Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31981R1944

    Rådets förordning (EEG) nr 1944/81 av den 30 juni 1981 om inrättande av en gemensam åtgärd för anpassning och modernisering av strukturen på produktionen av nöt-, får- och getkött i Italien

    EGT L 197, 20.7.1981, p. 27–30 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (ES, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1994

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1981/1944/oj

    31981R1944

    Rådets förordning (EEG) nr 1944/81 av den 30 juni 1981 om inrättande av en gemensam åtgärd för anpassning och modernisering av strukturen på produktionen av nöt-, får- och getkött i Italien

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 197 , 20/07/1981 s. 0027 - 0030
    Finsk specialutgåva Område 3 Volym 13 s. 0178
    Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 22 s. 0181
    Svensk specialutgåva Område 3 Volym 13 s. 0178
    Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 22 s. 0181


    RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 1944/81 av den 30 juni 1981 om inrättande av en gemensam åtgärd för anpassning och modernisering av strukturen på produktionen av nöt-, får- och getkött i Italien

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artiklarna 42 och 43 i detta,

    med beaktande av kommissionens förslag(),

    med beaktande av Europaparlamentets yttrande(), och

    med beaktande av följande:

    I artikel 39.2 a i fördraget föreskrivs att det vid utformningen av den gemensamma jordbrukspolitiken bör tas hänsyn till jordbrukets sociala struktur och de strukturella och naturbetingade olikheterna mellan olika jordbruksområden.

    För att uppnå målen med den gemensamma jordbrukspolitiken enligt artikel 39.1 a och b i fördraget bör särskilda åtgärder anpassade för produktionsförhållandena i de mindre gynnade jordbruksområdena vidtas på gemenskapsnivå.

    Dessa åtgärder är särskilt nödvändiga i norra Italiens bergsområden, i centrala Italien och i Mezzogiorno.

    För dessa områden bör det därför planeras särskilda åtgärder som kan förbättra jordbruksföretagens ekonomiska situation och samtidigt hindra minskningen i produktionen av nöt-, fåroch getkött.

    Uppfödning av boskap, får och getter för köttproduktion utvecklas särskilt långsamt i bergsområden, trots att produktionsförhållanden är gynnsamma för uppfödning av boskap, får och getter och kommer att förbättras ytterligare av programmet för att påskynda och utveckla kollektiva konstbevattningsanläggningar i Mezzogiorno.

    Genom gemenskapsstöd bör det ges bidrag till modernisering och uppförande av djurstallar på de jordbruksföretag där produktionen av nöt-, får- och getkött utgör en viktig del av jordbruksföretagets totala produktion, till uppmuntran av andra investeringar som kan öka lönsamheten hos uppfödning av boskap, får och getter, och till uppmuntran av att det hålls kalvar av köttras på jordbruksföretaget.

    Dessa mål bör eftersträvas genom en gemensam åtgärd som samordnar alla delåtgärder och genomförs enligt ett särskilt program över flera år.

    Av det anförda framgår att de nämnda åtgärderna utgör en gemensam åtgärd enligt artikel 6 i rådets förordning (EEG) nr 729/70 av den 21 april 1970 om finansiering av den gemensamma jordbrukspolitiken(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3509/80().

    Efter att ha inhämtat ett yttrande från Ständiga kommittén för jordbrukets struktur är kommissionen skyldig att godkänna ett ramprogram och särskilda regionala program avseende utveckling av boskaps-, får- och getuppfödning som föreläggs av Italien.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    För att påskynda utvecklingen av jordbruket och därigenom förbättra den strukturella och ekonomiska situationen hos jordbruksföretag i norra Italiens bergsområden, i centrala Italien och i Mezzogiorno, införs härmed en gemensam åtgärd enligt artikel 6.1 i rådets förordning (EEG) nr 729/70 som syftar till att anpassa och modernisera strukturen på produktionen av nöt-, får- och getkött i Italien och som skall genomföras av Italien.

    Artikel 2

    1. Villkoren och begränsningarna i artikel 14.2 i rådets direktiv 72/159/EEG av den 17 april 1972 om modernisering av jordbruksföretag(), senast ändrat genom direktiv 81/528/EEG(), skall inte tillämpas på de åtgärder som omfattas av den gemensamma åtgärden.

    2. Gemenskapens finansiella bidrag skall användas till särskilda program som skall ingå i ett ramprogram för de mål som definieras i artikel 1. Italien skall överlämna dessa program till kommissionen.

    3. Programmen och eventuella anpassningar av dem skall undersökas och godkännas enligt förfarandet i artikel 18.2 och 18.3 i direktiv 72/159/EEG, efter samråd med Kommittén för Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket, nedan kallad "fonden", om de finansiella aspekterna.

    Artikel 3

    1. Programmen skall omfatta följande åtgärder:

    a) Stöd till modernisering, rationalisering och uppförande av djurstallar på jordbruksföretag som beviljas de jordbrukare enligt artikel 3 i direktiv 72/159/EEG som utarbetar en plan för förbättring av sina jordbruksföretag.

    Av denna förbättringsplan skall följande framgå:

    P Att den del av jordbruksföretagets totala försäljning som härrör från produktion av nöt-, får- och getkött inte kommer att minskas samt att den utgör mer än 40 % av jordbruksföretagets totala försäljning efter planens fullföljande.

    P En särskild beräkning som visar att investeringen är ekonomiskt lönsam och möjliggör en varaktig förbättring av jordbruksföretagets ekonomiska resultat och därigenom ökar jordbruksföretagets inkomster.

    P Att djurstallarna uppfyller de hälso- och hygienvillkor som finns i gemenskapens bestämmelser.

    b) Stöd för inköp av maskiner för foderproduktion.

    c) Stöd för förbättring av ängar, betesmarker och inhägnader.

    d) Ett kompletterande bidrag för kalvar av köttras eller kalvar som är avkomma från en korsning med ett oxdjur och som hålls minst 12 månader på ursprungsföretaget eller kooperativa jordbruksföretag belägna i de områden som avses i artikel 1.

    e) Införande av ett kompletterande bidrag för att hålla kor för köttproduktion, förutsatt att sådana kor ingår i en besättning på minst tre och högst 20 kor.

    2. Det stöd som avses i punkt 1 a och b skall beviljas enligt artikel 8.2 i direktiv 72/159/EEG, med beaktande av artikel 9.1 i rådets direktiv 75/268/EEG av den 28 april 1975 om jordbruk i bergsområden och i vissa mindre gynnade områden(), senast ändrat genom direktiv 80/666/EEG(). Det maximala investeringsbelopp som får komma i fråga för stöd enligt punkt 1 a skall dock minskas till 18 × 135 ecu (A) för varje individuellt jordbruksföretag.

    3. Det kompletterande bidrag som avses i punkt 1 e skall beviljas för en period på fem år som börjar så snart den förbättringsplan som avses i punkt 1 a har godkänts av de behöriga myndigheterna. Om mottagaren vid utgången av planens tredje år inte har investerat minst 3 627 ecu (A) enligt punkt 1 a och/eller 1 c, skall bidraget för det tredje, fjärde och femte året inte beviljas.

    Artikel 4

    Det ramprogram som avses i artikel 2 skall omfatta

    P en beskrivning av de berörda områdena,

    P en beskrivning av den nuvarande situationen,

    P en beskrivning av de mål som skall uppnås och prioriteringen mellan målen,

    P uppgifter om kopplingen mellan detta program och andra åtgärder och program, i synnerhet programmet för att påskynda och utveckla kollektiva konstbevattningsanläggningar i Mezzogiorno,

    P uppgifter om de bestämmelser som rör utarbetandet av den förbättringsplan som avses i artikel 3.1 a.

    Alla de åtgärder som avses i artikel 3.1 skall ingå i det regionala utvecklingsprogrammet, om Italien är förpliktat att överlämna det till kommissionen enligt artikel 6 i rådets förordning (EEG) nr 724/75 av den 18 mars 1975 om inrättande av Europeiska regionala utvecklingsfonden(), ändrad genom förordning (EEG) nr 214/79().

    Artikel 5

    De särskilda program som avses i artikel 2 skall innehålla uppgifter om följande:

    P De åtgärder som vidtagits för att uppnå målen med ramprogrammet och villkoren för beviljande av stöd.

    P De finansiella resurser som är avsatta för genomförande av programmen och de olika åtgärderna i dem.

    P Kopplingen mellan dessa program och andra åtgärder och program på regional nivå, och i synnerhet de särskilda programmen för att påskynda och utveckla kollektiva konstbevattningsanläggningar i Mezzogiorno, och åtgärderna för att förbättra jordbrukets infrastruktur.

    Artikel 6

    1. Italiens kostnader enligt de program som avses i artikel 2 för de åtgärder som avses i artikel 3.1 skall finansieras av fonden, utvecklingssektionen, upp till högst

    P 530 miljoner ecu (A) för de åtgärder som avses i artikel 3.1 a och b,

    P 48 miljoner ecu (A) för den åtgärd som avses i artikel 3.1 c,

    P 54 miljoner ecu (A) för den åtgärd som avses i artikel 3.1 d,

    P 165 miljoner ecu (A) för den åtgärd som avses i artikel 3.1 e.

    2. Fonden, utvecklingssektionen, skall återbetala 40 % av de ersättningsberättigande utgifterna till Italien.

    Gemenskapens finansiella bidrag för de ersättningsberättigande utgifterna får dock inte överstiga

    P 192 ecu (A) per hektar för den åtgärd som avses i artikel 3.1 c,

    P 14,4 ecu (A) för det bidrag som avses i artikel 3.1 d,

    P 48 ecu (A) för det bidrag som avses i artikel 3.1 e, med en gräns på 480 ecu (A) för varje individuellt jordbruksföretag.

    Artikel 7

    1. Varaktigheten på den gemensamma åtgärden skall begränsas till fem år från dagen för godkännande av det ramprogram som avses i artikel 2.

    2. Under det fjärde året skall kommissionen överlämna en rapport om genomförandet av den gemensamma åtgärden. Före utgången av femårsperioden skall rådet besluta, på förslag av kommissionen, om åtgärden skall förlängas eller inte.

    3. Fondens uppskattade kostnad för den gemensamma åtgärden skall vara 291 miljoner ecu för den period som föreskrivs i punkt 1.

    Artikel 8

    Vid godkännande av programmen skall kommissionen enligt överenskommelse med Italiens regering upprätta ett förfarande för hur den regelbundet skall få information om programmens genomförande. Samtidigt skall Italiens regering, vid behov, utse det organ som skall ansvara för det tekniska genomförandet av programmen.

    Artikel 9

    1. Ansökningar om återbetalning skall avse de utgifter som Italien har under loppet av ett kalenderår och skall lämnas till kommissionen senast den 1 juli nästföljande år.

    2. Beslutet om stöd från fonden skall tas enligt artikel 7.1 i förordning (EEG) nr 729/70.

    3. Om mottagaren av det bidrag som avses i artikel 3.1 e inte uppfyller det investeringsvillkor som avses i artikel 3.3 skall kommissionen från Italien återfå de belopp som utbetalats för detta bidrag.

    4. Förskott får beviljas av fonden på grundval av de finansiella bestämmelser som utfärdats av Italien och mot bakgrund av hur långt arbetet med programmets genomförande kommit.

    5. Tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall antas enligt förfarandet i artikel 13 i förordning (EEG) nr 729/70.

    Artikel 10

    Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Luxemburg den 30 juni 1981.

    På rådets vägnar

    G. BRAKS

    Ordförande

    ()) EGT nr C 124, 17.5.1979, s. 9.

    ()) EGT nr C 85, 8.4.1980, s. 53.

    ()) EGT nr L 94, 28.4.1970, s. 13.

    ()) EGT nr L 367, 31.12.1980, s. 87.

    ()) EGT nr L 96, 23.4.1972, s. 1.

    ()) EGT nr L 197, 20.7.1981, s. 41.

    ()) EGT nr L 128, 19.5.1975, s. 1.

    ()) EGT nr L 180, 14.7.1980, s. 34.

    ()) EGT nr L 73, 29.3.1975, s. 1.

    ()) EGT nr L 35, 9.2.1979, s. 1.

    Top