This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31985R3123
Commission Regulation (EEC) No 3123/85 of 6 November 1985 amending Commission Regulation (EEC) No 2237/77 on the form of farm return to be used for the purpose of determining incomes of agricultural holdings
Kommissionens förordning (EEG) nr 3123/85 av den 6 november 1985 om ändring av förordning (EEG) nr 2237/77 om den företagsredovisning som skall användas för fastställande av jordbruksföretagens inkomstförhållanden
Kommissionens förordning (EEG) nr 3123/85 av den 6 november 1985 om ändring av förordning (EEG) nr 2237/77 om den företagsredovisning som skall användas för fastställande av jordbruksföretagens inkomstförhållanden
EGT L 297, 9.11.1985, p. 14–14
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; tyst upphävande genom 32008R0868
Kommissionens förordning (EEG) nr 3123/85 av den 6 november 1985 om ändring av förordning (EEG) nr 2237/77 om den företagsredovisning som skall användas för fastställande av jordbruksföretagens inkomstförhållanden
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 297 , 09/11/1985 s. 0014 - 0014
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 19 s. 0198
Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 38 s. 0128
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 19 s. 0198
Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 38 s. 0128
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3123/85 av den 6 november 1985 om ändring av förordning (EEG) nr 2237/77 om den företagsredovisning som skall användas för fastställande av jordbruksföretagens inkomstförhållanden EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, med beaktande av Anslutningsakten för Spanien och Portugal till Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 396 i denna, och med beaktande av följande: Kommissionens förordning (EEG) nr 2237/77(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3272/82(2), måste kompletteras med fastställande av det första räkenskapsår från vilket den förordningen skall tillämpas i Spanien och Portugal. Vissa andra uppgifter måste också införas. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Följande skall läggas till i artikel 2 i kommissionens förordning (EEG) nr 2237/77: "Dessa bestämmelser skall första gången tillämpas i Spanien och Portugal för redovisningsuppgifter under räkenskapsåret 1986 med början under tiden mellan 1 januari och 1 juli 1986." Artikel 2 I avdelning II i bilaga 2 under G "Mark och byggnader, inventarier och rörelsekapital" - rubriken "Avskrivning för maskiner och redskap"skall följande läggas till i fotnot 1: "Pta 15 000, Esc 15 000". Artikel 3 I avdelning II i bilaga 2 under I "Mervärdesskatt (moms)", rubrik 107 "Momssystem" skall följande läggas till: ">Plats för tabell> ". Artikel 4 Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1986 under förutsättning att Anslutningsfördraget för Spanien och Portugal träder i kraft. Den skall tillämpas från och med räkenskapsåret 1986. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 6 november 1985. På kommissionens vägnar Frans ANDRIESSEN Vice ordförande (1) EGT nr L 263, 17.10.1977. s. 1. (2) EGT nr L 347, 7.12.1982, s. 10.