Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0136

    2012/136/EU: Kommissionens beslut av den 29 februari 2012 om inrättande av den gemensamma infrastrukturen för språkresurser och språkteknologi som ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (Clarin Eric) [delgivet med nr C(2012) 1018]

    EUT L 64, 3.3.2012, p. 13–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/136(1)/oj

    3.3.2012   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 64/13


    KOMMISSIONENS BESLUT

    av den 29 februari 2012

    om inrättande av den gemensamma infrastrukturen för språkresurser och språkteknologi som ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (Clarin Eric)

    [delgivet med nr C(2012) 1018]

    (2012/136/EU)

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 723/2009 av den 25 juni 2009 om gemenskapens rättsliga ram för ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (Eric-konsortium) (1), särskilt artikel 6.1, och

    av följande skäl:

    (1)

    Den 23 september 2011 begärde Tjeckien, Danmark, Tyskland, Estland, den nederländska språkunionen, Österrike och Nederländerna att kommissionen skulle inrätta en gemensam infrastruktur för språkresurser och språkteknologi som ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (nedan kallat Clarin Eric).

    (2)

    Nederländerna har med avseende på Clarin Erics inrättande i ett uttalande erkänt Clarin Eric som ett internationellt organ i den mening som avses i artiklarna 143.1 g och 151.1 b i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (2) och som en internationell organisation i den mening som avses i andra strecksatsen i artikel 23.1 i rådets direktiv 92/12/EEG av den 25 februari 1992 om allmänna regler för punktskattepliktiga varor och om innehav, flyttning och övervakning av sådana varor (3).

    (3)

    Kommissionen har i enlighet med artikel 5.2 i rådets förordning (EG) nr 723/2009 utvärderat begäran och fastslagit att den uppfyller kraven i den förordningen.

    (4)

    De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 20 i rådets förordning (EG) nr 723/2009.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    1.   Härmed inrättas ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur för den gemensamma infrastrukturen för språkresurser och språkteknologi Clarin Eric.

    2.   Stadgarna för Clarin Eric, som har beslutats av dess medlemmar, bifogas detta beslut.

    Artikel 2

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 29 februari 2012.

    På kommissionens vägnar

    Máire GEOGHEGAN-QUINN

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EUT L 206, 8.8.2009, s. 1.

    (2)  EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.

    (3)  EGT L 76, 23.3.1992, s. 1.


    BILAGA

    STADGAR FÖR CLARIN ERIC

    Innehållsförteckning

    KAPITEL 1 –   ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

    Artikel 1

    Namn, säte, ort och arbetsspråk

    Artikel 2

    Syften och verksamheter

    KAPITEL 2 –   MEDLEMSKAP

    Artikel 3

    Medlemskap och företrädande organ

    Artikel 4

    Anslutning av medlemmar och observatörer

    Artikel 5

    Utträde för en medlem eller en observatör/Avslutande av medlemskap eller observatörsstatus

    KAPITEL 3 –   MEDLEMSSTATERNAS OCH OBSERVATÖRERNAS RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER

    Artikel 6

    Medlemmar

    Artikel 7

    Observatörer

    KAPITEL 4 –   CLARIN ERICS STYRNING

    Artikel 8

    Generalförsamlingen

    Artikel 9

    Den vetenskapliga rådgivande kommittén

    Artikel 10

    De nationella samordnarnas forum

    Artikel 11

    Den verkställande direktören

    Artikel 12

    Styrelsen

    Artikel 13

    Den ständiga kommittén för tekniska Clarin-center

    Artikel 14

    Arbetsgrupper

    KAPITEL 5 –   EKONOMI

    Artikel 15

    Budgetprinciper och räkenskaper

    Artikel 16

    Ansvarsbestämmelser

    KAPITEL 6 –   RAPPORTERING TILL KOMMISSIONEN

    Artikel 17

    Rapportering till kommissionen

    KAPITEL 7 –   STRATEGIER

    Artikel 18

    Avtal med tredje parter

    Artikel 19

    Tillträdesstrategier för användare

    Artikel 20

    Strategi för vetenskaplig utvärdering

    Artikel 21

    Strategi för spridning

    Artikel 22

    Strategi för immateriell äganderätt

    Artikel 23

    Anställningsstrategi, inbegripet lika möjligheter

    Artikel 24

    Strategi för upphandling och skattebefrielse

    Artikel 25

    Datastrategi

    KAPITEL 8 –   VARAKTIGHET, UPPLÖSNING, TVISTER OCH BESTÄMMELSER OM INRÄTTANDE

    Artikel 26

    Varaktighet

    Artikel 27

    Upplösning

    Artikel 28

    Tillämplig lagstiftning

    Artikel 29

    Tvister

    Artikel 30

    Tillgång till stadgarna

    Artikel 31

    Bestämmelser om inrättande

    BILAGA 1

    FÖRTECKNING ÖVER MEDLEMMAR OCH OBSERVATÖRER

    BILAGA 2

    ÅRSAVGIFT

    KAPITEL 1

    ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

    Artikel 1

    Namn, säte, ort och arbetsspråk

    1.1.

    En europeisk forskningsinfrastruktur ska inrättas med namnet ”den gemensamma infrastrukturen för språkresurser och språkteknologi”, nedan kallad Clarin.

    1.2.

    Clarin ska ha den juridiska formen av ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (Eric) och bildas enligt rådets förordning (EG) nr 723/2009 samt ges benämningen ”Clarin Eric”.

    1.3.

    Clarin ska vara en distribuerad forskningsinfrastruktur i alla Clarin Erics medlemsstater, såväl som i de övriga länder där Clarin Eric har ingått avtal i enlighet med artikel 18.

    1.4.

    Clarin Eric ska ha sitt stadgeenliga säte i Utrecht i Nederländerna.

    1.5.

    Arbetsspråket för Clarin Eric är engelska.

    Artikel 2

    Syften och verksamheter

    2.1.

    Det slutgiltiga syftet med Clarin Eric är att främja forskning inom humaniora och samhällsvetenskap genom att ge forskare lika tillträde till en plattform som integrerar språkbaserade resurser och avancerade verktyg på europeisk nivå. Detta ska genomföras genom inrättande och drift av en delad distribuerad forskningsinfrastruktur som syftar till att ge forskargemenskaper inom humaniora och samhällsvetenskap ett brett tillträde till språkresurser, språkteknologi och språkexpertis.

    2.2.

    I detta syfte ska Clarin Eric ansvara för och samordna en rad verksamheter, däribland

    (a)

    inrättande av en sammanslutning med befintliga data- och webbtjänstcenter i syfte att främja en enkel inloggningstillgång till data och till tekniktjänster som tillhandahålls av dessa center,

    (b)

    fastställande och underhåll av en samling formella och faktiska standarder och tilldelningar mellan centren för att främja kompatibiliteten mellan data och tjänster,

    (c)

    samordning av och stöd för verksamhet avseende förvärv och skapande av nya data- och webbtjänster,

    (d)

    insamling av användarkrav och bästa praxis i syfte att effektivt stödja användare,

    (e)

    inrättande av expertcenter med fokus på användningen av språkresurser och språkteknologi för att främja forskning inom humaniora och samhällsvetenskap,

    (f)

    genomförande av utbildnings-, informations- och spridningsåtgärder för att främja såväl användningen som vidareutvecklingen av forskningsinfrastrukturen,

    (g)

    utarbetande och hantering av regler för licensiering, tillgång och autentisering som garanterar enkel tillgång och samtidigt skyddar de skäliga rättigheterna för ägare av data och verktyg samt enskilda personers integritet,

    (h)

    upprätthållande och användning av förbindelser med berörda organisationer och infrastrukturer i och utanför Europa i samarbetssyfte,

    (i)

    bidrag till utveckling av politik som främjar forskning inom det europeiska forskningsområdet, såväl inom humaniora och samhällsvetenskap som mellan olika vetenskapsgrenar,

    (j)

    andra relaterade åtgärder som kan bidra till att främja forskningen inom det europeiska forskningsområdet.

    2.3.

    Clarin Eric ska inrätta och driva Clarin på icke-ekonomiska grunder. För att ytterligare främja innovation samt överföra kunskap och teknik kan begränsad ekonomisk verksamhet bedrivas förutsatt att denna inte äventyrar den huvudsakliga verksamheten.

    KAPITEL 2

    MEDLEMSKAP

    Artikel 3

    Medlemskap och företrädande organ

    3.1.

    Följande organ kan bli medlemmar i Clarin Eric eller observatörer utan rösträtt:

    (a)

    Medlemsstater.

    (b)

    Anslutna länder.

    (c)

    Ej anslutna tredjeländer.

    (d)

    Mellanstatliga organisationer.

    Anslutningsvillkoren för medlemmar och observatörer anges i artiklarna 4.1 och 4.2 i dessa stadgar.

    3.2.

    Clarin Eric ska ha minst tre medlemsstater som medlemmar.

    3.3.

    Medlemsstaterna ska gemensamt inneha majoriteten av rösterna i generalförsamlingen.

    3.4.

    Samtliga medlemmar eller observatörer kan företrädas av ett offentligt organ eller av ett privat organ som anförtrotts uppgifter som faller inom offentlig förvaltning och som de själva valt eller som utsetts i enlighet med deras egna regler och förfaranden.

    3.5.

    De aktuella medlemmarna, observatörerna och deras företrädande organ anges i bilaga I. Medlemmarna vid tiden för ingivandet av Eric-ansökan ska kallas grundande medlemmar.

    Artikel 4

    Anslutning av medlemmar och observatörer

    4.1.

    Inträdesvillkoren för nya medlemmar är följande:

    (a)

    Anslutning av nya medlemmar ska godkännas av generalförsamlingen.

    (b)

    Sökande ska lämna en skriftlig ansökan till generalförsamlingens ordförande.

    (c)

    I ansökan ska sökanden ange på vilket sätt den kommer att bidra till Clarins syften och verksamheter enligt artikel 2 och hur den kommer att uppfylla kraven i artikel 6.2.

    4.2.

    De organ som anges i artikel 3.1 och som vill bidra till Clarin Eric men ännu inte kan ansluta sig som medlemmar får ansöka om observatörsstatus. Anslutningsvillkoren för observatörer är följande:

    (a)

    Observatörer kan anslutas för en period på längst tre år. En observatör får ansöka om förlängd observatörsstatus en gång. Generalförsamlingen kan i undantagsfall godkänna ytterligare förlängning av observatörsstatusen.

    (b)

    Anslutning eller återanslutning av observatörer ska godkännas av generalförsamlingen.

    (c)

    Sökande ska lämna en skriftlig ansökan till Clarin Erics stadgeenliga säte.

    (d)

    I ansökan ska sökanden ange på vilket sätt den kommer att bidra till Clarins syften och verksamheter enligt artikel 2 och hur den kommer att uppfylla kraven i artikel 7.2.

    Artikel 5

    Utträde för en medlem eller en observatör/Avslutande av medlemskap eller observatörsstatus

    5.1.

    Under de fem första åren av Clarin Erics inrättande får ingen medlem begära utträde såvida inte medlemskapet har beviljats för en angiven kortare period.

    5.2.

    Efter de fem första åren av Clarin Erics inrättande kan en medlem begära utträde i slutet av ett budgetår, förutsatt att en begäran om utträde lämnats in tolv månader tidigare.

    5.3.

    Observatörer får begära utträde i slutet av ett budgetår, förutsatt att en begäran om utträde lämnats in sex månader tidigare.

    5.4.

    Ekonomiska skyldigheter och övriga skyldigheter ska ha fullgjorts innan utträde kan beviljas.

    5.5.

    Generalförsamlingen ska ha befogenhet att avsluta en medlems medlemskap eller en observatörs observatörsstatus om följande villkor föreligger:

    (a)

    Medlemmen eller observatören har gjort sig skyldig till allvarlig överträdelse av en eller flera av dess skyldigheter enligt dessa stadgar.

    (b)

    Medlemmen eller observatören har underlåtit att korrigera denna överträdelse inom en period på sex månader.

    Medlemmen eller observatören ska ges möjlighet att bestrida beslutet om avslutat medlemskap eller avslutad observatörsstatus och att lägga fram sitt försvar inför generalförsamlingen.

    KAPITEL 3

    MEDLEMMARNAS OCH OBSERVATÖRERNAS RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER

    Artikel 6

    Medlemmar

    6.1.

    Medlemmar ska ha rätt att

    (a)

    ge sin forskargemenskap tillträde till Clarin och alla dess tjänster,

    (b)

    delta och rösta i generalförsamlingen och därigenom utöva inflytande,

    (c)

    delta i utarbetandet av strategier och policyer,

    (d)

    bedriva ett nära samarbete med andra länder för att göra resurser, verktyg och tjänster tillgängliga för de olika ländernas forskare,

    (e)

    låta sin forskargemenskap delta i fastställandet av de relevanta Clarin-standarderna och rekommendationerna om bästa praxis,

    (f)

    låta sin forskargemenskap delta i Clarin-evenemang, som exempelvis sommarkurser, workshops, konferenser och utbildningskurser till förmånliga avgifter,

    (g)

    använda Clarin-märket,

    (h)

    delta i EU:s projektförslag då Clarin Eric agerar i egenskap av inlämnande konsortium.

    6.2.

    Samtliga medlemmar ska

    (a)

    betala den årsavgift som anges i bilaga 2,

    (b)

    utse ett företrädande organ i enlighet med artikel 3.4 och informera generalförsamlingen om vilket organ som utsetts,

    (c)

    ge det företrädande organet fullständig behörighet att rösta i alla frågor som behandlas i generalförsamlingen och som offentliggörs på dagordningen,

    (d)

    inrätta ett nationellt konsortium för att fullgöra de nationella skyldigheterna i enlighet med dessa stadgar,

    (e)

    utse en nationell samordnare med ansvar för det nationella konsortiet,

    (f)

    inrätta minst ett data- och tjänstcenter,

    (g)

    utforma ett godkänt användarautentiserings- och tillståndssystem,

    (h)

    utföra de överenskomna tjänsterna,

    (i)

    främja antagandet av relevanta standarder inom ramen för nationella projekt för resurser och verktygsskapande,

    (j)

    inrätta den nödvändiga tekniska infrastrukturen för att möjliggöra tillträde till Clarin,

    (k)

    främja användningen av Clarin-tjänster bland forskarna i sitt land, och samla in feedback och krav från användare,

    (l)

    stödja Clarin-center i medlemslandet genom att underlätta integrationen i nationella och andra relevanta infrastrukturer.

    6.3.

    Medlemmar som har anslutit sig till Clarin Eric och som förbehåller sig rätten att begära utträde före slutet av de första fem åren efter Clarins inrättande ska betala en högre årsavgift enligt specifikationerna i bilaga 2.

    6.4.

    Andra avgifter än årsavgiften till Clarin Eric kan betalas av medlemmar enskilt eller gemensamt i samarbete med andra medlemmar, observatörer eller tredje parter. Dessa avgifter ska betalas i kontanter eller som naturaförmåner.

    6.5.

    En medlem ska ge sitt företrädande organ eller ett organ som företräder det nationella konsortiet behörighet att fullgöra de skyldigheter som anges i artikel 6.2 a och 6.2 d till 6.2 1. Clarin Eric ska ingå ett Clarin-avtal med detta organ i syfte att fastställa villkoren och specifikationerna för att fullgöra en skyldighet eller betala en avgift.

    Artikel 7

    Observatörer

    7.1.

    Observatörer ska ha rätt att

    (a)

    delta i generalförsamlingen utan rösträtt,

    (b)

    låta sin forskargemenskap delta i Clarin-evenemang, som exempelvis sommarkurser, workshops, konferenser och utbildningskurser till förmånliga priser i mån av plats,

    (c)

    ge sin forskargemenskap tillgång till stöd från Clarin Eric-organisationen när det gäller att utveckla relevanta system, processer och tjänster.

    7.2.

    Samtliga observatörer ska

    (a)

    utse ett företrädande organ i enlighet med artikel 3.4 och informera generalförsamlingen om vilket organ som utsetts,

    (b)

    betala den årsavgift som anges i bilaga 2,

    (c)

    beskriva på vilket sätt de bidrar till Clarin Erics syften i enlighet med artikel 2.

    7.3.

    Andra avgifter än årsavgiften till Clarin Eric kan betalas av observatörer enskilt eller gemensamt i samarbete med andra medlemmar, observatörer eller tredje parter. Dessa avgifter ska betalas i kontanter eller som naturaförmåner.

    7.4.

    En observatör ska ge sitt företrädande organ behörighet att fullgöra de skyldigheter som anges i artiklarna 7.2 b och c. Clarin Eric ska ingå ett Clarin-observatörsavtal med detta organ i syfte att fastställa villkoren och specifikationerna för att fullgöra en skyldighet eller betala en avgift.

    KAPITEL 4

    CLARIN ERICS STYRNING

    Artikel 8

    Generalförsamlingen

    8.1.

    Generalförsamlingen ska vara det organ inom Clarin Eric som har fullständiga beslutsbefogenheter och som ska företräda Clarin Erics medlemmar. Varje medlem har en röst. Varje organ som företräder en medlem ska utse en officiell företrädare. Varje medlem får också medföra en expert. Varje delegation kan följaktligen bestå av upp till två personer, men endast den officiella företrädaren har rösträtt.

    8.2.

    Generalförsamlingen ska sammanträda minst en gång om året, och ska åtminstone

    (a)

    utnämna, stänga av eller avsätta den verkställande direktören och styrelsen, med undantag för de ordinarie medlemmar som nämns i artiklarna 10.3 och 13.2,

    (b)

    fastställa de ordinarie medlemmarna i styrelsen,

    (c)

    tillsätta den vetenskapliga rådgivande kommittén,

    (d)

    anta strategier för utformning och användning av Clarin och alla andra frågor som bedöms relevanta av styrelsen eller av en medlem eller en grupp av medlemmar som begär detta, i enlighet med artikel 8.3,

    (e)

    godkänna Clarin Erics arbetsprogram och årsbudget,

    (f)

    minst vart femte år fastställa principerna för beräkning av årsavgiften för varje medlem samt beloppet för årsavgiften; dessa principer och belopp ska anges i bilaga 2 till dessa stadgar,

    (g)

    godkänna Clarin Erics årsrapporter och räkenskaper,

    (h)

    godkänna varje medlems avgift till Clarin,

    (i)

    godkänna anslutningen av nya medlemmar och observatörer,

    (j)

    besluta om avslutande av medlemskap och observatörsstatus,

    (k)

    besluta om upplösning av Clarin Eric i enlighet med artikel 27.

    8.3.

    Generalförsamlingen ska sammankallas av ordföranden minst fyra veckor i förväg, och dagordningen ska spridas minst två veckor före mötet. Medlemmarna ska ha rätt att föreslå punkter till dagordningen upp till tre veckor före mötet. Ett möte i generalförsamlingen kan begäras av minst hälften av medlemmarna, och mötet ska hållas snarast möjligt och tillkännages minst två veckor i förväg.

    8.4.

    Generalförsamlingen ska välja en ordförande med enkel majoritet av rösterna. Ordföranden ska vara medlemmarnas officiella företrädare. Ordföranden ska väljas på två år, och ingen ordförande får inneha ordförandeposten i mer än två på varandra följande mandatperioder. Om ordföranden avgår före mandatperiodens slut ska generalförsamlingen välja en ny ordförande.

    8.5.

    Generalförsamlingen ska välja en vice ordförande med enkel majoritet av rösterna. Vice ordföranden ska vara medlemmarnas officiella företrädare. Vice ordföranden ska väljas på två år, och ingen vice ordförande får inneha vice ordförandeposten i mer än två på varandra följande mandatperioder. Om vice ordföranden avgår före mandatperiodens slut ska generalförsamlingen välja en ny vice ordförande. Vice ordföranden ska ersätta ordföranden vid hans/hennes frånvaro och vid intressekonflikter.

    8.6.

    Om en officiell företrädare inte kan delta i generalförsamlingen kan medlemmen ge en annan företrädare från samma organ, den nationella experten eller en annan medlems officiella företrädare tillstånd att rösta på hans eller hennes vägnar genom ett skriftligt och vederbörligen undertecknat tillstånd som ska lämnas till ordföranden i början av mötet. Ingen företrädare får lämna fler än tre tillstånd.

    8.7.

    Generalförsamlingen ska ledas av ordföranden, och i hans eller hennes frånvaro av vice ordföranden. Ordföranden, eller en person med ordförandens tillstånd, ska ansvara för att uppdatera bilaga 1, så att det alltid finns en korrekt förteckning över medlemmarna, observatörerna och deras företrädande organ.

    8.8.

    Alla beslut ska antas med enkel majoritet av de avgivna rösterna, förutom beslut om att

    (a)

    ändra Clarin Erics stadgar,

    (b)

    efter de första fem åren ändra bilaga 2 ”Årsavgift”,

    (c)

    avsluta Clarin Eric,

    (d)

    avsluta ett medlemskap eller en observatörsstatus,

    (e)

    stänga av eller avsätta den verkställande direktören och styrelsen.

    8.9.

    Beslut om följande frågor ska antas med minst två tredjedelar av rösterna:

    (a)

    Ändring av stadgarna.

    (b)

    Ändring av bilaga 2.

    (c)

    Avstängning eller avsättande av den verkställande direktören och styrelsen.

    (d)

    Avslutande av Clarin Eric.

    Alla ändringar av stadgarna ska vara förenliga med bestämmelserna i artikel 11 i förordning (EG) nr 723/2009.

    8.10.

    Beslut om att avsluta ett medlemskap eller en observatörsstatus ska fattas med enhällighet, utan beaktande av den berörda medlemmens röst eller nedlagda röster.

    8.11.

    Omröstningen ska ske med slutna sedlar om så begärs av en företrädare. Vid lika röstetal ska ordförandens röst vara avgörande.

    8.12.

    Generalförsamlingen är beslutsför med två tredjedelar av rösterna. Företrädarna kan vara fysiskt närvarande eller delta genom ett tillstånd i enlighet med artikel 8.6. Generalförsamlingen kan besluta att använda sig av tekniska hjälpmedel, som exempelvis videokonferenser, för att hålla sina möten.

    8.13.

    Ordföranden kan besluta att använda ett skriftligt förfarande för att anta beslut. I det fallet ska ordföranden eller en person med ordförandens tillstånd sprida förslaget till alla generalförsamlingens företrädare som sedan ska framföra sina invändningar, lämna ändringsförslag eller meddela att de har tänkt avstå från att rösta inom den angivna tidsfristen. Svarsperioden ska vara minst 14 kalenderdagar. I brådskande fall, och då den åtgärd som ska antas måste tillämpas omedelbart, kan ordföranden förkorta svarstiden till fem kalenderdagar. Om inga invändningar, ändringsförslag eller meddelanden om avstående från att rösta inkommer inom den angivna tidsfristen har förslaget indirekt antagits. Om en officiell företrädare har invändningar eller vill inge ändringsförslag kan ordföranden besluta att ändra förslaget och åter begära ett skriftligt förfarande, eller föra upp frågan på dagordningen för nästa möte i generalförsamlingen.

    Artikel 9

    Den vetenskapliga rådgivande kommittén

    9.1.

    Medlemmarna i den vetenskapliga rådgivande kommittén ska utses av generalförsamlingen. Den vetenskapliga rådgivande kommittén ska bestå av högkvalitativa forskare som är fristående (1) från Clarin Eric. Såväl Clarin Erics leverantörer som användare ska vara företrädda i den vetenskapliga rådgivande kommittén.

    9.2.

    Antalet medlemmar i den vetenskapliga rådgivande kommittén ska beslutas av generalförsamlingen. Antalet medlemmar ska vara minst fem och högst tio.

    9.3.

    Mandatperioden för medlemmarna i den vetenskapliga rådgivande kommittén ska vara tre år, med möjlighet till förlängning med en mandatperiod, vilket ska beslutas av generalförsamlingen.

    9.4.

    Den vetenskapliga rådgivande kommittén ska på begäran eller på eget initiativ lämna utlåtanden till generalförsamlingen om strategiska frågor, däribland visioner, nya initiativ, arbetsplaner och kvalitetssäkring. Den vetenskapliga rådgivande kommittén kan lämna uppgifter till generalförsamlingen till stöd för utvärderingen av framstegen för det arbete som utförs och de tjänster som tillhandahålls av Clarin Eric.

    9.5.

    Ordföranden för den vetenskapliga rådgivande kommittén ska utses av generalförsamlingen. Den vetenskapliga rådgivande kommitténs stadgar ska bygga på de allmänna ramstadgar som styrelsen utarbetat. Stadgarna ska godkännas av styrelsen.

    Artikel 10

    De nationella samordnarnas forum

    10.1.

    Varje medlem som är ett land är skyldig att utse en nationell samordnare. Den nationella samordnaren ska vara den viktigaste förbindelselänken mellan Clarin Eric och det nationella konsortiet.

    De nationella samordnarna ska ansvara för att deras land följer generalförsamlingens policyer och strategier för utveckling och användning av Clarin.

    10.1.1.

    Varje medlem som är en mellanstatlig organisation med en operativ struktur är skyldig att utse en samordnare. Samordnaren ska utgöra den viktigaste förbindelselänken mellan Clarin Eric och den mellanstatliga organisationens operativa enhet(er). Samordnaren ska ansvara för att hans/hennes organisation följer generalförsamlingens policyer och strategier för utveckling och användning av Clarin. I den resterande delen av dessa stadgar kommer begreppet ”nationell samordnare” även att avse samordnare som utses av mellanstatliga organisationer.

    10.2.

    De nationella samordnarnas forum ska bestå av alla nationella samordnare. De nationella samordnarnas forum ska vara ansvariga för att garantera samordningen av genomförandet av de strategier som generalförsamlingen lägger fram. Forumet ska upprätthålla samstämmigheten och konsekvensen inom hela Clarin samt samarbetet mellan medlemmarna.

    10.3.

    Ordföranden för de nationella samordnarnas forum ska väljas i enlighet med forumets stadgar. Ordföranden ska vara en ordinarie medlem av styrelsen.

    10.4.

    Stadgarna för de nationella samordnarnas forum ska bygga på de allmänna ramstadgar som utarbetats av styrelsen. Stadgarna ska godkännas av styrelsen.

    Artikel 11

    Den verkställande direktören

    11.1.

    Generalförsamlingen ska utse den verkställande direktören för Clarin Eric i enlighet med ett förfarande som fastställs av generalförsamlingen. Den verkställande direktören och styrelsen ska gemensamt vara Clarin Erics juridiska företrädare. Den verkställande direktören ska sköta Clarin Erics löpande verksamhet. Den verkställande direktören ska ansvara för genomförandet av ett beslut av generalförsamlingen om att ändra bilaga 2.

    11.2.

    Den verkställande direktören utses för en mandatperiod på fem år, med möjlighet till en administrativ förlängning, det vill säga en förlängning utan utlysningsförfarande, på upp till två år efter beslut av generalförsamlingen. I slutet av mandatperioden på fem år, eller då mandatet inte längre kan förlängas, ska ett öppet utlysningsförfarande inledas.

    Artikel 12

    Styrelsen

    12.1.

    Generalförsamlingen ska utnämna högt kvalificerade personer till medlemmar i styrelsen. Antalet styrelsemedlemmar ska beslutas av generalförsamlingen. Utnämningsförfarandet ska fastställas av generalförsamlingen. Styrelsens samlade expertkunskap ska omfatta förvaltning, teknisk infrastruktur, språkresurser och språkverktyg samt användarbehov.

    12.2.

    Generalförsamlingen ska utnämna en av styrelsens medlemmar till vice ordförande. Den vice ordföranden ska ersätta den verkställande direktören vid hans/hennes frånvaro och vid intressekonflikter.

    12.3.

    Mandatperioden för styrelsemedlemmarna ska vara tre år, med möjlighet till förlängning med en mandatperiod, vilket ska beslutas av generalförsamlingen.

    12.4.

    Styrelsen ska tillsammans med den verkställande direktören utgöra Clarin Erics verkställande organ. Styrelsen ska ansvara för att Clarin Eric fungerar väl, och arbeta i enlighet med generalförsamlingens riktlinjer och beslut samt beakta feedback från de övriga styrelserna och kommittéerna.

    12.5.

    Styrelsen ska utarbeta allmänna ramstadgar som ska användas för alla styrelser och kommittéer som anges i dessa stadgar, och ska godkänna de specifika stadgarna för varje styrelse och kommitté. Styrelsen ska utarbeta sina egna stadgar på grundval av de allmänna ramstadgarna.

    12.6.

    Den verkställande direktören ska vara ordförande för styrelsen.

    Artikel 13

    Den ständiga kommittén för tekniska Clarin-center

    13.1.

    En ständig kommitté ska inrättas för tekniska Clarin-center. Den ständiga kommittén för Clarin-center ska bestå av centrens direktörer (eller av företrädare som utses av direktörerna) för de Clarin-center som har fastställts vara av avgörande vikt för Clarins drift på grundval av kriterier som ska fastställas av styrelsen. Beslut om att fastställa att ett tekniskt center är av avgörande vikt för Clarins drift ska fattas av generalförsamlingen.

    13.2.

    Den ständiga kommittén för Clarin-center ska ha i uppgift att garantera konsekvensen, samstämmigheten och stabiliteten för infrastrukturtjänster genom genomförandebeslut och samordning mellan centren och medlemmarna. Kommittén ska rapportera till de nationella samordnarnas forum och till styrelsen. Ordföranden för den ständiga kommittén ska väljas i enlighet med kommitténs stadgar. Ordföranden ska vara en ordinarie medlem av styrelsen.

    13.3.

    Den ständiga kommittén ska utgöra ett forum för utbyte av idéer och erfarenhet för Clarin-center. Den ständiga kommitténs uppgift är att ge råd och lägga fram förfrågningar och förslag för Clarin Eric och de nationella samordnarna i syfte att garantera tjänsternas konsekvens, samstämmighet och stabilitet.

    13.4.

    Den ständiga kommitténs stadgar ska bygga på de allmänna ramstadgar som utarbetats av styrelsen. Stadgarna ska godkännas av styrelsen.

    Artikel 14

    Arbetsgrupper

    14.1.

    Styrelsen kan inrätta och avsluta arbetsgrupper för ämnesområden där en särskilt insats behövs som inte kan göras av styrelsen.

    14.2.

    Arbetsgruppernas stadgar ska bygga på de allmänna ramstadgar som utarbetats av styrelsen. Stadgarna ska godkännas av styrelsen.

    KAPITEL 5

    EKONOMI

    Artikel 15

    Budgetprinciper och räkenskaper

    15.1.

    Clarin Erics budgetår ska inledas den 1 januari och avslutas den 31 december varje år.

    15.2.

    Alla intäkts- och utgiftsposter för Clarin Eric ska beräknas för varje budgetår och tas upp i årsbudgeten. Årsbudgeten ska vara förenlig med principerna om insyn och öppenhet.

    15.3.

    Räkenskaperna för Clarin Eric ska åtföljas av en rapport om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen under budgetåret.

    15.4.

    Clarin Eric ska omfattas av kraven i den tillämpliga lagstiftningen när det gäller utarbetande, registrering, revision och offentliggörande av räkenskaperna.

    15.5.

    Clarin Eric ska säkerställa att anslagen används i överensstämmelse med principerna för en sund ekonomisk förvaltning.

    15.6.

    Clarin Eric ska registrera kostnaderna och intäkterna av sin ekonomiska verksamhet separat.

    Artikel 16

    Ansvarsbestämmelser

    16.1.

    Clarin Eric ska vara ansvarigt för sina skulder.

    16.2.

    Medlemmarna är inte gemensamt ansvariga för Clarin Erics skulder.

    16.3.

    Medlemmarnas ekonomiska ansvar för Clarin Erics skulder ska begränsas till deras respektive årsavgift i enlighet med bilaga 2.

    16.4.

    Clarin Eric ska teckna lämpliga försäkringar för att täcka de risker som är förknippade med Clarins konstruktion och dess verksamhet.

    KAPITEL 6

    RAPPORTERING TILL KOMMISSIONEN

    Artikel 17

    Rapportering till kommissionen

    17.1.

    Clarin Eric ska utarbeta en årlig verksamhetsrapport som särskilt ska omfatta de vetenskapliga, operativa och ekonomiska aspekterna av dess verksamhet. Rapporten ska godkännas av generalförsamlingen och överlämnas till kommissionen och till berörda offentliga myndigheter inom sex månader från och med utgången av det budgetår som rapporten avser. Rapporten ska offentliggöras.

    17.2.

    Clarin Eric ska informera kommissionen om alla händelser som allvarligt kan äventyra ett korrekt genomförande av Clarin Erics uppgift eller hindrar det från att uppfylla de villkor som fastställs i rådets förordning (EG) nr 723/2009.

    KAPITEL 7

    STRATEGIER

    Artikel 18

    Avtal med tredje parter

    18.1.

    Om Clarin Eric anser att det vore gynnsamt kan det ingå avtal med tredje parter, som exempelvis enskilda institutioner, regioner och icke-medlemsländer.

    18.2.

    Om institutioner från icke-medlemsländer eller andra parter enligt beskrivningen i artikel 18.1 vill bidra till Clarin Eric med expertkunskap, tjänster, språkresurser och språkteknologi, kan Clarin Eric ingå avtal med dessa. I avtalet ska partens särskilda tjänst/bidrag anges och tillträdesrättigheterna, avgiften och andra villkor för detta bidrag ska specificeras. Användare av Clarins data, verktyg och tjänster måste omfattas av ett autentiserings- och tillståndssystem.

    Artikel 19

    Tillträdesstrategier för användare

    19.1.

    Beträffande tillträde för forskare i Clarin-medlemsländer ska de data, verktyg och tjänster som tillhandahålls av Clarin Eric vara tillgängliga för alla anställda och studerande vid forskningsinstitutioner som universitet, forskningscenter, museer och forskningsbibliotek, i enlighet med innehållsleverantörernas tillstånd och genom en autentisering som godkänts av Clarin Eric.

    19.2.

    Beträffande tillträde för forskare i icke-medlemsländer ska forskningsinstitutionen betala en avgift i enlighet med principerna i bilaga 2, som ger alla anställda och studerande vid den specifika institutionen tillträde till Clarins data, verktyg och tjänster. Användare av Clarins data, verktyg och tjänster måste omfattas av ett autentiserings- och tillståndssystem som uppfyller Clarins krav och som har godkänts av Clarin Eric.

    19.3.

    Tillträde för andra institutioner, industrin och liknande typer av specifika användare samt för enskilda forskare som inte hör till en institution kan ges mot en avgift. Användare av Clarins data, verktyg och tjänster måste omfattas av ett autentiserings- och tillståndssystem som uppfyller Clarins krav och som har godkänts av Clarin Eric.

    19.4.

    Tillträde för allmänheten ska beviljas om inte tjänsterna eller resurserna begränsas genom ägarnas licensieringsvillkor. Tillgång till metadata och till resurser med öppen källkod och öppen åtkomst ska beviljas.

    19.5.

    Också när tillträde beviljas i enlighet med artiklarna 19.1–19.4 kan tillträde till vissa tjänster och resurser ges mot en avgift om ägaren kräver detta.

    Artikel 20

    Strategi för vetenskaplig utvärdering

    20.1.

    Clarin Eric ska främja forskning och som generell regel uppmuntra så fritt tillträde till forskningsdata som möjligt. Oavsett denna princip ska Clarin Eric främja högkvalitativ forskning och stödja en kultur med ”bästa praxis” genom utbildningsverksamhet.

    Om tillträdet till Clarins forskningsdata eller verktyg måste begränsas av kapacitetsskäl och ett urval av projekt måste göras, ska projektförslagens vetenskapliga excellens bedömas i sakkunnigbedömningar av oberoende experter, och kriterierna och förfarandena fastställas av generalförsamlingen mot bakgrund av utlåtanden av den vetenskapliga rådgivande kommittén. Dessa kriterier ska även beakta att en viss del av kapaciteten bör reserveras för helt nya idéer som kanske ännu inte är helt färdigutvecklade eller inte har uppnått en allmänt erkänd vetenskaplig excellens. De sakkunniga ska väljas ut av styrelsen i enlighet med utvärderingsstrategin.

    20.2.

    Utvärderingen av Clarin Eric och dess resultat ska göras av den vetenskapliga kommittén i enlighet med artikel 9.4.

    Artikel 21

    Strategi för spridning

    21.1.

    Clarin Eric ska främja Clarin och uppmuntra forskare att inleda nya och innovativa projekt samt använda Clarin inom högre utbildning.

    21.2.

    Clarin Eric ska generellt sett uppmuntra forskare att offentliggöra sina forskningsresultat och begära att forskare i medlemsländer tillgängliggör resultat genom Clarin.

    21.3.

    Spridningsstrategin ska innehålla en beskrivning av de olika målgrupperna och Clarin ska använda flera olika kanaler för att nå sina målpubliker, som exempelvis en webbportal, nyhetsbrev, workshops, deltagande i konferenser, tidskriftsartiklar och dagstidningar.

    Artikel 22

    Strategi för immateriell äganderätt

    22.1.

    De immateriella rättigheterna till resultat som skapats av Clarin Eric ska ägas av Clarin Eric och ska förvaltas av styrelsen.

    22.2.

    Principerna med öppen källkod och öppen åtkomst ska generellt främjas.

    22.3.

    Clarin Eric ska ge vägledning (däribland via en webbplats) till forskare för att se till att den forskning som bedrivs med användning av material som tillgängliggjorts via Clarin Eric sker med erkännande av dataägarnas rättigheter och med respekt för individers personliga integritet.

    22.4.

    Clarin Eric ska se till att användarna samtycker till villkoren och bestämmelserna för tillträdet och att lämpliga säkerhetsåtgärder vidtas för intern lagring och hantering.

    22.5.

    Clarin Eric ska införa tydliga åtgärder för undersökning av påstådda säkerhetsöverträdelser och påstått röjande av konfidentiella uppgifter i fråga om forskningsdata.

    Artikel 23

    Anställningsstrategi, inbegripet lika möjligheter

    23.1.

    Clarin Eric tillämpar lika möjligheter vid anställning. Anställningsavtalen ska följa den nationella lagstiftningen i det land där personalen är anställd.

    23.2.

    För varje uppgift ska Clarin Eric välja ut den bästa kandidaten, oavsett bakgrund, nationalitet, religion eller kön.

    Artikel 24

    Strategi för upphandling och skattebefrielse

    24.1.

    Clarin Eric ska behandla upphandlingskandidater och anbudsgivare lika och på ett icke-diskriminerande sätt, oavsett om de är etablerade i Europeiska unionen eller inte. Clarin Erics upphandlingsstrategi ska följa principerna för öppenhet, icke-diskriminering och konkurrens. Eftersom Clarin är ett distribuerat institut ska upphandlingen delvis genomföras av de enskilda medlemmarna, i enlighet med deras nationella offentliga upphandlingsregler och -förfaranden och delvis av Clarin Eric självt.

    24.2.

    Styrelsen ska ansvara för all Clarin Eric-upphandling. Alla anbud ska offentliggöras på Clarin Erics webbplats och på medlemmarnas och observatörernas territorier. För upphandlingsbelopp som överskrider 200 000 euro ska Clarin Eric följa principerna för EU:s direktiv om offentlig upphandling och den relaterade tillämpliga nationella lagstiftningen. Beslutet om tilldelning av en upphandling ska offentliggöras och ska åtföljas av en fullständig motivering. Generalförsamlingen ska anta genomföranderegler med alla nödvändiga uppgifter om de exakta upphandlingsförfarandena och -kriterierna.

    24.3.

    Medlemmars och observatörers upphandling av Clarin-verksamhet ska ske med fullständigt beaktande av Clarin Erics behov, tekniska krav och de specifikationer som utfärdats av de berörda organen.

    24.4.

    Skattebefrielse på grundval av artiklarna 143.1 g och 151.1 b i rådets direktiv 2006/112/EG (2) och i enlighet med artiklarna 50 och 51 i rådets genomförandeförordning (EU) nr 282/2011 (3) ska begränsas till mervärdesskatten för sådana varor och tjänster som ska användas officiellt av Clarin Eric, som överskrider ett värde på 250 euro och som till fullo betalas och upphandlas av Clarin Eric. Enskilda medlemmars upphandling ska inte omfattas av dessa undantag. Inga ytterligare begränsningar ska tillämpas.

    Artikel 25

    Datastrategi

    25.1.

    Clarin Eric ska generellt främja principer om öppen källkod och öppen åtkomst, men befintliga licenser ska respekteras.

    25.2.

    Clarin Eric ska göra alla språkresurser och verktyg offentligt sökbara genom grundläggande metadatabeskrivningar.

    KAPITEL 8

    VARAKTIGHET, UPPLÖSNING, TVISTER OCH BESTÄMMELSER OM INRÄTTANDE

    Artikel 26

    Varaktighet

    26.1.

    Clarin Eric ska inrättas på obestämd tid.

    Artikel 27

    Upplösning

    27.1.

    Upplösning av Clarin Eric ska ske efter ett beslut av generalförsamlingen i enlighet med artiklarna 8.2 och 8.8.

    27.2.

    Utan otillbörligt dröjsmål, och i vilket fall som helst inom tio dagar efter antagande av ett beslut om upplösning av Clarin Eric, ska Clarin Eric informera kommissionen om beslutet.

    27.3.

    De tillgångar som kvarstår efter betalning av Clarin Erics skulder ska fördelas på medlemmarna i proportion till deras totala årsavgift till Clarin Eric enligt bilaga 2. I enlighet med artikel 16.3 ska det ansvar som kvarstår efter införlivande av Clarin Erics tillgångar fördelas på medlemmarna i proportion till deras årsavgift till Clarin Eric enligt bilaga 2.

    27.4.

    Utan otillbörligt dröjsmål, och i vilket fall som helst inom tio dagar efter slutförandet av upplösningsförfarandet, ska Clarin Eric informera kommissionen om detta.

    27.5.

    Clarin Eric ska upplösas den dag då Europeiska kommissionen offentliggör det lämpliga meddelandet i Europeiska unionens officiella tidning.

    Artikel 28

    Tillämplig lagstiftning

    28.1.

    Clarin Eric ska i prioritetsordning styras genom

    (a)

    EU-lagstiftningen, i synnerhet rådets förordning (EG) nr 723/2009,

    (b)

    den nederländska lagstiftningen i frågor som inte omfattas (eller endast delvis omfattas) av EU-lagstiftningen,

    (c)

    dessa stadgar.

    Artikel 29

    Tvister

    29.1.

    Europeiska unionens domstol ska vara behörig att avgöra tvister om Clarin Eric mellan medlemmarna eller mellan medlemmarna och Clarin Eric samt alla tvister i vilka unionen är part.

    29.2.

    EU-lagstiftningen om behörig domstol ska tillämpas på tvister mellan Clarin Eric och tredje parter. I fall som inte omfattas av EU-lagstiftningen ska den nederländska lagstiftningen avgöra vilken domstol som är behörig att avgöra dessa tvister.

    Artikel 30

    Tillgång till stadgarna

    30.1.

    Den giltiga versionen av stadgarna ska alltid finnas allmänt tillgänglig på webbplatsen för Clarin Eric och vid dess stadgeenliga säte.

    Artikel 31

    Bestämmelser om inrättande

    31.1.

    Värdlandet ska sammankalla till ett konstituerande möte i generalförsamlingen så snart som möjligt, men senast 45 kalenderdagar efter ikraftträdandet av kommissionens beslut om inrättande av Clarin Eric.

    31.2.

    Värdlandet ska underrätta de grundande medlemmarna om eventuella specifika brådskande rättsliga åtgärder som måste vidtas med avseende på Clarin Eric innan det konstituerande mötet hålls. Såvida inte en grundande medlem framför invändningar mot åtgärden inom fem arbetsdagar efter att den underrättats om densamma, ska den rättsliga åtgärden genomföras av en person som vederbörligen godkänts av värdstaten.

    Bilaga 1

    FÖRTECKNING ÖVER MEDLEMMAR OCH OBSERVATÖRER

    I denna bilaga förtecknas medlemmarna och observatörerna samt deras företrädande organ.

    Senast uppdaterad: den 20 september 2010

    Medlemmar

    Land eller mellanstatlig organisation

    Företrädande organ

    Republiken Österrike

    Austrian Federal Ministry of Science and Research, BMWF (det österrikiska förbundsministeriet för vetenskap och forskning)

    Republiken Bulgarien

    Ministry of Education, Youth and Science (ministeriet för utbildning, ungdomsfrågor och vetenskap)

    Republiken Tjeckien

    Ministry of Education, Youth and Sports, MEYS (ministeriet för utbildning, ungdomsfrågor och idrott)

    Konungariket Danmark

    Danish Agency for Science, Technology and Innovation, DASTI (styrelsen för forskning och innovation)

    Den nederländska språkunionen

    Secretary General (generalsekreteraren)

    Republiken Estland

    Ministry of Education and Research (ministeriet för utbildning och forskning)

    Förbundsrepubliken Tyskland

    German Federal Ministry of Education and Research, BMBF (Tysklands förbundsministerium för utbildning och forskning)

    Konungariket Nederländerna

    Netherlands Organisation for Scientific Research, NWO (nederländska organisationen för vetenskaplig forskning)

    Republiken Polen

     


    Observatörer

    Land eller mellanstatlig organisation

    Företrädande organ

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bilaga 2

    ÅRSAVGIFT

    Principer

    Under den inledande femårsperioden ska de principer som anges nedan användas för beräkning av de årliga kontantavgifterna från medlemmarna, observatörerna och de enskilda institutionerna i icke-medlemsländer som vill ansluta sig till Clarin Eric. Generalförsamlingen kan också ingå särskilda samarbetsavtal med tredje parter. Före slutet av den inledande femårsperioden ska generalförsamlingen fastställa beräkningsmetoden för de efterföljande perioderna.

    Följande principer ska tillämpas:

    (a)

    Den inledande målbudgeten uppgår till 1 000 000 euro per år, baserat på ett beräknat deltagande av 2/3 av de 26 länder som företräds i Clarin-konsortiet för den förberedande fasen. Om fler medlemmar ansluter sig kan generalförsamlingen besluta att sänka avgifterna eller utöka verksamheten.

    (b)

    Nederländernas avgift som värdland under det första året uppgår till 250 000 euro.

    (c)

    Den högsta avgiften för de övriga medlemmarna under det första året uppgår till 200 000 euro.

    (d)

    Den lägsta avgiften för medlemmar under det första året uppgår till 11 800 euro.

    (e)

    Avgiften för varje medlem ska fastställas för en period på fem år, med en årlig ökning på två procent som kompensation för inflationen och ökade kostnader. Det exakta beloppet för varje medlem anges i tabellen nedan.

    (f)

    Medlemmar som ansluter sig senare ska betala den indexerade avgift som fastställts för det aktuella året.

    (g)

    Observatörer ska betala den lägsta indexerade medlemsavgiften enligt tabellen nedan.

    (h)

    Enskilda institutioner i icke-medlemsländer ska betala den lägsta indexerade avgiften enligt tabellen nedan.

    (i)

    Den nederländska språkunionens avgift ska uppgå till 28 600 euro, vilket är baserat på den flamländska andelen av EU:s BNP (vilken uppgår till 23 600 euro), plus ett ytterligare belopp på 5 000 euro som specifik avgift för den nederländska språkunionen (som internationell organisation).

    (j)

    Avgiften för organ som ansluter sig under året ska vara proportionerlig till antalet kvarvarande månader under det aktuella året, med början från den första dagen i den månad då organet ansluter sig.

    (k)

    Avgifterna ska baseras på landets BNP år 2010 som en procentandel av EU:s BNP under samma år (baserat på uppgifter från EUROSTAT), i enlighet med följande formel:

    Procentandelen av EU:s BNP avrundas till närmaste heltal (UPPÅT om andelen är lägre än 5, annars NEDÅT) och multipliceras med den lägsta avgiften, enligt tabellen nedan:

    % av EU:s BNP

    avrundat

    Avgift i EUR

    ≤ 1

    1

    11 800

    > 1 och ≤ 2

    2

    23 600

    > 2 och ≤ 3

    3

    35 400

    > 3 och ≤ 4

    4

    47 200

    > 5 och ≤ 6

    5

    59 000

    > 6 och ≤ 7

    6

    70 800

    etc.

    ≥ 16 och < 17

    16

    188 800

    ≥ 17

    Inte aktuellt

    200 000

    Årsavgiften för medlemmar som inte från början ansluter sig för en period på fem år ska höjas med 25 procent, så länge som inget åtagande har gjorts för den resterande perioden. Om ett åtagande görs för den resterande delen av de fem åren eller om medlemmen är ansluten i fem år, ska åtgärder vidtas för att se till att medlemmen totalt sett inte betalar mer än de normala avgifterna för dessa fem år.

    Tabellen nedan och dess totalbelopp omfattar 33 potentiella europeiska medlemmar.

    Resultat för medlemmar som ansluter sig för fem år

    (potentiell)

    medlem

    % BNP

    EU 2010

    Grund avgift

    med en årlig ökning på 2 %

    belopp

    år 2012

    år 2013

    år 2014

    år 2015

    år 2016

    år 2012–2016

    Island

    0,10

    11 800

    11 800

    12 036

    12 277

    12 522

    12 773

    61 408

    Cypern

    0,10

    11 800

    11 800

    12 036

    12 277

    12 522

    12 773

    61 408

    Estland

    0,10

    11 800

    11 800

    12 036

    12 277

    12 522

    12 773

    61 408

    Malta

    0,10

    11 800

    11 800

    12 036

    12 277

    12 522

    12 773

    61 408

    Lettland

    0,10

    11 800

    11 800

    12 036

    12 277

    12 522

    12 773

    61 408

    Litauen

    0,20

    11 800

    11 800

    12 036

    12 277

    12 522

    12 773

    61 408

    Bulgarien

    0,30

    11 800

    11 800

    12 036

    12 277

    12 522

    12 773

    61 408

    Luxemburg

    0,30

    11 800

    11 800

    12 036

    12 277

    12 522

    12 773

    61 408

    Slovenien

    0,30

    11 800

    11 800

    12 036

    12 277

    12 522

    12 773

    61 408

    Kroatien

    0,40

    11 800

    11 800

    12 036

    12 277

    12 522

    12 773

    61 408

    Slovakien

    0,50

    11 800

    11 800

    12 036

    12 277

    12 522

    12 773

    61 408

    Ungern

    0,80

    11 800

    11 800

    12 036

    12 277

    12 522

    12 773

    61 408

    Rumänien

    1,00

    11 800

    11 800

    12 036

    12 277

    12 522

    12 773

    61 408

    Tjeckien

    1,20

    23 600

    23 600

    24 072

    24 553

    25 045

    25 545

    122 815

    Irland

    1,30

    23 600

    23 600

    24 072

    24 553

    25 045

    25 545

    122 815

    Portugal

    1,40

    23 600

    23 600

    24 072

    24 553

    25 045

    25 545

    122 815

    Finland

    1,50

    23 600

    23 600

    24 072

    24 553

    25 045

    25 545

    122 815

    Den nederländska språkunionen/ Flandern

    1,68

    28 600

    28 600

    29 172

    29 755

    30 351

    30 958

    148 836

    Danmark

    1,90

    23 600

    23 600

    24 072

    24 553

    25 045

    25 545

    122 815

    Grekland

    1,90

    23 600

    23 600

    24 072

    24 553

    25 045

    25 545

    122 815

    Österrike

    2,30

    35 400

    35 400

    36 108

    36 830

    37 567

    38 318

    184 223

    Norge

    2,60

    35 400

    35 400

    36 108

    36 830

    37 567

    38 318

    184 223

    Belgien

    2,90

    35 400

    35 400

    36 108

    36 830

    37 567

    38 318

    184 223

    Sverige

    2,90

    35 400

    35 400

    36 108

    36 830

    37 567

    38 318

    184 223

    Polen

    2,90

    35 400

    35 400

    36 108

    36 830

    37 567

    38 318

    184 223

    Schweiz

    3,30

    35 400

    35 400

    36 108

    36 830

    37 567

    38 318

    184 223

    Turkiet

    4,70

    59 000

    59 000

    60 180

    61 384

    62 611

    63 863

    307 038

    Nederländerna

    4,80

    250 000

    250 000

    255 000

    260 100

    265 302

    270 608

    1 301 010

    Spanien

    8,70

    94 400

    94 400

    96 288

    98 214

    100 178

    102 182

    491 261

    Italien

    12,80

    141 600

    141 600

    144 432

    147 321

    150 267

    153 272

    736 892

    Storbritannien

    14,00

    165 200

    165 200

    168 504

    171 874

    175 312

    178 818

    859 707

    Frankrike

    16,10

    188 800

    188 800

    192 576

    196 428

    200 356

    204 363

    982 523

    Tyskland

    20,60

    200 000

    200 000

    204 000

    208 080

    212 242

    216 486

    1 040 808

    TOTALT

    1 635 000

    1 635 000

    1 667 700

    1 701 054

    1 735 075

    1 769 777

    8 508 606


    (1)  Med fristående menas att inga intressekonflikter föreligger.

    (2)  EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.

    (3)  EUT L 77, 23.3.2011, s. 1.


    Top