EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017D1189

Gemensamma jordbrukskommitténs beslut nr 1/2017 av den 22 juni 2017 om ändring av bilaga 12 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter [2017/1189]

EUT L 171, 4.7.2017, p. 185–237 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1189/oj

4.7.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 171/185


GEMENSAMMA JORDBRUKSKOMMITTÉNS BESLUT nr 1/2017

av den 22 juni 2017

om ändring av bilaga 12 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter [2017/1189]

GEMENSAMMA JORDBRUKSKOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, särskilt artikel 11, och

av följande skäl:

(1)

Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter (nedan kallat avtalet) trädde i kraft den 1 juni 2002.

(2)

Bilaga 12 till avtalet rör skydd för ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel.

(3)

I enlighet med artikel 16.1 i bilaga 12 till avtalet har Schweiz och Europeiska unionen granskat de ursprungsbeteckningar och skyddade beteckningar som registrerades i Europeiska unionen respektive i Schweiz under åren 2012, 2013 och 2014 och genomfört det offentliga samråd som föreskrivs i artikel 3 i den bilagan i syfte att skydda dessa beteckningar.

(4)

I enlighet med artikel 15.6 i bilaga 12 till avtalet ska arbetsgruppen SUB/SGB, som inrättats i enlighet med artikel 6.7 i avtalet, bistå kommittén om denna så begär. Arbetsgruppen har rekommenderat gemensamma jordbrukskommittén att ändra förteckningen över ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar i tillägg 1 till bilaga 12 till avtalet samt förteckningen över parternas lagstiftning i tillägg 2 till samma bilaga.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Tilläggen 1 och 2 till bilaga 12 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter ska ersättas med texten i bilagan till det här beslutet.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft den 1 juli 2017.

Utfärdat i Bryssel den 22 juni 2017.

På gemensamma jordbrukskommitténs vägnar

Tim KRÄNZLEIN

Chefen för Schweiz delegation

Susana MARAZUELA-AZPIROZ

Ordföranden och chefen för Europeiska unionens delegation

Thomas MAIER

Kommitténs sekreterare


BILAGA

Tillägg 1

FÖRTECKNINGAR ÖVER URSPRUNGSBETECKNINGAR OCH GEOGRAFISKA BETECKNINGAR SOM SKYDDAS AV RESPEKTIVE PART

1.   Schweiziska ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar

Produkttyp

Namn

Skydd (1)

Kryddor:

Munder Safran

SUB

Ost:

Berner Alpkäse/Berner Hobelkäse

SUB

 

Formaggio d'alpe ticinese

SUB

 

Glarner Alpkäse

SUB

 

L'Etivaz

SUB

 

Gruyère

SUB

 

Raclette du Valais / Walliser Raclette

SUB

 

Sbrinz

SUB

 

Tête de Moine, Fromage de Bellelay

SUB

 

Vacherin fribourgeois

SUB

 

Vacherin Mont-d'Or

SUB

 

Werdenberger Sauerkäse / Liechtensteiner Sauerkäse / Bloderkäse

SUB

Frukt:

Poire à Botzi

SUB

Grönsaker:

Cardon épineux genevois

SUB

Köttprodukter och charkuteriprodukter:

Glarner Kalberwurst

SGB

 

Longeole

SGB

 

Saucisse d'Ajoie

SGB

 

Saucisson neuchâtelois/Saucisse neuchâteloise

SGB

 

Saucisson vaudois

SGB

 

Saucisse aux choux vaudoise

SGB

 

St. Galler Bratwurst/St. Galler Kalbsbratwurst

SGB

 

Bündnerfleisch

SGB

 

Viande séchée du Valais

SGB

Bageriprodukter:

Pain de seigle valaisan/Walliser Roggenbrot

SUB

Kvarnprodukter:

Rheintaler Ribel/Türggen Ribel

SUB

2.   Unionens ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar

Produktklasserna framgår av bilaga XI till kommissionens förordning (EU) nr 668/2014 (EUT L 179, 19.6.2014, s. 36).

Namn

Transkription till latinska bokstäver

Skydd (2)

Produkttyp

Gailtaler Almkäse

 

SUB

Ost

Gailtaler Speck

 

SGB

Köttprodukter

Marchfeldspargel

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Mostviertler Birnmost

 

SGB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Steirischer Kren

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Steirisches Kürbiskernöl

 

SGB

Oljor och fetter

Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse

 

SUB

Ost

Tiroler Bergkäse

 

SUB

Ost

Tiroler Graukäse

 

SUB

Ost

Tiroler Speck

 

SGB

Köttprodukter

Vorarlberger Alpkäse

 

SUB

Ost

Vorarlberger Bergkäse

 

SUB

Ost

Wachauer Marille

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Waldviertler Graumohn

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Beurre d'Ardenne

 

SUB

Oljor och fetter

Brussels grondwitloof

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Fromage de Herve

 

SUB

Ost

Gentse azalea

 

SGB

Blommor och prydnadsväxter

Geraardsbergse Mattentaart

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Jambon d'Ardenne

 

SGB

Köttprodukter

Liers vlaaike

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Pâté gaumais

 

SGB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Poperingse Hopscheuten / Poperingse Hoppescheuten

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Vlaams – Brabantse Tafeldruif

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Bulgarsko rozovo maslo

 

SGB

Eteriska oljor

Горнооряховски суджук

Gornooryahovski sudzhuk

SGB

Köttprodukter

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Koufeta Amygdalou Geroskipou

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Λουκούμι Γεροσκήπου

Loukoumi Geroskipou

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Březnický ležák

 

SGB

Öl

Brněnské pivo/Starobrněnské pivo

 

SGB

Öl

Budějovické pivo

 

SGB

Öl

Budějovický měšťanský var

 

SGB

Öl

Černá Hora

 

SGB

Öl

České pivo

 

SGB

Öl

Českobudějovické pivo

 

SGB

Öl

Český kmín

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Chamomilla bohemica

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Chelčicko – Lhenické ovoce

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Chodské pivo

 

SGB

Öl

Hořické trubičky

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Jihočeská Niva

 

SGB

Ost

Jihočeská Zlatá Niva

 

SGB

Ost

Karlovarské oplatky

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Karlovarské trojhránky

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Karlovarský suchar

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Lomnické suchary

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Mariánskolázeňské oplatky

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Nošovické kysané zelí

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Olomoucké tvarůžky

 

SGB

Ost

Pardubický perník

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Pohořelický kapr

 

SUB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Štramberské uši

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Třeboňský kapr

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

VALAŠSKÝ FRGÁL

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Všestarská cibule

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Žatecký chmel

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Znojemské pivo

 

SGB

Öl

Aachener Printen

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Abensberger Spargel / Abensberger Qualitätsspargel

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Aischgründer Karpfen

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Allgäuer Bergkäse

 

SUB

Ost

Altenburger Ziegenkäse

 

SUB

Ost

Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken

 

SGB

Köttprodukter

Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken

 

SGB

Köttprodukter

Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez'n / Bayerische Brezel

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Bayerisches Bier

 

SGB

Öl

Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Bornheimer Spargel/Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Bremer Bier

 

SGB

Öl

Bremer Klaben

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Diepholzer Moorschnucke

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Dithmarscher Kohl

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Dortmunder Bier

 

SGB

Öl

Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen/ Dresdner Weihnachtsstollen

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert

 

SGB

Pâte de moutarde

Elbe-Saale Hopfen

 

SGB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker

 

SGB

Köttprodukter

Feldsalat von der Insel Reichenau

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Filderkraut / Filderspitzkraut

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Göttinger Feldkieker

 

SGB

Köttprodukter

Göttinger Stracke

 

SGB

Köttprodukter

Greußener Salami

 

SGB

Köttprodukter

Gurken von der Insel Reichenau

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Halberstädter Würstchen

 

SGB

Köttprodukter

Hessischer Apfelwein

 

SGB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs

 

SGB

Ost

Hofer Bier

 

SGB

Öl

Hofer Rindfleischwurst

 

SGB

Köttprodukter

Holsteiner Karpfen

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katenrauchschinken/ Holsteiner Knochenschinken

 

SGB

Köttprodukter

Hopfen aus der Hallertau

 

SGB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Höri Bülle

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Kölsch

 

SGB

Öl

Kulmbacher Bier

 

SGB

Öl

Lausitzer Leinöl

 

SGB

Oljor och fetter

Lübecker Marzipan

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Lüneburger Heidekartoffeln

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Lüneburger Heidschnucke

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Mainfranken Bier

 

SGB

Öl

Meißner Fummel

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Münchener Bier

 

SGB

Öl

Nieheimer Käse

 

SGB

Ost

Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste

 

SGB

Köttprodukter

Nürnberger Lebkuchen

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Oberpfälzer Karpfen

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Odenwälder Frühstückskäse

 

SUB

Ost

Reuther Bier

 

SGB

Öl

Rheinisches Apfelkraut

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Salate von der Insel Reichenau

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Salzwedeler Baumkuchen

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Schrobenhausener Sparge l/ Spargel aus dem Schrobenhausener Land / Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen

 

SGB

Pastaprodukter

Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle

 

SGB

Pastaprodukter

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Schwarzwälder Schinken

 

SGB

Köttprodukter

Schwarzwaldforelle

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Spalt Spalter

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel /Franken-Spargel

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Spreewälder Gurken

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Spreewälder Meerrettich

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Stromberger Pflaume

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Tettnanger Hopfen

 

SGB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Thüringer Leberwurst

 

SGB

Köttprodukter

Thüringer Rostbratwurst

 

SGB

Köttprodukter

Thüringer Rotwurst

 

SGB

Köttprodukter

Tomaten von der Insel Reichenau

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Walbecker Spargel

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Weideochse vom Limpurger Rind

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Westfälischer Knochenschinken

 

SGB

Köttprodukter

Westfälischer Pumpernickel

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Danablu

 

SGB

Ost

Esrom

 

SGB

Ost

Lammefjordsgulerod

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Lammefjordskartofler

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Vadehavslam

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Vadehavsstude

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Agios Mattheos Kerkyras

SGB

Oljor och fetter

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής

Agoureleo Chalkidikis

SUB

Oljor och fetter

Ακτινίδιο Πιερίας

Aktinidio Pierias

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Ακτινίδιο Σπερχειού

Aktinidio Sperchiou

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Ανεβατό

Anevato

SUB

Ost

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Apokoronas Chanion Kritis

SUB

Oljor och fetter

Αρνάκι Ελασσόνας

Arnaki Elassonas

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Arxanes Irakliou Kritis

SUB

Oljor och fetter

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Avgotaracho Messolongiou

SUB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Viannos Irakliou Kritis

SUB

Oljor och fetter

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Vorios

Mylopotamos

Rethymnis

Kritis

SUB

Oljor och fetter

Γαλοτύρι

Galotyri

SUB

Ost

Γραβιέρα Αγράφων

Graviera Agrafon

SUB

Ost

Γραβιέρα Κρήτης

Graviera Kritis

SUB

Ost

Γραβιέρα Νάξου

Graviera Naxou

SUB

Ost

Ελιά Καλαμάτας

Elia Kalamatas

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο ”Τροιζηνία”

Exeretiko partheno eleolado ”Trizinia”

SUB

Oljor och fetter

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Exeretiko partheno eleolado Thrapsano

SUB

Oljor och fetter

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Exeretiko Partheno Eleolado Selino Kritis

SUB

Oljor och fetter

Ζάκυνθος

Zakynthos

SGB

Oljor och fetter

Θάσος

Thassos

SGB

Oljor och fetter

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Θρούμπα Θάσου

Throumpa Thassou

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Θρούμπα Χίου

Throumpa Chiou

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Καλαθάκι Λήμνου

Kalathaki Limnou

SUB

Ost

Καλαμάτα

Kalamata

SUB

Oljor och fetter

Κασέρι

Kasseri

SUB

Ost

Κατίκι Δομοκού

Katiki Domokou

SUB

Ost

Κατσικάκι Ελασσόνας

Katsikaki Elassonas

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Kelifoto fystiki Fthiotidas

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Kerassia Tragana Rodochoriou

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Κεφαλογραβιέρα

Kefalograviera

SUB

Ost

Κεφαλονιά

Kefalonia

SGB

Oljor och fetter

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Kolymvari Chanion Kritis

SUB

Oljor och fetter

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Konservolia Amfissis

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Κονσερβολιά Αρτας

Konservolia Artas

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Κονσερβολιά Αταλάντης

Konservolia Atalantis

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Konservolia Piliou Volou

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Κονσερβολιά Ροβίων

Konservolia Rovion

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Κονσερβολιά Στυλίδας

Konservolia Stylidas

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Κοπανιστή

Kopanisti

SUB

Ost

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Korinthiaki Stafida Vostitsa

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Koum kouat Kerkyras

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Κρανίδι Αργολίδας

Kranidi Argolidas

SUB

Oljor och fetter

Κρητικό παξιμάδι

Kritiko paximadi

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Κροκεές Λακωνίας

Krokees Lakonias

SUB

Oljor och fetter

Κρόκος Κοζάνης

Krokos Kozanis

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Ladotyri Mytilinis

SUB

Ost

Λακωνία

Lakonia

SGB

Oljor och fetter

Λέσβος / Μυτιλήνη

Lesvos / Mytilini

SGB

Oljor och fetter

Λυγουριό Ασκληπιείου

Lygourio Asklipiiou

SUB

Oljor och fetter

Μανούρι

Manouri

SUB

Ost

Μανταρίνι Χίου

Mandarini Chiou

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Μαστίχα Χίου

Masticha Chiou

SUB

Naturliga gummi- och hartsvaror

Μαστιχέλαιο Χίου

Mastichelaio Chiou

SUB

Eteriska oljor

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Meli Elatis Menalou Vanilia

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Μεσσαρά

Messara

SUB

Oljor och fetter

Μετσοβόνε

Metsovone

SUB

Ost

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Mila Zagoras Piliou

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

Mila Delicious Pilafa Tripoleos

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Μήλο Καστοριάς

Milo Kastorias

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Μπάτζος

Batzos

SUB

Ost

Ξερά σύκα Κύμης

Xera syka

Kymis

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

Xygalo Siteias / Xigalo Siteias

SUB

Ost

Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη

Xira Syka Taxiarchi

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Xynomyzithra Kritis

SUB

Ost

Ολυμπία

Olympia

SGB

Oljor och fetter

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Patata Kato Nevrokopiou

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Πατάτα Νάξου

Patata Naxou

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Peza Irakliou Kritis

SUB

Oljor och fetter

Πέτρινα Λακωνίας

Petrina Lakonias

SUB

Oljor och fetter

Πηχτόγαλο Χανίων

Pichtogalo Chanion

SUB

Ost

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Portokalia Maleme Chanion Kritis

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Prasines Elies Chalkidikis

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Πρέβεζα

Preveza

SGB

Oljor och fetter

Ροδάκινα Νάουσας

Rodakina Naoussas

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Ρόδος

Rodos

SGB

Oljor och fetter

Σάμος

Samos

SGB

Oljor och fetter

Σαν Μιχάλη

San Michali

SUB

Ost

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Sitia Lasithiou Kritis

SUB

Oljor och fetter

Σταφίδα Ζακύνθου

Stafida Zakynthou

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Σταφίδα Ηλείας

Stafida Ilias

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Syka Vavronas

Markopoulou

Messongion

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Σφέλα

Sfela

SUB

Ost

Τοματάκι Σαντορίνης

Tomataki Santorinis

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Tsakoniki Melitzana Leonidiou

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Τσίχλα Χίου

Tsikla Chiou

SUB

Naturliga gummi- och hartsvaror

Φάβα Σαντορίνης

Fava Santorinis

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Fasolia Vanilies Feneou

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Fassolia

Gigantes

Elefantes

Prespon

Florinas

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Φασόλια γίγαντες – ελέφαντες Καστοριάς

Fassolia GigantesElefantes Kastorias

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίου

Fassolia kina Messosperma Kato

Nevrokopiou

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Φέτα

Feta

SUB

Ost

Φιρίκι Πηλίου

Firiki Piliou

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Φοινίκι Λακωνίας

Finiki Lakonias

SUB

Oljor och fetter

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Formaella Arachovas Parnassou

SUB

Ost

Φυστίκι Αίγινας

Fystiki Eginas

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Φυστίκι Μεγάρων

Fystiki Megaron

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Χανιά Κρήτης

Chania Kritis

SGB

Oljor och fetter

Aceite Campo de Calatrava

 

SUB

Oljor och fetter

Aceite Campo de Montiel

 

SUB

Oljor och fetter

Aceite de La Alcarria

 

SUB

Oljor och fetter

Aceite de la Rioja

 

SUB

Oljor och fetter

Aceite de la Comunitat Valenciana

 

SUB

Oljor och fetter

Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí

 

SUB

Oljor och fetter

Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta

 

SUB

Oljor och fetter

Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià

 

SUB

Oljor och fetter

Aceite del Bajo Aragón

 

SUB

Oljor och fetter

Aceite de Lucena

 

SUB

Oljor och fetter

Aceite de Navarra

 

SUB

Oljor och fetter

Aceite Monterrubio

 

SUB

Oljor och fetter

Aceite Sierra del Moncayo

 

SUB

Oljor och fetter

Aceituna Aloreña de Málaga

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Aceituna de Mallorca/Aceituna Mallorquina/Oliva de Mallorca/Oliva Mallorquina

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Afuega'l Pitu

 

SUB

Ost

Ajo Morado de las Pedroñeras

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Alcachofa de Tudela

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Alfajor de Medina Sidonia

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Almendra de Mallorca/Almendra Mallorquina /Ametlla de Mallorca /Ametlla Mallorquina

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Alubia de La Bãneza-León

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Antequera

 

SUB

Oljor och fetter

Arroz de Valencia / Arròs de València

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l'Ebre

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Arzùa-Ulloa

 

SUB

Ost

Avellana de Reus

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Azafrán de La Mancha

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Baena

 

SUB

Oljor och fetter

Berenjena de Almagro

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Botillo del Bierzo

 

SGB

Köttprodukter

Caballa de Andalucía

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Cabrales

 

SUB

Ost

Calasparra

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Calçot de Valls

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Carne de Ávila

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Carne de Cantabria

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Carne de la Sierra de Guadarrama

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Carne de Morucha de Salamanca

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Castaña de Galicia

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Cebolla Fuentes de Ebro

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Cebreiro

 

SUB

Ost

Cecina de León

 

SGB

Köttprodukter

Cereza del Jerte

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Cerezas de la Montaña de Alicante

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Malága

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Chorizo de Cantimpalos

 

SGB

Köttprodukter

Chorizo Riojano

 

SGB

Köttprodukter

Chosco de Tineo

 

SGB

Köttprodukter

Chufa de Valencia

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l'Ebre

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Coliflor de Calahorra

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Cordero de Extremadura

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Cordero Manchego

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Cordero Segureño

 

SGB

Köttprodukter

Dehesa de Extremadura

 

SUB

Köttprodukter

Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Espárrago de Huétor-Tájar

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Espárrago de Navarra

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Estepa

 

SUB

Oljor och fetter

Faba Asturiana

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Faba de Lourenzá

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Gamoneu / Gamonedo

 

SUB

Ost

Garbanzo de Escacena

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Garbanzo de Fuentesaúco

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Gata-Hurdes

 

SUB

Oljor och fetter

Gofio Canario

 

SGB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Grelos de Galicia

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Guijuelo

 

SUB

Köttprodukter

Idiazábal

 

SUB

Ost

Jamón de Huelva

 

SUB

Köttprodukter

Jamón de Serón

 

SGB

Köttprodukter

Jamón de Teruel/Paleta de Teruel

 

SUB

Köttprodukter

Jamón de Trevélez

 

SGB

Köttprodukter

Jijona

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Judías de El Barco de Ávila

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Kaki Ribera del Xúquer

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Lacón Gallego

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Lechazo de Castilla y León

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Lenteja de La Armuña

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Lenteja de Tierra de Campos

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Les Garrigues

 

SUB

Oljor och fetter

Los Pedroches

 

SUB

Köttprodukter

Mahón-Menorca

 

SUB

Ost

Mantecadas de Astorga

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Mantecados de Estepa

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya

 

SUB

Oljor och fetter

Mantequilla de Soria

 

SUB

Oljor och fetter

Manzana de Girona / Poma de Girona

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Manzana Reineta del Bierzo

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Mazapán de Toledo

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Mejillón de Galicia / Mexillón de Galicia

 

SUB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Melocotón de Calanda

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Melón de la Mancha

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Melva de Andalucía

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Miel de Galicia / Mel de Galicia

 

SGB

Autres produits d'origine animale

Miel de Granada

 

SUB

Autres produits d'origine animale

Miel de La Alcarria

 

SUB

Autres produits d'origine animale

Miel de Tenerife

 

SUB

Autres produits d'origine animale

Mongeta del Ganxet

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Montes de Granada

 

SUB

Oljor och fetter

Montes de Toledo

 

SUB

Oljor och fetter

Montoro-Adamuz

 

SUB

Oljor och fetter

Nísperos Callosa d'En Sarriá

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pa de Pagès Català

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Pan de Alfacar

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Pan de Cea

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Pan de Cruz de Ciudad Real

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Papas Antiguas de Canarias

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pasas de Málaga

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pataca de Galicia / Patata de Galicia

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Patatas de Prades / Patates de Prades

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pemento da Arnoia

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pemento de Herbón

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pemento de Mougán

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pemento de Oímbra

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pemento do Couto

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pera de Jumilla

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pera de Lleida

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Peras de Rincón de Soto

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Picón Bejes-Tresviso

 

SUB

Ost

Pimentón de la Vera

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Pimentón de Murcia

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Pimiento Asado del Bierzo

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pimiento de Fresno-Benavente

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pimiento Riojano

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pimientos del Piquillo de Lodosa

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Plátano de Canarias

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pollo y Capón del Prat

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Poniente de Granada

 

SUB

Oljor och fetter

Priego de Córdoba

 

SUB

Oljor och fetter

Queso Camerano

 

SUB

Ost

Queso Casin

 

SUB

Ost

Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía

 

SUB

Ost

Queso de La Serena

 

SUB

Ost

Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya

 

SUB

Ost

Queso de Murcia

 

SUB

Ost

Queso de Murcia al vino

 

SUB

Ost

Queso de Valdeón

 

SGB

Ost

Queso Ibores

 

SUB

Ost

Queso Los Beyos

 

SGB

Ost

Queso Majorero

 

SUB

Ost

Queso Manchego

 

SUB

Ost

Queso Nata de Cantabria

 

SUB

Ost

Queso Palmero / Queso de la Palma

 

SUB

Ost

Queso Tetilla

 

SUB

Ost

Queso Zamorano

 

SUB

Ost

Quesucos de Liébana

 

SUB

Ost

Roncal

 

SUB

Ost

Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic

 

SGB

Köttprodukter

San Simón da Costa

 

SUB

Ost

Sidra de Asturias / Sidra d'Asturies

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Sierra de Cadiz

 

SUB

Oljor och fetter

Sierra de Cazorla

 

SUB

Oljor och fetter

Sierra de Segura

 

SUB

Oljor och fetter

Sierra Mágina

 

SUB

Oljor och fetter

Siurana

 

SUB

Oljor och fetter

Sobao Pasiego

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Sobrasada de Mallorca

 

SGB

Köttprodukter

Tarta de Santiago

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Ternasco de Aragón

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Ternera Asturiana

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Ternera de Extremadura

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Ternera Gallega

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Tomate La Cañada

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Torta del Casar

 

SUB

Ost

Turrón de Agramunt / Torró d'Agramunt

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Turrón de Alicante

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Uva de mesa embolsada ”Vinalopó”

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Vinagre de Jerez

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Vinagre del Condado de Huelva

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Kainuun rönttönen

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Kitkan viisas

 

SUB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Lapin Poron kuivaliha

 

SUB

Köttprodukter

Lapin Poron kylmäsavuliha

 

SUB

Köttprodukter

Lapin Poron liha

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Lapin Puikula

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Puruveden muikku

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Abondance

 

SUB

Ost

Agneau de lait des Pyrénées

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Agneau de l'Aveyron

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Agneau de Lozère

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Agneau de Pauillac

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Agneau du Périgord

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Agneau de Sisteron

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Agneau du Bourbonnais

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Agneau du Limousin

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Agneau du Poitou-Charentes

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Agneau du Quercy

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Ail blanc de Lomagne

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Ail de la Drôme

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Ail fumé d'Arleux

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Ail rose de Lautrec

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Anchois de Collioure

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Asperge des sables des Landes

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Banon

 

SUB

Ost

Barèges-Gavarnie

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Béa du Roussillon

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Beaufort

SUB

Ost

Bergamote(s) de Nancy

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux-Sèvres

 

SUB

Oljor och fetter

Beurre de Bresse

 

SUB

Oljor och fetter

Beurre d'Isigny

 

SUB

Oljor och fetter

Bleu d'Auvergne

 

SUB

Ost

Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel

 

SUB

Ost

Bleu des Causses

 

SUB

Ost

Bleu du Vercors-Sassenage

 

SUB

Ost

Bœuf charolais du Bourbonnais

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Bœuf de Bazas

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Bœuf de Chalosse

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Bœuf de Charolles

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Bœuf de Vendée

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Bœuf du Maine

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Boudin blanc de Rethel

 

SGB

Köttprodukter

Brie de Meaux

 

SUB

Ost

Brie de Melun

 

SUB

Ost

Brioche vendéenne

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Brocciu Corse / Brocciu

 

SUB

Ost

Camembert de Normandie

 

SUB

Ost

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

 

SGB

Köttprodukter

Cantal / Fourme de Cantal / Cantalet

 

SUB

Ost

Chabichou du Poitou

 

SUB

Ost

Chaource

 

SUB

Ost

Charolais

 

SUB

Ost

Chasselas de Moissac

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Châtaigne d'Ardèche

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Chevrotin

 

SUB

Ost

Cidre de Bretagne / Cidre Breton

 

SGB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Cidre de Normandie / Cidre Normand

 

SGB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Clémentine de Corse

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Coco de Paimpol

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Comté

 

SUB

Ost

Coppa de Corse / Coppa de Corse – Coppa di Corsica

 

SUB

Köttprodukter

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Cornouaille

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Crème de Bresse

 

SUB

Andra produkter från djur

Crème d'Isigny

 

SUB

Andra produkter från djur

Crème fraîche fluide d'Alsace

 

SGB

Andra produkter från djur

Crottin de Chavignol / Chavignol

 

SUB

Ost

Dinde de Bresse

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Domfront

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Époisses

 

SUB

Ost

Farine de blé noir de Bretagne / Farine de blé noir de Bretagne – Gwinizh du Breizh

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Farine de châtaigne corse / Farina castagnina corsa

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Farine de Petit Epeautre de Haute Provence

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Figue de Solliès

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Fin Gras / Fin Gras du Mézenc

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Foin de Crau

 

SUB

Foin

Fourme d'Ambert / Fourme de Montbrison

 

SUB

Ost

Fraise du Périgord

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Fraises de Nîmes

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Gâche vendéenne

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Génisse Fleur d'Aubrac

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Gruyère (3)

 

SGB

Ost

Haricot tarbais

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

 

SUB

Oljor och fetter

Huile d'olive de Corse / Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

 

SUB

Oljor och fetter

Huile d'olive de Haute-Provence

 

SUB

Oljor och fetter

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

 

SUB

Oljor och fetter

Huile d'olive de Nice

 

SUB

Oljor och fetter

Huile d'olive de Nîmes

 

SUB

Oljor och fetter

Huile d'olive de Nyons

 

SUB

Oljor och fetter

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

 

SUB

Oljor och fetter

Huîtres Marennes Oléron

 

SGB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Jambon de Bayonne

 

SGB

Köttprodukter

Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse – Prisuttu

 

SUB

Köttprodukter

Jambon de l'Ardèche

 

SGB

Köttprodukter

Jambon de Vendée

 

SGB

Köttprodukter

Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes

 

SGB

Köttprodukter

Kiwi de l'Adour

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Laguiole

 

SUB

Ost

Langres

 

SUB

Ost

Lentille vert du Puy

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Lentilles vertes du Berry

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Lingot du Nord

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Livarot

 

SUB

Ost

Lonzo de Corse / Lonzo de Corse – Lonzu

 

SUB

Köttprodukter

Mâche nantaise

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Mâconnais

 

SUB

Ost

Maine – Anjou

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Maroilles / Marolles

 

SUB

Ost

Melon de Guadeloupe

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Melon du Haut-Poitou

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Melon du Quercy

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Miel d'Alsace

 

SGB

Andra produkter från djur

Miel de Corse / Mele di Corsica

 

SUB

Andra produkter från djur

Miel de Provence

 

SGB

Andra produkter från djur

Miel de sapin des Vosges

 

SUB

Andra produkter från djur

Mirabelles de Lorraine

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Mogette de Vendée

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Mont d'or / Vacherin du Haut-Doubs

 

SUB

Ost

Morbier

 

SUB

Ost

Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel

 

SUB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Moutarde de Bourgogne

 

SGB

Pâte de moutarde

Munster / Munster-Géromé

 

SUB

Ost

Muscat du Ventoux

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Neufchâtel

 

SUB

Ost

Noisette de Cervione – Nuciola di Cervion

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Noix de Grenoble

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Noix du Périgord

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Œufs de Loué

 

SGB

Andra produkter från djur

Oie d'Anjou

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Oignon de Roscoff

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Oignon doux des Cévennes

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Olive de Nice

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Olive de Nîmes

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Olives noires de la Vallée des Baux de Provence

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Olives noires de Nyons

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Ossau-Iraty

 

SUB

Ost

Pâté de Campagne Breton

 

SGB

Köttprodukter

Pâtes d'Alsace

 

SGB

Pastaprodukter

Pays d'Auge / Pays d'Auge-Cambremer

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Pélardon

 

SUB

Ost

Petit Épeautre de Haute-Provence

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Picodon

 

SUB

Ost

Piment d'Espelette / Piment d'Espelette – Ezpeletako Biperra

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Pintadeau de la Drôme

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Poireaux de Créances

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pomelo de Corse

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pomme de terre de l'Île de Ré

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pomme du Limousin

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pommes des Alpes de Haute Durance

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pommes de terre de Merville

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pommes et poires de Savoie

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pont-l'Évêque

 

SUB

Ost

Porc d'Auvergne

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Porc de Franche-Comté

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Porc de la Sarthe

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Porc de Normandie

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Porc de Vendée

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Porc du Limousin

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Porc du Sud-Ouest

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Pouligny-Saint-Pierre

 

SUB

Ost

Prés-salés de la baie de Somme

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Prés-salés du Mont-Saint-Michel

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Pruneaux d'Agen / Pruneaux d'Agen mi-cuits

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Raviole du Dauphiné

 

SGB

Pastaprodukter

Reblochon / Reblochon de Savoie

 

SUB

Ost

Rigotte de Condrieu

 

SUB

Ost

Rillettes de Tours

 

SGB

Köttprodukter

Riz de Camargue

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Rocamadour

 

SUB

Ost

Roquefort

 

SUB

Ost

Sainte-Maure de Touraine

 

SUB

Ost

Saint-Marcellin

 

SGB

Ost

Saint-Nectaire

 

SUB

Ost

Salers

 

SUB

Ost

Saucisse de Montbéliard

 

SGB

Köttprodukter

Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau

 

SGB

Köttprodukter

Saucisson de l'Ardèche

 

SGB

Köttprodukter

Selles-sur-Cher

 

SUB

Ost

Taureau de Camargue

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Tome des Bauges

 

SUB

Ost

Tomme de Savoie

 

SGB

Ost

Tomme des Pyrénées

 

SGB

Ost

Valençay

 

SUB

Ost

Veau de l'Aveyron et du Ségala

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Veau du Limousin

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles d'Alsace

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles d'Ancenis

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles d'Auvergne

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles de Bourgogne

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles de Bresse

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles de Bretagne

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles de Challans

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles de Cholet

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles de Gascogne

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles de Houdan

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles de Janzé

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles de la Champagne

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles de la Drôme

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles de l'Ain

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles de Licques

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles de l'Orléanais

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles de Loué

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles de Normandie

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles de Vendée

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles des Landes

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles du Béarn

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles du Berry

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles du Charolais

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles du Forez

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles du Gatinais

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles du Gers

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles du Languedoc

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles du Lauragais

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles du Maine

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles du plateau de Langres

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles du Val de Sèvres

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Volailles du Velay

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Alföldi kamillavirágzat

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Budapesti szalámi / Budapesti téliszalámi

 

SGB

Köttprodukter

Csabai kolbász / Csabai vastagkolbász

 

SGB

Köttprodukter

Gönci kajszibarack

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász

 

SGB

Köttprodukter

Hajdúsági torma

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Kalocsai fűszerpaprika örlemény

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Magyar szürkemarha hús

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Makói vöröshagyma / Makói hagyma

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Szegedi fűszerpaprika-őrlemény / Szegedi paprika

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi

 

SUB

Köttprodukter

Szentesi paprika

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Szőregi rózsatő

 

SGB

Blommor och prydnadsväxter

Clare Island Salmon

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Imokilly Regato

 

SUB

Ost

Timoleague Brown Pudding

 

SGB

Köttprodukter

Waterford Blaa / Blaa

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Abbacchio Romano

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Aceto balsamico di Modena

 

SGB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Aceto balsamico tradizionale di Modena

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Aglio Bianco Polesano

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Aglio di Voghiera

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Agnello del Centro Italia

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Agnello di Sardegna

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Alto Crotonese

 

SUB

Oljor och fetter

Amarene Brusche di Modena

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Aprutino Pescarese

 

SUB

Oljor och fetter

Arancia del Gargano

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Arancia di Ribera

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Arancia Rossa di Sicilia

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Asiago

 

SUB

Ost

Asparago Bianco di Bassano

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Asparago bianco di Cimadolmo

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Asparago di Badoere

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Asparago verde di Altedo

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Basilico Genovese

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Bergamotto di Reggio Calabria – Olio essenziale

 

SUB

Eteriska oljor

Bitto

 

SUB

Ost

Bra

 

SUB

Ost

Bresaola della Valtellina

 

SGB

Köttprodukter

Brisighella

 

SUB

Oljor och fetter

Brovada

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Bruzio

 

SUB

Oljor och fetter

Caciocavallo Silano

 

SUB

Ost

Canestrato di Moliterno

 

SGB

Ost

Canestrato Pugliese

 

SUB

Ost

Canino

 

SUB

Oljor och fetter

Capocollo di Calabria

 

SUB

Köttprodukter

Cappero di Pantelleria

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Carciofo Brindisino

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Carciofo di Paestum

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Carciofo Romanesco del Lazio

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Carciofo Spinoso di Sardegna

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Carota dell'Altopiano del Fucino

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Carota Novella di Ispica

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Cartoceto

 

SUB

Oljor och fetter

Casatella Trevigiana

 

SUB

Ost

Casciotta d'Urbino

 

SUB

Ost

Castagna Cuneo

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Castagna del Monte Amiata

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Castagna di Montella

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Castagna di Vallerano

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Castelmagno

 

SUB

Ost

Chianti Classico

 

SUB

Oljor och fetter

Ciauscolo

 

SGB

Köttprodukter

Cilento

 

SUB

Oljor och fetter

Ciliegia dell'Etna

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Ciliegia di Marostica

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Ciliegia di Vignola

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Cinta Senese

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Cipollotto Nocerino

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Clementine del Golfo di Taranto

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Clementine di Calabria

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Collina di Brindisi

 

SUB

Oljor och fetter

Colline di Romagna

 

SUB

Oljor och fetter

Colline Pontine

 

SUB

Oljor och fetter

Colline Salernitane

SUB

Oljor och fetter

Colline Teatine

 

SUB

Oljor och fetter

Coppa di Parma

 

SGB

Köttprodukter

Coppa Piacentina

 

SUB

Köttprodukter

Coppia Ferrarese

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Cotechino Modena

 

SGB

Köttprodukter

Cozza di Scardovari

 

SUB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Crudo di Cuneo

 

SUB

Köttprodukter

Culatello di Zibello

 

SUB

Köttprodukter

Dauno

 

SUB

Oljor och fetter

Fagioli Bianchi di Rotonda

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Fagiolo Cannellino di Atina

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Fagiolo Cuneo

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Fagiolo di Sarconi

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Fagiolo di Sorana

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Farina di castagne della Lunigiana

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Farina di Neccio della Garfagnana

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Farro di Monteleone di Spoleto

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Farro della Garfagnana

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Fichi di Cosenza

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Fico Bianco del Cilento

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Ficodindia dell'Etna

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Ficodindia di San Cono

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Fiore Sardo

 

SUB

Ost

Fontina

 

SUB

Ost

Formaggella del Luinese

 

SUB

Ost

Formaggio di Fossa di Sogliano

 

SUB

Ost

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

 

SUB

Ost

Fungo di Borgotaro

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Garda

 

SUB

Oljor och fetter

Gorgonzola

 

SUB

Ost

Grana Padano

 

SUB

Ost

Insalata di Lusia

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Irpinia – Colline dell'Ufita

 

SUB

Oljor och fetter

Kiwi Latina

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

La Bella della Daunia

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Laghi Lombardi

SUB

Oljor och fetter

Lametia

 

SUB

Oljor och fetter

Lardo di Colonnata

 

SGB

Köttprodukter

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Limone Costa d'Amalfi

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Limone di Rocca Imperiale

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Limone di Siracusa

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Limone di Sorrento

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Limone Femminello del Gargano

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Limone Interdonato Messina

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Liquirizia di Calabria

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Lucca

 

SUB

Oljor och fetter

Maccheroncini di Campofilone

 

SGB

Pastaprodukter

Marrone della Valle di Susa

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Marrone del Mugello

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Marrone di Caprese Michelangelo

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Marrone di Castel del Rio

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Marrone di Combai

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Marrone di Roccadaspide

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Marrone di San Zeno

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Marroni del Monfenera

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Mela di Valtellina

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Mela Rossa Cuneo

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Mela Val di Non

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Melannurca Campana

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Melanzana Rossa di Rotonda

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Melone Mantovano

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Miele della Lunigiana

 

SUB

Andra produkter från djur

Miele delle Dolomiti Bellunesi

 

SUB

Andra produkter från djur

Miele Varesino

 

SUB

Andra produkter från djur

Molise

 

SUB

Oljor och fetter

Montasio

 

SUB

Ost

Monte Etna

 

SUB

Oljor och fetter

Monte Veronese

 

SUB

Ost

Monti Iblei

 

SUB

Oljor och fetter

Mortadella Bologna

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Mozzarella di Bufala Campana

 

SUB

Ost

Murazzano

 

SUB

Ost

Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Nocciola di Giffoni

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Nocciola Romana

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Nocellara del Belice

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Nostrano Valtrompia

 

SUB

Ost

Oliva Ascolana del Piceno

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pagnotta del Dittaino

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pancetta di Calabria

 

SUB

Köttprodukter

Pancetta Piacentina

 

SUB

Köttprodukter

Pane casareccio di Genzano

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Pane di Altamura

SUB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Pane di Matera

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Panforte di Siena

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Parmigiano Reggiano

SUB

Ost

Pasta di Gragnano

 

SGB

Pastaprodukter

Patata dell'Alto Viterbese

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Patata della Sila

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Patata di Bologna

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pecorino Crotonese

 

SUB

Ost

Pecorino di Filiano

 

SUB

Ost

Pecorino di Picinisco

 

SUB

Ost

Pecorino Romano

 

SUB

Ost

Pecorino Sardo

 

SUB

Ost

Pecorino Siciliano

 

SUB

Ost

Pecorino Toscano

 

SUB

Ost

Penisola Sorrentina

 

SUB

Oljor och fetter

Peperone di Pontecorvo

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Peperone di Senise

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pera dell'Emilia Romagna

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pera mantovana

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pescabivona

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pesca di Leonforte

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pesca di Verona

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pesca e nettarina di Romagna

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Piacentinu Ennese

 

SUB

Ost

Piadina Romagnola / Piada Romagnola

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Piave

 

SUB

Ost

Pistacchio verde di Bronte

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pomodorino del Piennolo del Vesuvio

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pomodoro di Pachino

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Porchetta di Ariccia

 

SGB

Köttprodukter

Pretuziano delle Colline Teramane

 

SUB

Oljor och fetter

Prosciutto Amatriciano

 

SGB

Köttprodukter

Prosciutto di Carpegna

 

SUB

Köttprodukter

Prosciutto di Modena

 

SUB

Köttprodukter

Prosciutto di Norcia

 

SGB

Köttprodukter

Prosciutto di Parma

 

SUB

Köttprodukter

Prosciutto di Sauris

 

SGB

Köttprodukter

Prosciutto di S. Daniele

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Prosciutto Toscano

 

SUB

Köttprodukter

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

 

SUB

Köttprodukter

Provolone del Monaco

 

SUB

Ost

Provolone Valpadana

 

SUB

Ost

Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì

 

SUB

Ost

Quartirolo Lombardo

 

SUB

Ost

Radicchio di Chioggia

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Radicchio di Verona

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Radicchio Rosso di Treviso

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Radicchio Variegato di Castelfranco

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Ragusano

 

SUB

Ost

Raschera

 

SUB

Ost

Ricciarelli di Siena

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Ricotta di Bufala Campana

 

SUB

Andra produkter från djur

Ricotta Romana

 

SUB

Ost

Riso del Delta del Po

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Riso Nano Vialone Veronese

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Riviera Ligure

 

SUB

Oljor och fetter

Robiola di Roccaverano

 

SUB

Ost

Sabina

 

SUB

Oljor och fetter

Salama da sugo

 

SGB

Köttprodukter

Salame Brianza

 

SUB

Köttprodukter

Salame Cremona

 

SGB

Köttprodukter

Salame di Varzi

 

SGB

Köttprodukter

Salame d'oca di Mortara

 

SGB

Köttprodukter

Salame Felino

 

SGB

Köttprodukter

Salame Piacentino

 

SUB

Köttprodukter

Salame S. Angelo

 

SGB

Köttprodukter

Salamini italiani alla cacciatora

 

SUB

Köttprodukter

Salmerino del Trentino

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Salsiccia di Calabria

 

SUB

Köttprodukter

Salva Cremasco

 

SUB

Ost

Sardegna

 

SUB

Oljor och fetter

Scalogno di Romagna

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Sedano Bianco di Sperlonga

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Seggiano

 

SUB

Oljor och fetter

Soppressata di Calabria

 

SUB

Köttprodukter

Soprèssa Vicentina

 

SUB

Köttprodukter

Speck dell'Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck

 

SGB

Köttprodukter

Spressa delle Giudicarie

 

SUB

Ost

Squacquerone di Romagna

 

SUB

Ost

Stelvio / Stilfser

 

SUB

Ost

Strachitunt

 

SUB

Ost

Susina di Dro

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Taleggio

 

SUB

Ost

Tergeste

 

SUB

Oljor och fetter

Terra di Bari

 

SUB

Oljor och fetter

Terra d'Otranto

 

SUB

Oljor och fetter

Terre Aurunche

 

SUB

Oljor och fetter

Terre di Siena

 

SUB

Oljor och fetter

Terre Tarentine

 

SUB

Oljor och fetter

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

 

SUB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Toma Piemontese

 

SUB

Ost

Torrone di Bagnara

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Toscano

 

SGB

Oljor och fetter

Trote del Trentino

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Tuscia

 

SUB

Oljor och fetter

Umbria

 

SUB

Oljor och fetter

Uva da tavola di Canicattì

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Uva da tavola di Mazzarrone

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Uva di Puglia

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Val di Mazara

 

SUB

Oljor och fetter

Valdemone

 

SUB

Oljor och fetter

Valle d'Aosta Fromadzo

 

SUB

Ost

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

 

SUB

Köttprodukter

Valle d'Aosta Lard d'Arnad

 

SUB

Köttprodukter

Valle del Belice

 

SUB

Oljor och fetter

Valli Trapanesi

 

SUB

Oljor och fetter

Valtellina Casera

 

SUB

Ost

Vastedda della valle del Belìce

 

SUB

Ost

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

 

SUB

Oljor och fetter

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Vulture

 

SUB

Oljor och fetter

Zafferano dell'Aquila

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Zafferano di San Gimignano

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Zafferano di sardegna

 

SUB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Zampone Modena

 

SGB

Köttprodukter

Daujėnų naminė duona

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Lietuviškas varškės sūris

 

SGB

Ost

Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny

 

SUB

Andra produkter från djur

Stakliškės

 

SGB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Beurre rose – Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

SUB

Oljor och fetter

Miel – Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

SUB

Andra produkter från djur

Salaisons fumées, marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

SGB

Köttprodukter

Viande de porc, marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Boeren-Leidse met sleutels

 

SUB

Ost

Edam Holland

 

SGB

Ost

Gouda Holland

 

SGB

Ost

Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas

 

SUB

Ost

Noord-Hollandse Edammer

 

SUB

Ost

Noord-Hollandse Gouda

 

SUB

Ost

Opperdoezer Ronde

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Westlandse druif

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Andruty Kaliskie

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Bryndza Podhalańska

 

SUB

Ost

Cebularz lubelski

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Chleb prądnicki

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Fasola korczyńska

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Fasola Wrzawska

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Jabłka grójeckie

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Jabłka łąckie

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Jagnięcina podhalańska

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Karp zatorski

 

SUB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Kiełbasa lisiecka

 

SGB

Köttprodukter

Kołocz śląski/kołacz śląski

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Miód drahimski

 

SGB

Andra produkter från djur

Miód kurpiowski

 

SGB

Andra produkter från djur

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

 

SGB

Andra produkter från djur

Obwarzanek krakowski

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Oscypek

 

SUB

Ost

Podkarpacki miód spadziowy

 

SUB

Andra produkter från djur

Redykołka

 

SUB

Ost

Rogal świętomarciński

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Ser koryciński swojski

 

SGB

Ost

Śliwka szydłowska

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Suska sechlońska

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Truskawka kaszubska lub Kaszëbskô malëna

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Wielkopolski ser smażony

 

SGB

Ost

Wiśnia nadwiślanka

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Alheira de Barroso-Montalegre

 

SGB

Köttprodukter

Alheira de Vinhais

 

SGB

Köttprodukter

Ameixa d'Elvas

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Amêndoa Douro

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Ananás dos Açores/São Miguel

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Anona da Madeira

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Azeite de Moura

 

SUB

Oljor och fetter

Azeite de Trás-os-Montes

 

SUB

Oljor och fetter

Azeite do Alentejo Interior

 

SUB

Andra produkter från djur

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

 

SUB

Oljor och fetter

Azeites do Norte Alentejano

 

SUB

Oljor och fetter

Azeites do Ribatejo

 

SUB

Oljor och fetter

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Batata de Trás-os-montes

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Batata doce de Aljezur

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Borrego da Beira

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Borrego de Montemor-o-Novo

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Borrego do Baixo Alentejo

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Borrego do Nordeste Alentejano

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Borrego Serra da Estrela

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Borrego Terrincho

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Butelo de Vinhais /Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais

 

SGB

Köttprodukter

Cabrito da Beira

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Cabrito da Gralheira

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Cabrito das Terras Altas do Minho

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Cabrito de Barroso

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Cabrito do Alentejo

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Cabrito Transmontano

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Cacholeira Branca de Portalegre

 

SGB

Köttprodukter

Carnalentejana

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Carne Arouquesa

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Carne Barrosã

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Carne Cachena da Peneda

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Carne da Charneca

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Carne de Bísaro Transmonano / Carne de Porco Transmontano

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Carne de Bravo do Ribatejo

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Carne de Porco Alentejano

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Carne dos Açores

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Carne Marinhoa

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Carne Maronesa

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Carne Mertolenga

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Carne Mirandesa

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Castanha da Terra Fria

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Castanha de Padrela

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Castanha dos Soutos da Lapa

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Castanha Marvão-Portalegre

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Cereja da Cova da Beira

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Cereja de São Julião-Portalegre

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Chouriça de carne de Barroso-Montalegre

 

SGB

Köttprodukter

Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais

 

SGB

Köttprodukter

Chouriça doce de Vinhais

 

SGB

Köttprodukter

Chouriço azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais

 

SGB

Köttprodukter

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

 

SGB

Köttprodukter

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

 

SGB

Köttprodukter

Chouriço de Portalegre

 

SGB

Köttprodukter

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

 

SGB

Köttprodukter

Chouriço Mouro de Portalegre

 

SGB

Köttprodukter

Citrinos do Algarve

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Cordeiro Bragançano

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Cordeiro Mirandês / Canhono Mirandês

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Farinheira de Estremoz e Borba

 

SGB

Köttprodukter

Farinheira de Portalegre

 

SGB

Köttprodukter

Linguiça de Portalegre

 

SGB

Köttprodukter

Linguiça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo

 

SGB

Köttprodukter

Lombo Branco de Portalegre

 

SGB

Köttprodukter

Lombo Enguitado de Portalegre

 

SGB

Köttprodukter

Maçã Bravo de Esmolfe

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Maçã da Beira Alta

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Maçã da Cova da Beira

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Maçã de Alcobaça

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Maçã de Portalegre

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Maçã Riscadinha de Palmela

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Maracujá dos Açores/S. Miguel

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Mel da Serra da Lousã

 

SUB

Andra produkter från djur

Mel da Serra de Monchique

 

SUB

Andra produkter från djur

Mel da Terra Quente

 

SUB

Andra produkter från djur

Mel das Terras Altas do Minho

 

SUB

Andra produkter från djur

Mel de Barroso

 

SUB

Andra produkter från djur

Mel do Alentejo

 

SUB

Andra produkter från djur

Mel do Parque de Montezinho

 

SUB

Andra produkter från djur

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão)

 

SUB

Andra produkter från djur

Mel dos Açores

 

SUB

Andra produkter från djur

Morcela de Assar de Portalegre

 

SGB

Köttprodukter

Morcela de Cozer de Portalegre

 

SGB

Köttprodukter

Morcela de Estremoz e Borba

 

SGB

Köttprodukter

Ovos moles de Aveiro

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Paio de Estremoz e Borba

 

SGB

Köttprodukter

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

 

SGB

Köttprodukter

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

 

SGB

Köttprodukter

Painho de Portalegre

 

SGB

Köttprodukter

Paio de Beja

 

SGB

Köttprodukter

Pastel de Tentúgal

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Pêra Rocha do Oeste

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Pêssego da Cova da Beira

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Presunto de Barrancos

 

SUB

Köttprodukter

Presunto de Barroso

 

SGB

Köttprodukter

Presunto de Camp Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas

 

SGB

Köttprodukter

Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra

 

SGB

Köttprodukter

Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

 

SGB

Köttprodukter

Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo

 

SUB

Köttprodukter

Queijo de Azeitão

 

SUB

Ost

Queijo de cabra Transmontano

 

SUB

Ost

Queijo de Évora

 

SUB

Oljor och fetter

Queijo de Nisa

 

SUB

Ost

Queijo do Pico

 

SUB

Ost

Queijo mestiço de Tolosa

 

SGB

Ost

Queijo Rabaçal

 

SUB

Ost

Queijo São Jorge

 

SUB

Ost

Queijo Serpa

 

SUB

Ost

Queijo Serra da Estrela

 

SUB

Ost

Queijo Terrincho

 

SUB

Ost

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

 

SUB

Ost

Requeijão da Beira Baixa

 

SUB

Andra produkter från djur

Requeijão Serra da Estrela

 

SUB

Andra produkter från djur

Salpicão de Barroso-Montalegre

 

SGB

Köttprodukter

Salpicão de Vinhais

 

SGB

Köttprodukter

Sangueira de Barroso-Montalegre

 

SGB

Köttprodukter

Travia da Beira Baixa

 

SUB

Andra produkter från djur

Vitela de Lafões

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Magiun de prune Topoloveni

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Bruna bönor från Öland

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Kalix Löjrom

 

SUB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Skånsk spettkaka

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Svecia

 

SGB

Ost

Upplandskubb

 

SUB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Bovški sir

 

SUB

Ost

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

 

SUB

Oljor och fetter

Kočevski gozdni med

 

SUB

Andra produkter från djur

Kraška panceta

 

SGB

Köttprodukter

Kraški med

 

SUB

Andra produkter från djur

Kraški pršut

 

SGB

Köttprodukter

Kraški zašink

 

SGB

Köttprodukter

Mohant

 

SUB

Ost

Nanoški sir

 

SUB

Ost

Prekmurska šunka

 

SGB

Viande (et abats) frais

Prleška tünka

 

SGB

Köttprodukter

Ptujski lük

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Šebreljski želodec

 

SGB

Köttprodukter

Slovenski med

 

SGB

Andra produkter från djur

Štajersko prekmursko bučno olje

 

SGB

Oljor och fetter

Tolminc

 

SUB

Ost

Zgornjesavinjski želodec

 

SGB

Köttprodukter

Oravský korbáčik

 

SGB

Ost

Paprika Žitava / Žitavská paprika

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Skalický trdelnik

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Slovenská bryndza

 

SGB

Ost

Slovenská parenica

 

SGB

Ost

Slovenský oštiepok

 

SGB

Ost

Tekovský salámový syr

 

SGB

Ost

Zázrivské vojky

 

SGB

Ost

Zázrivský korbáčik

 

SGB

Ost

Arbroath Smokies

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Armagh Bramley Apples

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Beacon Fell traditional Lancashire cheese

 

SUB

Ost

Bonchester cheese

 

SUB

Ost

Buxton blue

 

SUB

Ost

Cornish Clotted Cream

 

SUB

Andra produkter från djur

Cornish Pasty

 

SGB

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

Cornish Sardines

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Dorset Blue Cheese

 

SGB

Ost

Dovedale cheese

 

SUB

Ost

East Kent Goldings

 

SUB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Exmoor Blue Cheese

 

SGB

Ost

Fal Oyster

 

SUB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Fenland Celery

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Gloucestershire cider/perry

 

SGB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Herefordshire cider/perry

 

SGB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Jersey Royal potatoes

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Isle of Man Queenies

 

SUB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Kentish ale and Kentish strong ale

SGB

Öl

Lakeland Herdwick

 

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Lough Neagh Eel

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Melton Mowbray Pork Pie

 

SGB

Köttprodukter

Native Shetland Wool

 

SUB

Laine

Newmarket Sausage

 

SGB

Köttprodukter

New Season Comber Potatoes / Comber Earlies

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Orkney beef

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Orkney lamb

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Orkney Scottish Island Cheddar

 

SGB

Ost

Pembrokeshire Earlies / Pembrokeshire Early Potatoes

 

SGB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Rutland Bitter

SGB

Öl

Scotch Beef

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Scotch Lamb

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Scottish Farmed Salmon

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Scottish Wild Salmon

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Shetland Lamb

SUB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Single Gloucester

SUB

Ost

Staffordshire Cheese

SUB

Ost

Stornoway Black Pudding

 

SGB

Köttprodukter

Swaledale cheese / Swaledale ewes' cheese

SUB

Ost

Teviotdale Cheese

 

SGB

Ost

Traditional Cumberland Sausage

 

SGB

Köttprodukter

Traditional Grimsby Smoked Fish

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Welsh Beef

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

Welsh lamb

 

SGB

Färskt kött (och slaktbiprodukter)

West Country Beef

 

SGB

Viande (et abats) frais

West Country farmhouse Cheddar cheese

 

SUB

Ost

West Country Lamb

 

SGB

Viande (et abats) frais

White Stilton cheese / Blue Stilton cheese

 

SUB

Ost

Whitstable oysters

 

SGB

Färsk fisk, färska blötdjur och kräftdjur samt produkter framställda därav

Worcestershire cider/perry

 

SGB

Övriga produkter i bilaga I till fördraget

Yorkshire Forced Rhubarb

 

SUB

Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade

Yorkshire Wensleydale

 

SGB

Ost

Tillägg 2

PARTERNAS LAGSTIFTNING

Europeiska unionens lagstiftning

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 av den 21 november 2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (EUT L 343, 14.12.2012, s. 1).

Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 664/2014 av den 18 december 2013 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 vad gäller fastställandet av unionssymboler för skyddade ursprungsbeteckningar, skyddade geografiska beteckningar och garanterade traditionella specialiteter och vad gäller vissa regler om ursprung, vissa procedurregler och vissa kompletterande övergångsbestämmelser (EUT L 179, 19.6.2014, s. 17).

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 668/2014 av den 13 juni 2014 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (EUT L 179, 19.6.2014, s. 36).

Schweiziska edsförbundets lagstiftning

Ordonnance du 28 mai 1997 concernant la protection des appellations d'origine et des indications géographiques des produits agricoles et des produits agricoles transformés, modifiée en dernier lieu le 1er janvier 2015 (RS 910.12, RO 2014 3903).


(1)  I enlighet med gällande schweizisk lagstiftning, se tillägg 2.

(2)  I enlighet med gällande EU-lagstiftning, se tillägg 2.

(3)  Regler för användningen av den skyddade geografiska beteckningen Gruyère anges i skälen 8 och 9 i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 110/2013 av den 6 februari 2013 om införande av en beteckning i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Gruyère [SGB]) (EUT L 36, 7.2.2013, s. 1).


Top