This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0092
2012/92/EU: Council Implementing Decision of 14 December 2011 amending Implementing Decision 2011/344/EU on granting Union financial assistance to Portugal
2012/92/EU: Rådets genomförandebeslut av den 14 december 2011 om ändring av genomförandebeslut 2011/344/EU om beviljande av ekonomiskt bistånd från unionen till Portugal
2012/92/EU: Rådets genomförandebeslut av den 14 december 2011 om ändring av genomförandebeslut 2011/344/EU om beviljande av ekonomiskt bistånd från unionen till Portugal
EUT L 46, 17.2.2012, p. 40–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.2.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 46/40 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 14 december 2011
om ändring av genomförandebeslut 2011/344/EU om beviljande av ekonomiskt bistånd från unionen till Portugal
(2012/92/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EU) nr 407/2010 av den 11 maj 2010 om inrättandet av en europeisk finansiell stabiliseringsmekanism (1), särskilt artikel 3.2,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
På begäran av Portugal beviljade rådet landet ekonomiskt bistånd (rådets genomförandebeslut 2011/344/EU (2)) för att stödja ett kraftfullt ekonomiskt och finansiellt anpassningprogram (nedan kallat programmet) med syfte att återställa förtroendet, möjliggöra en återgång av ekonomin till hållbar tillväxt och värna Portugals, euroområdets och unionens finansiella stabilitet. |
(2) |
Enligt kommissionens nuvarande beräkningar av nominell BNP-tillväxt (- 0,6 % under 2011, - 1,9 % under 2012, 1,9 % under 2013 och 3,9 % under 2014) är den finanspolitiska anpassningen förenlig med rådets rekommendation till Portugal av den 2 december 2009 i syfte att få situationen med ett alltför stort offentligt underskott att upphöra, i enlighet med artikel 126.7 i fördraget, och även förenlig med en utveckling av skuldkvoten enligt vilken skulden beräknas motsvara 107,2 % av BNP för 2011, 116,2 % av BNP för 2012, 118,1 % av BNP för 2013 och 116 % av BNP för 2014. Skuldkvoten skulle således stabiliseras under 2013 och därefter sjunka, om man antar att underskotten fortsätter att minska. Skuldutvecklingen påverkas av flera transaktioner utanför balansräkningen, däribland betydande förvärv av finansiella tillgångar, särskilt för eventuell rekapitalisering av banker och finansiering till statligt ägda företag, och differenser mellan upplupna och kontanta räntebetalningar. |
(3) |
Det kvartalsvisa kvantitativa målet för saldot i de offentliga finanserna i kassatermer under andra kvartalet 2011 uppnåddes och preliminära uppgifter pekar på att det även kommer att uppnås för tredje kvartalet 2011. Mot bakgrund av den information – på basis av Europeiska nationalräkenskapssystemet (ESA95) – som fanns tillgänglig i början av november, beräknas emellertid budgetgapet för hela 2011 att uppgå till cirka 1,5 % av BNP. Delar av detta finanspolitiska gap hade fastställts i augusti, främst beroende på överskridande av de löpande utgifterna, lägre inkomster än väntat från andra källor än skatteinkomster och högre kapitalutgifter än budgeterat. Den portugisiska regeringen hade vidtagit vissa åtgärder för att minska gapet, nämligen ett inkomstskattepåslag av engångskaraktär och en höjning av mervärdesskattesatserna för naturgas och el, vilket hade tidigarelagts till den 1 oktober 2011 från 2012. Men dessa åtgärder var inte tillräckliga för att överbrygga det finanspolitiska gapet, inte minst eftersom ytterligare budgetöverskridanden nyligen har konstaterats, bland annat högre räntebetalningar, lägre kapitalinkomster än beräknat samt lägre fastighetsförsäljning. Den portugisiska regeringen strävar för närvarande efter en överenskommelse med bankerna om en partiell överföring av deras pensionsfonder till det statliga socialförsäkringssystemet, vilket ska i enlighet med unionens regler om statligt stöd och undantagsvis användas för att nå underskottsmålet på 5,9 % av BNP under 2011. Den portugisiska regeringen gick med på att inte förlita sig på ytterligare överföringar av pensionsfonder för att klara programmålen under kommande år. |
(4) |
Framsteg görs med att förstärka styrningen av de offentliga finanserna genom en förbättrad rapportering och övervakning och reform av det finanspolitiska ramverket, i linje med rekommendationerna från kommissionens avdelningar och IMF:s personal. |
(5) |
Volymen icke betalda förfallna skulder bör minskas kraftigt under programperioden. I detta syfte bör en strategi för validering och reglering av icke betalda förfallna skulder för enheter inom offentliga sektorn och även för statligt ägda företag utanför den offentliga sektorn förberedas. Denna strategi bör innehålla en färdplan som anger hur och när de icke betalda förfallna skulderna ska stabiliseras. Olika sätt att reglera icke betalda förfallna skulder bör utforskas, varvid lämpliga incitamentsmekanismer ges, inklusive i form av rabatter för tidiga skuldregleringar och belöningar till enheter som inte längre drar på sig nya betalningsförseningar. |
(6) |
Eftersom den autonoma regionen Madeira har kraftigt försämrat Portugals offentliga finanser, bör den portugisiska regeringen ta fram en finansiell lösning tillsammans med regionen för att hålla tillbaka de fortsatt höga finanspolitiska riskerna. Lösningen bör utformas i linje med programmet och bör innehålla bland annat en analys av skuldhållbarheten. |
(7) |
Portugisiska banker ska arbeta för att klara de skärpta kapitalkrav som fastställs i programmet, samtidigt som man beaktar följderna av den genomgång som Europeiska bankmyndigheten leder och som grundar sig på en värdering av statsskuldsexponeringar enligt marknadspriser vid slutet av september, det särskilda programmet för inspektioner på plats och överföringen av bankernas pensionsfonder till det statliga socialförsäkringssystemet. För närvarande förbereds ett rättsligt ramverk som syftar till att ge tillfälligt offentligt bankstöd. En balanserad och ordnad minskning av banksektorns hävstång är ytterst väsentlig, samtidigt som det måste finnas adekvata krediter för produktiva sektorer i ekonomin. Försäljningen av Banco Português de Negócios är i sitt slutskede även om den ännu kräver godkännande från unionens konkurrensmyndigheter. Framsteg har också gjorts i fråga om att stärka tillsynen och regelverket, bland annat genom tekniskt bistånd. |
(8) |
För att återställa konkurrenskraften och höja tillväxtpotentialen är fortsatta reformer av arbets- och produktmarknaderna väsentliga. Det går framåt med reformer av arbetsmarknaden för att anpassa skyddet och rättigheterna enligt kontrakt för visstidsanställningar och kontrakt för tillsvidareanställningar till varandra och för att upprätta en arbetsgivarfinansierad fond för utbetalning av arbetstagares avgångsvederlag. Privatiseringsprogrammet genomförs enligt den nya ramlagen för privatisering. En kännbar och snabb omstrukturering av de statligt ägda företagen står högst upp på den portugisiska regeringens dagordning. Det behövs ytterligare framsteg för att sänka inträdeshindren till de skyddade sektorerna för att öka konkurrensen och minska alltför höga pålägg. Strukturreformer bör genomföras beslutsamt och noga övervakas. |
(9) |
Trots de relativt stora första och andra utbetalningarna är den portugisiska regeringens likviditet ansträngd. Detta förklaras av de statligt ägda företagens ökade finansieringsbehov, en brant ökning av hushållens inlösen av sparcertifikat och en alltjämt ansträngd finansmarknad. |
(10) |
Mot denna bakgrund bör genomförandebeslut 2011/344/EU ändras. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 3 i genomförandebeslut 2011/344/EU ska ändras på följande sätt:
1. |
Punkt 3 ska ersättas med följande: ”3. Det offentliga underskottet ska inte överstiga 10 068 miljoner EUR (motsvarande 5,9 % av BNP baserat på aktuella prognoser) under 2011, 7 645 miljoner EUR (4,5 % av BNP) för 2012 och 3 % av BNP för 2013, i linje med kraven enligt förfarandet vid alltför stora underskott. Vid beräkningen av detta underskott ska de eventuella budgetkostnaderna för stödåtgärder för banker inom ramen för den portugisiska regeringens strategi för finanssektorn inte beaktas. Konsolidering ska nås med hjälp av permanenta åtgärder av hög kvalitet och med minsta möjliga inverkan på utsatta grupper.” |
2. |
Punkt 5 ska ändras på följande sätt:
|
3. |
Punkt 6 ska ändras på följande sätt:
|
4. |
Punkt 7 ska ändras på följande sätt:
|
5. |
Punkt 8 ska ändras på följande sätt:
|
6. |
Punkt 9 ska ersättas med följande: ”9. För att säkerställa ett smidigt uppfyllande av programmets villkor och bidra till att korrigera obalanser på ett hållbart sätt, ska kommissionen bidra med fortsatt vägledning och rådgivning om finanspolitiska reformer, reformer av finansmarknaden och strukturreformer. Inom ramen för det bistånd som ges till Portugal ska kommissionen, tillsammans med IMF och i samarbete med ECB, regelbundet utvärdera effektiviteten och de överenskomna åtgärdernas ekonomiska och sociala konsekvenser, och ska rekommendera nödvändiga korrigeringar för att öka tillväxten och jobbskapandet, säkra den nödvändiga budgetkonsolideringen och minimera de negativa sociala effekterna, särskilt för de mest sårbara delarna av det portugisiska samhället.” |
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till Republiken Portugal.
Utfärdat i Bryssel den 14 december 2011.
På rådets vägnar
M. KOROLEC
Ordförande
(1) EUT L 118, 12.5.2010, s. 1.
(2) EUT L 159, 17.6.2011, s. 88.
(3) EUT L 48, 23.2.2011, s. 1.”