Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0926

Rådets beslut (EU) 2015/926 av den 16 mars 2015 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i det associeringsråd som inrättats genom Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tunisien, å andra sidan, när det gäller antagandet av en rekommendation om genomförandet av den handlingsplan EU–Tunisien (2013–2017) som genomför det privilegierade partnerskapet

EUT L 150, 17.6.2015, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/926/oj

17.6.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 150/19


RÅDETS BESLUT (EU) 2015/926

av den 16 mars 2015

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i det associeringsråd som inrättats genom Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tunisien, å andra sidan, när det gäller antagandet av en rekommendation om genomförandet av den handlingsplan EU–Tunisien (2013–2017) som genomför det privilegierade partnerskapet

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 217 jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av det gemensamma förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen, och

av följande skäl:

(1)

Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och republiken Tunisien, å andra sidan (1) (nedan kallat avtalet), undertecknades den 17 juli 1995 och trädde i kraft den 1 mars 1998.

(2)

Parterna avser att godkänna den nya handlingsplanen EU–Tunisien (2013–2017) som genomför det privilegierade partnerskapet (nedan kallad handlingsplanen) inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken. Denna handlingsplan reflekterar det särskilda partnerskapet som förbinder parterna och bör bidra till genomförandet av avtalet tack vare utarbetandet och antagandet av konkreta åtgärder som syftar till att uppnå de mål som det sätter upp.

(3)

Unionens ståndpunkt i associeringsrådet bör därför baseras på det åtföljande utkastet till rekommendation.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i det associeringsråd som inrättats genom Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tunisien, å andra sidan, när det gäller genomförandet av handlingsplanen ska baseras på det utkast till rekommendation av associeringsrådet som åtföljer detta beslut.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 16 mars 2015.

På rådets vägnar

F. MOGHERINI

Ordförande


(1)  EGT L 97, 30.3.1998, s. 2.


UTKAST TILL

REKOMMENDATION nr 2015/… FRÅN ASSOCIERINGSRÅDET EU–TUNISIEN

av den

om genomförandet av den handlingsplan EU–Tunisien (2013–2017) som genomför det privilegierade partnerskapet inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken

ASSOCIERINGSRÅDET EU–TUNISIEN HAR ANTAGIT DENNA REKOMMENDATION

med beaktande av Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tunisien, å andra sidan, särskilt artikel 80,

av följande skäl:

(1)

I artikel 80 i Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tunisien, å andra sidan (1) (nedan kallat avtalet), föreskrivs att associeringsrådet ska ha befogenhet att avge lämpliga rekommendationer i syfte att förverkliga avtalets mål.

(2)

Enligt artikel 90 i avtalet ska parterna vidta alla allmänna eller särskilda åtgärder som fordras för att de ska kunna fullgöra sina åtaganden enligt avtalet och se till att de mål som anges i avtalet uppnås.

(3)

Parterna har godkänt texten till den handlingsplan EU–Tunisien (2013–2017) som genomför det privilegierade partnerskapet (nedan kallad handlingsplanen) inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken.

(4)

Handlingsplanen bör bidra till genomförandet av avtalet genom att parterna utarbetar och enas om konkreta åtgärder som tillhandahåller praktisk vägledning för genomförandet.

(5)

Syftet med handlingsplanen är dels att fastställa konkreta åtgärder för fullgörandet av åtaganden som åligger dem enligt avtalet, dels att tillhandahålla en bredare ram för ytterligare förstärkning av förbindelserna mellan Europeiska unionen och Tunisien, vilket kommer att leda till en betydande grad av ekonomisk integration och en fördjupning av det politiska samarbetet i enlighet med de övergripande målen i avtalet.

HÄRIGENOM REKOMMENDERAS FÖLJANDE:

Enda artikel

Associeringsrådet rekommenderar parterna att genomföra handlingsplanen (2), i den mån som genomförandet syftar till att uppnå målen i avtalet.

Utfärdad i … den

På associeringsrådets vägnar

Ordförande


(1)  EGT L 97, 30.3.1998, s. 2.

(2)  Se dokument st 15164/14 ADD 1, s. 5, på http://register.consilium.europa.eu


Top