning

1.  Förutsatt att bestämmelserna i detta avtal följs skall avtalet inte påverka respektive avtalsslutande parts rätt att ensidigt ändra sin lagstiftning i en fråga som regleras genom detta avtal.

2.  Under den tidsperiod som föregår det formella antagandet av den nya lagen skall parterna informera varandra och samråda med varandra så grundligt som möjligt. På begäran av endera parten kan ett inledande utbyte av åsikter äga rum i Gemensamma kommittén.

3.  När en avtalsslutande part har antagit en ändring av sin lagstiftning skall den informera den andra parten om detta.

4.  Den gemensamma kommittén skall

— 
antingen anta ett beslut om ändring av bilaga I och/eller bilaga II eller vid behov föreslå en ändring av bestämmelserna i detta avtal för att, om det är nödvändigt av ömsesidighetsskäl, införa de ändringar som gjorts i den berörda lagstiftningen,
— 
eller besluta att ändringarna av den berörda lagstiftningen skall anses vara i överensstämmelse med avtalets avsedda funktion,
— 
eller besluta om eventuella andra åtgärder för att säkerställa detta avtals avsedda funktion.

Artikel 5

Statistiskt samarbete

1.  Det gemenskapens statistiska program som avses i kapitel II i rådets förordning (EG) nr 322/97 av den 17 februari 1997 om gemenskapsstatistik, som från tid till annan antas genom Europaparlamentets och rådets beslut, skall utgöra ramen för det statistiska arbete som utförs av Schweiz under den period som respektive program omfattar. Alla huvudsakliga områden och statistiska teman i gemenskapens statistiska program skall anses ha betydelse för det statistiska samarbetet mellan gemenskapen och Schweiz och skall vara öppet för fullständigt deltagande av Schweiz.

2.  Ett särskilt årligt statistiskt program för gemenskapen och Schweiz skall utarbetas varje år som en del av och parallellt med det årliga arbetsprogram som utarbetas av kommissionen enligt Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av det berörda statistiska programmet för gemenskapen. Det årliga statistiska programmet för gemenskapen och Schweiz skall överlämnas för granskning och godkännande till Gemensamma kommittén. I programmet skall särskilt anges de insatser inom programmets teman som har betydelse för och som är prioriterat inom det statistiska samarbetet mellan gemenskapen och Schweiz under programperioden.

3.  Statistisk information från Schweiz skall överlämnas till Eurostat för lagring, bearbetning och spridning. Det schweiziska federala statistikkontoret skall verka i nära samarbete med Eurostat för att se till att uppgifter från Schweiz överförs på lämpligt sätt och att de sprids till de olika användargrupperna genom de vanliga distributionskanalerna som en del av gemenskapens och Schweiz statistik.

Hanteringen av statistik från Schweiz regleras genom rådets förordning (EG) nr 322/97.

4.  Gemensamma kommittén skall granska resultatet av det statistiska arbete som utförs inom ramen för samarbetet mellan gemenskapen och Schweiz. Kommittén skall i synnerhet bedöma om parterna har uppnått de mål, prioriteringar och insatser som planerats under de första tre åren av tillämpningen av detta avtal. Kommittén skall också fastställa om innehållet i bilaga I på ett adekvat sätt uppfyller kravet på relevans enligt artikel 1.1.

Artikel 6

Deltagande

1.  Schweiziska organ skall ha rätt att delta i särskilda gemenskapsprogram som sköts av Eurostat och därvid ha samma avtalsmässiga rättigheter och skyldigheter som organ inom gemenskapen. Schweiziska organ skall dock inte ha rätt till ekonomiskt stöd från Eurostat.

2.  Schweiziska nationella experter får sändas ut till Eurostat. Schweiz skall stå för alla kostnader för utsändning av schweiziska nationella experter till Eurostat, inbegripet löner, socialförsäkringsavgifter, pensionsavgifter, dagtraktamenten och reseersättningar.

3.  Organ i Europeiska unionen skall ha rätt att delta i särskilda program som sköts av det schweiziska federala statistikkontoret och därvid ha samma avtalsmässiga rättigheter och skyldigheter som schweiziska organ.

Artikel 7

Andra former av samarbete

1.  Tekniköverföring på statistikområdet mellan det schweiziska federala statistikkontoret och Eurostat får ske genom ömsesidig överenskommelse.

2.  De avtalsslutande parterna får utbyta alla former av information på statistikområdet.

3.  De avtalsslutande parternas statistikorgan får anordna utbyten för tjänstemän. Även statistikorganen i gemenskapens medlemsstater får anordna utbyten för tjänstemän med Schweiz. Villkoren för dessa utbyten skall fastställas direkt i samråd med de berörda statistikorganen.

Artikel 8

Finansiella bestämmelser

1.  Schweiz skall på årlig basis från och med avtalets ikraftträdande bidra ekonomiskt till gemenskapens statistiska program på ett sådant sätt att kostnaderna för landets deltagande täcks fullständigt.

2.  Reglerna för Schweiz bidrag anges i bilaga II.

Artikel 9

Icke-diskriminering

Inom detta avtals tillämpningsområde, och utan att det påverkar tillämpningen av någon särskild bestämmelse i fördraget, skall all diskriminering på grund av nationalitet vara förbjuden.

Artikel 10

Fullgörande av skyldigheter

De avtalsslutande parterna skall vidta alla lämpliga åtgärder, både allmänna och särskilda, för att säkerställa att de skyldigheter som följer av detta avtal fullgörs, och de skall avstå från varje åtgärd som skulle kunna äventyra uppnåendet av avtalets mål.

Artikel 11

Bilagor

Bilagorna skall utgöra en integrerad del av detta avtal.

Artikel 12

Territoriell tillämpning

Detta avtal skall tillämpas, å ena sidan, på de territorier där fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen är tillämpligt och i enlighet med de villkor som fastställs i fördraget, och, å andra sidan, på Schweiz territorium.

Artikel 13

Ikraftträdande och varaktighet

1.  Detta avtal skall ratificeras eller godkännas av parterna i enlighet med deras egna förfaranden. Avtalet skall träda i kraft den första dagen i januari det år som följer den dag då de avtalsslutande parterna informerar varandra om att de förfaranden som krävs för detta har fullgjorts.

2.  Detta avtal ingås för en inledande period av fem år. Avtalet skall betraktas som förlängt på obestämd framtid, såvida det inte sägs upp skriftligen sex månader före utgången av denna period.

3.  Endera parten får säga upp detta avtal genom skriftlig anmälan till den andra parten. Detta avtal skall upphöra att gälla sex månader efter dagen för en sådan anmälan.

Artikel 14

Giltiga texter

1.  Detta avtal är upprättat i två exemplar på danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, lettiska, litauiska, nederländska, polska, portugisiska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska och ungerska, vilka alla texter är lika giltiga.

2.  Den maltesiska språkversionen skall godkännas av de avtalsslutande parterna på grundval av en skriftväxling. Den skall också vara giltig, på samma sätt som för de i punkt 1 avsedda språken.

TILL BEVIS HÄRPÅ har undertecknade befullmäktigade undertecknat detta avtal.

Hecho en Luxemburgo, el veintiséis de octubre de dos mil cuatro.

V Lucemburku dne dvacátého šestého října dva tisíce čtyři.

Udfærdiget i Luxembourg den seksogtyvende oktober to tusind og fire.

Geschehen zu Luxemburg am sechsundzwanzigsten Oktober zweitausendundvier.

Kahe tuhande neljanda aasta oktoobrikuu kahekümne kuuendal päeval Luxembourgis.

'Εγινε στo Λουξεμβούργο, στις είκοσι έξι Οκτωβρίου δύο χιλιάδες τέσσερα.

Done at Luxembourg on the twenty-sixth day of October in the year two thousand and four.

Fait à Luxembourg, le vingt-six octobre deux mille quatre.

Fatto a Lussemburgo, addì ventisei ottobre duemilaquattro.

Luksemburgā, divi tūkstoši ceturtā gada divdesmit sestajā oktobrī.

Priimta du tūkstančiai ketvirtų metų spalio dvidešimt šeštą dieną Liuksemburge.

Kelt Luxembourgban, a kettőezer-negyedik év október havának huszonhatodik napján.

Magħmula fil-Lussemburgu fis-sitta u għoxrin jum ta' Ottubru tas-sena elfejn u erbgħa.

Gedaan te Luxemburg, de zesentwintigste oktober tweeduizendvier.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia dwudziestego szóstego października roku dwa tysiące czwartego.

Feito no Luxemburgo, em vinte e seis de Outubro de dois mil e quatro.

V Luxemburgu dvadsiateho šiesteho októbra dvetisícštyri.

V Luxembourgu, dne šestindvajsetega oktobra leta dva tisoč štiri

Tehty Luxemburgissa kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattaneljä.

Som skedde i Luxemburg den tjugosjätte oktober tjugohundrafyra.

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Za Európske spoločenstvo

za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

På Europeiska gemenskapens vägnar

signatory

Für die Schweizerische Eidgenossenschaft

Pour la Confédération suisse

Per la Confederazione svizzera

signatory

▼M5

BILAGA A

RÄTTSAKTER PÅ STATISTIKOMRÅDET ENLIGT ARTIKEL 2

SEKTORIELLA ANPASSNINGAR

1. Enligt Lissabonfördraget, som trädde i kraft den 1 december 2009, ska Europeiska unionen ersätta och efterträda Europeiska gemenskapen.

2. Termen medlemsstat(er) i de rättsakter som avses i denna bilaga ska anses inbegripa Schweiz, och har således en vidare mening än i de berörda EU-rättsakterna.

3. Kommittén för det statistiska programmet som avses i artikel 3.2 i detta avtal har ersatts av kommittén för det europeiska statistiksystemet (ESS-kommittén) som inrättades genom artikel 7.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 223/2009 av den 11 mars 2009 om europeisk statistik och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG, Euratom) nr 1101/2008 om utlämnande av insynsskyddade statistiska uppgifter till Europeiska gemenskapernas statistikkontor, rådets förordning (EG) nr 322/97 om gemenskapsstatistik och rådets beslut 89/382/EEG, Euratom om inrättande av en kommitté för Europeiska gemenskapernas statistiska program ( 1 ).

4. Det statistiska program som avses i artiklarna 5.1, 5.2 och 8.1 i det här avtalet har ersatts av programmet för europeisk statistik enligt artikel 13 i förordning (EG) nr 223/2009.

5. Gemensamma kommittén noterar att de bestämmelser som reglerar hanteringen av statistik från Schweiz enligt artikel 5.3 i det här avtalet nu omfattas av förordning (EG) nr 223/2009, utan att det påverkar tillämpningen av närmare bestämmelser som avses i den här bilagan.

6. Hänvisningar till Europeiska gemenskapens näringsgrensindelning Nace rev. 1 ska, om inte annat anges, ”anses vara en hänvisning till Europeiska gemenskapens näringsgrensindelning Nace rev. 2”, så som denna fastställts genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1893/2006 av den 20 december 2006 om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden ( 2 ). Hänvisningar till specifika kodnummer i Nace rev. 1 ska förstås som hänvisningar till de motsvarande kodnumren i Nace rev. 2.

7. Bestämmelserna om kostnadsfördelning för undersökningar och liknande ska inte gälla inom ramen för detta avtal.

8. Tilläggen ska utgöra en integrerad del av denna bilaga.

RÄTTSAKTER TILL VILKA DET HÄNVISAS

I.   FÖRETAGSSTATISTIK

1.    Statistik över företagsstrukturer

— 
32008 R 0295: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 295/2008 av den 11 mars 2008 om statistik över företagsstrukturer (EUT L 97, 9.4.2008, s. 13), ändrad genom:
— 
32009 R 0251: Kommissionens förordning (EG) nr 251/2009 av den 11 mars 2009 (EUT L 86, 31.3.2009, s. 170).
— 
32014 R 0446: Kommissionens förordning (EU) nr 446/2014 av den 2 maj 2014 (EUT L 132, 3.5.2014, s. 13).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:
a) 

Schweiz undantas från uppdelningen av resultaten efter region.

b) 

Schweiz undantas från uppdelningen av resultaten efter verksamhetsområde på den fyrsiffriga nivån enligt Nace rev. 2.

c) 

Schweiz undantas från att lämna resultat för verksamhetsenheter.

d) 

När det gäller bilaga II (Industrisektorn) undantas Schweiz från att lämna resultat för variablerna 15 42 0, 15 44 1 och 23 11 0. Dessutom tillåts Schweiz överföra resultaten för variablerna 21 11 0 och 21 12 0 vartannat år.

e) 

När det gäller bilaga III (Handeln) undantas Schweiz från att lämna resultat för variablerna 17 32 0, 18 10 0, 18 15 0, 18 16 0 och 18 21 0.

f) 

När det gäller bilaga IV (Byggsektorn) undantas Schweiz från att lämna resultat för variablerna 15 44 1, 18 12 1, 18 12 2, 18 15 0, 18 16 0, 18 31 0, 18 32 0, 23 11 0 och 23 12 0.

g) 

När det gäller bilaga VII (Pensionsfonder) undantas Schweiz från att lämna resultat för variabeln 48 61 0.

h) 

Bilaga VIII (Företagstjänster) är inte tillämplig på Schweiz.

i) 

När det gäller bilaga IX (Företagens demografi) tillåts Schweiz överföra endast resultaten för alla variabler i serierna 9A, 9B, 9E, 9F och 9M, med 2015 som första referensår. Dessutom tillåts Schweiz överföra resultaten för dessa serier inom 23 månader efter referensårets slut, med undantag för resultaten om nedläggningar som ingår i dessa serier, vilka ska översändas inom 35 månader efter referensårets slut.

— 
32009 R 0250: Kommissionens förordning (EG) nr 250/2009 av den 11 mars 2009 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 295/2008 när det gäller variabeldefinitionerna, det tekniska formatet för dataöverföringen, kraven på dubbelrapportering för Nace rev. 1.1 och Nace rev. 2 samt undantag som ska medges för statistiken över företagsstrukturer (EUT L 86, 31.3.2009, s. 1), ändrad genom:
— 
32013 R 0519: Kommissionens förordning (EU) nr 519/2013 av den 21 februari 2013 (EUT L 158, 10.6.2013, s. 74).
— 
32014 R 0439: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 439/2014 av den 29 april 2014 (EUT L 128, 30.4.2014, s. 72).
— 
32015 R 1042: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1042 av den 30 juni 2015 (EUT L 167, 1.7.2015, s. 61).
— 
32009 R 0251: Kommissionens förordning (EG) nr 251/2009 av den 11 mars 2009 om tillämpning och ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 295/2008 i fråga om de dataserier som ska tas fram för statistiken över företagsstrukturer och nödvändiga anpassningar efter revideringen av den statistiska indelningen av produkter efter näringsgren (CPA) (EUT L 86, 31.3.2009, s. 170), ändrad genom:
— 
32013 R 0519: Kommissionens förordning (EU) nr 519/2013 av den 21 februari 2013 (EUT L 158, 10.6.2013, s. 74).
— 
32014 R 0446: Kommissionens förordning (EU) nr 446/2014 av den 2 maj 2014 (EUT L 132, 3.5.2014, s. 13).
— 
32015 R 2112: Kommissionens förordning (EU) 2015/2112 av den 23 november 2015 (EUT L 306, 24.11.2015, s. 4).
— 
32010 R 0275: Kommissionens förordning (EU) nr 275/2010 av den 30 mars 2010 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 295/2008 när det gäller kriterier för kvalitetskontroll av statistik över företagsstrukturer (EUT L 86, 1.4.2010, s. 1), ändrad genom:
— 
32014 R 0446: Kommissionens förordning (EU) nr 446/2014 av den 2 maj 2014 (EUT L 132, 3.5.2014, s. 13).

2.    Konjunkturstatistik

— 
31998 R 1165: Rådets förordning (EG) nr 1165/98 av den 19 maj 1998 om konjunkturstatistik (EGT L 162, 5.6.1998, s. 1), ändrad genom:
— 
32005 R 1158: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1158/2005 av den 6 juli 2005 (EUT L 191, 22.7.2005, s. 1).
— 
32006 R 1503: Kommissionens förordning (EG) nr 1503/2006 av den 28 september 2006 (EUT L 281, 12.10.2006, s. 15), ändrad genom:
— 
32008 R 1178: Kommissionens förordning (EG) nr 1178/2008 av den 28 november 2008 (EUT L 319, 29.11.2008, s. 16).
— 
32009 R 0329: Kommissionens förordning (EG) nr 329/2009 av den 22 april 2009 (EUT L 103, 23.4.2009, s. 3).
— 
32009 R 0596: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 596/2009 av den 18 juni 2009 (EUT L 188, 18.7.2009, s. 14).
— 
32012 R 0461: Kommissionens förordning (EU) nr 461/2012 av den 31 maj 2012 (EUT L 142, 1.6.2012, s. 26).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:
a) 

Schweiz undantas från att lämna uppgifter på fyrsiffrig nivå enligt Nace rev. 2.

b) 

Schweiz undantas från att lämna uppgifter för variabel 230 (Bruttolöner).

c) 

När det gäller bilaga A (Industri) tillåts Schweiz tillämpa kvartal som referensperiod för variablerna 110 (Produktion), 120 (Omsättning), 121 (Inhemsk omsättning) och 122 (Exportomsättning).

d) 

När det gäller bilaga B (Byggnadsverksamhet) undantas Schweiz från att lämna uppgifter för variabel 412 (Byggnadslov: användbar golvyta i m2 eller alternativt mått på storleken).

e) 

När det gäller bilaga D (Andra tjänster) tillåts Schweiz tillämpa år som referensperiod för variabel 310 (Producentpriser). Dessutom tillåts Schweiz överföra uppgifter för variabel 310 inom tio månader efter referensperiodens slut.

— 
32001 R 0586: Kommissionens förordning (EG) nr 586/2001 av den 26 mars 2001 om genomförande av rådets förordning (EG) nr 1165/98 om konjunkturstatistik med avseende på definitionen av industriella huvudgrupper (EGT L 86, 27.3.2001, s. 11), ändrad genom:
— 
32007 R 0656: Kommissionens förordning (EG) nr 656/2007 av den 14 juni 2007 (EUT L 155, 15.6.2007, s. 3).
— 
32006 R 1503: Kommissionens förordning (EG) nr 1503/2006 av den 28 september 2006 om tillämpning och ändring av rådets förordning (EG) nr 1165/98 om konjunkturstatistik när det gäller variabeldefinitionerna, variabelförteckningen och frekvensen för sammanställning av data (EUT L 281, 12.10.2006, s. 15), ändrad genom:
— 
32008 R 1178: Kommissionens förordning (EG) nr 1178/2008 av den 28 november 2008 (EUT L 319, 29.11.2008, s. 16).
— 
32012 R 0461: Kommissionens förordning (EU) nr 461/2012 av den 31 maj 2012 (EUT L 142, 1.6.2012, s. 26).
— 
32008 R 0472: Kommissionens förordning (EG) nr 472/2008 av den 29 maj 2008 om genomförande av rådets förordning (EG) nr 1165/98 om konjunkturstatistik med avseende på det första basår som ska tillämpas för tidsserien i Nace rev. 2 och, för de tidsserier före år 2009 som ska rapporteras enligt Nace rev. 2, detaljnivån, formen, första referensperioden samt referensperioden (EUT L 140, 30.5.2008, s. 5).

3.    Företagsregister för statistiska ändamål

— 
32008 R 0177: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 177/2008 av den 20 februari 2008 om inrättande av en gemensam ram för företagsregister för statistiska ändamål och om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 2186/93 (EUT L 61, 5.3.2008, s. 6).
— 
32009 R 0192: Kommissionens förordning (EG) nr 192/2009 av den 11 mars 2009 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 177/2008 om inrättande av en gemensam ram för företagsregister för statistiska ändamål i fråga om utbyte av konfidentiella uppgifter mellan kommissionen (Eurostat) och medlemsstaterna (EUT L 67, 12.3.2009, s. 14).
— 
32010 R 1097: Kommissionens förordning (EU) nr 1097/2010 av den 26 november 2010 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 177/2008 om inrättande av en gemensam ram för företagsregister för statistiska ändamål vad gäller utbyte av konfidentiella uppgifter mellan kommissionen (Eurostat) och centralbankerna (EUT L 312, 27.11.2010, s. 1).

II.   TRANSPORT- OCH TURISMSTATISTIK

1.    Statistik över varutransporter på väg

— 
32012 R 0070: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 70/2012 av den 18 januari 2012 om statistikrapportering om varutransporter på väg (EUT L 32, 3.2.2012, s. 1), ändrad genom:
— 
32013 R 0517: Rådets förordning (EU) nr 517/2013 av den 13 maj 2013 (EUT L 158, 10.6.2013, s. 1).
— 
32001 R 2163: Kommissionens förordning (EG) nr 2163/2001 av den 7 november 2001 om tekniska former för överlämnande av statistiska uppgifter om varutransporter på väg (EGT L 291, 8.11.2001, s. 13), ändrad genom:
— 
32007 R 0973: Kommissionens förordning (EG) nr 973/2007 av den 20 augusti 2007 (EUT L 216, 21.8.2007, s. 10).
— 
32003 R 0006: Kommissionens förordning (EG) nr 6/2003 av den 30 december 2002 om spridning av statistik om varutransport på väg (EGT L 1, 4.1.2003, s. 45), ändrad genom:
— 
32010 R 0202: Kommissionens förordning (EU) nr 202/2010 av den 10 mars 2010 (EUT L 61, 11.3.2010, s. 24).
— 
32004 R 0642: Kommissionens förordning (EG) nr 642/2004 av den 6 april 2004 om tillförlitlighetskrav för uppgifter som insamlats i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1172/98 om statistikrapportering om varutransporter på väg (EUT L 102, 7.4.2004, s. 26).

2.    Statistik över trafikolyckor

— 
31993 D 0704: Rådets beslut 93/704/EG av den 30 november 1993 om upprättandet av en gemenskapsdatabas för trafikolyckor (EGT L 329, 30.12.1993, s. 63).

3.    Statistik över järnvägstransporter

— 
32018 R 0643: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/643 av den 18 april 2018 om järnvägstransportstatistik (EUT L 112, 2.5.2018, s. 1).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:
I artikel 4.2 ska de tröskelvärden som avses i leden a och b lyda som följer:
a) 

totala godstransportvolym är minst 500 000 000 ton-km,

b) 

totala persontransportvolym är minst 200 000 000 passagerar-km.

Bilaga VIII är tillämplig för företag som inte uppnår de tröskelvärden som avses i leden a och b.
— 
32007 R 0332: Kommissionens förordning (EG) nr 332/2007 av den 27 mars 2007 om tekniska anvisningar för överföring av järnvägstransportstatistik (EUT L 88, 29.3.2007, s. 16).

4.    Statistik över lufttransport av passagerare, gods och post

— 
32003 R 0437: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 437/2003 av den 27 februari 2003 om statistisk rapportering om lufttransport av passagerare, gods och post (EUT L 66, 11.3.2003, s. 1), ändrad genom:
— 
32003 R 1358: Kommissionens förordning (EG) nr 1358/2003 av den 31 juli 2003 (EUT L 194, 1.8.2003, s. 9), ändrad genom:
— 
32013 R 0519: Kommissionens förordning (EU) nr 519/2013 av den 21 februari 2013 (EUT L 158, 10.6.2013, s. 74).
— 
32005 R 0546: Kommissionens förordning (EG) nr 546/2005 av den 8 april 2005 (EUT L 91, 9.4.2005, s. 5).
— 
32003 R 1358: Kommissionens förordning (EG) nr 1358/2003 av den 31 juli 2003 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 437/2003 om statistisk rapportering om lufttransport av passagerare, gods och post, och om ändring av bilagorna I och II till den förordningen (EUT L 194, 1.8.2003, s. 9), ändrad genom:
— 
32005 R 0546: Kommissionens förordning (EG) nr 546/2005 av den 8 april 2005 (EUT L 91, 9.4.2005, s. 5).
— 
32006 R 1792: Kommissionens förordning (EG) nr 1792/2006 av den 23 oktober 2006 (EUT L 362, 20.12.2006, s. 1).
— 
32007 R 0158: Kommissionens förordning (EG) nr 158/2007 av den 16 februari 2007 (EUT L 49, 17.2.2007, s. 9).

5.    Statistik om turism

— 
32011 R 0692: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 692/2011 av den 6 juli 2011 om europeisk statistik om turism och om upphävande av rådets direktiv 95/57/EG (EUT L 192, 22.7.2011, s. 17), ändrad genom:
— 
32013 R 0253: Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 253/2013 av den 15 januari 2013 (EUT L 79, 21.3.2013, s. 5).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:
a) 

Schweiz ska översända de uppgifter som förtecknas i avsnitt 2 B i bilaga I angående typ av anläggning Nace 55.2 för alla referensperioder inom fyra månader efter referensårets slut.

b) 

Schweiz ska översända de uppgifter som förtecknas i avsnitt 2 B i bilaga I angående typ av anläggning Nace 55.3 för alla referensperioder inom fyra månader efter referensårets slut.

c) 

Schweiz ska översända de uppgifter som förtecknas i bilaga II inom tolv månader efter referensperiodens slut, tillsammans med en rapport om uppgifternas kvalitet.

— 
32011 R 1051: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1051/2011 av den 20 oktober 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 692/2011 om europeisk statistik om turism, vad gäller uppställningen av kvalitetsrapporterna och översändandet av uppgifter (EUT L 276, 21.10.2011, s. 13), ändrad genom:
— 
32013 R 0081: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 81/2013 av den 29 januari 2013 (EUT L 28, 30.1.2013, s. 1).

III.   UTRIKESHANDELSSTATISTIK

1.    Statistik över utrikeshandeln med icke-medlemsstater

— 
32009 R 0471: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 471/2009 av den 6 maj 2009 om gemenskapsstatistik över utrikeshandeln med icke-medlemsstater och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1172/95 (EUT L 152, 16.6.2009, s. 23), ändrad genom:
— 
32016 R 1724: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1724 av den 14 september 2016 (EUT L 266, 30.9.2016, s. 1).
— 
32016 R 2119: Kommissionens förordning (EU) 2016/2119 av den 2 december 2016 (EUT L 329, 3.12.2016, s. 66).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:
a) 

Alla bestämmelser gällande förfarandet för centraliserad tullklarering är inte relevanta.

b) 

När det gäller definitionerna i artikel 2 ska det statistiska området omfatta tullområdet utom tullager och tullfrilager.

Schweiz behöver inte sammanställa statistik över handeln mellan Schweiz och Liechtenstein.

c) 

När det gäller artikel 5.1 ska de statistiska data som avses i artikel 5.1 e samlas in för första gången senast den 1 januari 2016.

Bestämmelserna i artikel 5.1 f och k ska inte tillämpas.

Den klassificering som avses i artikel 5.1 h ska göras åtminstone ner till de sex första siffrorna.

Bestämmelserna i artikel 5.1 m ii och iii ska inte tillämpas för Schweiz.

d) 

När det gäller artikel 6 (Sammanställning av statistik över utrikeshandeln) ska bestämmelserna i artikel 6 inte tillämpas för statistiska data som Schweiz inte behöver samla in enligt artikel 5 i förordningen i fråga.

e) 

När det gäller artikel 7 (Datautbyte) ska bestämmelserna i artikel 7.2 inte tillämpas.

— 
32010 R 0092: Kommissionens förordning (EU) nr 92/2010 av den 2 februari 2010 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 471/2009 om gemenskapsstatistik över utrikeshandeln med icke-medlemsstater när det gäller datautbyte mellan tullmyndigheter och nationella statistikmyndigheter, sammanställning av statistik och kvalitetsbedömning (EUT L 31, 3.2.2010, s. 4), ändrad genom:
— 
32016 R 1253: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1253 av den 29 juli 2016 (EUT L 205, 30.7.2016, s. 12).
— 
32010 R 0113: Kommissionens förordning (EU) nr 113/2010 av den 9 februari 2010 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 471/2009 om gemenskapsstatistik över utrikeshandeln med icke-medlemsstater vad gäller berörd handel, fastställande av uppgifter, sammanställning av handelsstatistik efter affärsverksamhetens särdrag och fakturavaluta, samt särskilda varor eller varurörelser (EUT L 37, 10.2.2010, s. 1), ändrad genom:
— 
32016 R 2119: Kommissionens förordning (EU) 2016/2119 av den 2 december 2016 (EUT L 329, 3.12.2016, s. 66).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:
a) 

I artikel 4.2 ska följande stycke läggas till:

”För Schweiz ska tullvärdet definieras enligt motsvarande nationella bestämmelser.”

b) 

I artikel 7.2 ska följande stycke läggas till:

”För Schweiz ska ursprungsland tolkas som det land från vilket varorna härrör enligt motsvarande nationella bestämmelser om ursprung.”

— 
32012 R 1106: Kommissionens förordning (EU) nr 1106/2012 av den 27 november 2012 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 471/2009 om gemenskapsstatistik över utrikeshandeln med icke-medlemsstater vad gäller uppdateringen av nomenklaturen avseende länder och territorier (EUT L 328, 28.11.2012, s. 7).

IV.   STATISTISKA PRINCIPER OCH SEKRETESS

1.    Rådgivande organ

— 
32008 D 0234: Europaparlamentets och rådets beslut nr 234/2008/EG av den 11 mars 2008 om inrättande av Europeiska rådgivande kommittén för statistik och om upphävande av rådets beslut 91/116/EEG (EUT L 73, 15.3.2008, s. 13).
— 
32008 D 0235: Europaparlamentets och rådets beslut nr 235/2008/EG av den 11 mars 2008 om inrättande av Europeiska rådgivande organet för statistikstyrning (EUT L 73, 15.3.2008, s. 17).

2.    Europeisk statistik

— 
32009 R 0223: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 223/2009 av den 11 mars 2009 om europeisk statistik och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG, Euratom) nr 1101/2008 om utlämnande av insynsskyddade statistiska uppgifter till Europeiska gemenskapernas statistikkontor, rådets förordning (EG) nr 322/97 om gemenskapsstatistik och rådets beslut 89/382/EEG, Euratom om inrättande av en kommitté för Europeiska gemenskapernas statistiska program (EUT L 87, 31.3.2009, s. 164), ändrad genom:
— 
32015 R 0759: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/759 av den 29 april 2015 (EUT L 123, 19.5.2015, s. 90).

3.    Eurostat

— 
32012 D 0504: Kommissionens beslut 2012/504/EU av den 17 september 2012 om Eurostat (EUT L 251, 18.9.2012, s. 49).
Bestämmelserna i beslutet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:
Artikel 10.3 är inte tillämplig på Schweiz.

4.    Tillgång till konfidentiella uppgifter för vetenskapliga syften

— 
32013 R 0557: Kommissionens förordning (EU) nr 557/2013 av den 17 juni 2013 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 223/2009 om europeisk statistik vad gäller tillgång till konfidentiella uppgifter för vetenskapliga syften och om upphävande av kommissionens förordning (EG) nr 831/2002 (EUT L 164, 18.6.2013, s. 16).

5.    Rättsakter som de avtalsslutande parterna ska beakta

De avtalsslutande parterna ska beakta följande icke-bindande rekommendationer:

— 
52005 PC 0217: Kommissionens rekommendation KOM(2005) 217 av den 25 maj 2005 om medlemsstaternas och gemenskapens statistikmyndigheters oberoende, integritet och ansvar (EUT C 172, 12.7.2005, s. 22).
— 
32009 H 0498: Kommissionens rekommendation 2009/498/EG av den 23 juni 2009 om referensmetadata för det europeiska statistiksystemet (EUT L 168, 30.6.2009, s. 50).

V.   BEFOLKNINGS- OCH SOCIALSTATISTIK

1.    Arbetskraftsstatistik

— 
31998 R 0577: Rådets förordning (EG) nr 577/98 av den 9 mars 1998 om anordnande av statistiska urvalsundersökningar av arbetskraften i gemenskapen (EGT L 77, 14.3.1998, s. 3), ändrad genom:
— 
32002 R 1991: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1991/2002 av den 8 oktober 2002 (EGT L 308, 9.11.2002, s. 1).
— 
32002 R 2104: Kommissionens förordning (EG) nr 2104/2002 av den 28 november 2002 (EGT L 324, 29.11.2002, s. 14).
— 
32003 R 2257: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2257/2003 av den 25 november 2003 (EUT L 336, 23.12.2003, s. 6).
— 
32007 R 1372: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1372/2007 av den 23 oktober 2007 (EUT L 315, 3.12.2007, s. 42).
— 
32014 R 0545: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 545/2014 av den 15 maj 2014 (EUT L 163, 29.5.2014, s. 10).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:
a) 

Oberoende av bestämmelserna i artikel 2.4 ska urvalsenheten för Schweiz vara en individ och uppgifterna om övriga medlemmar i hushållet får innehålla åtminstone de variabler som anges i artikel 4.1.

b) 

När det gäller artikel 7a.3 ska det urval som Schweiz använder för att samla information om ad hoc-moduler inte omfattas av kraven avseende det relativa medelfelet som anges i artikel 4.2a.

c) 

Artikel 7b är inte tillämplig.

— 
32000 R 1575: Kommissionens förordning (EG) nr 1575/2000 av den 19 juli 2000 om genomförande av rådets förordning (EG) nr 577/98 om anordnande av statistiska urvalsundersökningar av arbetskraften i gemenskapen avseende de variabler som skall användas vid överföringen av data fr.o.m. 2001 (EGT L 181, 20.7.2000, s. 16).
— 
32000 R 1897: Kommissionens förordning (EG) nr 1897/2000 av den 7 september 2000 om genomförande av rådets förordning (EG) nr 577/98 om anordnande av statistiska urvalsundersökningar av arbetskraften i gemenskapen avseende den operationella definitionen av arbetslöshet (EGT L 228, 8.9.2000, s. 18).
— 
32002 R 2104: Kommissionens förordning (EG) nr 2104/2002 av den 28 november 2002 om anpassning av rådets förordning (EG) nr 577/98 om anordnande av statistiska urvalsundersökningar av arbetskraften i gemenskapen och kommissionens förordning (EG) nr 1575/2000 om genomförande av rådets förordning (EG) nr 577/98 vad gäller förteckningen över variabler för utbildning samt deras kodning för användning vid överföring av data från och med 2003 (EGT L 324, 29.11.2002, s. 14).
— 
32003 R 0246: Kommissionens förordning (EG) nr 246/2003 av den 10 februari 2003 om antagande av programmet med ad hoc-moduler för åren 2004 till 2006 för arbetskraftsundersökningen enligt rådets förordning (EG) nr 577/98 (EUT L 34, 11.2.2003, s. 3).
— 
32005 R 0384: Kommissionens förordning (EG) nr 384/2005 av den 7 mars 2005 om antagande av programmet med ad hoc-moduler för åren 2007 till 2009 för arbetskraftsundersökningen enligt rådets förordning (EG) nr 577/98 (EUT L 61, 8.3.2005, s. 23).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:
Oberoende av bestämmelserna i artikel 1 undantas Schweiz från att genomföra 2007 års ad hoc-modul.
— 
32007 R 0102: Kommissionens förordning (EG) nr 102/2007 av den 2 februari 2007 om antagande av specifikationer för 2008 års ad hoc-modul om arbetsmarknadssituationen för immigranter och deras barn i enlighet med rådets förordning (EG) nr 577/98 och om ändring av förordning (EG) nr 430/2005 (EUT L 28, 3.2.2007, s. 3), ändrad genom:
— 
32008 R 0391: Kommissionens förordning (EG) nr 391/2008 av den 30 april 2008 (EUT L 117, 1.5.2008, s. 15).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:
Oberoende av bestämmelserna i artikel 2 undantas Schweiz från att lämna variablerna i kolumnerna 211/212 och 215 i bilagan.
— 
32008 R 0207: Kommissionens förordning (EG) nr 207/2008 av den 5 mars 2008 om antagande av specifikationer för 2009 års ad hoc-modul om ungdomars inträde på arbetsmarknaden i enlighet med rådets förordning (EG) nr 577/98 (EUT L 62, 6.3.2008, s. 4).
— 
32008 R 0365: Kommissionens förordning (EG) nr 365/2008 av den 23 april 2008 om antagande av programmet med ad hoc-moduler för åren 2010, 2011 och 2012 till den arbetskraftsundersökning som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 577/98 (EUT L 112, 24.4.2008, s. 22).
— 
32008 R 0377: Kommissionens förordning (EG) nr 377/2008 av den 25 april 2008 om tillämpning av rådets förordning (EG) nr 577/98 om anordnande av statistiska urvalsundersökningar av arbetskraften i gemenskapen avseende den kodning som ska användas vid överföring av data från och med 2009, användning av delmängder vid insamling av uppgifter om strukturella variabler och fastställande av referenskvartal (EUT L 114, 26.4.2008, s. 57), ändrad genom:
— 
32009 R 1022: Kommissionens förordning (EG) nr 1022/2009 av den 29 oktober 2009 (EUT L 283, 30.10.2009, s. 3).
— 
32013 R 0317: Kommissionens förordning (EU) nr 317/2013 av den 8 april 2013 (EUT L 99, 9.4.2013, s. 1).
— 
32009 R 0020: Kommissionens förordning (EG) nr 20/2009 av den 13 januari 2009 om antagande av specifikationer för 2010 års ad hoc-modul om möjlighet att förena arbete och familjeliv i enlighet med rådets förordning (EG) nr 577/98 (EUT L 9, 14.1.2009, s. 7).
— 
32010 R 0220: Kommissionens förordning (EU) nr 220/2010 av den 16 mars 2010 om antagande av programmet med ad hoc-moduler för åren 2013 till 2015 för arbetskraftsundersökningen enligt rådets förordning (EG) nr 577/98 (EUT L 67, 17.3.2010, s. 1).
— 
32010 R 0317: Kommissionens förordning (EU) nr 317/2010 av den 16 april 2010 om antagande av specifikationer för 2011 års ad hoc-modul om sysselsättning för personer med funktionsnedsättning för den arbetskraftsundersökning som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 577/98 (EUT L 97, 17.4.2010, s. 3).
— 
32011 R 0249: Kommissionens förordning (EU) nr 249/2011 av den 14 mars 2011 om antagande av specifikationer för 2012 års ad hoc-modul om övergången från arbetsliv till pension i enlighet med rådets förordning (EG) nr 577/98 (EUT L 67, 15.3.2011, s. 18).
— 
32013 R 0318: Kommissionens förordning (EU) nr 318/2013 av den 8 april 2013 om antagande av programmet med ad hoc-moduler för åren 2016 till 2018 för arbetskraftsundersökningen enligt rådets förordning (EG) nr 577/98 (EUT L 99, 9.4.2013, s. 11), ändrad genom:
— 
32014 R 1397: Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1397/2014 av den 22 oktober 2014 (EUT L 370, 30.12.2014, s. 42).
— 
32015 R 0459: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/459 av den 19 mars 2015 om angivande av de tekniska egenskaperna för 2016 års ad hoc-modul om ungdomars inträde på arbetsmarknaden i enlighet med rådets förordning (EG) nr 577/98 (EUT L 76, 20.3.2015, s. 6).
— 
32016 R 0008: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/8 av den 5 januari 2016 om angivande av de tekniska egenskaperna för 2017 års ad hoc-modul om egenföretagande (EUT L 3, 6.1.2016, s. 35).
— 
32016 R 1851: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/1851 av den 14 juni 2016 om antagande av programmet med ad hoc-moduler för åren 2019, 2020 och 2021 för den arbetskraftsundersökning som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 577/98 (EUT L 284, 20.10.2016, s. 1).
— 
32016 R 2236: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/2236 av den 12 december 2016 om angivande av de tekniska egenskaperna för 2018 års ad hoc-modul om möjligheten att förena arbete och familjeliv (EUT L 337, 13.12.2016, s. 6).
— 
32017 R 2384: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2384 av den 19 december 2017 om angivande av de tekniska egenskaperna för 2019 års ad hoc-modul om arbetsorganisation och arbetstidsarrangemang vad gäller statistiska urvalsundersökningar av arbetskraften i enlighet med rådets förordning (EG) nr 577/98 (EUT L 340, 20.12.2017, s. 35).

2.    Strukturstatistik över löner och arbetskraftskostnader

— 
31999 R 0530: Rådets förordning (EG) nr 530/1999 av den 9 mars 1999 om strukturstatistik över löner och arbetskraftskostnader (EGT L 63, 12.3.1999, s. 6), ändrad genom:
— 
31999 R 1726: Kommissionens förordning (EG) nr 1726/1999 av den 27 juli 1999 (EGT L 203, 3.8.1999, s. 28), ändrad genom:
— 
32007 R 0973: Kommissionens förordning (EG) nr 973/2007 av den 20 augusti 2007 (EUT L 216, 21.8.2007, s. 10).
— 
32005 R 1737: Kommissionens förordning (EG) nr 1737/2005 av den 21 oktober 2005 (EUT L 279, 22.10.2005, s. 11).
— 
32006 R 1893: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1893/2006 av den 20 december 2006 (EUT L 393, 30.12.2006, s. 1).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:
a) 

När det gäller statistiken över lönernas struktur och fördelning ska Schweiz samla in de uppgifter som krävs enligt artikel 6.2 i förordningen för första gången 2010.

b) 

När det gäller statistiken över arbetskraftskostnadernas nivå och sammansättning ska Schweiz samla in de uppgifter som krävs enligt artikel 6.1 i förordningen endast för vissa variabler under 2008, och för samtliga variabler för första gången 2012.

c) 

För år 2008 ska Schweiz få lov att

— 
lämna de uppgifter som krävs enligt artikel 6.1 a baserade på företag (i stället för lokala enheter) på nationell nivå, på avdelningsnivå och aggregerad avdelningsnivå enligt Nace rev. 1.1, utan uppdelning efter företagens storlek,
— 
sända in resultaten inom 24 månader efter referensårets slut (i stället för 18 månader som anges i artikel 9).
— 
32000 R 1916: Kommissionens förordning (EG) nr 1916/2000 av den 8 september 2000 om genomförande av rådets förordning (EG) nr 530/1999 om strukturstatistik över löner och arbetskraftskostnader avseende definition och överföring av information om lönernas struktur och fördelning (EGT L 229, 9.9.2000, s. 3), ändrad genom:
— 
32005 R 1738: Kommissionens förordning (EG) nr 1738/2005 av den 21 oktober 2005 (EUT L 279, 22.10.2005, s. 32), ändrad genom:
— 
32009 R 1022: Kommissionens förordning (EG) nr 1022/2009 av den 29 oktober 2009 (EUT L 283, 30.10.2009, s. 3).
— 
32013 R 0317: Kommissionens förordning (EU) nr 317/2013 av den 8 april 2013 (EUT L 99, 9.4.2013, s. 1).
— 
32007 R 0973: Kommissionens förordning (EG) nr 973/2007 av den 20 augusti 2007 (EUT L 216, 21.8.2007, s. 10).
— 
32006 R 0698: Kommissionens förordning (EG) nr 698/2006 av den 5 maj 2006 om tillämpning av rådets förordning (EG) nr 530/1999 med avseende på kvalitetsutvärdering av strukturstatistiken över arbetskraftskostnader och löner (EUT L 121, 6.5.2006, s. 30), ändrad genom:
— 
32009 R 1022: Kommissionens förordning (EG) nr 1022/2009 av den 29 oktober 2009 (EUT L 283, 30.10.2009, s. 3).
— 
32013 R 0317: Kommissionens förordning (EU) nr 317/2013 av den 8 april 2013 (EUT L 99, 9.4.2013, s. 1).

3.    Statistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU-SILC)

— 
32003 R 1177: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 av den 16 juni 2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU-SILC) (EUT L 165, 3.7.2003, s. 1), ändrad genom:
— 
32005 R 1553: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1553/2005 av den 7 september 2005 (EUT L 255, 30.9.2005, s. 6).
— 
32003 R 1980: Kommissionens förordning (EG) nr 1980/2003 av den 21 oktober 2003 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU-SILC) när det gäller definitioner och uppdaterade definitioner (EUT L 298, 17.11.2003, s. 1), ändrad genom:
— 
32006 R 0676: Kommissionens förordning (EG) nr 676/2006 av den 2 maj 2006 (EUT L 118, 3.5.2006, s. 3).
— 
32003 R 1981: Kommissionens förordning (EG) nr 1981/2003 av den 21 oktober 2003 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU-SILC) när det gäller synpunkter på fältarbete och förfaranden vid imputering (EUT L 298, 17.11.2003, s. 23).
— 
32003 R 1982: Kommissionens förordning (EG) nr 1982/2003 av den 21 oktober 2003 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU-SILC) när det gäller bestämmelser om insamling och spårbarhet (EUT L 298, 17.11.2003, s. 29).
— 
32003 R 1983: Kommissionens förordning (EG) nr 1983/2003 av den 7 november 2003 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU-SILC) när det gäller förteckningen över primära målvariabler (EUT L 298, 17.11.2003, s. 34), ändrad genom:
— 
32007 R 0973: Kommissionens förordning (EG) nr 973/2007 av den 20 augusti 2007 (EUT L 216, 21.8.2007, s. 10).
— 
32013 R 0317: Kommissionens förordning (EU) nr 317/2013 av den 8 april 2013 (EUT L 99, 9.4.2013, s. 1).
— 
32015 R 2256: Kommissionens förordning (EU) 2015/2256 av den 4 december 2015 (EUT L 321, 5.12.2015, s. 12).
— 
32004 R 0028: Kommissionens förordning (EG) nr 28/2004 av den 5 januari 2004 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU-SILC) beträffande den detaljerade redogörelsen för innehållet i den mellanliggande och den slutliga kvalitetsrapporten (EUT L 5, 9.1.2004, s. 42).
— 
32006 R 0315: Kommissionens förordning (EG) nr 315/2006 av den 22 februari 2006 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU-SILC) när det gäller förteckningen över sekundära målvariabler för boendeförhållanden (EUT L 52, 23.2.2006, s. 16).
— 
32007 R 0215: Kommissionens förordning (EG) nr 215/2007 av den 28 februari 2007 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU-SILC) när det gäller förteckningen över sekundära målvariabler för överskuldsättning och ekonomisk utslagning (EUT L 62, 1.3.2007, s. 8).
— 
32008 R 0362: Rådets förordning (EG) nr 362/2008 av den 14 april 2008 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU–Silc) när det gäller förteckningen för 2009 över sekundära målvariabler för materiell fattigdom (EUT L 112, 24.4.2008, s. 1).
— 
32009 R 0646: Kommissionens förordning (EG) nr 646/2009 av den 23 juli 2009 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU–SILC) när det gäller 2010 års förteckning över sekundära målvariabler för resursfördelningen i hushållen (EUT L 192, 24.7.2009, s. 3).
— 
32010 R 0481: Kommissionens förordning (EU) nr 481/2010 av den 1 juni 2010 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU-Silc) vad gäller 2011 års förteckning över sekundära målvariabler för överföring av nackdelar mellan generationer (EUT L 135, 2.6.2010, s. 38).
— 
32010 R 1157: Kommissionens förordning (EU) nr 1157/2010 av den 9 december 2010 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU–Silc) vad gäller 2012 års förteckning över sekundära målvariabler för boendeförhållanden (EUT L 326, 10.12.2010, s. 3).
— 
32012 R 0062: Kommissionens förordning (EU) nr 62/2012 av den 24 januari 2012 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU–Silc) vad gäller 2013 års förteckning över sekundära målvariabler för välbefinnande (EUT L 22, 25.1.2012, s. 9).
— 
32013 R 0112: Kommissionens förordning (EU) nr 112/2013 av den 7 februari 2013 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU–Silc) vad gäller 2014 års förteckning över sekundära målvariabler för materiell fattigdom (EUT L 37, 8.2.2013, s. 2).
— 
32014 R 0067: Kommissionens förordning (EU) nr 67/2014 av den 27 januari 2014 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU–Silc) vad gäller 2015 års förteckning över sekundära målvariabler för deltagande i sociala och kulturella aktiviteter samt materiell fattigdom (EUT L 23, 28.1.2014, s. 1).
— 
32015 R 0245: Kommissionens förordning (EU) 2015/245 av den 16 februari 2015 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU-Silc) vad gäller 2016 års förteckning över sekundära målvariabler för tillgång till tjänster (EUT L 41, 17.2.2015, s. 11).
— 
32016 R 0114: Kommissionens förordning (EU) 2016/114 av den 28 januari 2016 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU–Silc) vad gäller 2017 års förteckning över sekundära målvariabler för hälsa och barns hälsa (EUT L 23, 29.1.2016, s. 40).
— 
32017 R 0310: Kommissionens förordning (EU) 2017/310 av den 22 februari 2017 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU-Silc) vad gäller 2018 års förteckning över sekundära målvariabler för materiell fattigdom, välbefinnande och bostadsproblem (EUT L 45, 23.2.2017, s. 1).
— 
32018 R 0174: Kommissionens förordning (EU) 2018/174 av den 2 februari 2018 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1177/2003 om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (EU–Silc) vad gäller 2019 års förteckning över sekundära målvariabler för överföring av nackdelar från generation till generation, hushållens sammansättning och inkomstutvecklingen (EUT L 32, 6.2.2018, s. 35).

4.    Statistik över migration och internationellt skydd

— 
32007 R 0862: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 862/2007 av den 11 juli 2007 om gemenskapsstatistik över migration och internationellt skydd och om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 311/76 om utarbetande av statistik beträffande utländska arbetstagare (EUT L 199, 31.7.2007, s. 23).
— 
32010 R 0216: Kommissionens förordning (EU) nr 216/2010 av den 15 mars 2010 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 862/2007 om gemenskapsstatistik över migration och internationellt skydd, med avseende på indelning av skälen för uppehållstillstånd (EUT L 66, 16.3.2010, s. 1).
— 
32010 R 0351: Kommissionens förordning (EU) nr 351/2010 av den 23 april 2010 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 862/2007 om gemenskapsstatistik över migration och internationellt skydd, när det gäller definition av kategorierna grupper av födelseland, grupper av länder för tidigare stadigvarande bosättning, grupper av länder för nästa stadigvarande bosättning och grupper av medborgarskap (EUT L 104, 24.4.2010, s. 37).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:
När det gäller datafälten 1.2 (Grupper av födelseland), 1.3 (Grupper av länder för tidigare stadigvarande bosättning) och 1.4 (Grupper av länder för nästa stadigvarande bosättning) i bilagan ska det första referensåret för Schweiz vara 2011.

5.    Statistik över lediga platser

— 
32008 R 0453: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 453/2008 av den 23 april 2008 om kvartalsstatistik över lediga platser i gemenskapen (EUT L 145, 4.6.2008, s. 234).
— 
32008 R 1062: Kommissionens förordning (EG) nr 1062/2008 av den 28 oktober 2008 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 453/2008 om kvartalsstatistik över lediga platser i gemenskapen när det gäller förfaranden för säsongsjustering och kvalitetsrapporter (EUT L 285, 29.10.2008, s. 3).
— 
32009 R 0019: Kommissionens förordning (EG) nr 19/2009 av den 13 januari 2009 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 453/2008 om kvartalsstatistik över lediga platser i gemenskapen när det gäller definitionen av en ledig plats, referensdatumen för uppgiftsinsamling, specifikationer för uppgiftsöverföring och genomförbarhetsstudier (EUT L 9, 14.1.2009, s. 3).

6.    Det europeiska systemet för integrerad statistik över socialt skydd (Esspros)

— 
32007 R 0458: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 458/2007 av den 25 april 2007 om det europeiska systemet för integrerad statistik över socialt skydd (Esspros) (EUT L 113, 30.4.2007, s. 3).
— 
32007 R 1322: Kommissionens förordning (EG) nr 1322/2007 av den 12 november 2007 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 458/2007 om det europeiska systemet för integrerad statistik över socialt skydd (Esspros) med avseende på adekvat format för överföring av uppgifter, inrapportering av resultat och kriterier för kvalitetsbedömning för Esspros grundsystem och modulen om pensionstagare (EUT L 294, 13.11.2007, s. 5).
— 
32008 R 0010: Kommissionens förordning (EG) nr 10/2008 av den 8 januari 2008 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 458/2007 om det europeiska systemet för integrerad statistik över socialt skydd (Esspros) med avseende på definitioner, detaljerad klassificering och uppdatering av reglerna för spridning för Esspros grundsystem och modulen om pensionstagare (EUT L 5, 9.1.2008, s. 3).
— 
32011 R 0110: Kommissionens förordning (EU) nr 110/2011 av den 8 februari 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 458/2007 om det europeiska systemet för integrerad statistik över socialt skydd (Esspros) vad gäller adekvat format för överföring av uppgifter, inrapportering av resultat och kriterier för kvalitetsbedömning för Esspros modul om sociala förmåner netto (EUT L 34, 9.2.2011, s. 29).
— 
32011 R 0263: Kommissionens förordning (EU) nr 263/2011 av den 17 mars 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 458/2007 om det europeiska systemet för integrerad statistik över socialt skydd (Esspros) vad gäller inledandet av en fullständig uppgiftsinsamling för Esspros modul om sociala förmåner netto (EUT L 71, 18.3.2011, s. 4).

7.    Folk- och bostadsräkningar

— 
32008 R 0763: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 763/2008 av den 9 juli 2008 om folk- och bostadsräkningar (EUT L 218, 13.8.2008, s. 14).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:
Schweiz behöver inte följa den indelning av uppgifterna på regional nivå som föreskrivs i förordningen.
— 
32017 R 0543: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/543 av den 22 mars 2017 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 763/2008 om folk- och bostadsräkningar vad gäller tekniska specifikationer för variablerna och deras indelningar (EUT L 78, 23.3.2017, s. 13).
— 
32017 R 0712: Kommissionens förordning (EU) 2017/712 av den 20 april 2017 om inrättande av ett referensår och programmet för statistiska data och metadata för folk- och bostadsräkningar som föreskrivs i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 763/2008 (EUT L 105, 21.4.2017, s. 1).
— 
32017 R 0881: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/881 av den 23 maj 2017 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 763/2008 om folk- och bostadsräkningar vad gäller formerna för och uppställningen i kvalitetsrapporterna och tekniskt format för dataöverföringen, samt om ändring av förordning (EU) nr 1151/2010 (EUT L 135, 24.5.2017, s. 6).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:
Artikel 7 (Ändring av förordning (EU) nr 1151/2010) är inte tillämplig. Schweiz ska emellertid lagra data och metadata för referensåret 2011 till och med den 1 januari 2035 och ska informera kommissionen (Eurostat) om ändringar eller revideringar av dessa data innan de görs.

8.    Befolkningsstatistik

— 
32013 R 1260: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1260/2013 av den 20 november 2013 om europeisk befolkningsstatistik (EUT L 330, 10.12.2013, s. 39).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:
Artiklarna 4 (Totalbefolkning för särskilda unionsändamål), 5.2 (Frekvens och referenstidpunkt) och 8 (Genomförbarhetsstudier) är inte tillämpliga.
— 
32014 R 0205: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 205/2014 av den 4 mars 2014 om fastställande av enhetliga villkor för genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1260/2013 om europeisk befolkningsstatistik, vad gäller uppdelningen av uppgifter, tidsfrister och revideringar av uppgifter (EUT L 65, 5.3.2014, s. 10).

9.    Rättsakter som de avtalsslutande parterna ska beakta

De avtalsslutande parterna ska beakta följande icke-bindande rekommendation:

— 
32009 H 0824: Kommissionens rekommendation 2009/824/EG av den 29 oktober 2009 om användningen av den internationella yrkesindelningen (ISCO-08) (EUT L 292, 10.11.2009, s. 31).

VI.   EKONOMISK STATISTIK

1.    Harmoniserade index för konsumentpriser och bostadsprisindex

— 
32016 R 0792: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/792 av den 11 maj 2016 om harmoniserade index för konsumentpriser och bostadsprisindexet och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 2494/95 (EUT L 135, 24.5.2016, s. 11).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:
a) 

Schweiz undantas från bestämmelserna om utveckling, framställning och spridning av det harmoniserade indexet för konsumentpriser vid konstanta skattesatser (HIKP-KS).

b) 

Schweiz undantas från bestämmelserna om utveckling, framställning och spridning av bostadsprisindexet.

c) 

Schweiz undantas från bestämmelserna om utveckling, framställning och spridning av egnahemsprisindexet.

— 
31996 R 1749: Kommissionens förordning (EG) nr 1749/96 av den 9 september 1996 om genomförandet av rådets förordning (EG) nr 2494/95 om harmoniserade konsumentprisindex gällande initiala åtgärder för implementering (EGT L 229, 10.9.1996, s. 3), ändrad genom:
— 
31998 R 1687: Rådets förordning (EG) nr 1687/98 av den 20 juli 1998 (EGT L 214, 31.7.1998, s. 12).
— 
31998 R 1688: Rådets förordning (EG) nr 1688/98 av den 20 juli 1998 (EGT L 214, 31.7.1998, s. 23).
— 
32007 R 1334: Kommissionens förordning (EG) nr 1334/2007 av den 14 november 2007 (EUT L 296, 15.11.2007, s. 22).
— 
31996 R 2214: Kommissionens förordning (EG) nr 2214/96 av den 20 november 1996 om harmoniserade konsumentprisindex: överföring och spridning av HIKP:s delindex (EGT L 296, 21.11.1996, s. 8), ändrad genom:
— 
31999 R 1617: Kommissionens förordning (EG) nr 1617/1999 av den 23 juli 1999 (EGT L 192, 24.7.1999, s. 9).
— 
31999 R 1749: Kommissionens förordning (EG) nr 1749/1999 av den 23 juli 1999 (EGT L 214, 13.8.1999, s. 1).
— 
32001 R 1920: Kommissionens förordning (EG) nr 1920/2001 av den 28 september 2001 (EGT L 261, 29.9.2001, s. 46).
— 
32005 R 1708: Kommissionens förordning (EG) nr 1708/2005 av den 19 oktober 2005 (EUT L 274, 20.10.2005, s. 9).
— 
31998 R 2646: Kommissionens förordning (EG) nr 2646/98 av den 9 december 1998 om fastställande av detaljerade genomförandebestämmelser till rådets förordning (EG) nr 2494/95 om minimistandarder för behandlingen av tariffer i harmoniserade konsumentprisindex (EGT L 335, 10.12.1998, s. 30).
— 
31999 R 1617: Kommissionens förordning (EG) nr 1617/1999 av den 23 juli 1999 om närmare bestämmelser för genomförandet av rådets förordning (EG) nr 2494/95 med avseende på minimistandarder för behandlingen av försäkringar inom ramen för det harmoniserade indexet för konsumentpriser och om ändring av förordning (EG) nr 2214/96 (EGT L 192, 24.7.1999, s. 9).
— 
31999 R 2166: Rådets förordning (EG) nr 2166/1999 av den 8 oktober 1999 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 2494/95 i fråga om minimistandarder för hur produkter inom sektorerna hälsa, utbildning och social trygghet skall behandlas i det harmoniserade konsumentprisindexet (EGT L 266, 14.10.1999, s. 1).
— 
32000 R 2601: Kommissionens förordning (EG) nr 2601/2000 av den 17 november 2000 om fastställande av detaljerade genomförandebestämmelser till rådets förordning (EG) nr 2494/95 när det gäller tidpunkten för införande av konsumentpriser i harmoniserade konsumentprisindex (EGT L 300, 29.11.2000, s. 14).
— 
32000 R 2602: Kommissionens förordning (EG) nr 2602/2000 av den 17 november 2000 om fastställande av detaljerade genomförandebestämmelser till rådets förordning (EG) nr 2494/95 om minimistandarder för behandlingen av prisnedsättningar i harmoniserade konsumentprisindex (EGT L 300, 29.11.2000, s. 16), ändrad genom:
— 
32001 R 1921: Kommissionens förordning (EG) nr 1921/2001 av den 28 september 2001 (EGT L 261, 29.9.2001, s. 49).
— 
32001 R 1920: Kommissionens förordning (EG) nr 1920/2001 av den 28 september 2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 2494/95 i fråga om minimistandarder för behandlingen av serviceavgifter som beräknas i proportion till transaktionens värde i harmoniserade konsumentprisindex, samt om ändring av förordning (EG) nr 2214/96 (EGT L 261, 29.9.2001, s. 46).
— 
32001 R 1921: Kommissionens förordning (EG) nr 1921/2001 av den 28 september 2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 2494/95 avseende minimistandarder för revidering av det harmoniserade konsumentprisindexet och med ändring av förordning (EG) nr 2602/2000 (EGT L 261, 29.9.2001, s. 49).
— 
32005 R 1708: Kommissionens förordning (EG) nr 1708/2005 av den 19 oktober 2005 om fastställande av närmare bestämmelser för genomförandet av rådets förordning (EG) nr 2494/95 avseende den gemensamma referensperioden för harmoniserat index över konsumentpriser, och om ändring av förordning (EG) nr 2214/96 (EUT L 274, 20.10.2005, s. 9), ändrad genom:
— 
32015 R 2010: Kommissionens förordning (EU) 2015/2010 av den 11 november 2015 (EUT L 295, 12.11.2015, s. 1).
— 
32006 R 0701: Rådets förordning (EG) nr 701/2006 av den 25 april 2006 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 2494/95 avseende de tidsperioder under vilka prisuppgifter skall samlas in för det harmoniserade konsumentprisindexet (EUT L 122, 9.5.2006, s. 3).
— 
32009 R 0330: Kommissionens förordning (EG) nr 330/2009 av den 22 april 2009 om närmare tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 2494/95 när det gäller miniminormer för behandling av säsongsbundna produkter i det harmoniserade konsumentprisindexet (HIKP) (EUT L 103, 23.4.2009, s. 6).
— 
32010 R 1114: Kommissionens förordning (EU) nr 1114/2010 av den 1 december 2010 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 2494/95 vad gäller minimistandarder för kvaliteten på vägningstalen för harmoniserade konsumentprisindex och om upphävande av kommissionens förordning (EG) nr 2454/97 (EUT L 316, 2.12.2010, s. 4).

2.    Köpkraftspariteter

— 
32007 R 1445: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1445/2007 av den 11 december 2007 om fastställande av gemensamma regler för rapporteringen av grunduppgifter om köpkraftspariteter och för beräkningen och spridningen av dessa (EUT L 336, 20.12.2007, s. 1).
— 
32011 R 0193: Kommissionens förordning (EU) nr 193/2011 av den 28 februari 2011 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1445/2007 vad gäller systemet för kvalitetskontroll för köpkraftspariteter (EUT L 56, 1.3.2011, s. 1).
— 
32015 R 1163: Kommissionens förordning (EU) 2015/1163 av den 15 juli 2015 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1445/2007 vad gäller förteckningen över basgrupper för köpkraftspariteter (EUT L 188, 16.7.2015, s. 6).

3.    Europeiska national- och regionalräkenskapssystemet

— 
32013 R 0549: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 549/2013 av den 21 maj 2013 om det europeiska national- och regionalräkenskapssystemet i Europeiska unionen (EUT L 174, 26.6.2013, s. 1), ändrad genom:
— 
32015 R 1342: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/1342 av den 22 april 2015 (EUT L 207, 4.8.2015, s. 35).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:
a) 

Artikel 6 är inte tillämplig.

b) 

Schweiz får sammanställa uppgifter efter institutionella enheter när bestämmelserna i förordningen hänvisar till branscher.

c) 

Schweiz behöver inte följa den uppdelning på länder av import och export av tjänster som krävs i förordningen.

d) 

Kapitel 19 i bilaga A är inte tillämplig.

e) 

Bilaga B är tillämplig med de undantag som föreskrivs i tillägg 1 till denna bilaga.

— 
32014 R 0724: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 724/2014 av den 26 juni 2014 om standarden för utväxling av de data som måste lämnas in enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 549/2013 om det europeiska national- och regionalräkenskapssystemet i Europeiska unionen (EUT L 192, 1.7.2014, s. 38).
— 
32015 R 1365: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/1365 av den 30 april 2015 om överföringsformat för uppgifter om utgifter för forskning och utveckling (EUT L 211, 8.8.2015, s. 1).
— 
32016 R 2304: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/2304 av den 19 december 2016 om formerna, strukturen, frekvensen och bedömningsindikatorerna för kvalitetsrapporterna om uppgifter som överförs enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 549/2013 (EUT L 345, 20.12.2016, s. 27).

4.    Harmonisering av bruttonationalinkomst till marknadspris

— 
32003 R 1287: Rådets förordning (EG, Euratom) nr 1287/2003 av den 15 juli 2003 om harmonisering av bruttonationalinkomsten till marknadspris (”BNI-förordningen”) (EUT L 181, 19.7.2003, s. 1).
— 
32005 R 0116: Kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 116/2005 av den 26 januari 2005 om behandling av mervärdesskatt som återbetalas till icke skattskyldiga personer eller för verksamhet undantagen från skatteplikt till skattskyldiga personer vid tillämpning av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1287/2003 om harmonisering av bruttonationalinkomsten till marknadspris (”BNI-förordning”) (EUT L 24, 27.1.2005, s. 6).
— 
32005 R 1722: Kommissionens förordning (EG) nr 1722/2005 av den 20 oktober 2005 om principerna för skattning av boendetjänster i enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 1287/2003 om harmonisering av bruttonationalinkomsten till marknadspris (EUT L 276, 21.10.2005, s. 5).

5.    Statistik över betalningsbalans, internationell handel med tjänster och utländska direktinvesteringar

— 
32005 R 0184: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 184/2005 av den 12 januari 2005 om gemenskapsstatistik över betalningsbalansen, internationell handel med tjänster och utländska direktinvesteringar (EUT L 35, 8.2.2005, s. 23), ändrad genom:
— 
32006 R 0602: Kommissionens förordning (EG) nr 602/2006 av den 18 april 2006 (EUT L 106, 19.4.2006, s. 10).
— 
32009 R 0707: Kommissionens förordning (EG) nr 707/2009 av den 5 augusti 2009 (EUT L 204, 6.8.2009, s. 3).
— 
32012 R 0555: Kommissionens förordning (EU) nr 555/2012 av den 22 juni 2012 (EUT L 166, 27.6.2012, s. 22), ändrad genom:
— 
32013 R 0519: Kommissionens förordning (EU) nr 519/2013 av den 21 februari 2013 (EUT L 158, 10.6.2013, s. 74).
— 
32016 R 1013: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1013 av den 8 juni 2016 (EUT L 171, 29.6.2016, s. 144).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:
Bilaga I är tillämplig med de ändringar som föreskrivs i tillägg 2 till denna bilaga.
— 
32006 R 0601: Kommissionens förordning (EG) nr 601/2006 av den 18 april 2006 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 184/2005 när det gäller formatet och förfarandet för uppgiftsöverföringen (EUT L 106, 19.4.2006, s. 7), ändrad genom:
— 
32014 R 0228: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 228/2014 av den 10 mars 2014 (EUT L 70, 11.3.2014, s. 16).
— 
32008 R 1055: Kommissionens förordning (EG) nr 1055/2008 av den 27 oktober 2008 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 184/2005 när det gäller kvalitetskriterier och kvalitetsrapportering för statistik över betalningsbalansen (EUT L 283, 28.10.2008, s. 3), ändrad genom:
— 
32010 R 1227: Kommissionens förordning (EU) nr 1227/2010 av den 20 december 2010 (EUT L 336, 21.12.2010, s. 15).

VII.   NOMENKLATURER

1.    Statistisk näringsgrensindelning

— 
31990 R 3037: Rådets förordning (EEG) nr 3037/90 av den 9 oktober 1990 om statistisk näringsgrensindelning i Europeiska gemenskapen (EGT L 293, 24.10.1990, s. 1), ändrad genom:
— 
31993 R 0761: Kommissionens förordning (EEG) nr 761/93 av den 24 mars 1993 (EGT L 83, 3.4.1993, s. 1).
— 
32002 R 0029: Kommissionens förordning (EG) nr 29/2002 av den 19 december 2001 (EGT L 6, 10.1.2002, s. 3).
— 
32006 R 1893: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1893/2006 av den 20 december 2006 (EUT L 393, 30.12.2006, s. 1).

2.    Statistiska enheter för observation och analys av produktionssystemet

— 
31993 R 0696: Rådets förordning (EEG) nr 696/93 av den 15 mars 1993 om statistiska enheter för observation och analys av produktionssystemet inom gemenskapen (EGT L 76, 30.3.1993, s. 1), ändrad genom:
— 
1 94 N: Akt om villkoren för Konungariket Norges, Republiken Österrikes, Republiken Finlands och Konungariket Sveriges anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen och om anpassning av fördragen (EGT C 241, 29.8.1994, s. 21, i dess ändrade lydelse enligt EGT L 1, 1.1.1995, s. 1).

3.    Nomenklaturen för statistiska territoriella enheter (Nuts)

— 
32003 R 1059: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1059/2003 av den 26 maj 2003 om inrättande av en gemensam nomenklatur för statistiska territoriella enheter (Nuts) (EUT L 154, 21.6.2003, s. 1), ändrad genom:
— 
32008 R 0176: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 176/2008 av den 20 februari 2008 (EUT L 61, 5.3.2008, s. 1).
— 
32011 R 0031: Kommissionens förordning (EU) nr 31/2011 av den 17 januari 2011 (EUT L 13, 18.1.2011, s. 3).
— 
32013 R 0517: Rådets förordning (EU) nr 517/2013 av den 13 maj 2013 (EUT L 158, 10.6.2013, s. 1).
— 
32013 R 1319: Kommissionens förordning (EU) nr 1319/2013 av den 9 december 2013 (EUT L 342, 18.12.2013, s. 1).
— 
32014 R 0868: Kommissionens förordning (EU) nr 868/2014 av den 8 augusti 2014 (EUT L 241, 13.8.2014, s. 1).
— 
32016 R 2066: Kommissionens förordning (EU) 2016/2066 av den 21 november 2016 (EUT L 322, 29.11.2016, s. 1).
— 
32017 R 2391: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2391 av den 12 december 2017 (EUT L 350, 29.12.2017, s. 1).
— 
32008 R 0011: Kommissionens förordning (EG) nr 11/2008 av den 8 januari 2008 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1059/2003 om inrättande av en gemensam nomenklatur för statistiska territoriella enheter (Nuts) på inrapportering av tidsserierna för den nya regionala uppdelningen (EUT L 5, 9.1.2008, s. 13).
— 
32012 R 1046: Kommissionens förordning (EU) nr 1046/2012 av den 8 november 2012 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1059/2003 om inrättande av en gemensam nomenklatur för statistiska territoriella enheter (Nuts) vad gäller inrapportering av tidsserierna för den nya regionala uppdelningen (EUT L 310, 9.11.2012, s. 34).
— 
32015 R 2381: Kommissionens förordning (EU) 2015/2381 av den 17 december 2015 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1059/2003 om inrättande av en gemensam nomenklatur för statistiska territoriella enheter (Nuts) vad gäller inrapportering av tidsserierna för den nya regionala uppdelningen (EUT L 332, 18.12.2015, s. 52).

4.    Statistisk indelning av produkter efter näringsgren

— 
32008 R 0451: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 451/2008 av den 23 april 2008 om fastställande av en ny statistisk indelning av produkter efter näringsgren (CPA) och om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 3696/93 (EUT L 145, 4.6.2008, s. 65), ändrad genom:
— 
32014 R 1209: Kommissionens förordning (EU) nr 1209/2014 av den 29 oktober 2014 (EUT L 336, 22.11.2014, s. 1).

VIII.   JORDBRUKSSTATISTIK

1.    Statistik över mjölk och mjölkprodukter

— 
31996 L 0016: Rådets direktiv 96/16/EG av den 19 mars 1996 om statistiska undersökningar av mjölk och mjölkprodukter (EGT L 78, 28.3.1996, s. 27), ändrat genom:
— 
32003 L 0107: Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/107/EG av den 5 december 2003 (EUT L 7, 13.1.2004, s. 40).
— 
32013 R 1350: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1350/2013 av den 11 december 2013 (EUT L 351, 21.12.2013, s. 1).
Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:
Schweiz behöver inte följa den regionala fördelning av uppgifterna som föreskrivs i direktivet.
— 
31997 D 0080: Kommissionens beslut 97/80/EG av den 18 december 1996 om tillämpningsföreskrifter till rådets direktiv 96/16/EG om statistiska undersökningar av mjölk och mjölkprodukter (EGT L 24, 25.1.1997, s. 26), ändrat genom:
— 
31998 D 0582: Rådets beslut 98/582/EG av den 6 oktober 1998 (EGT L 281, 17.10.1998, s. 36).
— 
32005 D 0288: Kommissionens beslut 2005/288/EG av den 18 mars 2005 (EUT L 88, 7.4.2005, s. 10).
— 
32011 D 0142: Kommissionens beslut 2011/142/EU av den 3 mars 2011 (EUT L 59, 4.3.2011, s. 66).
Bestämmelserna i beslutet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:
Schweiz behöver inte följa den regionala fördelning som krävs i tabell 1 i bilaga I för årsproduktion av komjölk.

2.    Räkenskaper för jordbruket

— 
32004 R 0138: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 138/2004 av den 5 december 2003 om räkenskaper för jordbruket i gemenskapen (EUT L 33, 5.2.2004, s. 1), ändrad genom:
— 
32005 R 0306: Kommissionens förordning (EG) nr 306/2005 av den 24 februari 2005 (EUT L 52, 25.2.2005, s. 9).
— 
32006 R 0909: Kommissionens förordning (EG) nr 909/2006 av den 20 juni 2006 (EUT L 168, 21.6.2006, s. 14).
— 
32008 R 0212: Kommissionens förordning (EG) nr 212/2008 av den 7 mars 2008 (EUT L 65, 8.3.2008, s. 5).
— 
32013 R 1350: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1350/2013 av den 11 december 2013 (EUT L 351, 21.12.2013, s. 1).

3.    Statistik över jordbrukets struktur och produktionsmetoder inom jordbruket

— 
32008 R 1166: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1166/2008 av den 19 november 2008 om undersökningar om jordbrukets struktur och en undersökning om produktionsmetoder inom jordbruket samt om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 571/88 (EUT L 321, 1.12.2008, s. 14), ändrad genom:
— 
32014 R 0715: Kommissionens förordning (EU) nr 715/2014 av den 26 juni 2014 (EUT L 190, 28.6.2014, s. 8).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:
Punkt VI i bilaga III till förordningen ska inte tillämpas på Schweiz.
— 
32009 R 1200: Kommissionens förordning (EG) nr 1200/2009 av den 30 november 2009 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1166/2008 om undersökningar om jordbrukets struktur och en undersökning om produktionsmetoder inom jordbruket när det gäller koefficienter för djurenheter och fastställande av variabler (EUT L 329, 15.12.2009, s. 1), ändrad genom:
— 
32015 R 1391: Kommissionens förordning (EU) 2015/1391 av den 13 augusti 2015 (EUT L 215, 14.8.2015, s. 11).

4.    Statistik över besättningar och köttproduktion

— 
32008 R 1165: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1165/2008 av den 19 november 2008 om statistik över besättningar och köttproduktion och om upphävande av rådets direktiv 93/23/EEG, 93/24/EEG och 93/25/EEG (EUT L 321, 1.12.2008, s. 1), ändrad genom:
— 
32013 R 1350: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1350/2013 av den 11 december 2013 (EUT L 351, 21.12.2013, s. 1).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:
a) 

Schweiz behöver inte följa följande uppdelning av den besättningsstatistik som krävs enligt bilaga II till förordningen:

— 
Schweiz undantas från statistiken över slaktdjur under rubriken Nötkreatur mellan 1 och 2 år, hondjur (kvigor; djur som inte har kalvat) i bilaga II (kategorier för besättningsstatistik).
— 
Schweiz undantas från statistiken över övriga nötkreatur under rubriken Nötkreatur mellan 1 och 2 år, hondjur (kvigor; djur som inte har kalvat) i bilaga II (kategorier för besättningsstatistik).
— 
Schweiz undantas från statistiken över slaktdjur under rubriken Nötkreatur, 2 år och äldre, hondjur, kvigor i bilaga II (kategorier för besättningsstatistik).
— 
Schweiz undantas från statistiken över övriga nötkreatur under rubriken Nötkreatur, 2 år och äldre, hondjur, kvigor i bilaga II (kategorier för besättningsstatistik).
— 
Schweiz undantas från statistiken över grisar med en levande vikt på minst 50 kg men mindre än 80 kg under rubriken Grisar avsedda för slakt, inklusive slaktgaltar och slaktsuggor, i bilaga II (kategorier för besättningsstatistik).
— 
Schweiz undantas från statistiken över grisar med en levande vikt på minst 80 kg men mindre än 110 kg under rubriken Grisar avsedda för slakt, inklusive slaktgaltar och slaktsuggor, i bilaga II (kategorier för besättningsstatistik).
— 
Schweiz undantas från statistiken över grisar med en levande vikt på minst 110 kg under rubriken Grisar avsedda för slakt, inklusive slaktgaltar och slaktsuggor, i bilaga II (kategorier för besättningsstatistik).
— 
Schweiz undantas från statistiken över hongrisar betäckta för första gången, under rubriken Avelsgrisar med en levande vikt på minst 50 kg, betäckta hongrisar, i bilaga II (kategorier för besättningsstatistik).
— 
Schweiz undantas från statistiken över unga hongrisar som ännu inte har betäckts, under rubriken Avelsgrisar med en levande vikt på minst 50 kg, andra hongrisar, i bilaga II (kategorier för besättningsstatistik).
b) 

Schweiz undantas från statistiken över ungdjur under rubriken Nötkreatur i bilaga IV (kategorier för slaktstatistik).

c) 

Schweiz undantas från statistiken över lamm och övriga under rubriken Får i bilaga IV (kategorier för slaktstatistik).

d) 

Schweiz undantas från statistiken över getter enligt bilaga IV (kategorier för slaktstatistik).

e) 

Schweiz undantas från statistiken över ankor och övriga under rubriken Fjäderfä i bilaga IV (kategorier för slaktstatistik).

5.    Skördestatistik

— 
32009 R 0543: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 543/2009 av den 18 juni 2009 om skördestatistik och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 837/90 och (EEG) nr 959/93 (EUT L 167, 29.6.2009, s. 1), ändrad genom:
— 
32013 R 1350: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1350/2013 av den 11 december 2013 (EUT L 351, 21.12.2013, s. 1).
— 
32015 R 1557: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/1557 av den 13 juli 2015 (EUT L 244, 19.9.2015, s. 11).

IX.   ENERGISTATISTIK

X.   MILJÖSTATISTIK

1.    Miljöräkenskaper

— 
32011 R 0691: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 691/2011 av den 6 juli 2011 om europeiska miljöräkenskaper (EUT L 192, 22.7.2011, s. 1), ändrad genom:
— 
32014 R 0538: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 538/2014 av den 16 april 2014 (EUT L 158, 27.5.2014, s. 113).
Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:
a) 

Artikel 8 (Undantag) är inte tillämplig.

b) 

Schweiz får sammanställa uppgifter efter institutionella enheter när bestämmelserna i förordningen hänvisar till branscher.

— 
32015 R 2174: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2174 av den 24 november 2015 om en vägledande sammanställning över miljövänliga varor och tjänster, formatet för överföring av uppgifter för europeiska miljöräkenskaper och kvalitetsrapporternas form, frekvens och uppställning enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 691/2011 om europeiska miljöräkenskaper (EUT L 307, 25.11.2015, s. 17).
— 
32016 R 0172: Kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/172 av den 24 november 2015 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 691/2011 vad gäller specifikation av energiprodukter (EUT L 33, 10.2.2016, s. 3).

TILLÄGG 1

Undantag från bilaga B till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 549/2013 av den 21 maj 2013 om det europeiska national- och regionalräkenskapssystemet i Europeiska unionen (EUT L 174, 26.6.2013, s. 1) som det hänvisas till i denna bilaga



 

Tabell

Kod och variabel

Detaljerad beskrivning av undantaget

Period som undantaget/den förlängda inrapporteringsfristen omfattar

Första inrapporteringen

1

1Q

s. 3–5.a) Hushållens konsumtionsutgifter (inhemskt begrepp)

Uppdelning efter varaktighet, löpande priser och föregående års priser och kedjeindexerade volymer, orensade och säsongrensade data

1995Q1-2023Q4

2024

2

1A

s. 3–5.a) Hushållens konsumtionsutgifter (inhemskt begrepp)

Uppdelning efter varaktighet, löpande priser och föregående års priser och kedjeindexerade volymer, inrapportering med en frist på t + 2 månader

1995–2022

2024

3

1A

s. 3–5.a) Hushållens konsumtionsutgifter (inhemskt begrepp)

Uppdelning efter varaktighet, löpande priser och föregående års priser och kedjeindexerade volymer, inrapportering med en frist på t + 9 månader

1995–2018

2020

4

1Q

s. 3–5.a) Hushållens konsumtionsutgifter (inhemskt begrepp)

s. 3–6. Konsumtionsutgifter för hushållens icke-vinstdrivande organisationer

Löpande priser och föregående års priser och kedjeindexerade volymer, orensade och säsongrensade data (ska anges som summan av 5.a och 6)

1995Q1-2019Q4

2020

5

1A

s. 3–5.a) Hushållens konsumtionsutgifter (inhemskt begrepp)

s. 3–6. Konsumtionsutgifter för hushållens icke-vinstdrivande organisationer

Löpande priser och föregående års priser och kedjeindexerade volymer, inrapportering med en frist på t + 2 månader

1995–2018

2020

6

1Q

s. 31–7.a) Individuella konsumtionsutgifter

s. 32–7.b) Kollektiva konsumtionsutgifter

Löpande priser och föregående års priser och kedjeindexerade volymer, orensade och säsongrensade data (ska anges som summan av P.31 och P.32 till dess undantaget löper ut)

1995Q1-2023Q4

2024

7

1A

s. 31–7.a) Individuella konsumtionsutgifter

s. 32–7.b) Kollektiva konsumtionsutgifter

Löpande priser och föregående års priser och kedjeindexerade volymer, inrapportering med en frist på t + 2 månader (ska anges som summan av P.31 och P.32 till dess undantaget löper ut)

1995–2022

2024

8

1Q

s. 41–8.a) Faktisk individuell konsumtion

Löpande priser och föregående års priser och kedjeindexerade volymer, orensade och säsongrensade data

1995Q1-2023Q4

2024

9

1A

s. 41–8.a) Faktisk individuell konsumtion

Löpande priser och föregående års priser och kedjeindexerade volymer, inrapportering med en frist på t + 2 månader

1995–2022

2024

10

1Q

P.51g – 9.a) Fast bruttoinvestering

AN_F6–uppdelning av fasta tillgångar, löpande priser och föregående års priser och kedjeindexerade volymer, orensade och säsongrensade data (ska anges som summan av AN.111 + 112 och AN.113 + 114 + 115 + 117 till dess undantaget löper ut)

1995Q1-2023Q4

2024

11

1A

P.51g – 9.a) Fast bruttoinvestering

AN_F6–uppdelning av fasta tillgångar, löpande priser och föregående års priser och kedjeindexerade volymer, inrapportering med en frist på t + 2 månader (ska anges som summan av AN.111 + 112 och AN.113 + 114 + 115 + 117 till dess undantaget löper ut)

1995–2022

2024

12

1Q

EMP – 16.b) Sysselsättning i inhemska produktionsenheter

ESE – 16. c) Egenföretagare

EEM – 16. d) Anställda

Den totala ekonomin och uppdelning A*10, i tusental arbetade timmar, orensade och säsongrensade data

1995Q1-2019Q4

2020

13

1Q

EMP – 16.b) Sysselsättning i inhemska produktionsenheter

Den totala ekonomin, i tusental personer, säsongsrensade data

1995Q1-2009Q4

2018

14

1Q

EMP – 16.b) Sysselsättning i inhemska produktionsenheter

Uppdelning A*10, i tusental anställda, orensade data

1995Q1-2017Q4

2018

15

1Q

EMP – 16.b) Sysselsättning i inhemska produktionsenheter

Uppdelning A*10, i tusental anställda, säsongsrensade data

1995Q1-2019Q4

2020

16

1Q

ESE – 16. c) Egenföretagare

EEM – 16. d) Anställda

Den totala ekonomin, i tusental personer, orensade och säsongrensade data

1995Q1-2009Q4

2020

17

1Q

ESE – 16. c) Egenföretagare

EEM – 16. d) Anställda

Den totala ekonomin, i tusental personer, orensade och säsongrensade data

2010Q1-2017Q4

2018

18

1Q

ESE – 16. c) Egenföretagare

EEM – 16. d) Anställda

Uppdelning A*10, i tusental personer, orensade och säsongrensade data

1995Q1-2024Q4

2025

(ska ses över 2024)

19

1Q

EMP – 16.b) Sysselsättning i inhemska produktionsenheter (inhemskt begrepp)

ESE – 16. c) Egenföretagare (inhemskt begrepp)

EEM – 16. d) Anställda (inhemskt begrepp)

Den totala ekonomin, i tusental personer, orensade och säsongrensade data

2010Q1-2017Q4

2018

20

1Q

EMP – 16.b) Sysselsättning i inhemska produktionsenheter (inhemskt begrepp)

ESE – 16. c) Egenföretagare (inhemskt begrepp)

EEM – 16. d) Anställda (inhemskt begrepp)

Den totala ekonomin, i tusental personer, orensade och säsongrensade data

1995Q1-2009Q4

2020

21

1Q

POP – 16. a) Hela befolkningen

EMP – 16.b) Sysselsättning i inhemska produktionsenheter (inhemskt begrepp)

ESE – 16. c) Egenföretagare (inhemskt begrepp)

EEM – 16. d) Anställda (inhemskt begrepp)

Den totala ekonomin, i tusental personer, icke säsongrensade data

1995Q1-2009Q4

2018

22

1A

EMP – 16.b) Sysselsättning i inhemska produktionsenheter

ESE – 16. c) Egenföretagare

EEM – 16. d) Anställda

Uppdelning A*10, i tusental personer och tusental arbetade timmar, inrapportering med en frist på t + 2 månader

1995–2024

2025

(ska ses över 2024)

23

1Q

B.2g + B.3g – 13. Driftsöverskott brutto och sammansatt förvärvsinkomst brutto

Den totala ekonomin, löpande priser, orensade och säsongsrensade data (ska anges exklusive B.3g tills undantaget löper ut)

1995Q1-2017Q4

2018

24

1A

B.2g + B.3g – 13. Driftsöverskott brutto och sammansatt förvärvsinkomst brutto

Den totala ekonomin, löpande priser, inrapportering med en frist på t + 2 månader (ska anges exklusive B.3g tills undantaget löper ut)

1995–2016

2018

25

1Q

D.1–17 Ersättning för anställda i inhemska produktionsenheter

D.11 – 17. a) Egentlig lön

D.12 – 17.b) Arbetsgivares sociala avgifter

Uppdelning A*10, löpande priser, orensade och säsongrensade data

1995Q1-2024Q4

2025

(ska ses över 2024)

26

1A

D.1–17 Ersättning för anställda i inhemska produktionsenheter

D.11 – 17. a) Egentlig lön

D.12 – 17.b) Arbetsgivares sociala avgifter

Uppdelning A*10, löpande priser, inrapportering med en frist på t + 2 månader

1995–2023

2025

(ska ses över 2024)

27

1Q

D.11 – 17. a) Egentlig lön

Den totala ekonomin, löpande priser, orensade och säsongrensade data

1995Q1-2017Q4

2018

28

1Q

D.12 – 17.b) Arbetsgivares sociala avgifter

Den totala ekonomin, löpande priser, orensade och säsongrensade data

1995Q1-2017Q4

2018

29

1A

D.1–17 Ersättning för anställda i inhemska produktionsenheter

D.11 – 17. a) Egentlig lön

D.12 – 17.b) Arbetsgivares sociala avgifter

Uppdelning A*10, löpande priser, inrapportering med en frist på t + 9 månader

2011–2018

2020

30

1A

D.1–17 Ersättning för anställda i inhemska produktionsenheter

D.11 – 17. a) Egentlig lön

D.12 – 17.b) Arbetsgivares sociala avgifter

Uppdelning A*10, löpande priser, inrapportering med en frist på t + 9 månader

1995–2010

2025

(ska ses över 2024)

31

2

D.4r – Kapitalinkomst, att erhålla

D.41r – Ränta, att erhålla

D.42r + D.43r + D.44r + D.45 – Övrig kapitalinkomst, att erhålla

D.4p – Kapitalinkomst, att betala

D.4p_S.1311 – varav till delsektorn staten (S.1311)

D.4p_S.1312 – varav till delsektorn delstater (S.1312)

D.4p_S.1313 – varav till delsektorn kommuner (S.1313)

D.4p_S.1314 – varav till delsektorn sociala trygghetsfonder (S.1314)

D.41p – Ränta, att betala

D.42p + D.43p + D.44p + D.45p – Övrig kapitalinkomst, att betala

S.13 – Offentlig förvaltning, konsoliderade uppgifter (icke-konsoliderade uppgifter ska lämnas till utgången av undantag)

1995–2023

2025

(ska ses över 2024)

32

2

Samtliga variabler

S.13 – Offentlig förvaltning, S.1311 – Staten, S.1312 – Delstater, S.1313 – Kommuner, S.1314 – Sociala trygghetsfonder, inrapportering med en frist på t + 3 månader

1995–2023

2025

33

2

NP – Anskaffning minus avyttring av icke-finansiella icke-producerade tillgångar

S.13 – Offentlig förvaltning, S.1311 – Staten, S.1312 – Delstater, S.1313 – Kommuner, S.1314 – Sociala trygghetsfonder

1995–2023

2025

34

2

P.52 + P.53 – Lagerinvestering samt anskaffning minus avyttring av värdeföremål

S.13 – Offentlig förvaltning, S.1311 – Staten, S.1312 – Delstater, S.1313 – Kommuner, S.1314 – Sociala trygghetsfonder (P.52 – Lagerinvestering uppgifter tills undantaget löper ut)

1995–2023

2025

35

3

s. 1–1. Produktion till baspris efter bransch

s. 2–2. Insatsförbrukning i mottagarpriser efter bransch

B1.g – 3. Bruttoförädlingsvärde till baspris efter bransch

Uppdelning A*21, löpande priser och föregående års priser och kedjeindexerade volymer (i tillämpliga fall), inrapportering med en frist på t + 9 månader

1995–2018

2020

36

3

s. 1–1. Produktion till baspris efter bransch

s. 2–2. Insatsförbrukning i mottagarpriser efter bransch

B1.g – 3. Bruttoförädlingsvärde till baspris efter bransch

Uppdelning A*64, löpande priser och föregående års priser och kedjeindexerade volymer (i tillämpliga fall), inrapportering med en frist på t + 21 månader

1995–1997

2025

37

3

P.51c – 4. Kapitalförslitning efter bransch

inhemska produktionsenheter och ersättningar för anställda bosatta i landet

B.2n + B.3n – 5. Driftsöverskott netto/sammansatt förvärvsinkomst netto

Uppdelning A*21 och A*64, löpande priser och föregående års priser och kedjeindexerade volymer (i tillämpliga fall), inrapportering med en frist på t + 9 respektive t + 21 månader

1998–2023

2025

(ska ses över 2024)

38

3

D.1 – 9. Ersättningar för anställda i inhemska produktionsenheter och för anställda bosatta i landet

D.11 – 9. a) Egentlig lön

Uppdelning A*21 och A*64, löpande priser, inrapportering med en frist på t + 9 respektive t + 21 månader

2011–2018

2020

39

3

D.1 – 9. Ersättningar för anställda i inhemska produktionsenheter och för anställda bosatta i landet

D.11 – 9. a) Egentlig lön

Uppdelning A*21 och A*64, löpande priser, inrapportering med en frist på t + 9 respektive t + 21 månader

1995–2010

2025

(ska ses över 2024)

40

3

P.51g – 7.a) Fast bruttoinvestering efter bransch, uppdelning efter fasta tillgångar AN_F6

Uppdelning A * 10 efter tillgång (AN_F6), löpande priser och föregående års priser och kedjeindexerade, inrapportering med en frist på t + 9 och t + 21 månader (endast AN_F6 uppdelning ska levereras till utgången av undantag)

1995–2023

2025

(ska ses över 2024)

41

3

s. 52–7. b) Lagerinvestering efter bransch

Uppdelning A*10, löpande priser och föregående års priser, inrapportering med en frist på t + 9 och t + 21 månader

1995–2023

2025

(ska ses över 2024)

42

3

EMP - 8. Sysselsättning efter bransch

Uppdelning A*21, i tusental personer, inrapportering med en frist på t + 9 månader (ska översändas med uppdelning A*10 tills undantaget löper ut)

1995–2016

2018

43

3

EMP - 8. Sysselsättning efter bransch

Uppdelning A*21, i tusental arbetstimmar, inrapportering med en frist på t + 9 månader (ska översändas med uppdelning A*10 tills undantaget löper ut)

1995–2024

2025

(ska ses över 2024)

44

3

ESE – 8. a) Egenföretagare efter bransch

EEM – 8. b) Anställda efter bransch

Uppdelning A*64, i tusental personer och tusental arbetstimmar, inrapportering med en frist på t+21 månader (ska översändas med uppdelning A*21 tills undantaget löper ut)

1995–2023

2025

(ska ses över 2024)

45

6

Samtliga variabler

Hela tabellen inklusive alla (obligatoriska) uppdelningar/uppgifter

1995–1999

2025

(ska ses över 2024)

46

6

Samtliga variabler

Transaktioner, tillgångar och skulder, samtliga (del)sektorer utom S.14 + S.15 – Hushåll och hushållens icke-vinstdrivande organisationer, konsoliderade och icke-konsoliderade (ska rapporteras vid t + 11 månader tills undantaget löper ut)

1999–2023

2025

47

6

Samtliga variabler

Transaktioner, tillgångar och skulder, S.14 – Hushåll och S.15 – Hushållens icke-vinstdrivande organisationer, konsoliderade och icke-konsoliderade (ska lämnas som S.14 + S.15 totalt tills undantaget löper ut)

2012–2018

2020

48

6

Samtliga variabler

Nominella kapitalvinster och kapitalförluster samt andra volymförändringar, tillgångar, S.11 Icke-finansiella bolag, S.12 Finansiella bolag och S.2 Utlandet, icke-konsoliderade

2012–2017

2019

49

6

F.511 – Noterade aktier

F.512 – Onoterade aktier

F.519 – Andra ägarandelar

F.81 – Handelskrediter och förskott

F.89 – Övriga obetalda/förutbetalda inkomster och utgifter, exklusive handelskrediter och förskott

Transaktioner, tillgångar och skulder, samtliga (del)sektorer, konsoliderade och icke-konsoliderade

1995–2023

2025

(ska ses över 2024)

50

7

Samtliga variabler

Hela tabellen inklusive alla (obligatoriska) uppdelningar/uppgifter

1995–1999

2025

(ska ses över 2024)

51

7

Samtliga variabler

Stockar, tillgångar och skulder, samtliga (del)sektorer utom S.14 + S.15 – Hushåll och hushållens icke-vinstdrivande organisationer, konsoliderade och icke-konsoliderade (ska rapporteras vid t + 11 månader tills undantaget löper ut)

1999–2023

2025

52

7

Samtliga variabler

Stockar, tillgångar och skulder, separata uppgifter för S.14 – Hushåll och S.15 – Hushållens icke-vinstdrivande organisationer, konsoliderade och icke-konsoliderade (ska lämnas som S.14 + S.15 totalt tills undantaget löper ut)

2012–2018

2020

53

7

AF.511 – Noterade aktier

AF.512 – Onoterade aktier

AF.519 – Andra ägarandelar

AF.81 – Handelskrediter och förskott

AF.89 – Övriga obetalda/förutbetalda inkomster och utgifter, exklusive handelskrediter och förskott

Stockar, tillgångar och skulder, samtliga (del)sektorer, konsoliderade och icke-konsoliderade

1995–2023

2025

(ska ses över 2024)

54

8

P.53 – Anskaffning minus avyttring av värdeföremål

NP – Anskaffning minus avyttring av icke-producerade tillgångar

Alla sektorer utom S.1 Totala ekonomin

1995–2018

2020

55

8

D.51 – Inkomstskatter

D.59 – Övriga löpande skatter

Alla sektorer utom S.1 – Totala ekonomin och S.13 – Offentlig förvaltning, användning och tillgång

1995–2023

2025

56

8

Samtliga variabler

Sektorerna S.14 – Hushåll och S.15 – Hushållens icke-vinstdrivande organisationer, användning och tillgång (ska lämnas som S.14 + S.15 totalt tills undantaget löper ut)

2012–2018

2020

57

8

D.41 – Ränta

S.13 – Offentlig förvaltning, användning och tillgång, konsoliderade uppgifter (icke-konsoliderade uppgifter ska lämnas till utgången av undantag)

1995–2023

2025

(ska ses över 2024)

58

801

Samtliga variabler

Hela tabellen inklusive alla (obligatoriska) uppdelningar/uppgifter för alla sektorer utom S.13 – Offentlig förvaltning

1999Q1-2024Q4

2025

(ska ses över 2024)

59

801

Samtliga variabler

S.13 – Offentlig förvaltning, användning och tillgång

(ska endast lämnas med uppgifterna i tabell 25 tills undantaget löper ut)

1999Q1-2024Q4

2025

60

801

D.41 – Ränta

S.13 – Offentlig förvaltning, användning och tillgång, konsoliderade uppgifter (icke-konsoliderade uppgifter ska lämnas till utgången av undantag)

1999Q1-2024Q4

2025

(ska ses över 2024)

61

10

B.1g – 2. Bruttoförädlingsvärde till baspris (löpande priser)

Uppdelning enligt Nuts 2, uppdelning A*10

2008–2017

2020

62

10

B.1g – 2. Bruttoförädlingsvärde till baspris (löpande priser)

Uppdelning enligt Nuts 2, uppdelning A*10

2000–2007

2025

63

10

D.1 – 3. Ersättningar till anställda (löpande priser)

P.51g – 4. Fast bruttoinvestering (löpande priser)

Uppdelning enligt Nuts 2, den totala ekonomin och uppdelning A*10

2008–2022

2025

(ska ses över 2024)

64

10

B1.g – 2. Bruttoförädlingsvärde till baspris (löpande priser)

Uppdelning enligt Nuts 2, den totala ekonomin, inrapportering med en frist på t + 12 månader (ska översändas vid t + 24 månader tills undantaget löper ut)

2000–2023

2025

(ska ses över 2024)

65

10

EMP - 5. Total sysselsättning

POP – 6. Befolkning

Uppdelning enligt Nuts 2, den totala ekonomin, i tusental personer

2000–2018

2020

66

11

D.4 – Kapitalinkomst

S.13 – Offentlig förvaltning, samtliga avdelningar och grupper inom Cofog, konsoliderade uppgifter (icke-konsoliderade uppgifter ska lämnas till utgången av undantag)

1995–2023

2025

(ska ses över 2024)

67

11

NP – Anskaffning minus avyttring av icke-producerade tillgångar

S.13 – Offentlig förvaltning, S.1311 – Staten, S.1312 – Delstater, S.1313 – Kommuner, S.1314 – Sociala trygghetsfonder, samtliga avdelningar och grupper inom Cofog

1995–2023

2025

68

12

B1.g – 1. Bruttoförädlingsvärde till baspris (löpande priser)

Uppdelning enligt Nuts 3, uppdelning A*10

2000–2022

2025

(ska ses över 2024)

69

12

ETO – 2. Sysselsättning totalt (i tusental personer)

EEM – Anställda (i tusental personer)

POP – 3. Befolkning (i tusental personer)

Uppdelning enligt Nuts 3, uppdelning A*10

2000–2017

2020

70

13

Samtliga variabler

Hela tabellen inklusive alla (obligatoriska) uppdelningar/uppgifter

2000–2022

2025

(ska ses över 2024)

71

15

Samtliga variabler

Hela tabellen inklusive alla (obligatoriska) uppdelningar/uppgifter, löpande priser (ska anges med färre uppgifter tills undantaget löper ut)

2010–2021

2025

72

15

Samtliga variabler

Hela tabellen inklusive alla (obligatoriska) uppdelningar/uppgifter, föregående års priser

2015–2021

2025

73

16

Samtliga variabler

Hela tabellen inklusive alla (obligatoriska) uppdelningar/uppgifter, löpande priser (ska anges med färre uppgifter tills undantaget löper ut)

2010–2021

2025

74

16

Samtliga variabler

Hela tabellen inklusive alla (obligatoriska) uppdelningar/uppgifter, föregående års priser

2015–2021

2025

75

17

Samtliga variabler

Hela tabellen inklusive alla (obligatoriska) uppdelningar/uppgifter

2010, 2015, 2020

2025

76

20

Samtliga variabler

Den totala ekonomin, löpande återanskaffningskostnader och föregående års återanskaffningskostnader

2000–2017

2020

77

20

Samtliga variabler

Uppdelning A*21, löpande återanskaffningskostnader och föregående års återanskaffningskostnader

2000–2022

2025

(ska ses över 2024)

78

22

Samtliga variabler

Den totala ekonomin, löpande priser och föregående års priser och kedjeindexerade volymer

1995–2017

2020

79

22

Samtliga variabler

Uppdelning A*21, löpande priser och föregående års priser och kedjeindexerade volymer

1995–2022

2025

(ska ses över 2024)

80

26

Samtliga variabler

Hela tabellen inklusive alla (obligatoriska) uppdelningar/uppgifter

1995–2022

2025

81

27

Alla stockar

Alla tillgångar och skulder, samtliga (del)sektorer utom S.13 – Offentlig förvaltning, konsoliderade

1999Q1-2024Q4

2025

(ska ses över 2024)

82

27

Alla stockar

Alla tillgångar och skulder, S.13 – Offentlig förvaltning, konsoliderade

1999Q1-2019Q4

2020

83

27

Alla transaktioner

Alla tillgångar och skulder, S.13 – Offentlig förvaltning, konsoliderade

2020Q1-2024Q4

2025

84

27

Alla transaktioner

Alla tillgångar och skulder, S.13 – Offentlig förvaltning, konsoliderade och alla delsektorer

1999Q1-2024Q4

2025

(ska ses över 2024)

85

27

Alla uppgifter om motpartssektor (transaktioner och stockar)

Uppgifter om motparter, alla tillgångar och skulder, S.1311 – Offentlig förvaltning, S.1314 – Sociala trygghetsfonder.

1999Q1-2024Q4

2025

(ska ses över 2024)

86

27

Samtliga variabler (stockar och transaktioner)

Alla tillgångar och skulder, icke konsoliderade uppgifter, S.13 – Offentlig förvaltning och alla delsektorer (konsoliderade uppgifter ska lämnas till undantaget upphör)

1999Q1-2024Q4

2025

(ska ses över 2024)

87

28

Samtliga variabler

Hela tabellen (utom S.13 – Offentlig förvaltning) inklusive alla (obligatoriska) uppdelningar/uppgifter för

S.1311 – Staten, S.1312 – Delstater, S.1313 – Kommuner, S.1314 – Sociala trygghetsfonder

2000Q1-2024Q4

2025

(ska ses över 2024)

88

28

Samtliga variabler

Sektor S.13 – Offentlig förvaltning

2000Q1-2019Q4

2020

TILLÄGG 2

Anpassningar av bilaga I till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 184/2005 av den 12 januari 2005 om gemenskapsstatistik över betalningsbalansen, internationell handel med tjänster och utländska direktinvesteringar (EUT L 35, 8.2.2005, s. 23) som det hänvisas till i denna bilaga



Tabell

Variabel och post

Anpassning

1

Alla

Undantagna

2 A

Avkastning på direkta investeringar, eget kapital, utdelningar och ägaruttag från kvasibolag

— I direktinvesterare (omvänd investering)

— Mellan partnerföretag

Undantagna

 

Avkastning på portföljinvesteringar: Inflöden

Ingen uppdelning efter sektor och land (blandning)

 

Avkastning på portföljinvesteringar: Inflöden

Penningmarknadsfonder (S.123) ingår i andra finansiella företag än monetära finansinstitut (S12M)

 

Avkastning på portföljinvesteringar: Inflöden

— Andelar i investeringsfonder

Ingen uppdelning efter utdelningar och återinvesterade vinstmedel (endast totalt)

 

Avkastning på portföljinvesteringar: Debet

Ingen uppdelning efter sektor

 

Avkastning på portföljinvesteringar: Debet

— Andelar i investeringsfonder

Ingen uppdelning efter utdelningar och återinvesterade vinstmedel (endast totalt)

2 C

Direktinvesteringar, annat eget kapital än återinvesterade vinstmedel

— I direktinvesterare (omvänd investering)

— Mellan partnerföretag

Undantagna

 

Portföljinvesteringar, nettoförvärv av finansiella tillgångar

Ingen uppdelning efter land, penningmarknadsfonder (S.123) ingår i andra finansiella företag än monetära finansinstitut (S12M)

 

Portföljinvesteringar, nettoökning av skulder

Ingen uppdelning efter sektor

 

Portföljinvesteringar, andelar i investeringsfonder, nettoförvärv av finansiella tillgångar/nettoökning av skulder

Ingen uppdelning efter utdelningar och återinvesterade vinstmedel (endast totalt)

 

Övriga investeringar, nettoförvärv av finansiella tillgångar/nettoökning av skulder

Penningmarknadsfonder (S.123) ingår i andra finansiella företag än monetära finansinstitut (S12M)

 

Finansiella derivat (netto)

Ingen uppdelning efter land

2 E

Portföljinvesteringar, internationella investeringar, tillgångar

Penningmarknadsfonder (S.123) ingår i andra finansiella företag än monetära finansinstitut (S12M)

 

Portföljinvesteringar, internationella investeringar, skulder

Ingen uppdelning efter sektor

 

Övriga investeringar, internationella investeringar, tillgångar/skulder

Penningmarknadsfonder (S.123) ingår i andra finansiella företag än monetära finansinstitut (S12M)

3

Tjänster totalt

Ingen uppdelning efter land

 

Resor

Affärsresor

— Säsongsarbetares, gränsarbetares och andra korttidsarbetandes köp av varor och tjänster

— Övriga affärsresor

Privatresor

— Hälsorelaterade utgifter

— Utbildningsrelaterade utgifter

— Övriga privatresor

Ingen uppdelning efter land

 

Offentliga varor och tjänster

— Ambassader och konsulat

— Militära förband och myndigheter

— Övriga offentliga varor och tjänster

Ingen uppdelning efter land

4.1

Direktinvesteringar i utlandet – Annat eget kapital än återinvesterade vinstmedel, nettoökning av skulder

Undantagna

 

Direktinvesteringar i utlandet – Annat eget kapital än återinvesterade vinstmedel mellan systerföretag

Undantagna

 

Direktinvesteringar i den rapporterande ekonomin – Annat eget kapital än återinvesterade vinstmedel, nettoanskaffning av finansiella tillgångar

Undantagna

 

Direktinvesteringar i den rapporterande ekonomin – Annat eget kapital än återinvesterade vinstmedel mellan systerföretag

— Den part som har det slutliga bestämmande inflytandet är hemmahörande i ett annat land i euroområdet

— Den part som har det slutliga bestämmande inflytandet är hemmahörande i EU men utanför euroområdet

— Den part som har det slutliga bestämmande inflytandet är hemmahörande utanför EU

Undantagna

 

Direktinvesteringar i den rapporterande ekonomin – Skuldinstrument mellan systerföretag

— Den part som har det slutliga bestämmande inflytandet är hemmahörande i ett annat land i euroområdet

— Den part som har det slutliga bestämmande inflytandet är hemmahörande i EU men utanför euroområdet

— Den part som har det slutliga bestämmande inflytandet är hemmahörande utanför EU

Undantagna

4.2

Direktinvesteringar i utlandet – Utdelningar: Debet

Undantagna

 

Direktinvesteringar i utlandet – Utdelningar mellan systerföretag

Undantagna

 

Direktinvesteringar i den rapporterande ekonomin - Utdelningar: Krediter

Undantagna

 

Direktinvesteringar i den rapporterande ekonomin – Utdelningar mellan systerföretag

— Den part som har det slutliga bestämmande inflytandet är hemmahörande i ett annat land i euroområdet

— Den part som har det slutliga bestämmande inflytandet är hemmahörande i EU men utanför euroområdet

— Den part som har det slutliga bestämmande inflytandet är hemmahörande utanför EU

Undantagna

 

Direktinvesteringar i den rapporterande ekonomin – Avkastning av skuldinstrument mellan systerföretag

— Den part som har det slutliga bestämmande inflytandet är hemmahörande i ett annat land i euroområdet

— Den part som har det slutliga bestämmande inflytandet är hemmahörande i EU men utanför euroområdet

— Den part som har det slutliga bestämmande inflytandet är hemmahörande utanför EU

Undantagna

5.1

Direktinvesteringar i utlandet – Eget kapital: Skulder

Undantagna

 

Direktinvesteringar i utlandet – Eget kapital mellan systerföretag

Undantagna

 

Direktinvesteringar i den rapporterande ekonomin – Eget kapital: Tillgångar

Undantagna

 

Direktinvesteringar i den rapporterande ekonomin – Eget kapital mellan systerföretag

— Den part som har det slutliga bestämmande inflytandet är hemmahörande i ett annat land i euroområdet

— Den part som har det slutliga bestämmande inflytandet är hemmahörande i EU men utanför euroområdet

— Den part som har det slutliga bestämmande inflytandet är hemmahörande utanför EU

Undantagna

 

Direktinvesteringar i den rapporterande ekonomin – Skuldinstrument mellan systerföretag

— Den part som har det slutliga bestämmande inflytandet är hemmahörande i ett annat land i euroområdet

— Den part som har det slutliga bestämmande inflytandet är hemmahörande i EU men utanför euroområdet

— Den part som har det slutliga bestämmande inflytandet är hemmahörande utanför EU

Undantagna

▼M2

BILAGA B

FINANSIELLA BESTÄMMELSER FÖR SCHWEIZ BIDRAG ENLIGT ARTIKEL 8

1.    Fastställande av det ekonomiska bidraget

1.1 Schweiz ska årligen bidra ekonomiskt till Europeiska unionens statistiska program.

1.2 Detta bidrag ska fastställas på grundval av följande två faktorer:

— 
De totala kostnaderna för Eurostat [kostnad]
— 
Antalet medlemsstater i Europeiska unionen [antal medlemsstater]

1.3 Det ekonomiska bidraget ska vara följande: [kostnad]/[antal medlemsstater]

1.4 Dessa faktorer definieras på följande sätt:

1.4.1 

Den totala kostnaden för Eurostat definieras som 85 % av de totala åtagandebemyndigandena för politikområdet statistik (avdelning 29) i Europeiska unionens budget enligt den verksamhetsbaserade budgetplanen. Här ska ingå förvaltnings- och stödavgifter för politikområdet statistik (utgifter för personal i aktiv tjänst, extern personal och andra förvaltningsutgifter, lokaler och liknande utgifter samt stödavgifter för verksamheten) och åtgärdsanslag som avser framtagning av statistik [kostnad].

1.4.2 

Antalet medlemsstater definieras som antalet medlemsstater i Europeiska unionen den 1 januari det berörda året [antal medlemsstater].

1.5 En uppskattning av detta ekonomiska bidrag ska göras omedelbart efter det att det preliminära budgetförslaget för Europeiska unionen för året i fråga har antagits. Den slutliga beräkningen ska göras omedelbart efter det att budgeten för året har antagits.

2.    Betalningsförfaranden

2.1 Kommissionen ska senast den 15 juni varje räkenskapsår utfärda en betalningsuppmaning till Schweiz som motsvarar landets bidrag enligt detta avtal. Denna betalningsuppmaning ska gälla betalning av bidraget senast den 15 juli. Om betalningsuppmaningen är försenad ska sista betalningsdagen senareläggas med motsvarande tid, så att betalningsfristen alltid är minst 30 dagar.

2.2 Schweiz bidrag ska anges och betalas i euro.

2.3 Schweiz ska betala sitt bidrag enligt avtalet i överensstämmelse med den frist som anges i punkt 2.1. Vid eventuella försenade betalningar ska ränta utgå till den räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina större refinansieringstransaktioner och som offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, C-serien; den räntesats som ska tillämpas är den som gäller den första dag i den månad då förfallodagen infaller, plus 1,5 procentenheter. Den höjda räntan ska gälla för hela dröjsmålsperioden. Ränta ska dock tas ut endast för bidrag som betalas mer än 30 dagar efter den betalningsfrist som anges i punkt 2.1.

2.4 Kommissionen betalar ingen ersättning för de kostnader som uppkommer i samband med att schweiziska representanter och experter deltar i möten som sammankallats av kommissionen enligt detta avtal. Som fastställs i artikel 6.2 ska Schweiz stå för alla kostnader för utsändning av schweiziska nationella experter till Eurostat.

Om ett avtal sluts mellan Eurostat och den schweiziska federala statistikbyrån får Schweiz dra av kostnaderna för utsända nationella experter från sitt ekonomiska bidrag. Det högsta belopp som får dras av för varje tjänsteman får inte överstiga det högsta belopp som dras av för tjänstemän från EES–Efta-länderna när de sänds ut till Eurostat enligt EES-avtalet. Beloppet ska fastställas årligen genom överenskommelse i gemensamma kommittén.

2.5 Betalningar som görs av Schweiz ska redovisas som budgetinkomster som reserverats för motsvarande budgetpost i inkomstberäkningen i Europeiska unionens allmänna budget. Budgetförordningen ( 3 ) för Europeiska gemenskapernas allmänna budget ska tillämpas på förvaltningen av anslagen.

3.    Villkor för genomförandet

3.1 Schweiz ekonomiska bidrag enligt artikel 8 ska normalt förbli oförändrat för det berörda räkenskapsåret.

3.2 När räkenskaperna för ett räkenskapsår (n) avslutas ska kommissionen, inom ramen för en inkomst- och utgiftsredovisning, justera kontona med avseende på Schweiz deltagande och med hänsyn till de ändringar som beror på överföringar eller annulleringar eller på tilläggs- och ändringsbudgetar under räkenskapsåret. Denna justering görs i samband med att budgeten för följande år (n + 2) upprättas och ska avspeglas i betalningsuppmaningen.

4.    Information

4.1 Senast den 31 maj varje räkenskapsår (n + 1) ska den anslagsredovisning för Eurostats operativa och administrativa finansiella åtaganden som avser det föregående räkenskapsåret (n) utarbetas och översändas till Schweiz för kännedom i enlighet med kommissionens inkomst- och utgiftsredovisning.

4.2 Kommissionen ska till Schweiz överlämna alla andra allmänna finansiella uppgifter som rör Eurostat och som ställs till EES–Efta-ländernas förfogande.

▼B

SLUTAKT

De befullmäktigade ombuden för

EUROPEISKA GEMENSKAPEN

och

SCHWEIZISKA EDSFÖRBUNDET,

församlade den … i … år tjugohundrafyra för att underteckna avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om samarbete på statistikområdet, har antagit följande gemensamma förklaring, som åtföljer denna slutakt:

Gemensam förklaring av de avtalsslutande parterna om revidering av bilagorna A och B av den gemensamma kommittén.

De har också noterat följande förklaring, som åtföljer denna slutakt:

Rådets förklaring om Schweiz deltagande i kommittéer.

Hecho en Luxemburgo, el veintiséis de octubre de dos mil cuatro.

V Lucemburku dne dvacátého šestého října dva tisíce čtyři.

Udfærdiget i Luxembourg den seksogtyvende oktober to tusind og fire.

Geschehen zu Luxemburg am sechsundzwanzigsten Oktober zweitausendundvier.

Kahe tuhande neljanda aasta oktoobrikuu kahekümne kuuendal päeval Luxembourgis.

'Εγινε στo Λουξεμβούργο, στις είκοσι έξι Οκτωβρίου δύο χιλιάδες τέσσερα.

Done at Luxembourg on the twenty-sixth day of October in the year two thousand and four.

Fait à Luxembourg, le vingt-six octobre deux mille quatre.

Fatto a Lussemburgo, addì ventisei ottobre duemilaquattro.

Luksemburgā, divi tūkstoši ceturtā gada divdesmit sestajā oktobrī.

Priimta du tūkstančiai ketvirtų metų spalio dvidešimt šeštą dieną Liuksemburge.

Kelt Luxembourgban, a kettőezer-negyedik év október havának huszonhatodik napján.

Magħmula fil-Lussemburgu fis-sitta u għoxrin jum ta' Ottubru tas-sena elfejn u erbgħa.

Gedaan te Luxemburg, de zesentwintigste oktober tweeduizendvier.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia dwudziestego szóstego października roku dwa tysiące czwartego.

Feito no Luxemburgo, em vinte e seis de Outubro de dois mil e quatro.

V Luxemburgu dvadsiateho šiesteho októbra dvetisícštyri.

V Luxembourgu, dne šestindvajsetega oktobra leta dva tisoč štiri

Tehty Luxemburgissa kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattaneljä.

Som skedde i Luxemburg den tjugosjätte oktober tjugohundrafyra.

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Za Európske spoločenstvo

za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

På Europeiska gemenskapens vägnar

signatory

Für die Schweizerische Eidgenossenschaft

Pour la Confédération suisse

Per la Confederazione svizzera

signatory

GEMENSAM FÖRKLARING AV DE AVTALSSLUTANDE PARTERNA

Om uppdatering av bilagorna I och II av den gemensamma kommittén

”Den gemensamma kommittén skall sammanträda så snart som möjligt efter det att detta avtal har trätt i kraft för att förbereda en översyn av bilaga A för att uppdatera förteckningen över rättsakterna i denna och införa EU: s nuvarande statistikprogram. Den gemensamma kommittén skall vidare uppdatera och se över bilagorna I och II varje gång ett nytt flerårigt statistikprogram enligt artikel 5.1 träder i kraft, för att lägga till en hänvisning till detta program och beakta detaljerna i innehållet, bland annat arrangemangen för det ekonomiska bidraget.”

RÅDETS FÖRKLARING

om Schweiz deltagande i kommittéer

Rådet godkänner att Schweiz representanter från och med den tidpunkt då samarbetet i fråga om de program och åtgärder som avses i artikel 5.2 i detta avtal inleds och i den mån ärendena rör dem deltar fullständigt utan rösträtt i kommittéer och andra organ som bistår Europeiska gemenskapernas kommissionen när det gäller att leda och utarbeta dessa program och åtgärder.

Vad gäller övriga kommittéer för områden som omfattas av detta avtal och på vilka Schweiz antingen har införlivat gemenskapens regelverk eller tillämpar likvärdiga bestämmelser, kommer kommissionen att samråda med experter från Schweiz enligt förfarandet i artikel 100 i EES-avtalet.



( 1 ) EUT L 87, 31.3.2009, s. 164.

( 2 ) EUT L 393, 30.12.2006, s. 1.

( 3 ) Rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (EGT L 248, 16.9.2002, s. 1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1525/2007 (EUT L 343, 27.12.2007, s. 9).

Top