Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0840

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2023/840 av den 25 november 2022 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/23 vad gäller tekniska tillsynsstandarder som specificerar metoden för att beräkna och upprätthålla det ytterligare belopp av förfinansierade avsatta egna medel som ska användas i enlighet med artikel 9.14 i den förordningen (Text av betydelse för EES)

C/2022/8434

EUT L 107, 21.4.2023, p. 29–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/840/oj

21.4.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 107/29


KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2023/840

av den 25 november 2022

om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/23 vad gäller tekniska tillsynsstandarder som specificerar metoden för att beräkna och upprätthålla det ytterligare belopp av förfinansierade avsatta egna medel som ska användas i enlighet med artikel 9.14 i den förordningen

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/23 av den 16 december 2020 om en ram för återhämtning och resolution av centrala motparter och om ändring av förordningarna (EU) nr 1095/2010, (EU) nr 648/2012, (EU) nr 600/2014, (EU) nr 806/2014 och (EU) 2015/2365 samt direktiven 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2007/36/EG, 2014/59/EU och (EU) 2017/1132 (1), särskilt artikel 9.15 fjärde stycket, och

av följande skäl:

(1)

Det ytterligare belopp av förfinansierade avsatta egna medel som ska användas av centrala motparter i krislägen bör fastställas med beaktande av särdragen hos varje enskild central motpart.

(2)

Metoden för att beräkna det ytterligare belopp av förfinansierade avsatta egna medel som ska användas av en central motpart efter en obeståndshändelse eller en icke-obeståndshändelse bör därför göra det möjligt att skilja mellan centrala motparter med en komplex riskprofil, där beloppet för ytterligare förfinansierade avsatta egna medel bör vara högre, och centrala motparter med mindre komplexa riskprofiler eller mer konservativ riskhantering, där beloppet för ytterligare förfinansierade avsatta egna medel bör vara lägre.

(3)

Metoden för att beräkna det ytterligare belopp av förfinansierade avsatta egna medel som ska användas av en central motpart efter en obeståndshändelse eller en icke-obeståndshändelse bör innehålla tillräckligt tydliga och objektiva parametrar för att undvika bedömningsproblem och den bör vara sådan att alla centrala motparter kan tillämpa den på ett enhetligt sätt. Parametrarna bör också göra det möjligt att anpassa det ytterligare beloppet av förfinansierade avsatta egna medel till den centrala motpartens struktur och interna organisation, verksamhetens art, omfattning och komplexitet samt strukturen för incitament hos dess aktieägare, ledning och clearingmedlemmar, och kunderna till dessa clearingmedlemmar. Varje parameter bör tilldelas ett värde uttryckt i procentenheter. Summan av alla parametrar bör ge den procentnivå av den centrala motpartens riskbaserade kapital som används som ytterligare belopp av förfinansierade avsatta egna medel, som ska användas av centrala motparter efter en obeståndshändelse eller en icke-obeståndshändelse.

(4)

För att ta hänsyn till en central motparts struktur och interna organisation och verksamhetens art, omfattning och komplexitet bör den centrala motparten bedöma typ och komplexitet för de tillgångsklasser som clearas, antal och komplexitet för sina beroendeförhållanden gentemot andra finansmarknadsinfrastrukturer och finansinstitut, effektiviteten i sin interna organisation, riskhanteringsramens robusthet och antalet väsentliga pågående korrigerande åtgärder till följd av anmärkningar från den behöriga myndigheten.

(5)

För att ta hänsyn till strukturen för incitament hos aktieägare, ledning och clearingmedlemmar, och clearingmedlemmars kunder, bör en central motpart bedöma de risker som är kopplade till sitt direkta eller indirekta ägande och sin kapitalstruktur, de finansiella incitament som ingår i ersättningen till företagsledningen samt clearingmedlemmarnas och kundernas deltagande i den centrala motpartens riskhantering.

(6)

Centrala motparter bör regelbundet se över det ytterligare beloppet av förfinansierade avsatta egna medel för att säkerställa att detta belopp ligger kvar på en lämplig nivå, bland annat efter en väsentlig ändring av en central motparts riskbaserade kapitalkrav som beräknas i enlighet med artikel 16.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 (2).

(7)

För att undvika onödiga bördor bör en central motpart inte vara skyldig att göra beräkningen på grundval av metodens specifika parametrar om den beslutar att frivilligt tillämpa det maximala beloppet för ytterligare förfinansierade avsatta egna medel på 25 %.

(8)

Det är viktigt att det ytterligare beloppet av förfinansierade avsatta egna medel fördelas rättvist i en obeståndssituation. Centrala motparter som har inrättat fler än en obeståndsfond för de olika klasser av finansiella instrument som de clearar bör därför fördela det ytterligare beloppet av förfinansierade avsatta egna medel till varje obeståndsfond i proportion till dess storlek. I en icke-obeståndssituation bör hela beloppet av ytterligare förfinansierade avsatta egna medel vara tillgängligt för att täcka förluster.

(9)

Det ytterligare belopp av avsatta egna medel som ska användas av centrala motparter efter en obeståndshändelse eller en icke-obeståndshändelse bör återspegla den relativa vikten av olika parametrar som beaktar den centrala motpartens interna organisation, verksamhetens art, omfattning och komplexitet samt strukturen för dess intressenters incitament till att uppmuntra till en stärkt riskhantering. Utan att det påverkar de lägsta och högsta procentsatser som ska tillämpas för att fastställa det ytterligare beloppet av förfinansierade avsatta egna medel bör därför beräkningen av den procentsats som ska tillämpas för att fastställa det ytterligare beloppet av förfinansierade avsatta egna medel vara den kumulativa summan av alla procentenheter som tilldelats varje parameter. Den procentsats som ska tillämpas för varje parameter bör vara summan av de relevanta kvantitativa indikatorerna. De huvudsakliga parametrarna för bedömningen av en central motparts risker och komplexitet bör ha ett brett intervall för kvantitativa indikatorer, medan de parametrar som gäller en specifik riskaspekt hos den centrala motparten bör ha ett snävare intervall.

(10)

Metoden för att upprätthålla de ytterligare förfinansierade avsatta egna medlen bör göra det möjligt för centrala motparter att dämpa effekterna av kravet på sådana ytterligare medel genom att göra det möjligt att investera dessa ytterligare medel i andra tillgångar än de som ingår i de centrala motparternas investeringspolicy som avses i artikel 47.1 i förordning (EU) nr 648/2012, förutsatt att dessa centrala motparter har inrättat lämpliga förfaranden för att tillämpa återhämtningsåtgärder för att minska risken för att sådana tillgångar inte är omedelbart tillgängliga.

(11)

Det är nödvändigt att dämpa de effekter som de ytterligare förfinansierade avsatta egna medlen har på centrala motparter. Centrala motparters investeringsmöjligheter för att upprätthålla de ytterligare förfinansierade avsatta egna medlen bör därför delvis vara i linje med de tillgångar som centrala motparter godtar från sina clearingmedlemmar. Ett sådant tillvägagångssätt skulle fortfarande garantera att centrala motparter har en lämplig ram och lämpliga förfaranden för att hantera de risker som är förknippade med dessa tillgångar och deras likvidation i en stressituation. Vissa tillgångar som är godtagbara som säkerhet bör dock även fortsättningsvis inte ingå bland godtagbara investeringar, eftersom de inte kan anses vara tillräckligt likvida eller eftersom de skulle exponera den centrala motpartens egna medel för alltför stora kredit- och marknadsrisker och därför inte kan anses lämpliga som investering för en central motpart.

(12)

Om det ytterligare belopp av förfinansierade avsatta egna medel som investerats i andra tillgångar än de som avses i artikel 47.1 i förordning (EU) nr 648/2012 inte är omedelbart tillgängligt bör centrala motparter, efter en obeståndshändelse eller en icke-obeståndshändelse, informera sin behöriga myndighet och sina clearingmedlemmar om detta. I sådana fall bör centrala motparter ha rätt att täcka det ej tillgängliga ytterligare beloppet av förfinansierade avsatta egna medel genom att begära finansiella bidrag från de clearingmedlemmar som inte är på obestånd. Sådana bidrag bör lämnas enligt en fördelning som är rättvis och proportionerlig.

(13)

Centrala motparter bör ersätta clearingmedlemmarna som inte är på obestånd för det finansiella bidrag som dessa clearingmedlemmar har lämnat för att täcka det ej tillgängliga ytterligare beloppet av förfinansierade avsatta egna medel. För att begränsa exponeringen för centrala motparters clearingmedlemmar som inte är på obestånd, och för att säkerställa att de kan klara eventuella framtida kontantbidrag, bör sådan återbetalning göras inom rimlig tid, kontant och i samma valuta som det finansiella bidraget lämnades i. Ersättningen bör betalas ut först efter det att de centrala motparterna har fullgjort sina övriga betalningsskyldigheter. Om återbetalningen inte görs inom rimlig tid bör centrala motparter, som ett incitament att betala tillbaka de utestående beloppen, vara skyldiga att betala en årlig ränta på dessa belopp.

(14)

Med tanke på att bevara unionens centrala motparters internationella konkurrenskraft analyserade Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma) vid utarbetandet av förslaget till tekniska tillsynsstandarder tillämpliga regler och praxis för centrala motparter från tredjeland, och även den internationella utvecklingen när det gäller återhämtning och resolution av centrala motparter. Mot bakgrund av dessa analyser kom Esma fram till att den föreslagna metoden för att beräkna ytterligare belopp av förfinansierade avsatta egna medel för centrala motparter i unionen inte bör inverka negativt på konkurrenskraften hos internationellt verksamma centrala motparter i unionen.

(15)

Denna förordning grundar sig på det förslag till tekniska tillsynsstandarder som Esma har överlämnat till kommissionen.

(16)

Esma har utarbetat förslaget till tekniska standarder i samarbete med Europeiska bankmyndigheten och efter samråd med Europeiska centralbankssystemet. Esma har i enlighet med artikel 10 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 (3) genomfört öppna offentliga samråd om förslaget till tekniska tillsynsstandarder, analyserat de möjliga kostnaderna och fördelarna och begärt in råd från den intressentgrupp för värdepapper och marknader som inrättats i enlighet med artikel 37 i förordning (EU) nr 1095/2010.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Beräkning och fördelning av det ytterligare beloppet av den centrala motpartens förfinansierade avsatta egna medel

1.   Centrala motparter ska beräkna det ytterligare belopp av förfinansierade avsatta egna medel som avses i artikel 9.14 i förordning (EU) 2021/23 genom att multiplicera de riskbaserade kapitalkrav som beräknats i enlighet med artikel 16.2 i förordning (EU) nr 648/2012 och kommissionens delegerade förordning (EU) nr 152/2013 (4) med procentnivån ”P” av det ytterligare belopp av de centrala motparternas förfinansierade avsatta egna medel som fastställts i enlighet med artikel 2.

2.   Centrala motparter ska se över fastställandet av procentnivån och det ytterligare beloppet av förfinansierade avsatta egna medel som beräknats i enlighet med punkt 1 efter varje väsentlig förändring av sina riskbaserade kapitalkrav som beräknats i enlighet med artikel 16.2 i förordning (EU) nr 648/2012, och minst en gång om året.

3.   Centrala motparter som beslutar att frivilligt tillämpa den högsta procentsatsen på 25 % för att beräkna det ytterligare belopp av förfinansierade avsatta egna medel som avses i artikel 9.14 i förordning (EU) 2021/23 ska inte vara skyldiga att fastställa den procentnivå som avses i artikel 2 i den här förordningen.

4.   Centrala motparter som har inrättat fler än en obeståndsfond för de olika klasser av finansiella instrument som de clearar ska fördela det ytterligare beloppet av förfinansierade avsatta egna medel som beräknats i enlighet med punkt 1 till var och en av obeståndsfonderna i proportion till varje obeståndsfonds storlek. Centrala motparter ska ange fördelningen separat i sina balansräkningar. Centrala motparter ska använda de ytterligare belopp som fördelats till en obeståndsfond till obeståndssituationer som uppstår inom de marknadssegment som fonden avser. I fall av en icke-obeståndshändelse ska centrala motparter fördela hela beloppet av det ytterligare belopp av förfinansierade avsatta egna medel som beräknats i enlighet med punkt 1 till de förluster som uppstått till följd av icke-obeståndshändelsen.

Artikel 2

Fastställande av procentnivån av det ytterligare beloppet av den centrala motpartens förfinansierade avsatta egna medel

Centrala motparter ska beräkna procentnivån av det ytterligare beloppet av den centrala motpartens förfinansierade avsatta egna medel som avses i artikel 1.1 i enlighet med de formler som anges i bilagan.

Artikel 3

Upprätthållande av det ytterligare beloppet av den centrala motpartens förfinansierade avsatta egna medel

1.   Centrala motparter ska omedelbart skriftligen underrätta sin behöriga myndighet om det ytterligare beloppet av förfinansierade avsatta egna medel sjunker så att det ligger under det nödvändiga ytterligare belopp som beräknats i enlighet med artikel 1.1, och i händelse av efterföljande minskningar av det ytterligare beloppet. Den skriftliga underrättelsen ska i detalj ange det återstående ytterligare beloppet av förfinansierade avsatta egna medel och informera den behöriga myndigheten om huruvida någon ytterligare minskning av detta belopp kan förväntas under de fem bankdagarna efter den underrättelsen. Den skriftliga underrättelsen ska också förklara varför det ytterligare beloppet av förfinansierade avsatta egna medel har sjunkit under det nödvändiga ytterligare beloppet och utförligt beskriva åtgärderna och tidsplanen för komplettering av detta belopp.

2.   Centrala motparter ska endast använda restbeloppet av det ytterligare beloppet av förfinansierade avsatta egna medel för tillämpningen av artikel 9.14 i förordning (EU) 2021/23 om en eller flera clearingmedlemmar därefter hamnar på obestånd eller en icke-obeståndshändelse inträffar innan den berörda centrala motparten har kompletterat hela det ytterligare beloppet av sina förfinansierade avsatta egna medel, beräknat i enlighet med artikel 1.1.

3.   Centrala motparter ska fylla på det ytterligare beloppet av förfinansierade avsatta egna medel senast 20 arbetsdagar efter den första skriftliga underrättelse som avses i punkt 1.

4.   Om procentnivån som fastställts i enlighet med artikel 2 är högre än 10 % får centrala motparter investera det överskjutande nödvändiga beloppet av ytterligare förfinansierade avsatta egna medel i guld och i finansiella instrument som anses vara mycket likvida säkerheter i enlighet med artikel 46.1 i förordning (EU) nr 648/2012, förutsatt att

a)

sådana tillgångar ingår i den centrala motpartens policy för säkerheter,

b)

sådana tillgångar inte är bankgarantier, derivat eller aktier,

c)

de berörda centrala motparterna har inrättat de förfaranden som anges i artikel 4 och artikel 5 i denna förordning.

Artikel 4

Förfarande för tillämpning av återhämtningsåtgärder om det ytterligare beloppet inte är omedelbart tillgängligt

1.   Centrala motparter ska omedelbart underrätta sin behöriga myndighet och sina clearingmedlemmar om att det ytterligare beloppet av förfinansierade avsatta egna medel som beräknats i enlighet med artikel 1 inte är omedelbart tillgängligt efter en obeståndshändelse eller en icke-obeståndshändelse. De ska också ge sin behöriga myndighet och sina clearingmedlemmar en specificering av det ytterligare belopp av förfinansierade avsatta egna medel som inte är tillgängligt och skälen till att det inte är tillgängligt.

2.   Om centrala motparter, efter en obeståndshändelse eller en icke-obeståndshändelse, samlar in finansiella medel från clearingmedlemmar som inte är på obestånd, ska beloppet vara detsamma som det ej tillgängliga ytterligare beloppet av förfinansierade avsatta egna medel, och de berörda centrala motparterna ska fördela detta belopp mellan clearingmedlemmarna som inte är på obestånd i proportion till deras bidrag till obeståndsfonden.

Artikel 5

Förfarande för ersättning till clearingmedlemmar som inte är på obestånd och som lämnar ett finansiellt bidrag då det ytterligare beloppet inte är omedelbart tillgängligt

1.   Centrala motparter ska vidta alla rimliga åtgärder för att ersätta clearingmedlemmar som inte är på obestånd och som har bidragit finansiellt till den centrala motparten i enlighet med artikel 4.2. De ska göra detta genom att monetarisera de tillgångar som använts för att investera det ytterligare belopp av förfinansierade avsatta egna medel som beräknats i enlighet med artikel 1.1 senast 20 arbetsdagar efter underrättelsen om att medlen inte är tillgängliga enligt artikel 4.1.

2.   Om inte annat följer av punkt 4 ska centrala motparter inom rimlig tid ersätta clearingmedlemmar som inte är på obestånd, fram till dess att alla belopp har återbetalats.

3.   Återbetalningen av alla utestående belopp till clearingmedlemmar som inte är på obestånd ska göras kontant och i samma valuta som för det finansiella bidraget från clearingmedlemmen till den centrala motparten.

4.   Centrala motparter ska betala de förfallna beloppen till clearingmedlemmar som inte är på obestånd efter det att allt av följande har skett:

a)

Driftskostnader har betalats.

b)

Alla förfallna skuldförbindelser har betalats.

c)

All ersättning som ska betalas ut inom den tidsfrist som anges i artikel 3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2023/450 (5) har betalats.

5.   Centrala motparter ska betala årlig ränta på utestående belopp om full återbetalning dröjer mer än 120 arbetsdagar från och med dagen för den inledande återhämtningsåtgärden som krävde finansiellt bidrag från clearingmedlemmar som inte är på obestånd. Räntan ska motsvara den dröjsmålsränta som beräknas i enlighet med artikel 99 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (6).

Artikel 6

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 25 november 2022.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)   EUT L 22, 22.1.2021, s. 1.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 av den 4 juli 2012 om OTC-derivat, centrala motparter och transaktionsregister (EUT L 201, 27.7.2012, s. 1).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 84).

(4)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 152/2013 av den 19 december 2012 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 med avseende på tekniska standarder för tillsyn för kapitalkrav för centrala motparter (EUT L 52, 23.2.2013, s. 37).

(5)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2023/450 av den 25 november 2022 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/23 vad gäller tekniska tillsynsstandarder för att specificera i vilken ordning centrala motparter ska betala ut den ersättning som avses i artikel 20.1 i förordning (EU) 2021/23, det maximala antal år under vilka dessa centrala motparter ska använda en andel av sina årliga vinster för sådana utbetalningar till innehavare av instrument som erkänner en fordran på deras framtida vinster och den maximala andel av dessa vinster som ska användas för dessa utbetalningar (EUT L 67, 3.3.2023, s. 5).

(6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).


BILAGA

1.   Allmänna anvisningar

Procentnivån för det ytterligare belopp av den centrala motpartens förfinansierade avsatta egna medel som avses i artikel 1.1 ska beräknas av den centrala motparten med följande formel:

Formula
)

där

A = parametrarna A1 till A5 som den centrala motparten ska beräkna i enlighet med avsnitt 2 till 6 i denna bilaga

B = parametrarna B1 till B3 som den centrala motparten ska beräkna i enlighet med avsnitt 7 till 9 i denna bilaga

Parametrarna A 1 till A 5 återspeglar den centrala motpartens struktur och interna organisation samt verksamhetens art, omfattning och komplexitet, och parametrarna B 1 till B 3 återspeglar strukturen för incitament hos den centrala motpartens aktieägare, ledning och clearingmedlemmar, inbegripet kunder till dessa clearingmedlemmar.

Den slutliga procentnivån P ska avrundas till närmaste heltal.

2.   Typ och komplexitet för clearade tillgångsklasser

Parametern A 1 avser typ och komplexitet för clearade tillgångsklasser. Värdet på parametern A 1 ska vara mellan 1 % och 7 %. Parametern A 1 ska beräknas med följande formel:

Formula

där

I assets återspeglar antalet olika tillgångsklasser som clearas av den centrala motparten. Värdet på I assets ska beräknas med följande formel:

Formula
,

där N assets = antalet olika tillgångsklasser som clearas av den centrala motparten.

I FX återspeglar antalet valutor som clearas av den centrala motparten. Värdet på I FX ska vara 1 % om den centrala motparten clearar tillgångar som är angivna i, eller erbjuder avveckling i, mer än en valuta och 0 % i annat fall.

I settl återspeglar avvecklingsmetoden för derivat. Värdet på I settl ska vara 1 % om den centrala motparten erbjuder fysisk avveckling av derivatkontrakt och 0 % i annat fall.

3.   Den centrala motpartens förbindelser och beroendeförhållanden vad avser andra finansmarknadsinfrastrukturer och finansinstitut

Parametern A 2 avser den centrala motpartens förbindelser och beroendeförhållanden vad avser andra finansmarknadsinfrastrukturer och finansinstitut. Värdet på parametern A 2 ska vara mellan 0 % och 2 %. Parametern A 2 ska beräknas med följande formel:

Formula

där

I FMI återspeglar antalet beroendeförhållanden. Värdet på I FMI ska vara 1 % om den centrala motparten har mer än fem beroendeförhållanden med handelsplatser, betalningssystem och avvecklingssystem och 0 % i annat fall.

I CMs återspeglar koncentrationen i den centrala motpartens clearingmedlemskap. Värdet på I CMs ska vara 1 % om den centrala motpartens fem viktigaste clearingmedlemmar utgör mer än 40 % av den centrala motpartens totala förfinansierade medel, aggregerat för alla tjänster och obeståndsfonder och 0 % i annat fall. Centrala motparter ska fastställa andelen för de fem viktigaste clearingmedlemmarnas medel på grundval av ett årligt genomsnitt.

4.   Den centrala motpartens interna organisation

Parametern A 3 ger ett mått på hur effektiv den centrala motpartens interna organisation är. Värdet på A 3 ska vara mellan 0 % och 5 %. Parametern A 3 ska beräknas med följande formel:

Formula

där

I Riskco återspeglar samspelet mellan styrelsen och den riskkommitté som inrättats i enlighet med artikel 28 i förordning (EU) nr 648/2012. Värdet på I RiskCo ska vara 2 % om den centrala motpartens styrelse har fattat mer än tre beslut under de senaste tre åren där riskkommitténs rekommendation eller rekommenderade ståndpunkt inte följts och 0 % i annat fall.

I reporting återspeglar rapporteringsnivån för modellvalidering. Värdet på I reporting ska vara 0 % om modellvalideringen är strukturellt oberoende i förhållande till modellutvecklingen och 1 % i annat fall.

I Riskstaff återspeglar andelen personal som tillhör riskhanteringsfunktionen. Värdet på I Riskstaff ska ligga mellan 0 % och 2 % och beräknas med följande formel:

Formula

där P risk = andelen heltidsekvivalenter inom riskhantering i förhållande till den centrala motpartens totala heltidsekvivalenter, inklusive utkontrakterade funktioner. Värdet på I Riskstaff ska vara 2 % om P risk är lika med 0 %, och 0 % om P risk är lika med 20 %.

5.   Robustheten i den centrala motpartens riskhanteringsram

Parametern A 4 ger ett mått på hur robust den centrala motpartens riskhanteringsram är. Värdet på A 4 ska vara mellan 0 % och 8 %. Parametern A 4 ska beräknas med följande formel:

Formula

där

I BT återspeglar lämpligheten i den centrala motpartens marginalsäkerheter enligt utvärdering mot utfallstester. Värdet på I BT ska ligga mellan 0 % och 4 % och beräknas med följande formel:

Formula

där P BT = procentandelen av den centrala motpartens clearingkonton, beräknat som antalet clearingkonton som uppfyller kriteriet jämfört med den centrala motpartens totala antal clearingkonton, för vilka resultatet för utfallstester för marginalsäkerheter ligger under Emirförordningens minimikrav enligt artikel 24 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 153/2013 (1) under de senaste 12 månaderna. Värdet på I BT ska vara 4 % om värdet på P BT är 100 %.

I incident återspeglar den centrala motpartens operativa robusthet, baserat på antalet handelsincidenter. Värdet på I incident ska ligga mellan 0 % och 2 % och beräknas med följande formel:

Formula

där N days = det antal dagar då den centrala motparten inte har kunnat genomföra nya transaktioner under två timmar eller mer under de senaste tolv månaderna. Värdet på I incident ska vara 2 % om värdet på N days = tio dagar.

I payments återspeglar den centrala motpartens operativa robusthet, baserat på antalet handelsincidenter. Värdet på I payments ska ligga mellan 0 % och 2 % och beräknas med följande formel:

Formula

där N days = det antal dagar då den centrala motparten inte har kunnat genomföra eller ta emot betalningar under två timmar eller mer under de senaste tolv månaderna. Värdet på I payments ska vara 2 % om värdet påN days = tio dagar.

6.   Pågående korrigerande åtgärder till följd av anmärkningar från den centrala motpartens behöriga myndighet

Parametern A 5 avser antalet väsentliga pågående korrigerande åtgärder till följd av anmärkningar från den centrala motpartens behöriga myndighet. Värdet på A 5 ska vara mellan 0 % och 2 %. Värdet på A 5 ska beräknas med följande formel:

Formula

där

I reco återspeglar de pågående åtgärderna i tillsynsfrågor. Värdet på I reco ska vara 2 % om den centrala motparten har minst en pågående väsentlig korrigerande åtgärd till följd av anmärkningar från sin behöriga myndighet där den har överskridit den tidsfrist som fastställts av myndigheten i åtgärdsplanen och 0 % i annat fall.

Vid tillämpningen av denna formel ska en korrigerande åtgärd anses vara väsentlig om den berörda centrala motparten eller den berörda behöriga myndigheten har gett den korrigerande åtgärden högsta prioritet, antingen på grundval av den centrala motpartens interna väsentlighetsmatris eller på grundval av den behöriga myndighetens egen klassificering.

7.   Den centrala motpartens ägarförhållanden, kapitalstruktur och lönsamhet

Parametern B 1 avser den centrala motpartens ägarförhållanden och kapitalstruktur. Värdet på B 1 ska vara mellan 0 % och 4 %. Värdet på B 1 ska beräknas med följande formel:

Formula

där

I majority återspeglar förhållanden hos den centrala motpartens moderföretag. Värdet på I majority ska vara 2 % om den centrala motparten har ett moderföretag – med undantag för offentligt ägda grupper – som saknar kreditbetyg eller som har ett kreditbetyg under ”investment grade” (hög till högsta kreditvärdighet) och 0 % i annat fall. Kreditbetyget ska vara det lägsta kreditbetyg som enheten erhållit från ett auktoriserat kreditvärderingsinstitut.

I support avser stödet från de centrala motparternas moderföretag. Värdet på I support ska vara 0 % om den centrala motparten får avtalsmässigt överenskommet väsentligt finansiellt stöd från sitt moderföretag i händelse av en obeståndshändelse eller en icke-obeståndshändelse, inbegripet bindande kreditlöften eller försäkringsavtal och 2 % i annat fall.

8.   Ersättning till företagsledningen

Parametern B 2 avser i vilken utsträckning ersättningen till företagsledningen avtalsmässigt kan påverkas till följd av en obeståndshändelse eller en icke-obeståndshändelse. Värdet på B 2 ska vara mellan 0 % och 2 %. Värdet på B 2 ska beräknas med följande formel:

Formula

där

I %amount återspeglar den andel av företagsledningens totala rörliga ersättning som omfattas av återbetalningsklausuler. Värdet på I %amount ska ligga mellan 0 % och 1 % och beräknas med följande formel:

Formula

där P amount = procentandelen av den centrala motpartens företagslednings totala årliga rörliga ersättning som omfattas av återbetalningsklausuler vid obeståndshändelse eller icke-obeståndshändelse. Värdet på I %amount ska vara 1 % om P amount är 0 %.

I %staff återspeglar den procentandel av personerna i företagsledningen som omfattas av återbetalningsklausuler i händelse av förluster vid en obeståndshändelse eller en icke-obeståndshändelse. Värdet på I %staff ska ligga mellan 0 % och 1 % och beräknas med följande formel:

Formula

där P %staff = procentandelen av den centrala motpartens företagsledning, uttryckt i procent av företagsledningens årliga genomsnittliga heltidsekvivalenter, som omfattas av en klausul för återbetalning av rörlig ersättning.

9.   Clearingmedlemmarnas och kundernas deltagande i den centrala motpartens riskhantering

Parametern B 3 avser clearingmedlemmarnas och kundernas deltagande i den centrala motpartens riskhantering. Värdet på B 3 ska vara mellan 0 % och 2 %. Värdet på B 3 ska beräknas med följande formel:

Formula

där

I investment återspeglar clearingmedlemmarnas och kundernas deltagande i investeringsbeslutsprocessen. Värdet på I investment ska vara 0 % om clearingmedlemmarna deltar i investeringsbeslut och bär en del av de potentiella förlusterna och 1 % i annat fall. Vid fastställandet av värdet på indikatorn I investment ska centrala motparter betrakta clearingmedlemmar som involverade i investeringsbeslut om de rådfrågas antingen i processen för godkännande av den centrala motpartens investeringspolicy eller i varje enskilt investeringsbeslut.

I incentives återspeglar incitamenten hos clearingmedlemmar i processen för obeståndshantering. Värdet på I incentives ska vara 0 % om det finns incitament för clearingmedlemmar att delta i processen för obeståndshantering och 1 % i annat fall.


(1)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 153/2013 av den 19 december 2012 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 648/2012 med avseende på tekniska tillsynsstandarder för krav på centrala motparter (EUT L 52, 23.2.2013, s. 41).


Top