EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004PC0775

Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 999/2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati

/* KOM/2004/0775 slutlig - COD 2004/0270 */

52004PC0775

Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 999/2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati /* KOM/2004/0775 slutlig - COD 2004/0270 */


Bryssel den 6.12.2004

KOM(2004) 775 slutlig

2004/0270 (COD)

.

Förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

om ändring av förordning (EG) nr 999/2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati

.

(framlagt av kommissionen)

MOTIVERING

I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati[1] (TSE-förordningen) föreskrivs åtgärder mot alla de risker för djurs och människors hälsa som härrör från all slags animalisk TSE, och en styrning av hela produktionskedjan och avyttring av levande djur och produkter av animaliskt ursprung. Denna förordning tillämpas från och med den 1 juli 2001.

I förordningen konsolideras mycken tidigare lagstiftning om BSE eller TSE, inbegripet bestämmelser om övervakning av TSE hos nötkreatur, får och getter, avlägsnande av specificerat riskmaterial och förbud avseende foder. Där införs också ny lagstiftning inom områden som utrotning av TSE och bestämmelser om handel på den inhemska marknaden, inom gemenskapen samt import och export. Där föreskrivs också förfaranden, kriterier och kategorier för klassificering av länder när det gäller BSE-status.

Detta förslag innebär en ändring av TSE-förordningen inom olika områden och i ljuset av nya rön efter förordningens antagande.

1. fastställande av BSE-status

Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1128/2003 om ändring av TSE-förordningen vad gäller förlängning av perioden för övergångsbestämmelser[2] förlängdes giltighetstiden för övergångsbestämmelserna enligt artikel 23 i TSE-förordningen med två år till och med den 30 juni 2005.

Medan nuvarande folkhälsoskyddsnivå vidmakthålls, avses den tvååriga förlängningen av giltighetstiden att göra det möjligt för kommissionen att fortsätta försöken att nå en överenskommelse på internationell nivå om fastställande av ländernas BSE-status.

Internationella byrån för epizootiska sjukdomar lade fram ett förslag till förenkling av nu gällande kriterier för kategoriindelning av länder när det gäller deras BSE-risk avsett att diskuteras vid dess plenarmöte i maj 2004. Då ledamöterna inte hade några större invändningar mot förslaget, kommer ett förslag att läggas fram för att eventuellt antas tidigast vid byråns plenarmöte i maj 2005. Avsikten är att minska antalet kategorier, om möjligt successivt. För att undvika ett stort antal ändringar av artiklarna i TSE-förordningen föreslås det i avvaktan på de slutliga ändringarna av antalet kategorier att hänvisningarna till enskilda kategorier överförs från artiklarna till bilagorna.

En resolution antogs dessutom vid byråns plenarmöte i maj 2003 enligt vilken byrån kommer att klassificera alla länder enligt en eller flera av de definierade kategorierna. Det kan antas att byrån inte kommer att ha avslutat den slutliga indelningen av länder efter kategori när det gäller deras BSE-risk före den 1 juli 2005. Giltighetstiden för övergångsåtgärder föreslås därför bli förlängd till den 1 juli 2007.

2. Förebyggande av TSE

Vetenskapliga styrkommittén rekommenderade i sitt yttrande av den 6-7 mars 2003 att ett övervakningsprogram för TSE hos hjortdjur införs. Genom TSE-förordningen införs ett övervakningsprogram för BSE och skrapie. Det föreslås att denna bestämmelse utvidgas till andra former av TSE, i synnerhet för att i följa styrkommitténs rekommendation om hjortdjur.

Genom kommissionens beslut nr 2003/100/EG[3] infördes ett harmoniserat avelsprogram som en övergångsåtgärd för resistens mot TSE hos får. Det föreslås att en permanent rättslig grund för avelsprogrammet införs i TSE-förordningen.

Genom TSE-förordningen förbjuds utfodring av vissa djur med vissa bearbetade animaliska proteiner, med möjlighet att utvidga förbudet eller införa undantag i bilaga IV. För att kunna införa omfattande ändringar i bilagan föreslås att vissa tekniska ändringar av den nuvarande lydelsen i motsvarande artiklar görs för att utveckla bilagans struktur.

Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1774/2002 av den 3 oktober 2002 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter som inte är avsedda att användas som livsmedel[4] införs bestämmelser om att avlägsna specificerat riskmaterial och djur smittade av TSE. Det föreslås att nuvarande bestämmelser i TSE-förordningen om att avlägsna specificerat riskmaterial och djur infekterade av TSE ersätts av en hänvisning till förordning (EG) nr 1774/2002 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter som inte är avsedda att användas som livsmedel.

Nya rön när det gäller specificerat riskmaterial har dessutom medfört ett behov att införa omfattande ändringar av den berörda bilagan. Det föreslås att vissa tekniska ändringar görs i den nuvarande lydelsen i motsvarande artiklar för att utveckla bilagans struktur.

Även om bedövning genom injicering av gas i hjärnskålen inte är tillåten inom Europeiska unionen kan även injicering av gas företas efter bedövning. Det föreslås därför att nuvarande bestämmelser om slaktmetoder ses över i syfte att förbjuda injicering av gas i hjärnskålen i samband med bedövning.

Det föreslås att definitionen av mekaniskt urbenat kött anpassas till den definition som används i övrig gemenskapslagstiftning om livsmedelssäkerhet.

3. KONTROLL OCH UTROTNING AV TSE

För att undvika att djur flyttas från anläggningar där skrapie officiellt misstänks, föreslås att samma bestämmelser införs när det gäller restriktioner för förflyttning som de som gäller för nötkreatur efter upptäckten av ett misstänkt BSE-fall.

4. AVYTTRING

För att beakta tänkbara fall av TSE hos andra arter föreslås att en möjlighet införs att utvidga räckvidden i nu gällande bestämmelser om avyttring och export av nötkreatur, får och getter, deras sperma, embryon och ägg, till att omfatta andra arter.

I Vetenskapliga styrkommitténs yttrande av den 26 juni 1998 anges att vissa restriktioner när det gäller råmaterialets ursprung vid framställning av dikalciumfosfat skall iakttas. Det föreslås att dikalciumfosfat avförs från förteckningen över de produkter som enligt förordningen för närvarande inte skall vara föremål för restriktioner när det gäller avyttring.

Då inga restriktioner gäller för mjölk som är avsedd för konsumtion bör samma undantag gälla för mjölk som inte är avsedd för konsumtion enligt lydelsen i förordning (EG) nr 1774/2002. Förteckningen över de produkter som enligt förordningen inte skall vara föremål för restriktioner när det gäller avyttring bör ändras i enlighet härmed.

5. KONTROLLER

I TSE-förordningen läggs en rättslig grund endast inom medlemsstaterna för de inspektioner som företas av Kontoret för livsmedels- och veterinärfrågor. Även om kommissionens beslut 98/140/EG av den 4 februari 1998 om vissa regler för kontroller på plats inom veterinärområdet som utförs av kommissionens experter i tredje land[5] lägger en allmän rättslig grund för gemenskapsinspektioner i tredjeländer tillråds att sådana lagbestämmelser införs i TSE-förordningen. Det föreslås att förordningen ändras så att sådana kontroller införs.

Förslaget får inga konsekvenser för Europeiska gemenskapens budget.

2004/0270 (COD)

Förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

om ändring av förordning (EG) nr 999/2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati

(Text av betydelse för EES)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 152.4 b i detta,

med beaktande av kommissionens förslag[6],

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande[7],

efter att ha hört Regionkommittén[8], och

av följande skäl:

(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati[9] avses införa en enda rättslig ram för transmissibel spongiform encefalopati (TSE) inom gemenskapen.

(2) Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1128/2003 av den 16 juni 2003 om ändring av förordning (EG) nr 999/2001 vad gäller förlängning av perioden för övergångsbestämmelser[10] förlängdes giltighetstiden för de övergångsbestämmelser som föreskrivs i förordning (EG) nr 999/2001 till senast den 1 juli 2005. Det är lämpligt att före detta datum göra vissa ändringar av de permanenta bestämmelserna i förordningen i fråga.

(3) Vid plenarmötet med Internationella byrån för epizootiska sjukdomar i maj 2003 antogs en resolution om att förenkla nuvarande internationella kriterier för klassificering av länder när det gäller risken för bovin spongiform encefalopati (BSE). Ett förslag till ett eventuellt antagande kommer att läggas fram vid plenarmötet i maj 2005. Avsikten är att minska antalet kategorier, om möjligt successivt. För att undvika ett stort antal ändringar av artiklarna i förordning (EG) nr 999/2001 som följd av denna utveckling bör hänvisningar till enskilda kategorier överföras från artiklarna i förordningen i fråga till bilagorna.

(4) Nya rön när det gäller provtagning och analys kommer att kräva omfattande ändringar av bilaga X till förordning (EG) nr 999/2001. Det krävs därför att vissa tekniska ändringar av den nuvarande definitionen av ’snabbtest’ i förordning (EG) nr 999/2001 görs för att i ett senare skede underlätta ändring av strukturen i denna bilaga.

(5) För att uppnå tydlighet i gemenskapslagstiftningen är det lämpligt att klargöra att den definition av ’mekaniskt urbenat kött’ i förordning (EG) nr 999/2001 som föreskrivs i annan gemenskapslagstiftning om livsmedelssäkerhet är tillämplig i samband med utrotningsåtgärder mot TSE.

(6) Genom förordning (EG) nr 999/2001 upprättas ett övervakningsprogram för BSE och scrapie. Vetenskapliga styrkommittén rekommenderade i sitt yttrande av den 6-7 mars 2003 införandet av ett övervakningsprogram för TSE hos hjortdjur. Det övervakningssystem som föreslås i förordningen i fråga bör utvidgas till andra former av TSE med möjlighet att anta ytterligare åtgärder för att i ett senare skede genomföra detta system.

(7) Det krävs att det införs ett harmoniserat avelsprogram för resistens mot TSE hos får. Ett sådant program har som en övergångsåtgärd redan inrättats genom kommissionens beslut nr 2003/100/EG av den 13 februari 2003 om fastställande av minimikrav för inrättandet av avelsprogram för resistens mot transmissibel spongiform encefalopati hos får[11]. Förordning (EG) nr 999/2001 bör ändras för att lägga en permanent rättslig grund för detta program.

(8) Genom förordning (EG) nr 999/2001 förbjuds utfodring av vissa djur med vissa bearbetade animaliska proteiner, med möjlighet till undantag. Nya rön rörande förbud mot utfodring av djur kan kräva att ändringar måste göras i bilaga IV till förordningen i fråga. Det krävs att vissa tekniska ändringar görs av den nuvarande lydelsen i motsvarande artikel för att i ett senare skede utveckla strukturen i bilagan i fråga.

(9) Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1774/2002 av den 3 oktober 2002 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter som inte är avsedda att användas som livsmedel[12] införs bestämmelser om att bortskaffa specificerat riskmaterial och djur smittade av TSE. Bestämmelser om transitering genom gemenskapen av produkter av animaliskt ursprung har nu antagits. Med tanke på konsekvensen i gemenskapslagstiftningen bör nu gällande bestämmelser i förordning (EG) nr 999/2001 om bortskaffande av sådant material och sådana djur ersättas av en hänvisning till förordning (EG) nr 1774/2002 och hänvisningen till transiteringsbestämmelserna i förordning (EG) nr 999/2001 bör upphävas.

(10) Nya rön när det gäller specificerat riskmaterial kommer också att kräva omfattande ändringar av bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001. Det krävs att vissa tekniska ändringar av lydelsen i motsvarande bestämmelser i förordningen i fråga görs för att i ett senare skede utveckla strukturen i bilagan i fråga.

(11) Även om bedövning genom injicering av gas i hjärnskålen är förbjuden inom gemenskapen kan även injicering av gas företas efter bedövning. Det krävs därför att berörda bestämmelser om slaktmetoder i förordningen i fråga ändras så att injicering av gas i hjärnskålen efter bedövning förbjuds.

(12) Genom förordning (EG) nr 999/2001, ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1915/2003 om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) 999/2001, när det gäller handel med och import av får och getter samt vilka åtgärder som skall vidtas efter det att transmissibla spongiforma encefalopatier hos nötkreatur, får och getter har bekräftats[13], införs nya bestämmelser om utrotning av skrapie hos får och getter. Det krävs därför att förflyttning av får och getter från anläggningar där skrapie officiellt misstänks, blir förbjuden.

(13) Med stöd av nya vetenskapliga rön bör det genom förordningen bli möjligt att till andra arter utvidga räckvidden i de bestämmelser som gäller avyttring och export av nötkreatur, får och getter samt deras sperma, embryon och ägg.

(14) Av Vetenskapliga styrkommitténs yttrande av den 26 juni 1998 framgår att vissa restriktioner när det gäller ursprunget till råmaterial vid framställning av dikalciumfosfat skall iakttas. Dikalciumfosfat bör därför avföras från förteckningen över de produkter som inte är föremål för restriktioner enligt förordning (EG) nr 999/2001 vid avyttringen. Avsaknaden av restriktioner tillämpliga på mjölk och mjölkprodukter bör förtydligas.

(15) Med stöd av nya vetenskapliga rön och riskklassificering och utan hinder av möjligheten att anta säkerhetsbestämmelser bör det genom förordning (EG) nr 999/2001 bli möjligt att i enlighet med kommittéförfarandet anta mer specifika krav för avyttring och export av produkter av animaliskt ursprung som härrör från medlemsstater eller tredjeländer med hög TSE-risk.

(16) I förordning (EG) nr 999/2001 föreskrivs inte kontroller på plats i tredjeländer för att kontrollera dels klassificeringskriterierna dels att kraven för export av djur och animaliska produkter till gemenskapen uppfylls. I avvaktan på genomförandet av förordning (EG) nr 882/2004[14] bör förordning (EG) nr 999/2001 ändras så att sådana kontroller föreskrivs.

(17) På grund av situationen inom Internationella byrån för epizootiska sjukdomar förväntas den slutliga klassificeringen efter deras BSE-risk inte bli färdig före den 1 juli 2005. Det krävs därför att giltighetstiden för de övergångsåtgärder som föreskrivs i förordning (EG) nr 999/2001 förlängs ytterligare.

(18) Förordning (EG) nr 999/2001 bör ändras på följande sätt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:

Artikel 1

Förordning (EG) nr 999/2001 ändras på följande sätt:

1) Artikel 3.1 skall ändras på följande sätt:

a) Punkt l skall ersättas med följande:

’l) snabbtest: de screeningmetoder som förtecknas i bilaga X och som ger ett resultat inom 24 timmar,’

b) följande punkt n skall tilläggas:

’n) maskinurbenat kött : kött som det definieras i punkt 1.14 i bilaga I till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004[15].’

2) Artikel 5.4 skall ersättas med följande:

’4. De medlemsstater eller tredjeländer som inte lämnat någon ansökan i enlighet med andra stycket i punkt 1 skall, när det gäller export från deras territorier av levande djur och produkter av animaliskt ursprung, uppfylla de importkrav som tillämpas på länder med hög BSE-risk, till dess att de lämnat en sådan ansökan och ett slutgiltigt beslut fattats om deras BSE-status.’

3) Artikel 6 skall ändras på följande sätt:

a) Punkt 1 skall ersättas med följande:

’1. Varje medlemsstat skall genomföra ett årligt övervakningsprogram för TSE i enlighet med bilaga III. Där så är lämpligt skall ett screeningförfarande med snabbtest ingå.

Snabbtest skall för detta ändamål godkännas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 24.2 och förtecknas i bilaga X.’

b) Följande punkt 5 skall tilläggas:

’5. Genomförandebestämmelser för denna artikel skall antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 24.2.’

4) Följande artikel 6a skall införas:

’Artikel 6a Avelsprogram

1. Medlemsstaterna skall införa avelsprogram för resistens mot TSE i sina fårbesättningar. Dessa program skall omfatta ett regelverk för att fastställa TSE-resistent status för vissa fårhjordar.

2. De avelsprogram som föreskrivs i punkt 1 kan utvidgas till att omfatta andra djurarter om de grundar sig på vetenskapliga belägg som bekräftar resistensen mot TSE hos vissa genotyper av dessa arter.

3. Särskilda bestämmelser för de program som föreskrivs i punkterna 1 och 2 i denna artikel skall antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 24.2. Genom dessa bestämmelser inrättas ett harmoniserat regelverk för de program som föreskrivs i punkterna 1 och 2 i denna artikel. De kan föreskriva att vissa medlemsstater av epidemiologiska skäl undantas från kraven i punkterna 1 och 2.’

5) Artikel 7.2, 7.3 och 7.4 skall ersättas med följande:

’2. Det förbud som föreskrivs i punkt 1 skall i enlighet med bilaga IV utvidgas till djur och produkter av animaliskt ursprung.

3. Punkterna 1 och 2 skall tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i bilaga IV.

4. Ett beslut får enligt det förfarande som avses i artikel 24.2 fattas för att begränsa avyttring eller export av protein som härrör från däggdjur, där en sådan begränsning krävs för att hindra överföring av TSE.’

6) Artikel 8.1, 8.2 och 8.3 skall ersättas med följande:

’1. Det specificerade riskmaterialet skall avlägsnas och bortskaffas i enlighet med bilaga V till denna förordning och förordning (EG) nr 1774/2002. Det får inte importeras till gemenskapen.

2. Punkt 1 skall inte tillämpas på vävnader från djur som undergått ett alternativt test som godkänts för detta särskilda ändamål i enlighet med det förfarande som avses i artikel 24.2 förutsatt att detta test förtecknats i bilaga X, att det tillämpas under de villkor som föreskrivs i bilaga V och att testresultaten är negativa.

De medlemsstater som godkänner ett alternativt test enligt denna punkt skall underrätta övriga medlemsstater och kommissionen om detta.

3. I de medlemsstater eller regioner inom dessa, där avlägsnande av specificerat riskmaterial krävs enligt bilaga V, får laceration, efter bedövning, av vävnad från centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som införs i hjärnskålen, eller med hjälp av injicering av gas i hjärnskålen i samband med bedövning, inte utföras på nötkreatur, får eller getter vars kött är avsett som livsmedel eller foder.’

7) Artikel 8.5 skall ersättas med följande:

’5. Genom undantag från punkterna 1-4 kan ett beslut antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 24.2 när det gäller datum för det effektiva ikraftträdandet av det förbud mot utfodring som föreskrivs i artikel 7.1 eller i förekommande fall i ett tredjeland eller i en region av detta, där risk för BSE föreligger, datum för det effektiva ikraftträdandet av förbudet mot däggdjursprotein i foder för idisslare, detta i syfte att begränsa kravet att avlägsna och destruera specificerat riskmaterial till de djur som fötts före detta datum i dessa länder eller regioner.’

8) Artikel 9.1 och 9.2 skall ersättas med följande:

’1. De produkter av animaliskt ursprung som förtecknas i bilaga VI skall framställas i enlighet med de produktionsprocesser som godkänts i enlighet med det förfarande som avses i artikel 24.2.

2. Skallben och kotpelare från nötkreatur, får och getter från länder eller regioner av dessa, där risk för BSE föreligger, får inte användas för framställning av maskinurbenat kött.’

9) Artikel 12 skall ändras på följande sätt:

a) Punkt 1 skall ersättas med följande:

’1. Alla djur som misstänks vara smittade av TSE skall antingen bli föremål för en officiell restriktion för förflyttning i avvaktan på att resultaten av en klinisk och epidemiologisk undersökning som genomförts av en behörig myndighet blir kända, eller avlivas för att under officiell kontroll undersökas i ett laboratorium.

Om TSE misstänks hos ett nötkreatur, ett får eller en get i en anläggning i en medlemsstat skall alla övriga nötkreatur, får eller getter från denna anläggning bli föremål för en officiell restriktion för förflyttning i avvaktan på att resultaten av undersökningen blir tillgängliga.

Om det emellertid finns belägg för att den anläggning där djuret befann sig när TSE misstänktes sannolikt inte är den anläggning där djuret kan ha exponerats för TSE, kan den behöriga myndigheten besluta att endast det djur som misstänkts vara smittat skall bli föremål för en officiell restriktion för förflyttning.

Om den behöriga myndigheten anser att det krävs får den också besluta att andra anläggningar eller endast den anläggning där exponeringen ägde rum skall ställas under officiell övervakning, beroende på tillgängliga epidemiologiska uppgifter.

En medlemsstat får enligt det förfarande som avses i artikel 24.2 och genom undantag från den officiella restriktion för förflyttning som föreskrivs i denna punkt undantas från att genomföra sådana restriktioner om den vidtar åtgärder som erbjuder likvärdig säkerhet.’

b) Punkt 3 skall ersättas med följande:

’3. Alla delar av det misstänkta djurets kropp skall antingen ställas under officiell övervakning i avvaktan på att en negativ diagnos ställts eller bortskaffas i enlighet med förordning (EG) nr 1774/2002.’

10) Artikel 13.1 skall ändras på följande sätt:

a) led a) skall ersättas med följande:

’a) Alla delar av djurets kropp skall bortskaffas i enlighet med förordning (EG) nr 1774/2002 med undantag för det material som bevaras i registren i enlighet med bilaga III, kapitel B, till denna förordning.’

b) led c) skall ersättas med följande:

’c) Alla de riskdjur och animaliska riskprodukter som förtecknas i bilaga VII, punkt 2, till denna förordning, och som vid den undersökning som avses i led b i denna punkt skall avlivas och bortskaffas i enlighet med förordning (EG) nr 1774/2002.’

11) Artikel 15.3 skall ersättas med följande:

’3. I enlighet med det förfarande som avses i artikel 24.2 får bestämmelserna i punkterna 1 och 2 utvidgas till att omfatta andra djurarter och detaljerade genomförandebestämmelser för denna artikel får antas.’

12) Artikel 16 skall ändras på följande sätt:

a) I punkt 1 skall led b ersättas med följande:

’b) Mjölk och mjölkprodukter, hudar och skinn samt gelatin och kollagen som härrör från hudar och skinn.’

b) Punkterna 2 och 3 skall ersättas med följande:

’2. Produkter av animaliskt ursprung som importerats från ett tredjeland där risk för BSE föreligger, skall härröra från friska nötkreatur, får och getter som inte varit föremål för laceration av vävnad från centrala nervsystemet eller injicerats med gas i hjärnskålen så som avses i artikel 8.3.

3. Ytterligare villkor som kan tillämpas på avyttring och export av produkter av animaliskt ursprung från en medlemsstat eller ett tredje land eller en region i dessa där det föreligger en hög risk för BSE, skall antas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 24.2.’

13) Artikel 21 skall ersättas med följande:

’Artikel 21 Gemenskapskontroller

1. Experter från kommissionen får utföra kontroller på plats i samarbete med medlemsstaternas behöriga myndigheter i den mån det krävs för en enhetlig tillämpning av denna förordning. Den medlemsstat på vars territorium dessa kontroller utförs skall förse experterna med alla den hjälp som krävs för utförandet av deras uppgifter. Kommissionen skall underrätta den behöriga myndigheten om resultaten av dessa kontroller.

Experter från kommissionen och medlemsstaterna får utföra kontroller på plats i tredjeländer för att fastställa om de villkor som rör exporten från sådana länder uppfylls.

Experterna från de medlemsstater som ansvarar för dessa kontroller skall utses av kommissionen på förslag från medlemsstaterna. Kontrollerna skall utföras på gemenskapens vägnar och denna skall bära kostnaden för varje insats i detta sammahang.

2. Gemenskapskontrollerna i tredje land skall utföras i enlighet med direktiv 97/78/EG.

3. Tillämpningsbestämmelser för punkt 1 skall antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 24.2.”

14) I artikel 23 skall det andra stycket ersättas med följande:

’I enlighet med detta förfarande skall övergångsbestämmelser antas för en period som upphör senast den 1 juli 2007 för att möjliggöra en övergång från nuvarande system till det system som upprättas genom denna förordning.’

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den […]

På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar

Ordförande Ordförande

[1] EGT L 147, 31.5.2001, s. 1. Senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1492/2004 (EUT L 274, 24.8.2004, s. 3).

[2] EUT L 160, 28.6.2003, s. 1.

[3] EUT L 41, 14.2.2003, s. 41.

[4] EGT L 273, 10.10.2002, s. 1.

[5] EGT L 38, 12.2.1998, s. 14.

[6] EUT C […], […], s. […].

[7] EUT C […], […], s. […].

[8] EUT C […], […], s. […].

[9] EGT L 147, 31.5.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1492/2004 (EUT L 274, 24.8.2004, s. 3).

[10] EUT L 160, 28.6.2003, s. 1.

[11] EUT L 41, 14.2.2003, s. 41.

[12] EGT L 273, 10.10.2002, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 668/2004 (EUT L 112, 19.4.2004, s. 1).

[13] EUT L 283, 31.10.2003, s. 29.

[14] EUT L 165, 30.4.2004, s. 1. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 av den 29 april 2004 om offentlig kontroll för att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd.

[15] EUT L 139, 30.4.2004, s. 55.

Top