Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R3296

    Rådets förordning (EG) nr 3296/94 av den 19 december 1994 om vissa förfaranden för tillämpning av Europaavtalet om associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Tjeckien, å andra sidan

    EGT L 341, 30.12.1994, p. 14–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/3296/oj

    31994R3296

    Rådets förordning (EG) nr 3296/94 av den 19 december 1994 om vissa förfaranden för tillämpning av Europaavtalet om associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Tjeckien, å andra sidan

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 341 , 30/12/1994 s. 0014 - 0016
    Finsk specialutgåva Område 11 Volym 34 s. 0008
    Svensk specialutgåva Område 11 Volym 34 s. 0008


    RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 3296/94 av den 19 december 1994 om vissa förfaranden för tillämpning av Europaavtalet om associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Tjeckien, å andra sidan

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,

    med beaktande av kommissionens förslag, och

    med beaktande av följande:

    Ett Europaavtal om associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Tjeckoslovakien, å andra sidan, undertecknades i Bryssel den 16 december 1991.

    I avvaktan på att Europaavtalet skall träda i kraft, har dess bestämmelser om handel och handelsfrågor trätt i kraft den 1 mars 1992 genom ett interimsavtal om handel och handelsfrågor mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen, å ena sidan, och Tjeckoslovakien, å andra sidan(1), som undertecknades i Bryssel den 16 december 1991.

    I rådets förordning (EEG) nr 520/92(2) fastställs hur detta interimsavtal skall genomföras.

    Ett separat Europaavtal med Tjeckien undertecknades i Luxemburg den 4 oktober 1993 till följd av Tjeckoslovakiens upplösning den 31 december 1992.

    I enlighet med slutsatserna från Europeiska rådets möte i Köpenhamn den 21 och 22 juni 1993 ändrades interimsavtalet genom ett tilläggsprotokoll, undertecknat den 22 december 1993, för att öka och påskynda vissa av gemenskapens åtaganden.

    Ett kompletterande protokoll till interimsavtalet med Tjeckien undertecknades den 21 december 1993 i syfte att anpassa detta avtal till den situation som uppstod då Tjeckoslovakien upplöstes och republiken Tjeckien därefter skapades.

    Det är nödvändigt att fastställa förfaranden för tillämpning av vissa av Europaavtalets bestämmelser genom att införliva samma bestämmelser som återfinns i förordning (EEG) nr 520/92.

    I fråga om skyddsåtgärder vid handel är det lämpligt att, i de fall Europaavtalet så kräver, fastställa särskilda bestämmelser avseende de allmänna regler som särskilt föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 518/94 av den 7 mars 1994 om gemenskapsregler för import(3) och i rådets förordning (EEG) nr 2423/88 av den 11 juli 1988 om skydd mot dumpad eller subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska ekonomiska gemenskapen(4).

    Vid övervägandet av huruvida en skyddsåtgärd bör införas, bör hänsyn tas till de åtaganden som föreskrivs i Europaavtalet.

    De förfaranden avseende skyddsklausuler som fastställs i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen är likaledes tillämpliga.

    Särskilda bestämmelser om skyddsåtgärder har antagits för textilprodukter som omfattas av tilläggsprotokollet till Europaavtalet.

    Vissa särskilda förfaranden bör införas för tillämpningen av skyddsåtgärder på jordbruksområdet.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    AVDELNING I

    Jordbruksprodukter

    Artikel 1

    För de jordbruksprodukter som omfattas av bilaga 2 till fördraget och som inom ramen för organisationen av den gemensamma marknaden är belagda med importavgifter, och för de produkter som omfattas av KN-numren 0711 90 50 och 2003 10 10 skall bestämmelser för tillämpning av artikel 21.2 och 21.4 i avtalet antas i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 23 i förordning (EEG) nr 1766/92 eller i motsvarande bestämmelser i andra förordningar om upprättandet av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna. Om tillämpningen av avtalet kräver ett nära samarbete med Tjeckien kan kommissionen vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa ett sådant samarbete.

    AVDELNING II

    Skyddsåtgärder

    Artikel 2

    I enlighet med de förfaranden som föreskrivs i artikel 113 i fördraget får rådet hänskjuta beslut om de åtgärder som fastställs i artiklarna 29 och 117.2 i avtalet till det associationsråd som inrättats genom avtalet. Vid behov skall rådet vidta dessa åtgärder i enlighet med samma förfarande.

    Kommissionen kan på eget initiativ eller på begäran av en medlemsstat lägga fram de förslag som är nödvändiga för detta ändamål.

    Artikel 3

    1. I händelse av ett förfarande som kan berättiga gemenskapen att vidta de åtgärder som föreskrivs i artikel 64 i avtalet, skall kommissionen, efter att ha utrett ärendet, på eget initiativ eller på begäran av en medlemsstat avgöra om ett sådant förfarande är förenligt med avtalet. Vid behov skall den föreslå rådet att vidta skyddsåtgärder, och rådet skall då handla i enlighet med förfarandet i artikel 113 i fördraget, utom i de fall det gäller stöd som omfattas av förordning (EEG) nr 2423/88, då åtgärder skall vidtas i enlighet med de förfaranden som fastställs i den förordningen. Åtgärder skall endast vidtas på de villkor som fastställs i artikel 64.6 i avtalet.

    2. I händelse av ett förfarande som kan medföra att Tjeckien vidtar åtgärder mot gemenskapen på grundval av artikel 64 i avtalet skall kommissionen efter att ha utrett ärendet avgöra om förfarandet är förenligt med de principer som fastställs i avtalet. Vid behov skall den fatta lämpliga beslut på grundval av de kriterier som följer av tillämpningen av artiklarna 85, 86 och 92 i fördraget.

    Artikel 4

    I händelse av ett förfarande som kan berättiga gemenskapen att tillämpa de åtgärder som fastställs i artikel 30 i avtalet, skall beslut om införandet av antidumpningsåtgärder fattas i enlighet med bestämmelserna i förordning (EEG) nr 2423/88 och förfarandena i artikel 34.2 och 34.3 b eller 34.3 d i avtalet.

    Artikel 5

    1. Om en medlemsstat begär att kommissionen vidtar skyddsåtgärder i enlighet med artiklarna 31 eller 32 i avtalet, skall den till stöd för sin begäran förse kommissionen med de upplysningar som är nödvändiga för att berättiga detta.

    Om kommissionen beslutar att inte vidta skyddsåtgärder skall den meddela rådet och medlemsstaterna detta inom fem arbetsdagar efter det att medlemsstatens begäran mottagits.

    Varje medlemsstater får hänskjuta ett sådant kommissionsbeslut till rådet senast tio arbetsdagar efter detta meddelande.

    Om rådet med kvalificerad majoritet tillkännager att det avser att fatta ett annat beslut skall kommissionen omedelbart underrätta Tjeckien om detta och meddela att samråd i associationsrådet skall inledas i enlighet med artikel 34.2 och 34.3 i avtalet.

    Rådet kan med kvalificerad majoritet fatta ett annat beslut senast tjugo arbetsdagar efter det att samråden med Tjeckien har avslutats i associationsrådet.

    2. Kommissionen skall biträdas av den kommitté som inrättats genom förordning (EG) nr 3491/93(5).

    Kommittén skall sammanträda på kallelse av dess ordförande. Denne skall snarast möjligt förse medlemsstaterna med alla ändamålsenliga upplysningar.

    3. Om kommissionen på eget initiativ eller på begäran av en medlemsstat beslutar att de skyddsåtgärder som fastställs i artiklarna 31 eller 32 i avtalet bör vidtas skall den

    - omedelbart underrätta medlemsstaterna om den handlar på eget initiativ eller, om den efterkommer en medlemsstats begäran, inom fem arbetsdagar efter det att denna begäran mottagits,

    - samråda med kommittén,

    - samtidigt informera Tjeckien om detta och meddela associationsrådet att samråd inleds i enlighet med artikel 34.2 och 34.3 i avtalet,

    - samtidigt förse associationsrådet med samtliga upplysningar som är nödvändiga för dessa samråd.

    4. Under alla omständigheter skall samråden inom associationsrådet anses vara avslutade inom 30 dagar efter det meddelande som avses i punkt 1 fjärde stycket och i punkt 3.

    Vid avslutandet av samråden eller efter det att tidsfristen om 30 dagar löper ut kan kommissionen, om det visar sig att inga andra arrangemang är möjliga, efter samråd med kommittén vidta lämpliga åtgärder för att sätta artiklarna 31 och 32 i avtalet i kraft.

    5. Det beslut som avses i punkt 4 skall omedelbart meddelas rådet, medlemsstaterna och Tjeckien. Det skall även meddelas associationsrådet.

    Beslutet skall vara direkt tillämpligt.

    6. Varje medlemsstat får hänskjuta kommissionens beslut enligt punkt 4 till rådet inom tio dagar efter det att beslutet meddelats.

    7. Om kommissionen inte har fattat ett beslut i enlighet med punkt 4 andra stycket inom 10 arbetsdagar efter det att den tidsfrist om 30 dagar som anges i den punkten har löpt ut, kan varje medlemsstat som har hänskjutit ärendet till kommissionen i enlighet med punkt 3 hänskjuta det till rådet.

    8. I de fall som avses i punkterna 6 och 7 kan rådet med kvalificerad majoritet fatta ett annat beslut inom två månader.

    Artikel 6

    1. Vid undantagsfall enligt artikel 34.3 d i avtalet kan kommissionen vidta omedelbara skyddsåtgärder för de fall som anges i artiklarna 31 och 32 i avtalet.

    2. Om kommissionen får en begäran av en medlemsstat skall den fatta beslut senast fem arbetsdagar efter det att begäran mottagits.

    Kommissionen skall meddela rådet och medlemsstaterna sitt beslut.

    3. Varje medlemsstat kan hänskjuta kommissionens beslut till rådet i enlighet med förfarandet i artikel 5.6.

    Förfarandet i artikel 5.7 och 5.8 skall tillämpas.

    Om kommissionen inte har fattat något beslut inom den tidsfrist som anges i punkt 2, kan varje medlemsstat som hänskjutit ärendet till kommissionen hänskjuta det till rådet i enlighet med de förfaranden som fastställs i första och andra stycket i denna punkt.

    Artikel 7

    Förfarandena i artiklarna 5 och 6 skall inte tillämpas på de produkter som omfattas av protokoll 1 till avtalet.

    Artikel 8

    När omständigheterna kräver att åtgärder vidtas för jordbruksprodukter på grundval av artiklarna 22 eller 31 i avtalet eller på grundval av bestämmelserna i de bilagor som omfattar dessa produkter, skall dessa åtgärder, trots artiklarna 5 och 6, vidtas i enlighet med de förfaranden som fastställs i bestämmelserna om upprättandet av den gemensamma organisationen av jordbruksmarknaderna, eller i de särskilda bestämmelser som antagits enligt artikel 235 i fördraget för produkter som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter, under förutsättning att de villkor som fastställs i artiklarna 22 eller 34.2 och 34.3 i avtalet uppfylls.

    Artikel 9

    Meddelanden till associationsrådet i enlighet med avtalet skall lämnas av kommissionen på gemenskapens vägnar.

    Artikel 10

    Denna förordning utesluter inte att de skyddsåtgärder som föreskrivs i fördraget, särskilt i artiklarna 109h och 109i, tillämpas enligt de förfaranden som fastställs däri.

    Artikel 11

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Den skall tillämpas från och med den dag då avtalet träder i kraft(6).

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 19 december 1994.

    På rådets vägnar

    K. KINKEL

    Ordförande

    (1) EGT nr L 115, 30.4.1992, s. 2.

    (2) EGT nr L 56, 29.2.1992, s. 9.

    (3) EGT nr L 67, 10.3.1994, s. 77.

    (4) EGT nr L 209, 2.8.1988, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 522/94 (EGT nr L 66, 10.3.1994, s. 10).

    (5) EGT nr L 319, 21.12.1993, s. 1.

    (6) Senast den 1 februari 1995.

    Top