EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0934

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/934 av den 9 juni 2021 om särskilda åtgärder för bekämpning av klassisk svinpest (Text av betydelse för EES)

EUT L 204, 10.6.2021, p. 18–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 08/12/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/934/oj

10.6.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 204/18


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/934

av den 9 juni 2021

om särskilda åtgärder för bekämpning av klassisk svinpest

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (”djurhälsolag”) (1), särskilt artikel 71.3, och

av följande skäl:

(1)

Klassisk svinpest är en infektiös virussjukdom som drabbar hållna och vilda svin och kan ha allvarliga konsekvenser för den berörda djurpopulationen och för lönsamheten inom uppfödningen. Den kan även leda till störningar vid förflyttning av sändningar av dessa djur och av produkter av dessa inom unionen samt vid export till tredjeländer. Spridning av sjukdomen kan i hög grad påverka uppfödningssektorns produktivitet genom både direkta och indirekta förluster.

(2)

I kommissionens genomförandebeslut 2013/764/EU (2) fastställs djurhälsoåtgärder för att bekämpa klassisk svinpest i medlemsstaterna. Dessa har ändrats många gånger, huvudsakligen för att ta hänsyn till utvecklingen av den epidemiologiska situationen för sjukdomen i unionen. Det beslutet är tillämpligt till och med den 21 april 2021.

(3)

Genom förordning (EU) 2016/429 fastställs en ny rättslig ram för förebyggande och bekämpning av sjukdomar som kan överföras till djur eller människor. Klassisk svinpest förtecknas i artikel 5.1 a ii) i den förordningen och omfattas av bestämmelserna om förebyggande och bekämpning av sjukdom som fastställs i samma förordning. Dessutom förtecknas klassisk svinpest i bilaga II till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1882 (3) som en sjukdom i kategorierna A, D och E som drabbar Suidae och Tayassuidae, och kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/687 (4) kompletterar de bestämmelser för bekämpning av sjukdomar i kategorierna A, B och C som fastställs i förordning (EU) 2016/429, däribland bekämpningsåtgärder mot klassisk svinpest. Dessa tre rättsakter är tillämpliga från och med den 21 april 2021.

(4)

Det är nödvändigt att anpassa unionens nuvarande åtgärder för bekämpning av klassisk svinpest som fastställs i genomförandebeslut 2013/764/EU till den nya rättsliga ram för djurhälsa som fastställs i förordning (EU) 2016/429. Det är också nödvändigt att så långt som möjligt anpassa unionens bestämmelser till internationella standarder, till exempel dem som anges i kapitel 15.2 ”Infection with classical swine fever virus” i OIE:s (Världsorganisationen för djurhälsa) Terrestrial Animal Health Code (5).

(5)

Den övergripande situationen avseende klassisk svinpest i de medlemsstater som berörs av sjukdomen, både vad gäller epidemiologi och riskhantering, utgör en ständig risk för en eventuell ytterligare spridning av sjukdomen i unionen. De allmänna åtgärder för sjukdomsbekämpning som fastställs i förordning (EU) 2016/429 och i delegerad förordning (EU) 2020/687 omfattar inte alla specifika detaljer och aspekter vad gäller spridningen av och den epidemiologiska situationen avseende klassisk svinpest. För att säkerställa att de nödvändiga åtgärderna genomförs på ett enhetligt sätt i unionen när det finns en risk för att sjukdomen sprids bör det därför fastställas särskilda åtgärder för sjukdomsbekämpning som gäller under en begränsad tidsperiod och under förhållanden som är lämpliga med tanke på situationen avseende klassisk svinpest i unionen.

(6)

I förordning (EU) 2016/429 definieras ett utbrott som en officiellt bekräftad förekomst av en förtecknad sjukdom eller en ny sjukdom hos ett eller flera djur i en anläggning eller en annan plats där djur hålls eller befinner sig. Bestämmelserna i den här förordningen bör ta hänsyn till om utbrottet av klassisk svinpest har inträffat hos vilda eller hållna svin.

(7)

I denna förordning bör det föreskrivas en regionaliseringsstrategi som ska tillämpas utöver de åtgärder för sjukdomsbekämpning som fastställs i delegerad förordning (EU) 2020/687. För att bibehålla den regionaliseringsstrategi som fastställts i genomförandebeslut 2013/764/EU bör restriktionszonerna i de medlemsstater som drabbats av klassisk svinpest förtecknas i den här förordningen.

(8)

Risken för spridning av klassisk svinpest är olika hög vid förflyttning av sändningar av svin och olika varor som härrör från svin. Förflyttning av sändningar av hållna svin, avelsmaterial och animaliska biprodukter från svin från restriktionszoner innebär i allmänhet en högre risk för exponering och följdverkningar än vid förflyttning av sändningar av produkter av animaliskt ursprung, i synnerhet färskt kött och köttprodukter. Därför bör förflyttning av sändningar av hållna svin och olika högriskprodukter från svin från de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I till den här förordningen förbjudas på ett sätt som står i proportion till den aktuella risken och med beaktande av bestämmelserna i delegerad förordning (EU) 2020/687 och kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/2154 (6).

(9)

De bestämmelser som fastställs i kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/686 (7) kompletterar förordning (EU) 2016/429 vad gäller godkännande av anläggningar för avelsmaterial, register över anläggningar för avelsmaterial som ska föras av de behöriga myndigheterna, aktörernas journalföringsskyldigheter, spårbarhets- och djurhälsokrav samt krav avseende utfärdande av djurhälsointyg och anmälan för förflyttning inom unionen av sändningar av avelsmaterial från vissa hållna landlevande djur, i syfte att förhindra att dessa produkter sprider överförbara djursjukdomar inom unionen. I den här förordningen bör det därför hänvisas till kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/689 (8) när det gäller kraven på vilken information som de behöriga myndigheterna måste spara om godkända anläggningar för avelsmaterial från svin.

(10)

I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 (9) fastställs bestämmelser för djurs hälsa i samband med animaliska biprodukter för att förebygga och minimera riskerna för djurs hälsa av dessa biprodukter. Vidare fastställs i kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 (10) vissa djurhälsobestämmelser för animaliska biprodukter som omfattas av förordning (EG) nr 1069/2009, däribland bestämmelser om intygskrav vid förflyttning av sändningar av animaliska biprodukter i unionen. Dessa rättsakter omfattar inte alla specifika detaljer och aspekter vad gäller risken för spridning av klassisk svinpest genom animaliska biprodukter från hållna och vilda svin i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I till den här förordningen. För att säkerställa att de nödvändiga åtgärderna genomförs på ett enhetligt sätt i unionen när det finns en risk för att sjukdomen sprids bör det därför i den här förordningen fastställas särskilda åtgärder för sjukdomsbekämpning när det gäller animaliska biprodukter och förflyttning av sådana biprodukter från de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I till den här förordningen.

(11)

I syfte att undvika onödiga störningar i handeln bör vissa villkor och undantag från förbuden fastställas i denna förordning. Undantagen bör också beakta de allmänna bestämmelser för förebyggande och bekämpning av djursjukdomar i förordning (EU) 2016/429 och delegerad förordning (EU) 2020/687 samt principerna avseende de riskreducerande åtgärder mot klassisk svinpest som fastställs i OIE:s Terrestrial Animal Health Code.

(12)

Enligt artikel 143 i förordning (EU) 2016/429 ska sändningar av djur, däribland hållna svin, åtföljas av djurhälsointyg vid förflyttning. När undantag från förbudet mot förflyttning av sändningar av hållna svin från de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I till den här förordningen tillämpas på sådana sändningar som är avsedda för förflyttning inom unionen, bör dessa djurhälsointyg innehålla en hänvisning till den här förordningen för att säkerställa att djurhälsointygen innehåller tillräckliga och korrekta djurhälsouppgifter. Det är nödvändigt att minska riskerna i samband med förflyttning av sändningar, och förflyttning för privat bruk, av färskt kött, köttprodukter och alla andra produkter av animaliskt ursprung som härrör från vilda svin, av kroppar av vilda svin avsedda att användas som livsmedel samt av vilda svin från de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I till denna förordning inom samma medlemsstat och till andra medlemsstater. Riskerna för sjukdomsspridning bör minskas genom förbud mot att aktörer förflyttar dessa produkter och förflyttar vilda svin i enlighet med artikel 101 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/688 (11) inom och från berörda medlemsstater samt till andra medlemsstater.

(13)

Enligt artikel 167.1 b i förordning (EU) 2016/429 ska djurhälsointyg som utfärdats av den behöriga myndigheten i ursprungsmedlemsstaten åtfölja sändningar av produkter av animaliskt ursprung, inbegripet sådana från svin, som får förflyttas från en restriktionszon som upprättats i enlighet med artikel 71.3 i den förordningen och som omfattas av vissa åtgärder för sjukdomsbekämpning. I de fall då den här förordningen medger undantag från förbuden mot förflyttning av sändningar av produkter av animaliskt ursprung från de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I till den här förordningen ska de åtföljande djurhälsointygen innehålla en hänvisning till den här förordningen för att säkerställa att tillräckliga och korrekta djurhälsouppgifter lämnas i enlighet med delegerad förordning (EU) 2020/2154.

(14)

Förflyttning av sändningar av färskt eller bearbetat kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som har hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I till denna förordning, eller utanför de restriktionszonerna, men som slaktats i restriktionszonerna bör omfattas av mindre stränga intygskrav för att undvika onödiga och alltför betungande handelsbegränsningar. Det bör vara möjligt att godkänna förflyttning av dessa sändningar inom samma medlemsstats territorium och till andra medlemsstater på grundval av det kontroll- eller identifieringsmärke som anbringats i anläggningarna, under förutsättning att dessa anläggningar utsetts i enlighet med bestämmelserna i denna förordning. De behöriga myndigheterna bör endast utse anläggningar om de hållna svin och produkter av dessa som får förflyttas utanför dessa restriktionszoner är tydligt avskilda från djur och produkter som inte får förflyttas.

(15)

I vissa särskilda situationer bör dessutom färskt kött från hållna svin märkas i enlighet med de krav för märkning av färskt kött från skydds- och övervakningszoner som anges i bilaga IX till delegerad förordning (EU) 2020/687. Annars bör färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) från hållna svin märkas med särskilda märken. Dessa särskilda märken bör inte förväxlas med det kontrollmärke som avses i artikel 48 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/627 (12) eller det identifieringsmärke som föreskrivs i artikel 5.1 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 (13).

(16)

Vissa riskreducerande åtgärder och skärpta biosäkerhetsåtgärder är nödvändiga för att förebygga och bekämpa klassisk svinpest på anläggningar för hållna svin. Dessa åtgärder bör fastställas i bilaga II till denna förordning och avse anläggningar som omfattas av undantag från bestämmelserna för förflyttning av sändningar av svin som hålls i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I till denna förordning. Dessa åtgärder bör omfatta de förfaranden och den infrastruktur som finns på anläggningar för hållna svin. De bör också hantera risken för att andra djur än hållna svin strövar omkring på platsen och i byggnader. Denna risk är högre när det gäller vilda svin som tar sig in i utrymmen och byggnader. Det finns även en risk när andra arter som agerar som smittbärare är inblandade (sällskapsdjur eller skadegörare), vilken också bör hanteras.

(17)

I enlighet med avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (utträdesavtalet), särskilt artikel 5.4 i protokollet om Irland/Nordirland jämförd med bilaga 2 till det protokollet, är förordning (EU) 2016/429 och kommissionens rättsakter som grundar sig på den förordningen tillämpliga i och på Förenade kungariket med avseende på Nordirland efter utgången av den övergångsperiod som fastställs i utträdesavtalet. Hänvisningar till medlemsstaterna i denna förordning bör därför omfatta Förenade kungariket med avseende på Nordirland.

(18)

Eftersom förordning (EU) 2016/429 ska tillämpas från och med den 21 april 2021 bör den här förordningen tillämpas från och med den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning, så att åtgärderna kan tillämpas så snart som möjligt.

(19)

Denna förordning bör tillämpas i minst fem år med beaktande av unionens erfarenhet av bekämpning av klassisk svinpest samt den aktuella epidemiologiska situationen och de befintliga åtgärderna för bekämpning av denna sjukdom i de berörda medlemsstaterna. Varaktigheten för dessa åtgärder och de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I till denna förordning bör övervakas och ses över när nya uppgifter inkommer.

(20)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

KAPITEL I

INNEHÅLL, TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH DEFINITIONER

Artikel 1

Innehåll och tillämpningsområde

1.   I denna förordning fastställs följande:

a)

Särskilda åtgärder för bekämpning av klassisk svinpest som ska tillämpas under en begränsad tidsperiod av de medlemsstater (14) som har restriktionszoner förtecknade i bilaga I till denna förordning (de berörda medlemsstaterna).

Dessa särskilda åtgärder för sjukdomsbekämpning ska tillämpas på hållna och vilda svin samt på produkter av animaliskt ursprung, avelsmaterial och animaliska biprodukter som härrör från svin, utöver de åtgärder som tillämpas för skydd och övervakning av de restriktionszoner och smittade zoner som de behöriga myndigheterna i berörda medlemsstater har upprättat och fastställt i enlighet med artiklarna 21.1 och 63 i delegerad förordning (EU) 2020/687.

b)

Särskilda åtgärder för bekämpning av klassisk svinpest som ska tillämpas under en begränsad tidsperiod av alla medlemsstater.

2.   Denna förordning är tillämplig på följande:

a)

Förflyttning av sändningar från de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I av

i)

svin som hålls på anläggningar i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I,

ii)

avelsmaterial, produkter av animaliskt ursprung och animaliska biprodukter som härrör från de hållna svin som avses i led a i.

b)

Förflyttning av

i)

sändningar av vilda svin i de berörda medlemsstaterna,

ii)

sändningar, och förflyttning för jägares privata bruk, av produkter av animaliskt ursprung och animaliska biprodukter som härrör från vilda svin i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I eller som bearbetats i anläggningar i dessa restriktionszoner.

c)

Livsmedelsföretagare som hanterar de sändningar som avses i leden a och b.

3.   De åtgärder för sjukdomsbekämpning som avses i punkt 1 omfattar följande:

a)

I kapitel II fastställs särskilda bestämmelser för upprättande av de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I i händelse av ett utbrott av klassisk svinpest.

b)

I kapitel III fastställs särskilda åtgärder för sjukdomsbekämpning som ska tillämpas på sändningar av svin som hålls i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I och produkter som härrör från dessa i de berörda medlemsstaterna.

c)

I kapitel IV fastställs särskilda riskreducerande åtgärder för livsmedelsföretag i de berörda medlemsstaterna.

d)

I kapitel V fastställs särskilda åtgärder för sjukdomsbekämpning som ska tillämpas på vilda svin i de berörda medlemsstaterna.

e)

I kapitel VI fastställs slutbestämmelser.

Artikel 2

Definitioner

I denna förordning ska definitionerna i delegerad förordning (EU) 2020/687 gälla.

Dessutom gäller följande definitioner:

a)

svin: ett djur av de arter av hov- och klövdjur i familjen Suidae som förtecknas i bilaga III till förordning (EU) 2016/429.

b)

avelsmaterial: sperma, oocyter och embryon från hållna svin för artificiell reproduktion.

c)

kategori 2-material: animaliska biprodukter enligt artikel 9 i förordning (EG) nr 1069/2009 som härrör från hållna svin.

d)

kategori 3-material: animaliska biprodukter enligt artikel 10 i förordning (EG) nr 1069/2009 som härrör från hållna svin.

KAPITEL II

SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR UPPRÄTTANDE AV RESTRIKTIONSZONER I HÄNDELSE AV ETT UTBROTT AV KLASSISK SVINPEST OCH TILLÄMPNING AV SÄRSKILDA ÅTGÄRDER FÖR SJUKDOMSBEKÄMPNING I ALLA MEDLEMSSTATER

Artikel 3

Särskilda bestämmelser för upprättande av restriktionszoner och fastställande av smittade zoner i händelse av ett utbrott av klassisk svinpest

I händelse av ett utbrott av klassisk svinpest hos hållna eller vilda svin ska de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna göra något av följande:

a)

Vid ett utbrott hos hållna svin, upprätta en restriktionszon i enlighet med artikel 21.1 i delegerad förordning (EU) 2020/687.

b)

Vid ett utbrott hos vilda svin, fastställa en smittad zon i enlighet med artikel 63 i delegerad förordning (EU) 2020/687.

Artikel 4

Särskilda bestämmelser för upptagande av restriktionszoner i förteckningen i bilaga I i händelse av ett utbrott av klassisk svinpest hos vilda svin i en medlemsstat

1.   Efter ett utbrott av klassisk svinpest hos vilda svin i ett område i en medlemsstat ska det området förtecknas som en restriktionszon i bilaga I.

2.   De behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten ska se till att gränserna för den smittade zon som fastställts i enlighet med artikel 63 i delegerad förordning (EU) 2020/687 utan dröjsmål anpassas så att den omfattar åtminstone den relevanta restriktionszon som förtecknas i bilaga I till den här förordningen för den medlemsstaten.

Artikel 5

Allmän tillämpning av särskilda åtgärder för sjukdomsbekämpning i restriktionszoner

De berörda medlemsstaterna ska vidta de särskilda åtgärder för sjukdomsbekämpning som fastställs i artiklarna 3 och 4 i denna förordning i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I till denna förordning, utöver de åtgärder för sjukdomsbekämpning som ska vidtas i enlighet med delegerad förordning (EU) 2020/687 i

a)

de restriktionszoner som upprättats i enlighet med artikel 21.1 i delegerad förordning (EU) 2020/687,

b)

de smittade zoner som fastställts i enlighet med artikel 63 i delegerad förordning (EU) 2020/687.

KAPITEL III

SÄRSKILDA ÅTGÄRDER FÖR SJUKDOMSBEKÄMPNING SOM SKA TILLÄMPAS PÅ SÄNDNINGAR AV SVIN SOM HÅLLS I RESTRIKTIONSZONER OCH PRODUKTER AV DESSA I DE BERÖRDA MEDLEMSSTATERNA

AVSNITT 1

Särskilda förbud mot förflyttning av sändningar av hållna svin och produkter av dessa i de berörda medlemsstaterna

Artikel 6

Särskilt förbud mot förflyttning från restriktionszoner av sändningar av svin som hålls i restriktionszoner

De behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna ska förbjuda förflyttning av sändningar av svin som hålls i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I från dessa restriktionszoner.

Artikel 7

Särskilt förbud mot förflyttning från restriktionszoner av sändningar av avelsmaterial som härrör från svin som hålls i restriktionszoner

De behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna ska förbjuda förflyttning av sändningar av avelsmaterial från svin som hålls i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I från dessa restriktionszoner.

Artikel 8

Särskilt förbud mot förflyttning från restriktionszoner av sändningar av animaliska biprodukter som härrör från svin som hållits i restriktionszoner

De behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna ska förbjuda förflyttning av sändningar av animaliska biprodukter som härrör från svin som hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I från dessa restriktionszoner.

Artikel 9

Särskilt förbud mot förflyttning från restriktionszoner av sändningar av färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i restriktionszoner

1.   De behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna ska förbjuda förflyttning av sändningar av färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I från dessa restriktionszoner.

2.   De behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna får besluta om att det förbud som föreskrivs i punkt 1 i denna artikel inte ska tillämpas på sändningar av köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I till den här förordningen, vilka har genomgått relevant riskreducerande behandling i enlighet med bilaga VII i delegerad förordning (EU) 2020/687 med avseende på klassisk svinpest i anläggningar som är utsedda enligt artikel 23.1 i den här förordningen.

AVSNITT 2

Allmänna villkor för undantag som medger förflyttning från restriktionszoner av sändningar av svin som hålls i restriktionszoner

Artikel 10

Allmänna villkor för undantag från det särskilda förbud mot förflyttning från restriktionszoner av sändningar av svin som hålls i restriktionszoner

1.   Genom undantag från det särskilda förbud som föreskrivs i artikel 6 får de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna godkänna förflyttning av sändningar av svin som hålls i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I från dessa restriktionszoner i de fall som omfattas av artiklarna 18–22 och enligt de särskilda villkor som föreskrivs i de artiklarna samt följande villkor:

a)

De allmänna villkor som fastställs i artikel 28.2–28.7 i delegerad förordning (EU) 2020/687.

b)

De ytterligare allmänna villkor som avser följande:

i)

Förflyttning av sändningar av hållna svin från de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I, enligt artikel 11.

ii)

Anläggningar för hållna svin i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I, enligt artikel 12.

iii)

De transportmedel som används vid transport av hållna svin från de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I, enligt artikel 13.

2.   Innan godkännande beviljas enligt artiklarna 18–22 ska de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna bedöma riskerna med sådana godkännanden och den bedömningen ska visa att risken för spridning av klassisk svinpest är försumbar.

Artikel 11

Ytterligare allmänna villkor avseende förflyttning från restriktionszoner av sändningar av svin som hålls i restriktionszoner

1.   De behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna får endast godkänna förflyttning av svin som hålls i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I från dessa restriktionszoner i de fall som omfattas av artiklarna 18–22 och enligt de särskilda villkor som föreskrivs i de artiklarna samt under förutsättning att följande gäller:

a)

Svinen har hållits i och har inte flyttats från den avsändande anläggningen under minst 90 dagar före förflyttningsdagen, eller sedan födseln om de är yngre än 90 dagar, och under de 30 dagarna omedelbart före dagen för avsändande har inga andra hållna svin från de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I satts in i anläggningen, vare sig

i)

i den avsändande anläggningen, eller

ii)

i den epidemiologiska enhet i den avsändande anläggningen där de hållna svin som ska flyttas har hållits fullständigt avskilda. Den behöriga myndigheten ska efter en riskbedömning fastställa gränserna för en sådan epidemiologisk enhet, genom vilken det bekräftas att strukturen och storleken på samt avståndet mellan olika epidemiologiska enheter och den verksamhet som utförs säkerställer separata utrymmen för svinens inhysning, hållande och utfodring så att klassisk svinpest-virus inte kan spridas från en epidemiologisk enhet till en annan.

b)

En klinisk undersökning av de svin som hålls i den avsändande anläggningen, även av de djur som ska flyttas, har utförts med gynnsamt resultat med avseende på klassisk svinpest

i)

av en officiell veterinär,

ii)

inom en 24-timmarsperiod före tidpunkten för förflyttning av sändningen, och

iii)

i enlighet med artikel 3.1 och 3.2 i delegerad förordning (EU) 2020/687 och punkt A.1 i bilaga I till den förordningen.

c)

Vid behov, i överensstämmelse med den behöriga myndighetens anvisningar, har tester för identifiering av patogener eller tester för påvisande av antikroppar utförts före dagen för förflyttningen av sändningen från den avsändande anläggningen

i)

efter den kliniska undersökning som avses i led b av svin som hålls på anläggningen, även av de djur som ska flyttas, och

ii)

i enlighet med punkt A.2 i bilaga I till delegerad förordning (EU) 2020/687.

2.   De behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna ska, i relevanta fall, erhålla negativa resultat av de tester för identifiering av patogener som avses i punkt 1 c innan den godkänner förflyttning av sändningen.

Artikel 12

Ytterligare allmänna villkor avseende anläggningar för hållna svin i restriktionszoner

De behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna får endast godkänna förflyttning av svin som hålls på anläggningar i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I från dessa restriktionszoner i de fall som omfattas av artiklarna 18–22 och enligt de särskilda villkor som föreskrivs i de artiklarna samt under förutsättning att följande gäller:

a)

Den avsändande anläggningen har besökts av en officiell veterinär vid minst ett tillfälle efter att restriktionszonerna tagits upp i förteckningen i bilaga I till den här förordningen och är föremål för regelbundna besök av officiella veterinärer i enlighet med artikel 26.2 i delegerad förordning (EU) 2020/687 minst två gånger per år, med minst fyra månaders mellanrum mellan dessa besök.

b)

Den avsändande anläggningen uppfyller biosäkerhetskraven för klassisk svinpest

i)

i enlighet med de skärpta biosäkerhetsåtgärderna för anläggningar för hållna svin i förtecknade restriktionszoner enligt bilaga II, och

ii)

på det sätt som fastställts av den berörda medlemsstaten.

c)

Kontinuerlig övervakning genom tester för identifiering av patogener och tester för påvisande av antikroppar med avseende på klassisk svinpest utförs i den avsändande anläggningen

i)

i enlighet med artikel 3.2 i delegerad förordning (EU) 2020/687 och bilaga I till den förordningen,

ii)

med negativt resultat varje vecka av åtminstone de två första döda hållna svinen som är äldre än 60 dagar eller, i avsaknad av döda djur äldre än 60 dagar, av andra döda svin efter avvänjning, i varje epidemiologisk enhet,

iii)

åtminstone under den övervakningsperiod för klassisk svinpest som föreskrivs i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2020/687 före förflyttning av sändningen från den avsändande anläggningen.

Artikel 13

Ytterligare allmänna villkor avseende de transportmedel som används vid transport från restriktionszoner av svin som hålls i restriktionszoner

De behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna får endast godkänna förflyttning av sändningar av svin som hålls i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I från dessa restriktionszoner om de transportmedel som används vid transport av dessa sändningar

a)

uppfyller de krav som föreskrivs i artikel 24.1 i delegerad förordning (EU) 2020/687, och

b)

är rengjorda och desinficerade i enlighet med artikel 24.2 i delegerad förordning (EU) 2020/687 under tillsyn eller övervakning av de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna.

AVSNITT 3

Skyldigheter för aktörer avseende djurhälsointyg

Artikel 14

Aktörers skyldigheter avseende djurhälsointyg för förflyttning från restriktionszoner av sändningar av svin som hålls i restriktionszoner

Aktörer får endast flytta sändningar av svin som hålls i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I till den här förordningen från dessa restriktionszoner till en annan medlemsstat i de fall som omfattas av artikel 18 i den här förordningen om dessa sändningar åtföljs av ett djurhälsointyg, enligt artikel 143.1 i förordning (EU) 2016/429, som innehåller följande intygande om att de krav som föreskrivs i den här förordningen är uppfyllda:

”Svin som hållits i en restriktionszon i enlighet med de särskilda bekämpningsåtgärder mot klassisk svinpest som fastställs i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/934.”

Artikel 15

Aktörers skyldigheter avseende djurhälsointyg vid förflyttning från restriktionszoner av sändningar av färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i restriktionszoner

1.   Aktörer får endast flytta sändningar av färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I till den här förordningen från dessa restriktionszoner till en annan medlemsstat i de fall som omfattas av artikel 22 i den här förordningen om dessa sändningar åtföljs av ett djurhälsointyg, enligt artikel 167.1 i förordning (EU) 2016/429, som innehåller

a)

den information som krävs enligt artikel 3 i delegerad förordning (EU) 2020/2154, och

b)

följande intygande om att de krav som föreskrivs i den här förordningen är uppfyllda:

”Färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i en restriktionszon i enlighet med de särskilda bekämpningsåtgärder mot klassisk svinpest som fastställs i kommissionens genomförandeförordning (EU)2021/934.”

2.   Aktörer får endast flytta sändningar av bearbetade köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I från dessa restriktionszoner till en annan medlemsstat om att följande villkor är uppfyllda:

a)

De bearbetade köttprodukterna (inbegripet fjälster) har genomgått relevant riskreducerande behandling enligt bilaga VII till delegerad förordning (EU) 2020/687.

b)

Dessa sändningar åtföljs av ett djurhälsointyg, enligt artikel 167.1 i förordning (EU) 2016/429, som innehåller

i)

den information som krävs enligt artikel 3 i delegerad förordning (EU) 2020/2154, och

ii)

följande intygande om att de krav som föreskrivs i den här förordningen är uppfyllda:

”Bearbetade köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i restriktionszoner i enlighet med de särskilda bekämpningsåtgärder mot klassisk svinpest som fastställs i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/934.”

3.   Aktörer får endast flytta sändningar av färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i områden utanför de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I och slaktats i slakterier i dessa restriktionszoner, från sådana restriktionszoner till en annan medlemsstat om dessa sändningar åtföljs av

a)

ett djurhälsointyg, enligt artikel 167.1 i förordning (EU) 2016/429, som innehåller den information som krävs enligt artikel 3 i delegerad förordning (EU) 2020/2154, och

b)

följande intygande om att de krav som föreskrivs i den här förordningen är uppfyllda:

”Färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i områden utanför restriktionszoner och slaktats i restriktionszoner i enlighet med de särskilda bekämpningsåtgärder mot klassisk svinpest som fastställs i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/934.”

4.   Aktörer får endast flytta sändningar av bearbetade köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i områden utanför de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I och bearbetats i dessa restriktionszoner, från sådana restriktionszoner till en annan medlemsstat om följande villkor är uppfyllda:

a)

De bearbetade köttprodukterna (inbegripet fjälster) har genomgått relevant riskreducerande behandling enligt bilaga VII till delegerad förordning (EU) 2020/687.

b)

Dessa sändningar åtföljs av ett djurhälsointyg, enligt artikel 167.1 i förordning (EU) 2016/429, som innehåller

i)

den information som krävs enligt artikel 3 i delegerad förordning (EU) 2020/2154, och

ii)

följande intygande om att de krav som föreskrivs i den här förordningen är uppfyllda:

”Bearbetade köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i områden utanför restriktionszoner och bearbetats i restriktionszoner i enlighet med de särskilda bekämpningsåtgärder mot klassisk svinpest som fastställs i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/934.”

5.   De behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna får besluta att ett kontrollmärke eller, om det är relevant, ett identifieringsmärke enligt artikel 5.1 b i förordning (EG) nr 853/2004 som anbringas på färskt eller bearbetat kött eller köttprodukter (inbegripet fjälster) i anläggningar som utsetts i enlighet med artikel 23.1 i den här förordningen får ersätta djurhälsointyget vid förflyttning från de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I av sändningar av

a)

färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I till en annan medlemsstat, i enlighet med punkt 1,

b)

bearbetade köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I till en annan medlemsstat, i enlighet med punkt 2,

c)

färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i områden utanför de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I och slaktats i slakterier i dessa restriktionszoner till en annan medlemsstat, i enlighet med punkt 3,

d)

bearbetade köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i områden utanför de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I och bearbetats i dessa restriktionszoner till en annan medlemsstat, i enlighet med punkt 4.

Artikel 16

Aktörers skyldigheter avseende djurhälsointyg för förflyttning från restriktionszoner av sändningar av avelsmaterial som härrör från svin som hållits i anläggningar i restriktionszoner

Aktörer får endast flytta sändningar av avelsmaterial som härrör från svin som hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I från dessa restriktionszoner till en annan medlemsstat i de fall som omfattas av artikel 19 i denna förordning om dessa sändningar åtföljs av ett djurhälsointyg, enligt artikel 161.4 i förordning (EU) 2016/429. Djurhälsointyget ska innehålla följande intygande om att de krav som föreskrivs i den här förordningen är uppfyllda:

”Avelsmaterial som härrör från svin som hållits i en restriktionszon i enlighet med de särskilda bekämpningsåtgärder mot klassisk svinpest som fastställs i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/934.”

Artikel 17

Aktörers skyldigheter avseende djurhälsointyg vid förflyttning från restriktionszoner av sändningar av kategori 2-material och kategori 3-material som härrör från svin som hållits i restriktionszoner

Aktörer får endast flytta sändningar av kategori 2-material och kategori 3-material som härrör från svin som hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I från dessa restriktionszoner till en annan medlemsstat i de fall som omfattas av artiklarna 20 och 21 om dessa sändningar åtföljs av

a)

det handelsdokument som avses i kapitel III i bilaga VIII till förordning (EU) nr 142/2011, och

b)

det djurhälsointyg som avses i artikel 22.5 i delegerad förordning (EU) 2020/687.

AVSNITT 4

Särskilda villkor för undantag som medger förflyttning av sändningar av hållna svin och produkter av dessa från restriktionszoner i de berörda medlemsstaterna

Artikel 18

Särskilda villkor för undantag som medger förflyttning av sändningar av svin som hålls i restriktionszoner från restriktionszoner till andra medlemsstater och till tredjeländer

1.   Genom undantag från det förbud som föreskrivs i artikel 6 får de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna godkänna förflyttning av sändningar av svin som hålls i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I från dessa restriktionszoner till en anläggning i en annan medlemsstats territorium och till tredjeländer, under förutsättning att följande gäller:

a)

Inga belägg för klassisk svinpest har dokumenterats under de senaste tolv månaderna i den avsändande anläggningen, och anläggningen ligger utanför en skyddszon eller övervakningszon som upprättats i enlighet med artikel 21 i delegerad förordning (EU) 2020/687.

b)

De allmänna villkor som fastställs i artikel 28.2–28.7 i delegerad förordning (EU) 2020/687 är uppfyllda.

c)

De ytterligare allmänna villkor som fastställs i artiklarna 10–13 är uppfyllda.

2.   De behöriga myndigheterna i alla medlemsstater ska säkerställa att svin som är föremål för en sådan godkänd förflyttning som avses i punkt 1 i denna artikel stannar kvar på den mottagande anläggningen under åtminstone den övervakningsperiod som föreskrivs för klassisk svinpest i bilaga II till delegerad förordning (EU) 2020/687 eller skickas för omedelbar slakt.

Artikel 19

Särskilda villkor för undantag som medger förflyttning från restriktionszoner av sändningar av avelsmaterial som härrör från anläggningar för avelsmaterial i restriktionszoner till andra medlemsstater och till tredjeländer

Genom undantag från det förbud som föreskrivs i artikel 7 får de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna godkänna förflyttning av sändningar av avelsmaterial från anläggningar för avelsmaterial i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I, från dessa restriktionszoner till andra medlemsstater och till tredjeländer, under förutsättning att följande gäller:

a)

Avelsmaterialet har samlats eller producerats, bearbetats och lagrats i anläggningar och härrör från hållna svin, vilka uppfyller villkoren i artiklarna 11.1 b och c, 11.2 samt 12.

b)

Donatordjuren (galtar och suggor) har hållits på anläggningar för avelsmaterial

i)

under minst 90 dagar före dagen för samlingen eller produktionen av avelsmaterialet,

ii)

där inga andra hållna svin har förts in från de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I under minst 90 dagar före dagen för samlingen eller produktionen av avelsmaterialet.

Artikel 20

Särskilda villkor för undantag som medger förflyttning från restriktionszoner av sändningar av kategori 2-material som härrör från svin som hållits i restriktionszoner i syfte att bortskaffas i en annan medlemsstat eller ett tredjeland

1.   Genom undantag från det förbud som föreskrivs i artikel 8 i den här förordningen får de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna godkänna förflyttning av sändningar av animaliska biprodukter av kategori 2-material som härrör från svin som hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I till den här förordningen, från dessa restriktionszoner till en bearbetningsanläggning för att bearbetas med metoderna 1–5 enligt kapitel III i bilaga IV till förordning (EU) nr 142/2011, eller till en anläggning för förbränning eller samförbränning enligt artikel 24.1 a, b och c i förordning (EG) nr 1069/2009 som ligger i en annan medlemsstat eller till ett tredjeland, under förutsättning att följande gäller:

a)

De allmänna villkor som fastställs i artikel 28.2–28.7 i delegerad förordning (EU) 2020/687 är uppfyllda.

b)

De ytterligare allmänna villkor som fastställs i artikel 10.2 är uppfyllda.

c)

Transportmedlen är utrustade med ett system för satellitnavigering för att fastställa, överföra och registrera deras position i realtid.

2.   Den transportör som ansvarar för förflyttning av sändningar av kategori 2-material ska

a)

göra det möjligt för den behöriga myndigheten att genom ett system för satellitnavigering kontrollera transportmedlens förflyttning i realtid, och

b)

spara den elektroniska dokumentationen över förflyttningen i minst två månader från dagen för förflyttningen.

3.   De behöriga myndigheterna i både den avsändande och den mottagande medlemsstaten för sändningen av kategori 2-material ska säkerställa kontrollerna av sändningen i enlighet med artikel 48.1 och 48.3 i förordning (EG) nr 1069/2009.

Artikel 21

Särskilda villkor för undantag som medger förflyttning från restriktionszoner av sändningar av kategori 3-material som härrör från svin som hållits i restriktionszoner till en annan medlemsstat eller ett tredjeland för vidare bearbetning eller omvandling

1.   Genom undantag från det förbud som föreskrivs i artikel 8 i den här förordningen får de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna godkänna förflyttning av sändningar av kategori 3-material som härrör från svin som hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I från dessa restriktionszoner till en anläggning som är godkänd av den behöriga myndigheten för bearbetning av kategori 3-material till bearbetat foder, bearbetat sällskapsdjursfoder eller framställda produkter som är avsedda för användning utanför foderkedjan, eller för omvandling av kategori 3-material till biogas eller kompost, enligt artikel 24.1 a, e och g i förordning (EG) nr 1069/2009, och som ligger i en annan medlemsstat eller till ett tredjeland, under förutsättning att följande gäller:

a)

De allmänna villkor som fastställs i artikel 28.2–28.7 i delegerad förordning (EU) 2020/687 är uppfyllda.

b)

De ytterligare allmänna villkor som fastställs i artikel 10.2 är uppfyllda.

c)

Kategori 3-materialet härrör från hållna svin och anläggningar som uppfyller de allmänna villkor som fastställs i artiklarna 11 och 12.

d)

Transportmedlen är utrustade med ett system för satellitnavigering för att fastställa, överföra och registrera deras position i realtid.

e)

De animaliska biprodukterna flyttas direkt från det slakteri som utsetts i enlighet med artikel 23.1 till

i)

en bearbetningsanläggning för bearbetning av de framställda produkter som avses i bilagorna X och XIII till förordning (EU) nr 142/2011,

ii)

en anläggning för tillverkning av sällskapsdjursfoder som är godkänd för framställning av bearbetat sällskapsdjursfoder enligt kapitel II punkt 3 b i, ii och iii) i bilaga XIII till förordning (EU) nr 142/2011,

iii)

en biogasanläggning eller komposteringsanläggning som är godkänd för omvandling av animaliska biprodukter till kompost eller biogas i enlighet med de standardparametrar för omvandling som avses i kapitel III avsnitt I i bilaga V till förordning (EU) nr 142/2011.

2.   Den transportör som ansvarar för förflyttning av sändningar av kategori 3-material ska

a)

göra det möjligt för den behöriga myndigheten att genom ett system för satellitnavigering kontrollera transportmedlens förflyttning i realtid, och

b)

spara den elektroniska dokumentationen över förflyttningen i minst två månader från dagen för förflyttningen.

Artikel 22

Särskilda villkor för undantag som medger förflyttning från restriktionszoner av sändningar av färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i restriktionszoner till andra medlemsstater och till tredjeländer

Genom undantag från det förbud som föreskrivs i artikel 9 får de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna godkänna förflyttning av sändningar av färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I från dessa restriktionszoner till andra medlemsstater och till tredjeländer, under förutsättning att följande gäller:

a)

Svinen har hållits på en anläggning där det inte funnits några tecken på klassisk svinpest under de tolv månader som föregick dagen för förflyttning och anläggningen ligger utanför en skyddszon eller övervakningszon som upprättats i enlighet med artikel 21 i delegerad förordning (EU) 2020/687.

b)

De allmänna villkor som fastställs i artikel 28.2–28.7 i delegerad förordning (EU) 2020/687 är uppfyllda.

c)

De ytterligare allmänna villkor som fastställs i artikel 10.2 är uppfyllda.

d)

Det färska köttet och köttprodukterna (inbegripet fjälster) härrör från svin som hållits på anläggningar som uppfyller de allmänna villkor som fastställs i artiklarna 11 och 12.

e)

Det färska köttet och köttprodukterna (inbegripet fjälster) har producerats i anläggningar som utsetts i enlighet med artikel 23.1.

KAPITEL IV

SÄRSKILDA RISKREDUCERANDE ÅTGÄRDER MOT KLASSISK SVINPEST FÖR LIVSMEDELSFÖRETAG I DE BERÖRDA MEDLEMSSTATERNA

Artikel 23

Särskilt utseende av slakterier, styckningsanläggningar, kylanläggningar samt anläggningar för köttbearbetning och hantering av viltkött

1.   De behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna ska, efter en ansökan från en livsmedelsföretagare, utse anläggningar för slakt, styckning, bearbetning och lagring av färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) från svin som hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I och från vilda svin i dessa restriktionszoner, om inte annat följer av kraven för godkänd förflyttning i artikel 22.

2.   De behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna får besluta att det utseende som avses i punkt 1 inte ska krävas för anläggningar för slakt, bearbetning, styckning och lagring av färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I och från vilda svin i dessa restriktionszoner, under förutsättning att följande gäller:

a)

Det kött och de köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin är märkt med ett särskilt kontrollmärke enligt artikel 25.

b)

Det färska kött och de köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin från dessa anläggningar är endast avsedda för samma berörda medlemsstat.

c)

De animaliska biprodukter som härrör från svin från dessa anläggningar bearbetas eller bortskaffas endast inom samma medlemsstat.

3.   De behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna ska

a)

till kommissionen och övriga medlemsstater tillhandahålla en länk till den behöriga myndighetens webbplats med en förteckning över de anläggningar som utsetts och deras verksamhet enligt punkt 1,

b)

se till att den förteckning som föreskrivs i led a är uppdaterad.

Artikel 24

Särskilda villkor för utseende av anläggningar för slakt, styckning, bearbetning och lagring av färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I

De behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna ska endast utse anläggningar för slakt, styckning, bearbetning och lagring av färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I och från vilda svin i dessa restriktionszoner, om inte annat följer av kraven för godkänd förflyttning i artikel 22 och under förutsättning att följande gäller:

a)

Styckning, bearbetning och lagring av färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I utförs avskilt från färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I och som inte uppfyller

i)

de ytterligare allmänna villkor som fastställs i artiklarna 11, 12 och 13, och

ii)

de särskilda villkor som fastställs i artikel 22.

b)

Den aktör som driver anläggningen har infört dokumenterade instruktioner eller förfaranden som är godkända av de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna för att säkerställa att de villkor som fastställs i led a är uppfyllda.

Artikel 25

Särskilda kontrollmärken

De behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna ska säkerställa att följande produkter av animaliskt ursprung märks med ett särskilt kontrollmärke eller, om det är relevant, med ett identifieringsmärke som inte är ovalt och inte kan förväxlas med det kontroll- eller identifieringsmärke som föreskrivs i artikel 5 i förordning (EG) nr 853/2004:

a)

Färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) som härrör från svin som hållits i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I, såvida inte särskilda villkor gäller för förflyttning från dessa restriktionszoner av sändningar av svin som hålls i sådana restriktionszoner enligt artikel 22.

b)

Färskt kött och köttprodukter som härrör från vilda svin i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I och som flyttats från en anläggning som utsetts i enlighet med artikel 23.1.

KAPITEL V

SÄRSKILDA ÅTGÄRDER FÖR SJUKDOMSBEKÄMPNING SOM SKA TILLÄMPAS PÅ VILDA SVIN I DE BERÖRDA MEDLEMSSTATERNA

Artikel 26

Särskilda förbud avseende förflyttning av vilda svin

De behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna ska förbjuda att aktörer förflyttar vilda svin i enlighet med artikel 101 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/688

a)

inom hela den berörda medlemsstatens territorium,

b)

från hela den berörda medlemsstatens territorium till

i)

andra medlemsstater, och

ii)

tredjeländer.

Artikel 27

Särskilda förbud avseende förflyttning av färskt kött, köttprodukter och andra produkter av animaliskt ursprung som härrör från vilda svin inom och från de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I

1.   De behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna ska förbjuda förflyttning av sändningar av färskt kött, köttprodukter och andra produkter av animaliskt ursprung som härrör från vilda svin inom och från de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I.

2.   De behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna ska förbjuda förflyttning av färskt kött, köttprodukter och andra produkter av animaliskt ursprung som härrör från vilda svin inom och från de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I, och som är

a)

för privat enskilt bruk,

b)

förknippat/förknippade med verksamhet som bedrivs av jägare som levererar små mängder av vilda svin eller viltkött som härrör från vilda svin direkt till slutkonsumenter eller till lokala detaljhandelsanläggningar som levererar direkt till slutkonsumenter, i enlighet med artikel 1.3 e i förordning (EG) nr 853/2004.

Artikel 28

Särskilda villkor för undantag som medger förflyttning av sändningar av färskt kött, bearbetade köttprodukter och andra produkter av animaliskt ursprung som härrör från vilda svin inom de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I

Genom undantag från de förbud som föreskrivs i artikel 27 får de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna godkänna förflyttning av sådana varor som avses i artikel 27 från en anläggning i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I inom sådana restriktionszoner, under förutsättning att följande gäller:

a)

Tester för identifiering av patogener och tester för påvisande av antikroppar med avseende på klassisk svinpest har utförts för varje vilt svin som använts för produktion och bearbetning av köttprodukter i dessa restriktionszoner.

b)

Den behöriga myndigheten har erhållit negativa resultat på de tester som avses i led a före den behandling som avses i led c.

c)

Köttprodukterna från vilda svin har producerats, bearbetats och lagrats i anläggningar som utsetts i enlighet med artikel 23.1.

Artikel 29

Särskilda villkor för undantag som medger förflyttning av sändningar av bearbetade köttprodukter och andra produkter av animaliskt ursprung som härrör från vilda svin från de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I

Genom undantag från de förbud som föreskrivs i artikel 27 får de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna godkänna förflyttning av sändningar av sådana varor som avses i artikel 27 från en anläggning i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I till andra medlemsstater och till tredjeländer, under förutsättning att följande gäller:

a)

Tester för identifiering av patogener och tester för påvisande av antikroppar med avseende på klassisk svinpest har utförts för varje vilt svin som använts för produktion och bearbetning av köttprodukter i dessa restriktionszoner.

b)

Den behöriga myndigheten har erhållit negativa resultat på de tester som avses i led a före den behandling som avses i leden c och d.

c)

Köttprodukterna från vilda svin har producerats, bearbetats och lagrats i anläggningar som utsetts i enlighet med artikel 23.1.

d)

Köttprodukterna från vilda svin har genomgått relevant riskreducerande behandling för produkter av animaliskt ursprung från restriktionszoner enligt bilaga VII till delegerad förordning (EU) 2020/687 med avseende på klassisk svinpest.

Artikel 30

Aktörers skyldigheter avseende djurhälsointyg vid förflyttning från restriktionszoner av sändningar av bearbetade köttprodukter och andra produkter av animaliskt ursprung som härrör från vilda svin från dessa restriktionszoner

Aktörer får endast flytta sändningar av bearbetade köttprodukter och andra produkter av animaliskt ursprung som härrör från vilda svin från de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I till den här förordningen till en annan medlemsstat och till tredjeländer i de fall som omfattas av artikel 29 i den här förordningen om dessa sändningar åtföljs av ett djurhälsointyg, enligt artikel 167.1 i förordning (EU) 2016/429, som innehåller

a)

den information som krävs enligt artikel 3 i delegerad förordning (EU) 2020/2154, och

b)

följande intygande om att de krav som föreskrivs i den här förordningen är uppfyllda:

”Bearbetade köttprodukter som härrör från vilda svin i enlighet med de särskilda bekämpningsåtgärder mot klassisk svinpest som fastställs i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/934.”

KAPITEL VI

SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 31

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts till och med den 13 juni 2026.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 9 juni 2021.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Kommissionens genomförandebeslut 2013/764/EU av den 13 december 2013 om djurhälsoåtgärder för att bekämpa klassisk svinpest i vissa medlemsstater (EUT L 338, 17.12.2013, s. 102).

(3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1882 av den 3 december 2018 om tillämpningen av vissa bestämmelser om förebyggande och bekämpning av sjukdom för kategorier av förtecknade sjukdomar och om fastställande av en förteckning över djurarter och grupper av djurarter som utgör en betydande risk för spridning av dessa förtecknade sjukdomar (EUT L 308 4.12.2018, s. 21).

(4)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/687 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om förebyggande och bekämpning av förtecknade sjukdomar (EUT L 174 3.6.2020, s. 64).

(5)  OIE, Terrestrial Animal Health Code, 28:e upplagan, 2019.

(6)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/2154 av den 14 oktober 2020 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller krav på djurhälsa, utfärdande av intyg och anmälan vid förflyttning av produkter av animaliskt ursprung från landlevande djur inom unionen (EUT L 431 21.12.2020, s. 5).

(7)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/686 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller godkännande av anläggningar för avelsmaterial och spårbarhets- och djurhälsokrav för förflyttning av avelsmaterial från vissa hållna landlevande djur inom unionen (EUT L 174 3.6.2020, s. 1).

(8)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/689 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om övervakning, utrotningsprogram och sjukdomsfri status vad gäller vissa förtecknade sjukdomar och nya sjukdomar (EUT L 174, 3.6.2020, s. 211).

(9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 av den 21 oktober 2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 1774/2002 (förordning om animaliska biprodukter) (EUT L 300 14.11.2009, s. 1).

(10)  Kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 av den 25 februari 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen (EUT L 54, 26.2.2011, s. 1).

(11)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/688 av den 17 december 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller djurhälsokrav för förflyttningar av landlevande djur och kläckägg inom unionen (EUT L 174 3.6.2020, s. 140).

(12)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/627 av den 15 mars 2019 om enhetliga praktiska arrangemang för utförandet av offentlig kontroll av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625, och om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 2074/2005 vad gäller offentlig kontroll (EUT L 131 17.5.2019, s. 51).

(13)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (EUT L 139, 30.4.2004, s. 55).

(14)  I enlighet med avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 5.4 i protokollet om Irland/Nordirland jämförd med bilaga 2 till det protokollet, ska hänvisningar till medlemsstaterna vid tillämpningen av denna förordning omfatta Förenade kungariket med avseende på Nordirland.


BILAGA I

RESTRIKTIONSZONER

1.   Bulgarien

Hela Bulgarien.

2.   Rumänien

Hela Rumänien.


BILAGA II

SKÄRPTA BIOSÄKERHETSÅTGÄRDER FÖR ANLÄGGNINGAR FÖR HÅLLNA SVIN I DE RESTRIKTIONSZONER SOM FÖRTECKNAS I BILAGA I

(enligt artikel 12 b i)

1.

Följande skärpta biosäkerhetsåtgärder enligt artikel 12 b i ska tillämpas på anläggningar för hållna svin i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I vid godkänd förflyttning av sändningar av följande:

a)

Svin som hålls i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I, enligt artikel 18.

b)

Avelsmaterial från svin som hålls i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I, enligt artikel 19.

c)

Animaliska biprodukter från svin som hålls i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I, enligt artikel 21.

d)

Färskt kött och köttprodukter (inbegripet fjälster) från svin som hålls i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I, enligt artikel 22.

2.

Aktörer som driver anläggningar för hållna svin i de restriktionszoner som förtecknas i bilaga I i de berörda medlemsstaterna ska vid godkända förflyttningar från dessa restriktionszoner säkerställa att följande skärpta biosäkerhetsåtgärder tillämpas i dessa anläggningar för hållna svin:

a)

Det får inte förekomma någon direkt eller indirekt kontakt mellan hållna svin och

(i)

andra hållna svin från andra anläggningar,

(ii)

vilda svin.

b)

Lämpliga hygienåtgärder, som byte av kläder och skor, ska vidtas av personer som får tillträde till och lämnar de utrymmen där svin hålls.

c)

Personer som får tillträde till de utrymmen där svin hålls ska tvätta och desinficera händerna vid ingången.

d)

Personer som kommer i kontakt med hållna svin på anläggningen får inte ha deltagit i någon form av jakt som har samband med vilda svin eller ha haft någon annan kontakt med vilda svin under minst 48 timmar innan de får tillträde till anläggningen.

e)

Ett förbud mot att obehöriga personer eller transportmedel får tillträde till anläggningen, inklusive de utrymmen där svinen hålls.

f)

Lämplig journalföring över personer och transportmedel som får tillträde till den anläggning där svinens hålls.

g)

De utrymmen och byggnader i anläggningen där svinen hålls ska uppfylla följande krav:

(i)

De ska vara byggda på ett sådant sätt att inga andra djur kan ta sig in i utrymmena och byggnaderna eller komma i kontakt med de hållna svinen eller deras foder och strö.

(ii)

Det ska vara möjligt att tvätta och desinficera händer.

(iii)

Det ska vara möjligt att rengöra och desinficera utrymmena.

(iv)

Det ska finnas ett lämpligt utrymme för byte av skor och kläder vid ingången till de utrymmen där svinen hålls.

h)

Det ska finnas djurstängsel åtminstone runt de utrymmen där svinen hålls och de byggnader där foder och strö förvaras.

i)

Det ska finnas en plan för biosäkerhet som är godkänd av den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten och som tar hänsyn till anläggningens profil och nationell lagstiftning. Denna biosäkerhetsplan ska åtminstone omfatta

(i)

fastställande av ”rena” respektive ”smutsiga” personalutrymmen som är lämpliga för denna typ av jordbruksföretag, som omklädningsrum, duschar och lunchrum,

(ii)

inrättande och översyn, när det är tillämpligt, av logistikarrangemangen för att sätta in nya hållna svin i anläggningen,

(iii)

förfaranden för rengöring och desinficering av lokaler, transportmedel och utrustning samt personlig hygien,

(iv)

regler för personalens mat på anläggningen och ett förbud mot att personalen håller svin, i de fall det är relevant och tillämpligt,

(v)

återkommande specifikt informationsprogram för anläggningens personal,

(vi)

inrättande och översyn, när det är tillämpligt, av logistikarrangemang för att säkerställa en tydlig åtskillnad mellan olika epidemiologiska enheter och för att undvika att svinen direkt eller indirekt kommer i kontakt med animaliska biprodukter och andra enheter,

(vii)

förfaranden och instruktioner för att biosäkerhetskraven ska vara uppfyllda vid konstruktion eller reparation i utrymmen eller byggnader,

(viii)

internrevision eller självutvärdering för att se till att biosäkerhetsåtgärderna efterlevs.


Top