This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023L2661
Directive (EU) 2023/2661 of the European Parliament and of the Council of 22 November 2023 amending Directive 2010/40/EU on the framework for the deployment of Intelligent Transport Systems in the field of road transport and for interfaces with other modes of transport (Text with EEA relevance)
Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2023/2661 av den 22 november 2023 om ändring av direktiv 2010/40/EU om ett ramverk för införande av intelligenta transportsystem på vägtransportområdet och för gränssnitt mot andra transportslag (Text av betydelse för EES)
Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2023/2661 av den 22 november 2023 om ändring av direktiv 2010/40/EU om ett ramverk för införande av intelligenta transportsystem på vägtransportområdet och för gränssnitt mot andra transportslag (Text av betydelse för EES)
PE/35/2023/REV/1
EUT L, 2023/2661, 30.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2661/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
officiella tidning |
SV Serien L |
|
2023/2661 |
30.11.2023 |
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV (EU) 2023/2661
av den 22 november 2023
om ändring av direktiv 2010/40/EU om ett ramverk för införande av intelligenta transportsystem på vägtransportområdet och för gränssnitt mot andra transportslag
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 91,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),
efter att ha hört Regionkommittén,
i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (2), och
av följande skäl:
|
(1) |
I kommissionens meddelande av den 9 december 2020”Strategi för hållbar och smart mobilitet – att sätta EU-transporterna på rätt spår för framtiden” (strategin för hållbar och smart mobilitet) anges införandet av intelligenta transportsystem (ITS) som en nyckelåtgärd för att uppnå uppkopplad och automatiserad multimodal mobilitet och därmed bidra till omställningen av det europeiska transportsystemet i syfte att uppnå målet om effektiv, säker, hållbar, smart och motståndskraftig mobilitet. Detta kompletterar de åtgärder som aviserats inom ramen för flaggskeppsstrategin om grönare godstransporter för att främja multimodal logistik. I strategin för hållbar och smart mobilitet aviserades också för 2022 en översyn av kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1926 (3) för att inkludera obligatorisk tillgänglighet för dynamiska dataset, samt en bedömning av behovet av lagstiftningsåtgärder om rättigheter och skyldigheter för leverantörer av multimodala digitala tjänster tillsammans med ett initiativ om biljettförsäljning, inbegripet försäljning av tågbiljetter. Detta direktiv bör säkerställa att ITS-tillämpningar på vägtransportområdet möjliggör sömlös integration med andra transportslag, såsom järnväg eller aktiv mobilitet, och därmed underlättar en omställning till dessa transportslag när så är möjligt, i syfte att öka effektivitet och tillgänglighet. |
|
(2) |
I strategin för hållbar och smart mobilitet bekräftas målet att minska antalet dödsolyckor för alla transportslag i unionen till nära noll senast 2050. Flera åtgärder inom tillämpningsområdet för Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/40/EU (4) bidrar till väganvändarnas säkerhet, såsom eCall, trafiksäkerhetsrelaterade trafikinformationstjänster och informationstjänster som rör trygga och säkra parkeringsplatser för lastbilar och kommersiella fordon, certifierade i enlighet med kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/1012 (5). |
|
(3) |
Kommissionens meddelande ”Den europeiska gröna given” av den 11 december 2019 belyser den ökande betydelsen av automatiserad och uppkopplad multimodal mobilitet, tillsammans med smarta trafikledningssystem som möjliggörs genom digitalisering, och målet att stödja nya hållbara transport- och mobilitetstjänster som kan förbättra mobiliteten, minska trafikstockningar och föroreningar, särskilt i tätorter, och stödja övergången till renare transportslag genom att främja trafikomställningar och bättre trafikledning. För att stödja denna utveckling kan det vara motiverat att överväga lämpliga tekniska granskningskriterier inom ramen för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/852 (6) (även kallad taxonomiförordningen) för att stödja investeringar i ITS. |
|
(4) |
Det växande behovet av att bättre utnyttja data för att göra transportkedjor mer hållbara, säkra, effektiva och motståndskraftiga kräver ökad samordning av ITS-ramverket med andra initiativ som syftar till att harmonisera och underlätta datadelning inom mobilitets-, transport- och logistiksektorerna med ett multimodalt perspektiv såsom det gemensamma europeiska dataområdet för mobilitet och dess komponenter, Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/1056 (7) och det arbete som utförs av forumet för digitala transporter och digital logistik (DTLF), samtidigt som regler om dataskydd och integritet beaktas. |
|
(5) |
Med tanke på behovet av att digitalisera vägtransporterna, öka trafiksäkerheten och minska trafikstockningarna bör införandet och användningen av intelligenta transportsystem och transporttjänster på vägar vidareutvecklas i det transeuropeiska transportnätet. |
|
(6) |
Digitalisering och innovation inom vägtransport skapar sysselsättningsmöjligheter genom utveckling av nya projekt inom industrin. |
|
(7) |
I många medlemsstater håller man redan på att införa nationella tillämpningar av intelligenta transportsystem och transporttjänster inom vägtransportsektorn. Trots förbättringar sedan antagandet 2010 visade utvärderingen av direktiv 2010/40/EU dock att det fanns ihållande brister som ledde till ett fortsatt fragmenterat och okoordinerat införande och brist på geografisk kontinuitet för ITS-tjänster i hela unionen och vid unionens yttre gränser. |
|
(8) |
I samband med genomförandet av kommissionens delegerade förordningar (EU) nr 885/2013 (8), (EU) nr 886/2013 (9), (EU) 2015/962 (10) och (EU) 2017/1926 om komplettering av direktiv 2010/40/EU har medlemsstaterna inrättat nationella åtkomstpunkter. De nationella åtkomstpunkterna organiserar tillgång till och vidareutnyttjande av transportrelaterade data för att stödja tillhandahållandet av EU-omfattande interoperabla rese- och trafikrelaterade ITS-tjänster för slutanvändare. Dessa transportrelaterade data bör finnas tillgängliga i ett maskinläsbart format i den utsträckning som föreskrivs i detta direktiv. De nationella åtkomstpunkterna är, tillsammans med de regionala och lokala åtkomstpunkter som kan finnas i medlemsstaterna, en viktig komponent i det gemensamma europeiska dataområdet för mobilitet inom ramen för den europeiska strategin för data, och de bör särskilt användas rörande tillgänglighet till data. Genom att samarbeta för att underlätta tillgången till data via de nationella åtkomstpunkterna bör medlemsstaterna sträva efter att förbättra åtkomstpunkternas effektivitet, interoperabilitet och samverkan i hela unionen samt underlätta dataanvändarnas tillgång till dem. Trots att nationella åtkomstpunkter finns i alla medlemsstater behöver tillgången till data när det gäller många datatyper som anses vara avgörande för att stödja utvecklingen av viktiga tjänster som ger slutanvändarna nödvändig information fortfarande förbättras. |
|
(9) |
Medlemsstaternas samarbete vid tillämpningen av specifikationer för införandet av ITS bör stärkas. Kommissionen bör underlätta medlemsstaternas samarbete på de prioriterade områdena, till exempel genom att anta riktlinjer för att främja ett harmoniserat och snabbt införande av ITS inom unionen och effektivisera utbytet av de datatyper som förtecknas i bilaga III. |
|
(10) |
Artikel 20 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/1804 (11) kräver att det via en nationell åtkomstpunkt finns tillgång och tillgänglighet till vissa statiska och dynamiska data och tjänster som rör infrastruktur för alternativa bränslen på hela unionens territorium, vilket stöder utvecklingen av förbättrade informationstjänster för slutanvändarna. I den bestämmelsen föreskrivs också att regler ska antas som kompletterar dem som fastställs i kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/670 (12) när det gäller överföring och presentation av samt kvalitetsstandarder för data. |
|
(11) |
Specifikationer, inbegripet standarder när sådana behövs, som fastställer mer detaljerade bestämmelser och förfaranden bör införas, utöver redan antagna specifikationer, för att säkerställa ett samordnat, effektivt och interoperabelt införande av ITS i hela unionen. Innan ytterligare eller reviderade specifikationer antas bör kommissionen bedöma om de överensstämmer med vissa definierade principer som anges i bilaga II. Prioritet bör i första hand ges till de fyra huvudområdena för utveckling och införande av ITS. Under det fortsatta genomförandet av ITS bör den befintliga ITS-infrastruktur som införts av en viss medlemsstat beaktas i fråga om tekniska framsteg och ekonomiska insatser. |
|
(12) |
Det bör, särskilt för samverkande intelligenta transportsystem (C-ITS), säkerställas att krav för ITS-system varken föreskriver eller gynnar användningen av en viss typ av teknik i överensstämmelse med principen om teknikneutralitet i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1972 (13). Om kompletterande tillförlitlig och i verkligheten testad C-ITS-teknik kan användas, bör samexisterande tillämpningar vara aktiverade, samtidigt som ITS-systemens interoperabilitet säkerställs. |
|
(13) |
Specifikationerna bör ta hänsyn till och bygga vidare på de erfarenheter och resultat som redan uppnåtts inom områdena ITS, C-ITS och uppkopplad, samverkande och automatiserad mobilitet (CCAM), särskilt inom ramen för C-ITS- och CCAM-plattformarna, det europeiska forumet för multimodal passagerarmobilitet, forumet för digitala transporter och digital logistik och den europeiska plattformen för genomförande av eCall. |
|
(14) |
Specifikationerna bör främja innovation. Den ökade tillgången till data bör till exempel leda till utveckling av nya ITS-tjänster, och omvänt bör innovation identifiera behoven av framtida specifikationer. Det europeiska partnerskapet för uppkopplad, samverkande och automatiserad mobilitet inom ramen för Horisont Europa bör stödja utvecklingen och testningen av nästa våg av C-ITS-tjänster, med utgångspunkt i de specifikationer som ska antas för C-ITS-tjänster, och bidra till att integrera högautomatiserade fordon i nya multimodala mobilitetstjänster. Ny teknik, särskilt för C-ITS, behöver testas under verkliga vägtrafikförhållanden som en tillförlitlig tjänst före införandet. |
|
(15) |
C-ITS använder teknik som gör det möjligt för vägfordon att kommunicera med varandra och med infrastruktur längs vägarna, inbegripet trafiksignaler. C-ITS-tjänster är en kategori ITS-tjänster som bygger på en öppen arkitektur och som möjliggör ett många-till-många- eller peer-to-peer-förhållande mellan C-ITS-stationer. Detta innebär att alla C-ITS-stationer bör utbyta meddelanden på ett säkert sätt med varandra och inte begränsas till utbyte av meddelanden med på förhand fastställda stationer. De flesta tjänster kräver att man säkerställer autenticiteten och integriteten hos C-ITS-meddelanden som innehåller information såsom position, hastighet och kurs. Därför bör en gemensam europeisk tillitsmodell för C-ITS skapas för att upprätta ett tillitsförhållande mellan alla C-ITS-stationer, oavsett vilken kommunikationsteknik som används. Denna tillitsmodell bör genomföras genom en policy för användning av en infrastruktur för kryptering med öppen nyckel (PKI). Den högsta nivån för denna PKI bör vara den europeiska förteckningen över betrodda certifikatutfärdare (ECTL), som består av uppgifter om alla betrodda rotcertifikatutfärdare i Europa. För att säkerställa att denna tillitsmodell för C-ITS fungerar smidigt bör vissa uppgifter utföras på central nivå. Kommissionen bör säkerställa att dessa väsentliga uppgifter utförs, särskilt när det gäller rollerna som i) C-ITS-instans med ansvar för certifikatpolicyn vad avser hanteringen av certifikatpolicyn samt PKI-godkännandet, ii) förvaltare av förteckningen över betrodda certifieringsinstanser vad avser upprättande och uppdatering av ECTL samt, för regelbunden verksamhet, rapportering till C-ITS-instansen med ansvar för certifikatpolicyn om den övergripande säkerheten för driften av tillitsmodellen för C-ITS samt iii) kontaktpunkt för C-ITS vad avser hanteringen av all kommunikation med rotcertifikatutfärdarnas ledning och offentliggörandet av certifikatet för öppna nycklar tillhörande förvaltaren av förteckningen över betrodda certifikatutfärdare och ECTL. Kommissionen säkerställer för närvarande även att den europeiska rotcertifikatutfärdaren fullgör sin roll. Den utfärdaren kan bibehållas om så är lämpligt, t.ex. för att stödja migrationsplanerna om en annan rotcertifikatutfärdare komprometteras. |
|
(16) |
De flesta åtgärder enligt direktiv 2010/40/EU, med undantag för eCall, har varit inriktade på antagandet av specifikationer för att säkerställa interoperabilitet och tillgänglighet för data som det redan finns tillgång till i digitalt maskinläsbart format och på införande av ITS-tjänster, men det har aldrig funnits några skyldigheter för berörda aktörer att ta fram och göra sådana data tillgängliga i detta format eller att införa särskilda tjänster. Användningen av ett antal ITS-tjänster har blivit utbredd: det rör sig exempelvis om incidentdetektering som möjliggör trafiksäkerhetsrelaterade trafikinformationstjänster, och samma sak gäller användningen av centrala data på andra prioriterade områden som identifieras i detta direktiv, t.ex. trafikbestämmelser, som stöder viktiga tjänster såsom hastighetsbegränsningar för att stödja fordon som är utrustade med intelligent hastighetsstöd enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2144 (14). Ett obligatoriskt tillhandahållande av vissa ITS-tjänster och av centrala data i maskinläsbart format anses nödvändigt för att säkerställa både fortsatt tillgång till sådana data och fortsatt tillhandahållande av sådana tjänster i hela unionen. Detta implicerar att den underliggande information som ska återspeglas i de maskinläsbara data redan finns, oavsett i vilket format eller på vilket medium som den presenteras. Det är till exempel endast när behöriga myndigheter utfärdar en trafikvarning avseende ogynnsamma väderförhållanden (t.ex. via radio eller på digitala meddelandeskyltar över körbanan) som den underliggande informationen finns. I detta direktiv föreskrivs inte huruvida särskild trafikinformation behöver tas fram (t.ex. upprättande av trafikplaner) och inte heller under vilka omständigheter säkerhetsrelaterade varningar bör utfärdas (t.ex. huruvida snöfall ska utlösa en varning för förare) eller vilket värde en trafikreglering bör ha (t.ex. nivån på en hastighetsbegränsning). De behöriga myndigheterna har fortfarande rätt att fatta beslut om allt detta, vilket innebär att det i praktiken finns skillnader (till exempel kan samma snöfall leda till ett beslut om att utfärda en trafikvarning i vissa regioner men inte i andra). Dessutom kräver det obligatoriska tillhandahållandet av vissa ITS-tjänster och centrala data i ett digitalt maskinläsbart format inte några investeringar i nätets vägsidesutrustning för att samla in ytterligare information. Datatyper och tjänster, vilkas tillhandahållande bör vara obligatoriskt enligt detta direktiv, bör identifieras på grundval av de specifikationer som antas av kommissionen genom delegerade akter om komplettering av direktiv 2010/40/EU, särskilt de delegerade förordningarna (EU) nr 885/2013, (EU) nr 886/2013, (EU) 2017/1926 och (EU) 2022/670, och bör återspegla däri angivna datatyper och tjänster. De specifikationer som kommissionen redan antagit, inbegripet de standarder som anges i dessa, lämnar utrymme för olika val när det gäller det digitala innehållet i ett informationselement som ska göras tillgängligt i ett maskinläsbart format. Förberedande arbete, såsom profilering av standarder, kan behövas för att skapa en gemensam strategi för genomförandet. I sådana fall bör arbetsprogrammet för ITS omfatta en beskrivning av det förberedande arbete som ska utföras, och man bör vid fastställandet av de tillämpliga datumen för tillhandahållandet av dessa datatyper och tillhörande tjänster ta hänsyn till detta ytterligare arbete. |
|
(17) |
Den nödvändiga omvandlingen från icke-digital information till ett digitalt maskinläsbart format kräver ett gradvist och proportionellt tillvägagångssätt med tanke på det stora antalet berörda parter och deras skiftande tekniska kapacitet samt den stora mängden information. Därför bör det obligatoriska tillhandahållandet av vissa uppgifter i ett digitalt maskinläsbart format i ett första skede gälla information som tas fram eller uppdateras efter ett visst startdatum. I ett andra skede bör även information som tagits fram tidigare omfattas av skyldigheten. För andra data för vilka informationen snabbt blir inaktuell kan det räcka att endast ny eller uppdaterad information görs tillgänglig. |
|
(18) |
Av kontinuitetsskäl bör de datatyper och tjänster vars tillhandahållande är obligatoriskt enligt detta direktiv vara tillgängliga inom ett konkret geografiskt område. Detta område bör också fastställas på grundval av ett gradvist och proportionerligt tillvägagångssätt. När det gäller data om trafikreglering i urbana knutpunkter bör medlemsstaterna ha möjlighet att begränsa täckningen till specifika vägar genom att tillämpa ett tröskelvärde för trafikflöde som anges i detta direktiv, för att säkerställa att de relevanta skyldigheterna är proportionella och i synnerhet att kostnads-nyttoförhållandet är rimligt. |
|
(19) |
Av trafiksäkerhetsskäl uppmuntras medlemsstaterna att göra data tillgängliga via nationella åtkomstpunkter så snart som möjligt (t.ex. hastighetsbegränsningar eller dynamiska data för trygga och säkra parkeringsområden), även för de delar av vägnätet som ligger utanför det geografiska område som fastställs i bilaga III (t.ex. motorvägar som inte ingår i det transeuropeiska vägnätet). |
|
(20) |
Studien Mapping accessible transport for persons with reduced mobility från 2020 visar att bristen på tillräckliga data om tillgänglighetsfunktioner för närvarande utgör ett hinder för tillförlitlig reseplanering när tillgänglighetsaspekter används som sökvariabler. Den visar också att fastställandet av minimikrav och standarder för information till personer med funktionsnedsättning och nedsatt rörlighet bör betraktas som mycket viktigt på unionsnivå och medlemsstatsnivå. För att ytterligare förbättra transportsystemets tillgänglighet och underlätta resande för personer med funktionsnedsättning och personer med nedsatt rörlighet behöver multimodala digitala mobilitetstjänster data om trafiknoder och deras tillgänglighetsfunktioner i tillgängliga format. |
|
(21) |
Mot bakgrund av uttalandet i strategin för hållbar och smart mobilitet uppmanas kommissionen att överväga vilka anpassningar som krävs i den nuvarande rättsliga ramen till följd av ny elektronisk kommunikationsteknik och hur larmcentralerna i eCall-systemet påverkas av en eventuell utvidgning av eCall till andra fordonskategorier såsom tunga lastbilar, bussar och långfärdsbussar, motordrivna tvåhjulingar och jordbrukstraktorer. Utanför ramen för detta direktiv uppmanas kommissionen dessutom att bedöma möjliga alternativ för att ta itu med frågan om föråldring av eCall-system i fordon med utrustning som uppfyller nuvarande eCall-specifikationer, när kretskopplade kommunikationsnät (2G och 3G) stängs av. |
|
(22) |
Den ökade integreringen av ITS och avancerade förarstödsystem, eller fordons- och infrastruktursystem i allmänhet, innebär att sådana system i allt högre grad kommer att vara beroende av den information de ger varandra. Detta gäller i synnerhet för C-ITS. Ett sådant beroende kommer att öka med högre automatiseringsnivåer. Dessa högre automatiseringsnivåer förväntas utnyttja kommunikation mellan fordon och infrastruktur på ett säkert sätt för att orkestrera manövrer och hantera trafikflöden, vilket också bidrar till hållbarare transporter. Denna kommunikation mellan fordon och infrastruktur bör bidra till tillförlitligheten hos, korrektheten i och tillgången till data. Att äventyra ITS-tjänsternas integritet skulle därför kunna få allvarliga konsekvenser för trafiksäkerheten, t.ex. när medvetet falsk information får fordon att göra manövrer som innebär att vägtrafikanter utsätts för risker, och kan ha en dominoeffekt på unionens transportsystem. För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av detta direktiv bör kommissionen, i situationer där ITS-tjänsternas integritet äventyras och det brådskar med en unionsinsats för att säkerställa säkerheten och funktionen hos unionens transportsystem eller trafiksäkerhet, tilldelas genomförandebefogenheter för att anta motåtgärder för att ta itu med orsakerna till och konsekvenserna av denna situation. Dessa motåtgärder bör vidtas så snart som möjligt och vara omedelbart tillämpliga. Innan sådana motåtgärder antas bör kommissionen emellertid göra allt som står i dess makt för att samråda med medlemsstaternas experter. Med tanke på att det kan finnas beredskapsplaner på olika insatsnivåer för att åtgärda en rad möjliga systemfel bör kommissionen dessutom endast anta sådana motåtgärder i nödsituationer där de trafiksäkerhetsåtgärder som vidtas av behöriga nationella myndigheter inte kommer att säkerställa snabba och effektiva insatser. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (15). Med tanke på behovet av att säkerställa kontinuitet i transporter är det lämpligt att förlänga giltighetstiden för en sådan motåtgärd utöver sex månader med utnyttjande av den möjlighet som föreskrivs i artikel 8.2 i förordning (EU) nr 182/2011. Sådana motåtgärder bör upphöra så snart en alternativ lösning har genomförts eller nödsituationen har avhjälpts. |
|
(23) |
All behandling av personuppgifter i enlighet med detta direktiv, såsom behandling av lokaliseringsuppgifter när detta medger direkt eller indirekt identifiering av en person, bör utföras i enlighet med unionslagstiftningen om skydd av personuppgifter och integritet, särskilt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (16) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG (17). I överensstämmelse med artikel 6 i förordning (EU) 2016/679 bör det i det här direktivet anges för vilket ändamål personuppgifter får behandlas inom ramen för det här direktivet. |
|
(24) |
Om de specifikationer som ska utarbetas enligt det här direktivet inbegriper behandling av personuppgifter, bör de föreskriva adekvata och lämpliga skyddsåtgärder för personuppgifter i enlighet med kraven i förordning (EU) 2016/679 och direktiv 2002/58/EG, inbegripet vad avser datalagringens maximala varaktighet samt anonymisering eller pseudonymisering av uppgifterna. Utan att det påverkar tillämpningen av alla eventuella särskilda krav som anges i unionsrätten när det gäller användning av anonyma eller pseudonymiserade uppgifter bör anonymiserade uppgifter i synnerhet användas närhelst det är möjligt att på samma sätt uppnå de syften som eftersträvas genom att behandla personuppgifter och när så är tekniskt möjligt. I andra fall bör användningen av pseudonymiserade uppgifter uppmuntras, till exempel genom EU:s förvaltningssystem för säkerhetsbehörighetsuppgifter för C-ITS, i syfte att förbättra enskildas integritet, i enlighet med principen om inbyggt uppgiftsskydd. Användningen av personuppgifter som härrör från mobilitetsmönster eller ansiktsigenkänning får inte leda till någon form av social diskriminering. Vidare bör det i dessa specifikationer eller i nationell rätt, beroende på vad som är lämpligt, anges skyddsåtgärder särskilt mot missbruk, inbegripet olaglig åtkomst, ändring eller förlust, i överensstämmelse med kraven i förordning (EU) 2016/679 och direktiv 2002/58/EG. |
|
(25) |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/95/EG (18) är tillämpligt på produkter för vilka sektorslagstiftning inte innehåller mer specifika bestämmelser med samma säkerhetsmål, samt när säkerhetskraven i sektorslagstiftning inte omfattar de aspekter och risker eller riskkategorier som omfattas av det direktivet (även kallat skyddsnätet). |
|
(26) |
När det är nödvändigt att genomföra en bedömning av överensstämmelse bör specifikationerna innehålla närmare bestämmelser om det förfarande som styr bedömningen av överensstämmelse eller lämpligheten för användningen av komponenter. När det gäller vissa ITS-tjänster, särskilt C-ITS-tjänster, är kontinuerligt uppfyllande av vissa krav och interoperabilitet grundläggande för att man ska kunna säkerställa systemets säkerhet och korrekta funktion. Vid behov bör därför specifikationer som fastställer krav för produkter också innehålla förfaranden för marknadskontroll, inbegripet en skyddsklausul. Dessa bestämmelser bör grunda sig på Europaparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG (19), särskilt med avseende på moduler för olika stadier i förfaranden vid bedömning av överensstämmelse och marknadskontroll. I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/858 (20) fastställs en ram för typgodkännande av och marknadskontroll över motorfordon och delar till dessa eller relaterad utrustning, och i Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 167/2013 (21) och (EU) nr 168/2013 (22) fastställs regler för typgodkännande av två- och trehjuliga fordon och fyrhjulingar, och jordbruks- eller skogsfordon och delar till dessa eller relaterad utrustning. Det skulle därför innebära ett dubbelarbete att föreskriva bedömning av överensstämmelse för utrustning och tillämpningar som ligger inom tillämpningsområdet för de lagstiftningsakterna. Dessa lagstiftningsakter om fordonsgodkännande är dock tillämpliga på ITS-relaterad utrustning som är installerad i fordon, men inte på ITS-utrustning och ITS-programvara för extern väginfrastruktur som bör omfattas av detta direktivs tillämpningsområde. I det sistnämnda fallet kan man i specifikationerna ange förfaranden för bedömning av överensstämmelse och marknadskontroll. Dessa förfaranden bör begränsas till det som i varje enskilt fall är nödvändigt och bör när så är lämpligt eftersträva ett systematiskt förhållningssätt till bestämmelser om utseendet av organ för bedömning av överensstämmelse samt tillämpliga förfaranden, särskilt vad avser gränsöverskridande tillämpningar och tjänster. |
|
(27) |
När införandet och användningen av ITS-utrustning och ITS-programvara inbegriper system för artificiell intelligens bör relevanta bestämmelser i en Europaparlamentets och rådets förordning om harmoniserade regler för artificiell intelligens (rättsakt om artificiell intelligens) beaktas. |
|
(28) |
För ITS-tillämpningar och ITS-tjänster som kräver exakt och garanterad punktlighet och positionering bör satellitbaserad infrastruktur eller annan teknik med en likvärdig precisionsnivå användas. Synergier mellan unionens transport- och rymdsektorer bör utnyttjas för att främja en bredare användning av ny teknik som tillgodoser behovet av exakt och garanterad punktlighet och positionering. Unionens rymdprogram, som inrättades genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/696 (23), tillhandahåller högkvalitativa, aktuella och säkra rymdrelaterade data, uppgifter och tjänster genom systemen Galileo, European Geostationary Navigation Overlay Service (Egnos) och Copernicus. |
|
(29) |
Tillhandahållandet av säkra och tillförlitliga tjänster för tidsangivelser och positionering är en väsentlig del av en effektiv drift av ITS-tillämpningar och ITS-tjänster. Det är därför lämpligt att säkerställa att de är kompatibla med den autentiseringsmekanism som tillhandahålls genom Galileoprogrammet, för att mildra signalspoofingattacker mot globala system för satellitnavigering (GNSS). Detta utesluter inte att man använder andra beprövade mekanismer som ger samma konfidensgrad för att säkerställa att informationen om position och tid är tillförlitlig. |
|
(30) |
Medlemsstaterna och andra berörda aktörer, inbegripet kommissionens övriga expertgrupper, särskilt europeiska rådgivande gruppen för intelligenta transportsystem (ITS), och kommittéer som arbetar med digitala aspekter av transporter, bör rådfrågas vid utarbetandet av de arbetsprogram som kommissionen antar enligt direktiv 2010/40/EU. |
|
(31) |
Bestämmelserna om rapportering bör förenklas och vara bättre lämpade för en komparativ analys. En medlemsstatsrapport vart tredje år som omfattar detta direktivs och samtliga delegerade akters och genomförandeakters genomförande bör därför ersätta de olika, befintliga rapporteringsskyldigheterna, och det bör utarbetas en gemensam mall som innehåller vissa nyckelprestationsindikatorer. På grundval av erfarenheterna från användningen av frivilliga nyckelprestationsindikatorer i rapporterna bör kommissionen kunna välja ut vissa av indikatorerna som ska ingå i den harmoniserade mallen. |
|
(32) |
Kommissionen och medlemsstaterna uppmuntras att främja samarbetet med tredjeländer, särskilt kandidatländer för medlemskap i unionen och de tredjeländer där transitkorridorer som förbinder medlemsstater är belägna. Kommissionen uppmuntras att även främja samarbete på internationell nivå. |
|
(33) |
För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av detta direktiv bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter när det gäller antagande och uppdatering av arbetsprogrammen samt antagande av mallen för medlemsstaternas rapporter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med förordning (EU) nr 182/2011. |
|
(34) |
I syfte att uppnå målen i detta direktiv bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till kommissionen med avseende på ändring av förteckningen över datatyper för vilka medlemsstaterna ska säkerställa tillgången till data, under en period av fem år från och med ikraftträdandet av detta direktiv. Denna period bör genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, även på expertnivå och med berörda aktörer som företräder alla typer av vägtrafikanter och andra berörda parter, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning (24). För att säkerställa lika stor delaktighet i förberedelsen av delegerade akter erhåller Europaparlamentet och rådet alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges systematiskt tillträde till möten i kommissionens expertgrupper som arbetar med förberedelse av delegerade akter. |
|
(35) |
För att garantera en samordnad strategi bör kommissionen säkerställa samstämmighet mellan verksamheterna i den kommitté som inrättas genom detta direktiv och i de kommittéer som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 165/2014 (25), (EU) 2019/1239 (26), (EU) 2020/1056 och (EU) 2018/858 och genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/2/EG (27) och (EU) 2019/520 (28). |
|
(36) |
Eftersom målet för detta direktiv, nämligen att kunna garantera ett samordnat och enhetligt införande av interoperabla ITS inom hela unionen, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och/eller den privata sektorn utan snarare, på grund av åtgärdens omfattning och verkningar, kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål. |
|
(37) |
I enlighet med den gemensamma politiska förklaringen av den 28 september 2011 från medlemsstaterna och kommissionen om förklarande dokument (29), har medlemsstaterna åtagit sig att, när det är motiverat, låta anmälan av införlivandeåtgärder åtföljas av ett eller flera dokument som förklarar förhållandet mellan de olika delarna i direktivet och motsvarande delar i de nationella instrumenten för införlivande. Vad avser detta direktiv anser lagstiftaren att det är motiverat att sådana dokument översänds. |
|
(38) |
Europeiska datatillsynsmannen har hörts i enlighet med artikel 42.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (30) och avgav ett yttrande den 2 mars 2022. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändringar av direktiv 2010/40/EU
Direktiv 2010/40/EU ska ändras på följande sätt:
|
1. |
I artikel 1 ska följande punkt införas: ”2a. Detta direktiv innehåller bestämmelser om tillgång till data och införandet av ITS-tjänster inom de prioriterade områden som avses i artikel 2, med, när det gäller data, den specifika geografiska täckning som anges i bilaga III och, när det gäller ITS-tjänster, den specifika geografiska täckning som anges i bilaga IV.” |
|
2. |
Artikel 2.1 ska ersättas med följande: ”1. I detta direktiv ska följande betraktas som prioriterade områden för utarbetande och användning av specifikationer och standarder:
|
|
3. |
Artikel 4 ska ändras på följande sätt:
|
|
4. |
Följande artikel ska införas: ”Artikel 4a Arbetsprogram 1. Senast den 21 december 2024 ska kommissionen, efter samråd med europeiska rådgivande gruppen för intelligenta transportsystem (ITS), som inrättats genom kommissionens beslut av den 4 maj 2011 (*2), och relevanta berörda aktörer, anta en genomförandeakt där ett arbetsprogram fastställs. Den genomförandeakten ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 15.4. Arbetsprogrammet ska åtminstone innehålla följande komponenter:
2. Före varje efterföljande förlängning på fem år av befogenheten att anta delegerade akter i enlighet med artikel 12.2 ska kommissionen anta genomförandeakter där ett nytt arbetsprogram fastställs, som ska innehålla åtminstone de komponenter som avses i punkt 1 a–c. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 15.4. (*2) Kommissionens beslut av den 4 maj 2011 om inrättande av Europeiska rådgivande gruppen för intelligenta transportsystem (ITS) (2011/C 135/03) (EUT C 135, 5.5.2011, s. 3).” " |
|
5. |
Artikel 5 ska ersättas med följande: ”Artikel 5 Tillämpning av specifikationer för införandet av ITS 1. Medlemsstaterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att de specifikationer som antas av kommissionen i enlighet med artikel 6 tillämpas på ITS-tillämpningar och ITS-tjänster, när dessa ITS-tillämpningar och ITS-tjänster införs, i enlighet med principerna i bilaga II. Detta ska inte påverka varje medlemsstats rätt att besluta om införandet av sådana tillämpningar och tjänster på sitt territorium. Denna rätt påverkar inte tillämpningen av artikel 6a. 2. Medlemsstaterna ska när så är relevant samarbeta, bland annat med berörda aktörer, när det gäller de prioriterade områdena i den mån inga specifikationer har antagits med avseende på dessa prioriterade områden. 3. Medlemsstaterna ska också samarbeta, exempelvis via unionsstödda samordningsprojekt och, vid behov, med relevanta berörda aktörer, om operativa aspekter av genomförandet av de specifikationer som antagits av kommissionen, såsom standarder och unionsharmoniserade profiler, gemensamma definitioner, gemensamma metadata, gemensamma kvalitetskrav och aspekter som rör interoperabilitet mellan nationella åtkomstpunkters arkitekturer, gemensamma villkor för datautbyte, säker åtkomst och gemensam utbildning och utåtriktad verksamhet. När det gäller de i specifikationerna angivna kraven för tillhandahållarna och användarna av data samt leverantörerna av ITS-tjänster ska medlemsstaterna även samarbeta i fråga om praxis för bedömning av överensstämmelsen med dessa krav, om utvecklingen av mekanismer för att se till att kraven efterlevs och om frågor som rör gränsöverskridande samarbete.” |
|
6. |
Artikel 6 ska ändras på följande sätt:
|
|
7. |
Följande artikel ska införas: ”Artikel 6a Tillgång till data och införande av ITS-tjänster 1. Där det redan föreligger underliggande information ska medlemsstaterna säkerställa att det finns data tillgängliga för den geografiska täckningen för varje datatyp som anges i bilaga III. Medlemsstaterna ska säkerställa att data som motsvarar underliggande information och som tas fram eller uppdateras på eller efter det datum som anges i tredje kolumnen i bilaga III görs tillgängliga utan dröjsmål. Medlemsstaterna ska också, om inte annat föreskrivs i bilaga III, säkerställa att andra data som motsvarar all befintlig underliggande information och som tas fram eller uppdateras före det datum som anges i fjärde kolumnen i den bilagan görs tillgängliga utan dröjsmål efter detta datum. Om inget datum anges i fjärde kolumnen i bilaga III ska de tillämpliga datumen fastställas genom en delegerad akt som antas enligt artikel 7. Tidsfristerna enligt denna punkt ska endast tillämpas på befintlig infrastruktur. För infrastruktur som färdigställs vid ett senare datum ska dessa tidsfrister förstås som datum för färdigställande. Medlemsstaterna ska säkerställa att dessa data är tillgängliga via de nationella åtkomstpunkterna senast samma dag. 2. Medlemsstaterna ska säkerställa att de ITS-tjänster som specificeras i bilaga IV införs för den geografiska täckningen så snart som möjligt och under alla omständigheter senast de respektive datum som anges i den bilagan.” |
|
8. |
Artikel 7 ska ersättas med följande: ”Artikel 7 Ändringar av bilaga III 1. Innan kommissionen antar delegerade akter enligt denna artikel ska den, som en del av den återkommande samrådsprocessen och tillsammans med experter som utsetts av medlemsstaterna och berörda parter, förvissa sig om mognadsgraden när det gäller de beskrivningar för det digitala innehållet i datatyper som ska göras tillgängliga i enlighet med artikel 6a och säkerställa att lämpligt förberedande arbete slutförts. 1a. Efter en kostnads-nyttoanalys och lämpliga samråd och med beaktande av marknadsutvecklingen och den tekniska utvecklingen i hela unionen ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 12 i syfte att ändra bilaga III genom att
2. De delegerade akter som antagits i enlighet med punkt 1a i den här artikeln ska vara förenliga med de datatyper som anges i det senaste arbetsprogram som antagits i enlighet med artikel 4a. Dessa delegerade akter ska i förekommande fall avse det digitala innehåll som definieras inom ramen för det förberedande arbete som avses i punkt 1 i den här artikeln. Dessa delegerade akter ska inte omfatta mer än ett prioriterat område. 3. Den geografiska täckningen för en datatyp som avses i punkt 1a a och c ska antingen vara densamma som eller mer begränsad än den som fastställs i bilaga III för de kategorier eller underkategorier som datatypen tillhör, i förekommande fall enligt ett stegvist tillvägagångssätt. 4. De datum som anges i de delegerade akter som avses i punkt 1a a och c ska
Om det i bilaga III redan anges ett datum i den tredje kolumnen ska datumet i den fjärde kolumnen
Om tillgången till befintliga data som motsvarar information som tagits fram eller uppdaterats före det datum som anges i den tredje kolumnen i bilaga III inte anses nödvändig på grund av att den motsvarande informationen snabbt blir inaktuell får det i de delegerade akter som antas i enlighet med punkt 1a a och c i denna artikel anges i fjärde kolumnen i bilaga III att den skyldighet som fastställs i artikel 6a.1 fjärde stycket inte ska tillämpas på sådana data. 5. När kommissionen antar delegerade akter i enlighet med denna artikel ska den beakta kraven i förordning (EU) 2016/679 och direktiv 2002/58/EG, särskilt när det gäller risken för interferens med personuppgifter och de kostnader och mänskliga resurser som krävs för att göra relevanta uppgifter tillgängliga med en tillräcklig kvalitetsnivå för att säkerställa att dessa interferenser, kostnader och resurser, särskilt för offentliga myndigheter, begränsas till ett minimum. Kommissionen ska även beakta kostnaderna och de administrativa bördorna för privata leverantörer som kan komma att behöva tillhandahålla dessa data.” |
|
9. |
Följande artikel ska införas: ”Artikel 7a Interimistiska åtgärder 1. Utan att det påverkar mekanismer för incidentberedskap och incidenthantering, t.ex. de som fastställts enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/1148 (*4), får kommissionen, på begäran av en medlemsstat eller på eget initiativ, i en nödsituation anta omedelbart tillämpliga genomförandeakter med motåtgärder för att komma till rätta med orsakerna till och följderna av denna situation, såsom tillfälligt upphävande av skyldigheter inom de prioriterade områden som anges i artikel 2. Kommissionen ska snarast möjligt informera medlemsstaterna när den anser att en nödsituation har uppstått. 2. Kommissionen får anta genomförandeakter i enlighet med punkt 1 endast vid en oförutsedd nödsituation som har uppstått på grund av att tillgången till eller integriteten hos ITS-tjänster, vilka är föremål för specifikationer som antagits i enlighet med artikel 6, äventyras, om en sådan situation sannolikt äventyrar säkerheten och funktionen hos unionens transportsystem eller har en negativ inverkan på trafiksäkerheten och endast då det inte kan förväntas att en tillämpning av en incidenthanteringsmekanism eller en ändring av specifikationerna i enlighet med artikel 6 kommer att säkerställa en snabb och verkningsfull reaktion. De av kommissionen antagna åtgärderna ska vara strikt begränsade till att åtgärda orsakerna till och följderna av sådana nödsituationer. 3. Antagandet av interimistiska åtgärder i enlighet med denna artikel påverkar inte medlemsstaternas behörighet att vidta åtgärder i en nödsituation med koppling till frågor som rör nationell säkerhet eller nationellt försvar och som inverkar på ITS-tillämpningar och ITS-tjänster på deras territorium. 4. De genomförandeakter som avses i punkt 1 ska antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 15.3. Genomförandeakterna ska vara giltiga högst åtta månader. Kommissionen ska informera medlemsstaterna när den anser att nödsituationen har upphört. Kommissionen ska upphäva dessa genomförandeakter så snart situationen har upphört eller när kommissionen har ändrat de relevanta specifikationerna för att avhjälpa situationen, beroende på vilket som inträffar först. (*4) Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/1148 av den 6 juli 2016 om åtgärder för en hög gemensam nivå på säkerhet i nätverks- och informationssystem i hela unionen (EUT L 194, 19.7.2016, s. 1).” " |
|
10. |
Artikel 8 ska ersättas med följande: ”Artikel 8 Standarder 1. De standarder som är nödvändiga för att sörja för interoperabilitet, kompatibilitet och kontinuitet för införande och operativ användning av ITS ska utarbetas på de prioriterade områdena och för de prioriterade åtgärderna. I detta syfte ska kommissionen, efter att ha hört den kommitté som avses i artikel 15, uppmana de relevanta standardiseringsorganen i enlighet med förfarandet i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1535 (*5) att göra allt som behövs för ett snabbt antagande av dessa standarder. 2. När standardiseringsorganen får ett uppdrag ska principerna i bilaga II, liksom alla funktionella bestämmelser som ingår i de specifikationer som antas i enlighet med artikel 6, respekteras. (*5) Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1535 av den 9 september 2015 om ett informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster (EUT L 241, 17.9.2015, s. 1).” " |
|
11. |
Artikel 10 ska ersättas med följande: ”Artikel 10 Regler om dataskydd och personlig integritet 1. Data som utgör personuppgifter enligt definitionen i artikel 4.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (*6) ska behandlas i enlighet med det här direktivet endast i den mån sådan behandling är nödvändig för att de ITS-tillämpningar, ITS-tjänster och ITS-åtgärder som identifieras i bilaga I till detta direktiv ska fungera i syfte att säkerställa trafiksäkerhet eller transportskydd samt bättre trafikledning, mobilitetshantering eller incidenthantering. 2. Om specifikationer som antas i enlighet med artikel 6 berör behandling av data som är personuppgifter enligt definitionen i artikel 4.1 i förordning (EU) 2016/679, ska de fastställa kategorierna för dessa uppgifter och föreskriva lämpliga skyddsåtgärder för personuppgifter i enlighet med förordning (EU) 2016/679 och direktiv 2002/58/EG. I sådana fall ska den konsekvensbedömning som avses i artikel 6.7 i detta direktiv innehålla en analys av denna behandlings konsekvenser för skyddet för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter. 3. Om anonymisering är tekniskt möjlig och syftet med databehandlingen kan uppnås med anonymiserade uppgifter ska anonymiserade uppgifter användas. 4. Om anonymisering inte är tekniskt möjlig, eller om syftet med databehandlingen inte kan uppnås med anonymiserade uppgifter, ska uppgifterna pseudonymiseras, förutsatt att pseudonymisering är tekniskt möjlig och syftet med databehandlingen kan uppnås med pseudonymiserade uppgifter. (*6) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).” " |
|
12. |
Följande artikel ska införas: ”Artikel 10a EU:s förvaltningssystem för säkerhetsbehörighetsuppgifter för C-ITS Specifikationerna för det prioriterade område som avses i artikel 2.1 d och som ska antas av kommissionen vid utövandet av dess befogenheter enligt artikel 6.8, ska omfatta EU:s förvaltningssystem för säkerhetsbehörighetsuppgifter för C-ITS som avses i punkt 4.3 i bilaga I. I specifikationerna för det systemet ska uppgifterna för följande roller fastställas:
Kommissionen ska ha ansvaret för att säkerställa att uppgifterna för dessa roller utförs.” |
|
13. |
Artikel 12 ska ändras på följande sätt:
|
|
14. |
Artikel 15 ska ersättas med följande: ”Artikel 15 Kommittéförfarande 1. Kommissionen ska biträdas av Europeiska ITS-kommittén (EIC). Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (*7). 2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 4 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas. 3. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 8 i förordning (EU) nr 182/2011 jämförd med artikel 5 i den förordningen tillämpas. 4. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas. Om kommittén inte avger något yttrande, ska kommissionen inte anta utkastet till genomförandeakt och artikel 5.4 tredje stycket i förordning (EU) nr 182/2011 ska tillämpas. (*7) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).” " |
|
15. |
Artikel 17 ska ersättas med följande: ”Artikel 17 Rapportering 1. Medlemsstaterna ska senast den 21 mars 2025 överlämna en rapport till kommissionen om genomförandet av detta direktiv och av alla delegerade akter som antas på grundval av detta samt om sina viktigaste nationella verksamheter och projekt som rör de prioriterade områdena samt tillgången till data och tjänster som förtecknas i bilagorna III och IV. 2. Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa mallen för den första rapporten och lägesrapporterna, inbegripet en förteckning över nyckelprestationsindikatorer för bedömning av genomförandet av detta direktiv samt de delegerade akter och genomförandeakter som antas på grundval av detta. Mot bakgrund av proportionalitetsprincipen och på grundval av bästa praxis ska det i genomförandeakterna göras åtskillnad på obligatoriska nyckelprestationsindikatorer som ska ingå i rapporterna och ytterligare indikatorer som i förekommande fall får ingå i rapporterna. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 15.4. 3. Efter den första rapporten ska medlemsstaterna rapportera vart tredje år om de framsteg som gjorts med genomförandet av detta direktiv samt de delegerade akter och genomförandeakter som antas på grundval av detta. Kommissionen ska säkerställa att de tidsfrister för rapporteringen som fastställs i de delegerade akter som antas på grundval av artikel 6 anpassas till detta. 4. Senast 12 månader efter utgången av varje tidsfrist för medlemsstaternas rapportering ska kommissionen lägga fram en rapport för Europaparlamentet och rådet om de framsteg som gjorts med genomförandet av detta direktiv och de delegerade akter som antagits på grundval av detta. Rapporten ska åtföljas av en analys av funktionen och genomförandet av artiklarna 5–11 samt artikel 16, inbegripet av de finansiella medel som används och krävs. Rapporten ska också när så är lämpligt innehålla en bedömning av behovet av att ändra detta direktiv.” |
|
16. |
Följande artikel ska införas: ”Artikel 18a Översyn Senast den 31 december 2028 ska kommissionen, på grundval av kommissionens senaste rapport som utarbetats i enlighet med artikel 17.4, se över artikel 6a, artikel 7 och bilagorna III och IV, och den får vid behov lägga fram ett förslag till ändring. Kommissionen får särskilt, på grundval av de framsteg som gjorts när det gäller tillgång till data och tillgänglighet till data samt införandet av tjänster, och med beaktande av deras ökade användning genom ITS-tillämpningar, föreslå en anpassning av den geografiska täckningen för vissa datatyper och tjänster och lägga till datatyper och tjänster som anses avgörande för den fortsatta utbyggnaden av ITS.” |
|
17. |
Bilaga I ska ersättas med den text som anges i bilaga I till detta direktiv. |
|
18. |
Bilaga II ska ersättas med den text som anges i bilaga II till detta direktiv. |
|
19. |
Texten i bilaga III till detta direktiv ska läggas till som bilaga III. |
|
20. |
Texten i bilaga IV till detta direktiv ska läggas till som bilaga IV. |
Artikel 2
Införlivande
1. Medlemsstaterna ska senast den 21 december 2025 sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast underrätta kommissionen om detta.
Genom undantag från första stycket ska medlemsstaterna sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att uppfylla den rapporteringsskyldighet som fastställs i artikel 17.1 i direktiv 2010/40/EU före den tidsfrist för rapporten som föreskrivs i den artikeln.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 3
Ikraftträdande
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 4
Adressater
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Strasbourg den 22 november 2023.
På Europaparlamentets vägnar
R. METSOLA
Ordförande
På rådets vägnar
P. NAVARRO RÍOS
Ordförande
(1) EUT C 290, 29.7.2022, s. 126.
(2) Europaparlamentets ståndpunkt av den 3 oktober 2023 (ännu inte offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 23 oktober 2023.
(3) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1926 av den 31 maj 2017 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/40/EU vad gäller tillhandahållande av EU-omfattande multimodala reseinformationstjänster (EUT L 272, 21.10.2017, s. 1).
(4) Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/40/EU av den 7 juli 2010 om ett ramverk för införande av intelligenta transportsystem på vägtransportområdet och för gränssnitt mot andra transportslag (EUT L 207, 6.8.2010, s. 1).
(5) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/1012 av den 7 april 2022 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 561/2006 vad gäller fastställandet av standarder för service- och säkerhetsnivå för trygga och säkra parkeringsområden och förfarandena för certifiering av dessa (EUT L 170, 28.6.2022, s. 27).
(6) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/852 av den 18 juni 2020 om inrättande av en ram för att underlätta hållbara investeringar och om ändring av förordning (EU) 2019/2088 (EUT L 198, 22.6.2020, s. 13).
(7) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/1056 av den 15 juli 2020 om elektronisk godstransportinformation (EUT L 249, 31.7.2020, s. 33).
(8) Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 885/2013 av den 15 maj 2013 om komplettering av Europaparlamentets och rådets ITS-direktiv 2010/40/EU vad gäller tillhandahållande av informationstjänster för säkra och skyddade parkeringsplatser för lastbilar och kommersiella fordon (EUT L 247, 18.9.2013, s. 1).
(9) Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 886/2013 av den 15 maj 2013 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/40/EU vad gäller data och förfaranden för kostnadsfritt tillhandahållande, när så är möjligt, av ett minimum av vägsäkerhetsrelaterad universell trafikinformation för användare (EUT L 247, 18.9.2013, s. 6).
(10) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/962 av den 18 december 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/40/EU vad gäller tillhandahållande av EU-omfattande realtidstrafikinformationstjänster (EUT L 157, 23.6.2015, s. 21).
(11) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2023/1804 av den 13 september 2023 om utbyggnad av infrastruktur för alternativa drivmedel och om upphävande av direktiv 2014/94/EU (EUT L 234, 22.9.2023, s. 1).
(12) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/670 av den 2 februari 2022 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/40/EU vad gäller tillhandahållande av EU-omfattande realtidstrafikinformationstjänster (EUT L 122, 25.4.2022, s. 1).
(13) Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1972 av den 11 december 2018 om inrättande av en europeisk kodex för elektronisk kommunikation (EUT L 321, 17.12.2018, s. 36).
(14) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/2144 av den 27 november 2019 om krav för typgodkännande av motorfordon och deras släpvagnar samt de system, komponenter och separata tekniska enheter som är avsedda för sådana fordon, med avseende på deras allmänna säkerhet och skydd för personer i fordonet och oskyddade trafikanter, om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/858 och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 78/2009, (EG) nr 79/2009 och (EG) nr 661/2009 samt kommissionens förordningar (EG) nr 631/2009, (EU) nr 406/2010, (EU) nr 672/2010, (EU) nr 1003/2010, (EU) nr 1005/2010, (EU) nr 1008/2010, (EU) nr 1009/2010, (EU) nr 19/2011, (EU) nr 109/2011, (EU) nr 458/2011, (EU) nr 65/2012, (EU) nr 130/2012, (EU) nr 347/2012, (EU) nr 351/2012, (EU) nr 1230/2012 och (EU) 2015/166 (EUT L 325, 16.12.2019, s. 1).
(15) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).
(16) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
(17) Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG av den 12 juli 2002 om behandling av personuppgifter och integritetsskydd inom sektorn för elektronisk kommunikation (direktiv om integritet och elektronisk kommunikation) (EGT L 201, 31.7.2002, s. 37).
(18) Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/95/EG av den 3 december 2001 om allmän produktsäkerhet (EGT L 11, 15.1.2002, s. 4).
(19) Europaparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG av den 9 juli 2008 om en gemensam ram för saluföring av produkter och upphävande av rådets beslut 93/465/EEG (EUT L 218, 13.8.2008, s. 82).
(20) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/858 av den 30 maj 2018 om godkännande av och marknadskontroll över motorfordon och släpfordon till dessa fordon samt av system, komponenter och separata tekniska enheter som är avsedda för sådana fordon, om ändring av förordningarna (EG) nr 715/2007 och (EG) nr 595/2009 samt om upphävande av direktiv 2007/46/EG (EUT L 151, 14.6.2018, s. 1).
(21) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 av den 5 februari 2013 om godkännande och marknadstillsyn av jordbruks- och skogsbruksfordon (EUT L 60, 2.3.2013, s. 1).
(22) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 av den 15 januari 2013 om godkännande av och marknadstillsyn för två- och trehjuliga fordon och fyrhjulingar (EUT L 60, 2.3.2013, s. 52).
(23) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/696 av den 28 april 2021 om inrättande av unionens rymdprogram och Europeiska unionens rymdprogrambyrå och om upphävande av förordningarna (EU) nr 912/2010, (EU) nr 1285/2013 och (EU) nr 377/2014 och beslut nr 541/2014/EU (EUT L 170, 12.5.2021, s. 69).
(24) Interinstitutionellt avtal mellan Europaparlamentet, Europeiska unionens råd och Europeiska kommissionen om bättre lagstiftning (EUT L 123, 12.5.2016, s. 1).
(25) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 165/2014 av den 4 februari 2014 om färdskrivare vid vägtransporter, om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 3821/85 om färdskrivare vid vägtransporter och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 561/2006 om harmonisering av viss sociallagstiftning på vägtransportområdet (EUT L 60, 28.2.2014, s. 1).
(26) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1239 av den 20 juni 2019 om inrättande av en europeisk kontaktpunkt för sjöfart och om upphävande av direktiv 2010/65/EU (EUT L 198, 25.7.2019, s. 64).
(27) Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/2/EG av den 14 mars 2007 om upprättande av en infrastruktur för rumslig information i Europeiska gemenskapen (Inspire) (EUT L 108, 25.4.2007, s. 1).
(28) Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/520 av den 19 mars 2019 om driftskompatibilitet mellan elektroniska vägtullsystem och underlättande av gränsöverskridande informationsutbyte om underlåtenhet att betala vägavgifter i unionen (EUT L 91, 29.3.2019, s. 45).
(29) EUT C 369, 17.12.2011, s. 14.
(30) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).
BILAGA I
”BILAGA I
PRIORITERADE OMRÅDEN
(i enlighet med vad som anges i artikel 2)
1. Prioriterat område I: ITS-tjänster för information och mobilitet
Specifikationerna och standarderna för ITS-tjänster för information och mobilitet för passagerare ska omfatta följande:
|
1.1 |
Specifikationer för EU-omfattande multimodala digitala mobilitetstjänster (inklusive EU-omfattande multimodala reseinformationstjänster) Fastställande av nödvändiga krav för att göra EU-omfattande multimodala digitala mobilitetstjänster och liknande tjänster som tillhandahåller informations-, boknings- eller inköpsfunktioner för fler än en transportoperatör inom samma transportslag tillförlitliga och tillgängliga för ITS-användare över gränserna, på grundval av följande:
|
|
1.2 |
Specifikationer för EU-omfattande vägtrafikinformations- och navigeringstjänster (inklusive EU-omfattande realtidstrafikinformationstjänster) Fastställande av nödvändiga krav för att göra EU-omfattande vägtrafikinformations- och navigeringstjänster tillförlitliga och tillgängliga över gränserna för ITS-användare, på grundval av följande:
|
|
1.3 |
Specifikationer för EU-omfattande multimodala digitala mobilitetstjänster och vägtrafikinformations- och navigeringstjänster
|
2. Prioriterat område II: ITS-tjänster för hantering av resor och transporter samt för trafikledning
Specifikationerna och standarderna för ITS-tjänster för hantering av resor och transporter samt för trafikledning ska omfatta följande:
|
2.1 |
Specifikationer för förbättrade trafiklednings- och incidenthanteringstjänster Fastställande av nödvändiga krav för att stödja och harmonisera förbättrade trafiklednings- och incidenthanteringstjänster, på grundval av
|
|
2.2 |
Specifikationer för mobilitetshanteringstjänster Fastställande av nödvändiga krav för att stödja kollektivtrafikmyndigheters utveckling av tillförlitliga mobilitetshanteringstjänster på grundval av
|
|
2.3 |
EU:s ram för ITS-arkitektur Fastställande av nödvändiga åtgärder för att utveckla en ramarkitektur för ITS i EU, som särskilt behandlar ITS-relaterad interoperabilitet, tjänstekontinuitet och multimodalitetsaspekter, inom vilken medlemsstaterna och deras behöriga myndigheter i samarbete med den privata sektorn kan utveckla sina egna ITS-arkitekturer för mobilitet på nationell, regional eller lokal nivå. |
|
2.4 |
ITS-tillämpningar och godstransportlogistik Fastställande av nödvändiga krav för att stödja införandet av ITS-tillämpningar för godstransportlogistik, särskilt spårning av fraktgods och andra synlighetstjänster under godstransporten och mellan transportslag på grundval av
|
3. Prioriterat område III: ITS-tjänster till stöd för trafiksäkerhet och transportskydd
Följande ska ingå i specifikationerna och standarderna för ITS-tjänster till stöd för trafiksäkerhet och transportskydd:
|
3.1 |
Specifikationer för interoperabelt EU-omfattande eCall Fastställande av nödvändiga åtgärder för ett harmoniserat tillhandahållande av interoperabelt EU-omfattande eCall, särskilt följande:
|
|
3.2 |
Specifikationer för informations- och reservationstjänster för säkra och skyddade parkeringsplatser för lastbilar och kommersiella fordon Fastställande av nödvändiga åtgärder för att tillhandahålla ITS-baserade informationstjänster och, om sådana är tillgängliga, reservationstjänster för säkra och skyddade parkeringsplatser för lastbilar och kommersiella fordon, särskilt inom serviceområden och på rastplatser längs vägar, på grundval av
|
|
3.3 |
Specifikationer för ett minimum av trafiksäkerhetsrelaterad universell trafikinformation Fastställande av minimikrav för trafiksäkerhetsrelaterad ’universell trafikinformation’ som tillhandahålls alla användare kostnadsfritt, där så är möjligt, samt av minimikrav för innehållet, på grundval av
|
|
3.4 |
Specifikationer för övriga åtgärder
|
4. Prioriterat område IV: ITS-tjänster för samverkande, uppkopplad och automatiserad mobilitet
Specifikationerna och standarderna för att koppla samman fordon med transportinfrastrukturen, öka medvetenheten och möjliggöra högautomatiserade mobilitetstjänster ska omfatta följande, utan att det påverkar tillämpningen av specifikationer och standarder i förordningarna (EU) nr 167/2013, (EU) nr 168/2013 och (EU) 2018/858:
|
4.1 |
Fastställande av nödvändiga åtgärder för ytterligare framsteg i utvecklingen och genomförandet av samverkande intelligenta transportsystem (fordon till fordon, fordon till infrastruktur och infrastruktur till infrastruktur), särskilt till stöd för CCAM, på grundval av
|
|
4.2 |
Specifikationer för tjänster
|
|
4.3 |
Specifikationer för EU:s förvaltningssystem för säkerhetsbehörighetsuppgifter för C-ITS
|
(*1) Exempelvis Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/1056 av den 15 juli 2020 om elektronisk godstransportinformation (EUT L 249, 31.7.2020, s. 33) och det arbete som utförs av forumet för digitala transporter och digital logistik (DTLF).
(*2) Exempelvis förordning (EU) 2020/1056.
(*3) Tilläggsprotokoll till konventionen om fraktavtalet vid internationell godsbefordran på väg (CMR) avseende den elektroniska fraktsedeln.
(*4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 167/2013 av den 5 februari 2013 om godkännande och marknadstillsyn av jordbruks- och skogsbruksfordon (EUT L 60, 2.3.2013, s. 1).
(*5) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 168/2013 av den 15 januari 2013 om godkännande av och marknadstillsyn för två- och trehjuliga fordon och fyrhjulingar (EUT L 60, 2.3.2013, s. 52).
(*6) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/858 av den 30 maj 2018 om godkännande av och marknadskontroll över motorfordon och släpfordon till dessa fordon samt av system, komponenter och separata tekniska enheter som är avsedda för sådana fordon, om ändring av förordningarna (EG) nr 715/2007 och (EG) nr 595/2009 samt om upphävande av direktiv 2007/46/EG (EUT L 151, 14.6.2018, s. 1).’
BILAGA II
”BILAGA II
PRINCIPER FÖR SPECIFIKATIONER OCH INFÖRANDE AV ITS
(i enlighet med vad som anges i artiklarna 5, 6, 7 och 8)
Antagandet av specifikationer, utfärdandet av uppdrag för standarder och urval och införande av ITS-tillämpningar och ITS-tjänster ska bygga på en behovsutvärdering där alla berörda aktörer deltar. Åtgärderna ska
|
a) |
vara effektiva |
– |
på ett påtagligt sätt bidra till att möta de centrala utmaningar som EU:s vägtransport står inför (t.ex. minska trafikstockningar, hantera nödsituationer och väderfenomen, minska utsläpp, förbättra energieffektiviteten och skapa en hög säkerhets- och skyddsnivå även för oskyddade trafikanter), |
|
b) |
vara kostnadseffektiva |
– |
optimera förhållandet mellan kostnader och resultat när det gäller att nå målen, |
|
c) |
vara proportionella |
– |
i förekommande fall ange olika nivåer av uppnåelig kvalitet och införande av tjänster, med beaktande av lokala, regionala, nationella och europeiska förhållanden, |
|
d) |
stödja tjänsternas kontinuitet |
– |
garantera sammanhängande tjänster i hela unionen, särskilt inom det transeuropeiska vägnätet och, om möjligt, vid dess yttre gränser, när ITS-tjänster införs; tjänstekontinuitet bör säkerställas på en nivå som är anpassad till särdragen hos de transportnät som kopplar ihop länder samt, i förekommande fall, regioner med varandra och städer med landsbygdsområden, |
|
e) |
uppnå interoperabilitet |
– |
säkerställa att systemtillämpningarna, tjänsterna och de underliggande affärsprocesserna har kapacitet att utbyta data och dela information och kunskap i ett standardiserat format som möjliggör ett effektivt tillhandahållande av ITS-tjänster, |
|
f) |
stödja bakåtkompatibilitet |
– |
i motiverade fall säkerställa att ITS-systemen har kapacitet att fungera tillsammans med befintliga system som har ett gemensamt syfte, utan att utveckling av ny teknik hindras och samtidigt som, när så är lämpligt, komplementariteten med eller övergången till ny teknik stöds, |
|
g) |
respektera den nationella infrastrukturens och de nationella nätens särdrag |
– |
ta hänsyn till de inneboende särdragen hos transportnäten, särskilt vad beträffar storleken på trafikvolymerna, väderleksförhållandena på vägarna och infrastrukturernas särdrag, |
|
h) |
främja lika tillgång |
– |
inte förhindra eller diskriminera tillträdet till ITS-tillämpningar och ITS-tjänster för oskyddade trafikanter, i tillämpliga fall vara tillgängliga för personer med funktionsnedsättning i linje med tillgänglighetskraven i bilaga I till direktiv (EU) 2019/882 när ITS-tillämpningar och ITS-tjänster är avsedda att fungera som gränssnitt mot eller tillhandahålla information till ITS-användare med funktionsnedsättning; vara användarvänliga för personer med begränsad digital kunskap, |
|
i) |
stödja mognad |
– |
efter en lämplig riskbedömning, inbegripet där så är lämpligt provningar under verkliga förhållanden, som avser flera tillverkare av fordon och enheter samt leverantörer av infrastruktur, visa att innovativa ITS-system är robusta tack vare en tillräcklig nivå av teknisk utveckling och operativt utnyttjande, |
|
j) |
leverera kvalitet när det gäller tidsangivelser och positionering |
– |
säkerställa att ITS-tillämpningar och ITS-tjänster, som är beroende av tidsangivelser eller positionering, är kompatibla med åtminstone de navigeringstjänster som tillhandahålls av Galileo, inbegripet den öppna tjänsten för autentisering av navigationsmeddelanden (Open Service Navigation Message Authentication) och andra Galileotjänster såsom högprecisionstjänsten, när en sådan tjänst blir tillgänglig, och Egnos (European Geostationary Navigation Overlay Service). Vid behov säkerställa att ITS-tillämpningar och ITS-tjänster som är beroende av jordobservationsdata använder data, information eller tjänster från Copernicus. Utöver Copernicusdata får också andra data och tjänster användas. |
|
k) |
underlätta intermodalitet |
– |
beakta samordning av olika transportslag, i förekommande fall, i samband med införandet av ITS, |
|
l) |
respektera samstämmighet |
– |
ta hänsyn till de av unionens befintliga bestämmelser, strategier och verksamheter som är relevanta på ITS-området, särskilt på standardiseringsområdet och, för specifikationer, principen om teknikneutralitet i direktiv (EU) 2018/1972, |
|
m) |
skapa öppenhet och förtroende |
– |
skapa öppenhet, t.ex. genom att säkerställa insyn i rangordningen, inbegripet om miljöpåverkan, när man föreslår kunderna mobilitetsalternativ. |
BILAGA III
”BILAGA III
FÖRTECKNING ÖVER DATATYPER
|
Datatyp |
Geografisk täckning |
Datum som avses i artikel 6a.1 andra stycket |
Datum som avses i artikel 6a.1 tredje stycket |
||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
Underkategori:
|
Det transeuropeiska stomnätet för vägar |
31 december 2025 |
31 december 2027 |
||||||||||||
|
Det övergripande transeuropeiska nätet för vägar, andra motorvägar och avsnitt av huvudvägar, där den totala årsmedeldygnstrafiken överstiger 8 500 fordon, och alla vägar i de städer som ligger i centrum av de urbana knutpunkterna enligt definitionen i artikel 3 p i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1315/2013 (1) och som förtecknas i den förordningen, inbegripet de som förvaltas av städerna. Medlemsstaten får i de städer som ligger i centrum av de urbana knutpunkterna välja att begränsa täckningen till gator där årsmedeldygnstrafiken överstiger 7 000 fordon. Medlemsstater som fattar ett sådant beslut ska underrätta kommissionen om detta senast den 31 december 2026. |
31 december 2026 |
31 december 2028 |
|||||||||||||
|
Underkategori:
|
Väginfrastruktur i de städer som ligger i centrum av de urbana knutpunkterna enligt definitionen i artikel 3 p i förordning (EU) nr 1315/2013 |
31 december 2025 |
31 december 2027 |
||||||||||||
|
Underkategori:
|
Väginfrastruktur i de städer som ligger i centrum av de urbana knutpunkterna enligt definitionen i artikel 3 p i förordning (EU) nr 1315/2013 |
31 december 2026 |
Delegerade akter som ska antas i enlighet med artikel 7.1a leden a, b och c |
||||||||||||
|
Underkategori:
|
Det transeuropeiska stomnätet och övergripande nätet för vägar, andra motorvägar och avsnitt av huvudvägar, där den totala årsmedeldygnstrafiken överstiger 8 500 fordon, och alla vägar i de städer som ligger i centrum av de urbana knutpunkterna enligt definitionen i artikel 3 p i förordning (EU) nr 1315/2013 och som förtecknas i den förordningen, inbegripet de som förvaltas av städerna. Medlemsstaten får i de städer som ligger i centrum av de urbana knutpunkterna välja att begränsa täckningen till gator där årsmedeldygnstrafiken överstiger 7 000 fordon. Medlemsstater som fattar ett sådant beslut ska underrätta kommissionen om detta senast den 31 december 2026. |
31 december 2026 |
Delegerade akter som ska antas i enlighet med artikel 7.1a leden a, b och c |
||||||||||||
|
Underkategori:
|
Det transeuropeiska stomnätet och övergripande nätet för vägar, andra motorvägar och avsnitt av huvudvägar, där den totala årsmedeldygnstrafiken överstiger 8 500 fordon, och alla vägar i de städer som ligger i centrum av de urbana knutpunkterna enligt definitionen i artikel 3 p i förordning (EU) nr 1315/2013 och som förtecknas i den förordningen, inbegripet de som förvaltas av städerna. Medlemsstaten får i de städer som ligger i centrum av de urbana knutpunkterna välja att begränsa täckningen till gator där årsmedeldygnstrafiken överstiger 7 000 fordon. Medlemsstater som fattar ett sådant beslut ska underrätta kommissionen om detta senast den 31 december 2028. |
31 december 2028 |
Delegerade akter som ska antas i enlighet med artikel 7.1a leden a, b och c |
||||||||||||
|
Underkategori:
|
Det transeuropeiska stomnätet och övergripande nätet för vägar, andra motorvägar och avsnitt av huvudvägar, där den totala årsmedeldygnstrafiken överstiger 8 500 fordon, och alla vägar i de städer som ligger i centrum av de urbana knutpunkterna enligt definitionen i artikel 3 p i förordning (EU) nr 1315/2013 och som förtecknas i den förordningen, inbegripet de som förvaltas av städerna. Medlemsstaten får i de städer som ligger i centrum av de urbana knutpunkterna välja att begränsa täckningen till gator där årsmedeldygnstrafiken överstiger 7 000 fordon. Medlemsstater som fattar ett sådant beslut ska underrätta kommissionen om detta senast den 31 december 2026. |
31 december 2026 |
Delegerade akter som ska antas i enlighet med artikel 7.1a leden a, b och c |
||||||||||||
|
Underkategori:
|
Det transeuropeiska stomnätet och övergripande nätet för vägar, andra motorvägar och avsnitt av huvudvägar, där den totala årsmedeldygnstrafiken överstiger 8 500 fordon, och alla vägar i de städer som ligger i centrum av de urbana knutpunkterna enligt definitionen i artikel 3 p i förordning (EU) nr 1315/2013 och som förtecknas i den förordningen, inbegripet de som förvaltas av städerna. Medlemsstaten får i de städer som ligger i centrum av de urbana knutpunkterna välja att begränsa täckningen till gator där årsmedeldygnstrafiken överstiger 7 000 fordon. Medlemsstater som fattar ett sådant beslut ska underrätta kommissionen om detta senast den 31 december 2026. |
31 december 2026 |
Delegerade akter som ska antas i enlighet med artikel 7.1a leden a, b och c |
||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
Underkategori:
|
Det transeuropeiska stomnätet för vägar |
31 december 2025 |
Ej tillämpligt (anmärkning 1) |
||||||||||||
|
Det övergripande transeuropeiska vägnätet |
31 december 2026 |
Ej tillämpligt (anmärkning 1) |
|||||||||||||
|
Underkategori:
|
Det transeuropeiska stomnätet och det övergripande nätet för vägar |
31 december 2028 |
Ej tillämpligt (anmärkning 1) |
||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
Kategori: statiska data Underkategori:
|
Det transeuropeiska stomnätet för vägar |
31 december 2025 |
31 december 2026 |
||||||||||||
|
Det övergripande transeuropeiska vägnätet |
31 december 2026 |
31 december 2027 |
|||||||||||||
|
Kategori: dynamiska data Underkategori:
|
Det transeuropeiska stomnätet och det övergripande nätet för vägar |
31 december 2027 |
Ej tillämpligt (anmärkning 1) |
||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
Kategori: dynamiska data Underkategori:
|
Det transeuropeiska stomnätet och övergripande nätet för vägar och andra motorvägar som inte ingår i det nätet |
31 december 2025 |
Ej tillämpligt (anmärkning 1) |
||||||||||||
|
Underkategori:
|
Det transeuropeiska stomnätet och övergripande nätet för vägar och andra motorvägar som inte ingår i det nätet |
31 december 2026 |
Ej tillämpligt (anmärkning 1) |
||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
Kategori: Lokalisering av identifierade trafiknoder för alla tidtabellsbaserade transportslag, inklusive information om tillgänglighet för trafiknoder och förflyttningsvägar inom ett omstigningsställe (t.ex. hissar, rulltrappor). |
Urbana knutpunkter enligt definitionen i artikel 3 p i förordning (EU) nr 1315/2013 och som förtecknas i den förordningen, inbegripet de som förvaltas av städerna |
31 december 2026 |
Delegerade akter som ska antas i enlighet med artikel 7.1a leden a, b och c |
||||||||||||
|
Unionens transportnät i dess helhet |
31 december 2028 |
Delegerade akter som ska antas i enlighet med artikel 7.1a leden a, b och c |
|||||||||||||
|
ANMÄRKNING 1: |
’Ej tillämpligt: ingen skyldighet att göra de data som tas fram eller uppdateras före det datum som anges i den tredje kolumnen i denna bilaga tillgängliga i enlighet med artikel 6a.1’. |
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1315/2013 av den 11 december 2013 om unionens riktlinjer för utbyggnad av det transeuropeiska transportnätet och om upphävande av beslut nr 661/2010/EU (EUT L 348, 20.12.2013, s. 1).
BILAGA IV
”BILAGA IV
Förteckning över ITS-Tjänster
|
Tjänst |
Geografisk täckning |
Datum |
|
Ett minimum av trafiksäkerhetsrelaterade universella trafikinformationstjänster (SRTI), såsom avses i bilaga I, Prioriterat område III, punkt 3.3 |
Det transeuropeiska stomnätet och övergripande nätet för vägar |
31 december 2026 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2661/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)