Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22015D1219

    Beslut nr 5/2014 av associeringsrådet EU-Centralamerika av den 7 november 2014 om de geografiska beteckningar som ska inkluderas i bilaga XVIII till avtalet [2015/1219]

    EUT L 196, 24.7.2015, p. 59–66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/1219/oj

    24.7.2015   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 196/59


    ÖVERSÄTTNING

    BESLUT nr 5/2014 AV ASSOCIERINGSRÅDET EU-CENTRALAMERIKA

    av den 7 november 2014

    om de geografiska beteckningar som ska inkluderas i bilaga XVIII till avtalet [2015/1219]

    ASSOCIERINGSRÅDET EU–CENTRALAMERIKA HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Centralamerika, å andra sidan (nedan kallat avtalet), särskilt artikel 245.2, och

    av följande skäl:

    (1)

    I enlighet med artikel 353.4 har del IV i avtalet tillämpats provisoriskt sedan den 1 augusti 2013 med Nicaragua, Honduras och Panama, sedan den 1 oktober 2013 med El Salvador och Costa Rica och sedan den 1 december 2013 med Guatemala.

    (2)

    Geografiska beteckningar i Europeiska unionen och Centralamerika, som har förtecknats i bilaga XVII till avtalet, eller i den gemensamma förklaringen ”Namn som har tillämpats för registrering som geografiska beteckningar i en republik hos CA-parten”, och som sedan dess har prövats och godkänts av den andra partens behöriga myndigheter, ska förtecknas i bilaga XVIII i enlighet med del IV avdelning VI och XIII i avtalet.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Enda artikel

    Ändring av bilaga XVIII

    De geografiska beteckningar som förtecknas i bilagan till detta beslut ska inkluderas i del A och del B i bilaga XVIII till avtalet i enlighet med bilagan till detta beslut.

    Detta beslut ska antas genom skriftligt förfarande. Det träder i kraft 90 dagar efter den dag då det, vederbörligen undertecknat av samtliga parter, mottas av sekretariatet.

    Utfärdat i San José, Costa Rica den 7 november 2014.

     


    BILAGA

    TILL BESLUT nr 5/2014 AV ASSOCIERINGSRÅDET EU–CENTRALAMERIKA

    BILAGA XVIII

    SKYDDADE GEOGRAFISKA BETECKNINGAR

    DEL A

    Geografiska beteckningar hos EU-parten som är skyddade i den Centralamerikanska partens republiker i enlighet med del IV avdelning VI (Immateriella rättigheter) i detta avtal

    MEDLEMSSTAT

    NAMN

    VARUBESKRIVNING ELLER VARUKLASS

    TYSKLAND

    Bayerisches Bier

    Öl

    TYSKLAND

    Münchener Bier

    Öl

    TYSKLAND

    Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    IRLAND

    Irish Cream

    Sprit

    IRLAND

    Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky

    Sprit

    GREKLAND

    Ούζο (Ouzo) (1)

    Sprit

    GREKLAND

    Σάμος (Samos)

    Vin

    SPANIEN

    Bierzo

    Vin

    SPANIEN

    Brandy de Jerez

    Sprit

    SPANIEN

    Campo de Borja

    Vin

    SPANIEN

    Cariñena

    Vin

    SPANIEN

    Castilla

    Vin

    SPANIEN

    Cataluña

    Vin

    SPANIEN

    Cava

    Vin

    SPANIEN

    Empordà

    Vin

    SPANIEN

    Idiazábal

    Ost

    SPANIEN

    Jamón de Teruel

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) – skinka

    SPANIEN

    Jerez – Xérès – Sherry

    Vin

    SPANIEN

    Jijona

    Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror – Turrón

    SPANIEN

    Jumilla

    Vin

    SPANIEN

    La Mancha

    Vin

    SPANIEN

    Los Pedroches

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) – skinka

    SPANIEN

    Málaga

    Vin

    SPANIEN

    Manzanilla – Sanlúcar de Barrameda

    Vin

    SPANIEN

    Navarra

    Vin

    SPANIEN

    Penedés

    Vin

    SPANIEN

    Priorat

    Vin

    SPANIEN

    Queso Manchego (2)

    Ost

    SPANIEN

    Rías Baixas

    Vin

    SPANIEN

    Ribera del Duero

    Vin

    SPANIEN

    Rioja

    Vin

    SPANIEN

    Rueda

    Vin

    SPANIEN

    Somontano

    Vin

    SPANIEN

    Toro

    Vin

    SPANIEN

    Turrón de Alicante

    Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror – Turrón

    SPANIEN

    Utiel-Requena

    Vin

    SPANIEN

    Valdepeñas

    Vin

    SPANIEN

    Valencia

    Vin

    FRANKRIKE

    Alsace

    Vin

    FRANKRIKE

    Anjou

    Vin

    FRANKRIKE

    Armagnac

    Sprit

    FRANKRIKE

    Beaujolais

    Vin

    FRANKRIKE

    Bordeaux

    Vin

    FRANKRIKE

    Bourgogne

    Vin

    FRANKRIKE

    Brie de Meaux (3)

    Ost

    FRANKRIKE

    Cadillac

    Vin

    FRANKRIKE

    Calvados

    Sprit

    FRANKRIKE

    Camembert de Normandie (4)

    Ost

    FRANKRIKE

    Canard à foie gras du Sud-Ouest/Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) – anka

    FRANKRIKE

    Chablis

    Vin

    FRANKRIKE

    Champagne

    Vin

    FRANKRIKE

    Châteauneuf-du-Pape

    Vin

    FRANKRIKE

    Cognac

    Sprit

    FRANKRIKE

    Comté

    Ost

    FRANKRIKE

    Côtes de Provence

    Vin

    FRANKRIKE

    Côtes du Rhône

    Vin

    FRANKRIKE

    Côtes du Roussillon

    Vin

    FRANKRIKE

    Emmental de Savoie (5)

    Ost

    FRANKRIKE

    Graves

    Vin

    FRANKRIKE

    Haut-Médoc

    Vin

    FRANKRIKE

    Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

    Eterisk olja – lavendel

    FRANKRIKE

    Jambon de Bayonne

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) – skinka

    FRANKRIKE

    Languedoc (Coteaux du Languedoc)

    Vin

    FRANKRIKE

    Margaux

    Vin

    FRANKRIKE

    Médoc

    Vin

    FRANKRIKE

    Pommard

    Vin

    FRANKRIKE

    Pruneaux d'Agen/Pruneaux d'Agen mi-cuits

    Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade – torkade kokta plommon

    FRANKRIKE

    Reblochon

    Ost

    FRANKRIKE

    Rhum de la Martinique

    Sprit

    FRANKRIKE

    Romanée Saint-Vivant

    Vin

    FRANKRIKE

    Roquefort

    Ost

    FRANKRIKE

    Saint-Emilion

    Vin

    FRANKRIKE

    Saint-Julien

    Vin

    FRANKRIKE

    Sauternes

    Vin

    FRANKRIKE

    Val de Loire

    Vin

    ITALIEN

    Asti

    Vin

    ITALIEN

    Barbaresco

    Vin

    ITALIEN

    Barbera d'Alba

    Vin

    ITALIEN

    Barbera d'Asti

    Vin

    ITALIEN

    Barolo

    Vin

    ITALIEN

    Brachetto d'Acqui

    Vin

    ITALIEN

    Conegliano – Valdobbiadene – Prosecco

    Vin

    ITALIEN

    Dolcetto d'Alba

    Vin

    ITALIEN

    Fontina (6)

    Ost

    ITALIEN

    Franciacorta

    Vin

    ITALIEN

    Gorgonzola (7)

    Ost

    ITALIEN

    Grana Padano

    Ost

    ITALIEN

    Grappa

    Sprit

    ITALIEN

    Mortadella Bologna

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    ITALIEN

    Parmigiano Reggiano (8)

    Ost

    ITALIEN

    Prosciutto di Parma (9)

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) – skinka

    ITALIEN

    Prosciutto di S. Daniele/Prosciutto di San Daniele

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) – skinka

    ITALIEN

    Prosciutto Toscano

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.) – skinka

    ITALIEN

    Provolone Valpadana (10)

    Ost

    ITALIEN

    Soave

    Vin

    ITALIEN

    Taleggio

    Ost

    ITALIEN

    Toscano

    Oljor och fetter (smör, margarin, olja etc.) – olivolja

    ITALIEN

    Toscano/Toscana

    Vin

    ITALIEN

    Vino Nobile di Montepulciano

    Vin

    CYPERN

    Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα (Zivania)

    Sprit

    CYPERN

    Κουμανδαρία (Commandaria)

    Vin

    CYPERN

    Ούζο (Ouzo) (11)

    Sprit

    UNGERN

    Pálinka

    Sprit

    UNGERN

    Szegedi téliszalámi/Szegedi szalámi

    Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)

    UNGERN

    Tokaj

    Vin

    UNGERN

    Törkölypálinka

    Sprit

    ÖSTERRIKE

    Inländerrum

    Sprit

    ÖSTERRIKE

    Jägertee/Jagertee/Jagatee

    Sprit

    POLEN

    Polska Wódka/Polish Vodka

    Sprit

    POLEN

    Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej/örtvodka från norra Podlasie-lågländerna, smaksatt med extrakt av visentgräs

    Sprit

    PORTUGAL

    Douro

    Vin

    PORTUGAL

    Porto/Port/Oporto

    Vin

    SLOVAKIEN

    Vinohradnícka oblasť Tokaj

    Vin

    SVERIGE

    Svensk Vodka/Swedish Vodka

    Sprit

    FÖRENADE KUNGARIKET

    Scotch Whisky

    Sprit

    DEL B

    Geografiska beteckningar i den Centralamerikanska partens republiker som är skyddade hos EU-parten i enlighet med del IV avdelning VI (Immateriella rättigheter) i detta avtal

    LAND

    NAMN

    PRODUKTER

    COSTA RICA

    Café de Costa Rica

    Kaffe

    COSTA RICA

    Banano de Costa Rica

    Bananer

    EL SALVADOR

    Café Apaneca-Ilamapetec

    Kaffe

    EL SALVADOR

    Bálsamo de El Salvador

    Balsam

    GUATEMALA

    Café Antigua

    Kaffe

    GUATEMALA

    Ron de Guatemala

    Sprit

    HONDURAS

    Cafés del Occidente Hondureño (H W C)

    Kaffe

    HONDURAS

    Café de Marcala

    Kaffe

    PANAMA

    Seco de Panamá

    Sprit


    (1)  Producerad i Grekland eller Cypern.

    (2)  Registrerad i Guatemala, Honduras, Nicaragua och Panama; invändningsförfaranden som ännu inte avgjorts i Costa Rica och El Salvador.

    (3)  Registrerad i Costa Rica, El Salvador, Honduras, Nicaragua och Panama; invändningsförfaranden som ännu inte avgjorts i Guatemala.

    (4)  Registrerad i Costa Rica, El Salvador, Honduras, Nicaragua och Panama; invändningsförfaranden som ännu inte avgjorts i Guatemala.

    (5)  Registrerad i Costa Rica, El Salvador, Honduras, Nicaragua och Panama; invändningsförfaranden som ännu inte avgjorts i Guatemala.

    (6)  Registrerad i El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua och Panama; invändningsförfaranden som ännu inte avgjorts i Costa Rica.

    (7)  Registrerad i Guatemala, Honduras, Nicaragua och Panama; invändningsförfaranden som ännu inte avgjorts i Costa Rica och El Salvador.

    (8)  Registrerad i Honduras, Nicaragua och Panama; invändningsförfaranden som ännu inte avgjorts i Costa Rica, El Salvador och Guatemala.

    (9)  Registrerad i Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua och Panama; invändningsförfaranden som ännu inte avgjorts i El Salvador.

    (10)  Registrerad i El Salvador, Honduras, Nicaragua och Panama; invändningsförfaranden som ännu inte avgjorts i Costa Rica och Guatemala.

    (11)  Producerad i Grekland eller Cypern.


    Top