This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31984R3340
Council Regulation (EEC) No 3340/84 of 28 November 1984 amending Regulation (EEC) No 2915/79 as regards the implementation of new rules for importing certain cheeses from Australia and New Zealand
Rådets förordning (EEG) nr 3340/84 av den 28 november 1984 om ändring av förordning (EEG) nr 2915/79 såvitt avser genomförandet av nya bestämmelser för import av vissa ostsorter från Australien och Nya Zeeland
Rådets förordning (EEG) nr 3340/84 av den 28 november 1984 om ändring av förordning (EEG) nr 2915/79 såvitt avser genomförandet av nya bestämmelser för import av vissa ostsorter från Australien och Nya Zeeland
EGT L 312, 30.11.1984, p. 5–6
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1995
Rådets förordning (EEG) nr 3340/84 av den 28 november 1984 om ändring av förordning (EEG) nr 2915/79 såvitt avser genomförandet av nya bestämmelser för import av vissa ostsorter från Australien och Nya Zeeland
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 312 , 30/11/1984 s. 0005 - 0006
Finsk specialutgåva Område 2 Volym 4 s. 0044
Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 32 s. 0206
Svensk specialutgåva Område 2 Volym 4 s. 0044
Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 32 s. 0206
RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 3340/84 av den 28 november 1984 om ändring av förordning (EEG) nr 2915/79 såvitt avser genomförandet av nya bestämmelser för import av vissa ostsorter från Australien och Nya Zeeland EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1557/84(2), särskilt artikel 14.6 i denna, med beaktande av kommissionens förslag, och med beaktande av följande: Rådets förordning (EEG) nr 2915/79 av den 18 december 1979 om produktgrupper och om särskilda bestämmelser för beräkning av importavgifter för mjölk och mjölkprodukter och om ändring av förordning (EEG) nr 950/68 om Gemensamma tulltaxan(3), senast ändrad genom förordning 1736/84(4), fastställer i artikel 9.1 en importavgift för vissa ostsorter importerade bl.a. från Australien och Nya Zeeland och i bilaga 2 e och f varuslaget för produkterna i fråga. Gemenskapen har genom brevväxling slutit en överenskommelse med dessa två länder om att tills vidare upphöra med tillämpningen av vissa gällande bestämmelser, så att handel kan försiggå så regelbundet som möjligt på ett sätt som bättre återspeglar de faktiska förhållandena på marknaden för ost. Dessa bestämmelser bör därför ändras så att det blir möjligt för gemenskapen att uppfylla sina nya åtaganden. Vidare bör förordning (EEG) nr 2692/83(5), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2958/84(6), upphöra att gälla. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Förordning (EEG) nr 2915/79 ändras på följande sätt: 1. Artikel 9.1 skall ersättas med följande: "1. Importavgiften för 100 kilogram av produkterna i grupp 10 i bilaga 2 - skall vara 12,09 ecu under d, - skall vara 15 ecu under e och f om det fastställts att produkterna motsvarar varuslaget som anges i nämnda bilaga." 2. Punkterna e och f i bilaga 2 skall ersättas med följande: >Plats för tabell> Artikel 2 Förordning (EEG) nr 2692/83 skall upphöra att gälla. Artikel 3 Denna förordning träder i kraft den 1 december 1984 Den skall tillämpas från och med den 16 december 1984. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 28 november 1984 På rådets vägnar P. BARRY Ordförande (1) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 13. (2) EGT nr L 150, 6.6.1984, s. 6. (3) EGT nr L 329, 24.12.1979, s. 1. (4) EGT nr L 164, 22.6.1984, s. 10. (5) EGT nr L 267, 29.9.1983, s. 1. (6) EGT nr L 280, 24.10.1984, s. 2.