Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0237

    Kommissionens förordning (EU) nr 237/2010 av den 22 mars 2010 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1342/2008 om upprättande av en långsiktig plan för torskbestånden och det fiske som utnyttjar de bestånden

    EUT L 75, 23.3.2010, p. 2–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/237/oj

    23.3.2010   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 75/2


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 237/2010

    av den 22 mars 2010

    om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1342/2008 om upprättande av en långsiktig plan för torskbestånden och det fiske som utnyttjar de bestånden

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1342/2008 av den 18 december 2008 om upprättande av en långsiktig plan för torskbestånden och det fiske som utnyttjar de bestånden och om upphävande av förordning (EG) nr 423/2004 (1), särskilt artikel 32, och

    av följande skäl:

    (1)

    I artikel 32 i förordning (EG) nr 1342/2008 fastställs att närmare bestämmelser för tillämpningen av artiklarna 11.3, 14, 16 och 17 i den förordningen får antas.

    (2)

    Vissa fartygsgrupper får uteslutas från det fiskeansträngningssystem som avses i kapitel III i förordning (EG) nr 1342/2008 på grundval av utlåtanden från den vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommitté för fiskerinäringen (STECF) som avses i artikel 11.2 i den förordningen. Det är lämpligt att ett förfarande samt krav utfärdas så att medlemsstaterna lämnar den information som krävs för att STECF ska kunna avgöra om villkoren för uteslutande har uppfyllts och förblir uppfyllda. Det är särskilt viktigt att informationen från medlemsstaterna är tillräckligt detaljerad och att den är kompletterad med bevis.

    (3)

    Den information som medlemsstaterna lämnar om uppfyllandet av villkoren i artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1342/2008 bör hänföra sig till en fartygsgrupp som tydligt kan åtskiljas från de andra fartygen i den berörda ansträngningsgruppen och till den specifika aktivitet eller de tekniska egenskaper som utmärker den fartygsgruppen, och som förklarar att dess torskfångster uppgår till högst 1,5 % av de totala fångsterna.

    (4)

    Enligt artikel 14 i förordning (EG) nr 1342/2008 ska medlemsstaterna, för varje område som anges i bilaga I till den förordningen, se till att den totala kapaciteten för fartyg med särskilda fisketillstånd inte är större än den totala kapaciteten under 2006 eller 2007. Närmare bestämmelser behövs för beräkning och anpassning av den maximala kapaciteten, i synnerhet med avseende på hanteringen av kapacitet som tagits bort med hjälp av statsstöd, eller överförts mellan geografiska områden i enlighet med artikel 16 i den förordningen.

    (5)

    Detaljerade krav och format bör i kontrollsyfte fastställas för de särskilda fisketillstånd som ska utfärdas för fartyg som fiskar med reglerade redskap i de geografiska områden som omfattas av fiskeansträngningssystemet, och för de förteckningar över fartyg som har ett särskilt fisketillstånd.

    (6)

    Närmare bestämmelser bör fastställas så att den högsta tillåtna fiskeansträngningen kan anpassas av medlemsstaterna i enlighet med artikel 16 i förordning (EG) nr 1342/2008 eller till följd av överföringen av fiskeansträngning mellan ansträngningsgrupper enligt artikel 17 i den förordningen. I dessa bestämmelser bör de förfaranden och beräkningsmetoder fastställas som medlemsstaterna ska tillämpa.

    (7)

    Informationsutbyte på elektronisk väg förenklar förfarandena, gör dem mer effektiva och öppna samt sparar tid. För att dessa fördelar ska kunna utnyttjas fullt ut samtidigt som en säker kommunikation garanteras, och inför upprättandet av ett gemensamt datasystem för hantering av uppgifter om hur fiskefartyg från gemenskapen utnyttjar fiskeansträngningen, måste formatet specificeras för varje dokument och en detaljerad beskrivning tillhandahållas av vilken information sådana dokument bör innehålla.

    (8)

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för fiske och vattenbruk.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    KAPITEL I

    SYFTE OCH DEFINITIONER

    Artikel 1

    Syfte

    I denna förordning fastställs tillämpningsföreskrifter för artiklarna 11.3, 14, 16 och 17 i förordning (EG) nr 1342/2008.

    Artikel 2

    Definitioner

    I denna förordning avses, utöver definitionerna i artikel 2 i förordning (EG) nr 1342/2008, med

    a)   fartygsgrupp: ett eller flera fartyg som tillhör en ansträngningsgrupp och som klart och otvetydigt kan åtskiljas från andra fartyg i samma ansträngningsgrupp på grundval av verksamhet eller tekniska egenskaper som förklarar deras små torskfångster,

    b)   fiskeår: perioden från och med den 1 februari innevarande år till och med den 31 januari efterföljande år,

    c)   reglerat redskap: redskap som ingår i någon av de redskapsgrupper som avses i punkt 1 i bilaga I till förordning (EG) nr 1342/2008.

    KAPITEL II

    FARTYGSGRUPPER SOM UTESLUTS FRÅN FISKEANSTRÄNGNINGSSYSTEMET

    Artikel 3

    Begäran om uteslutande

    1.   För uteslutande av en fartygsgrupp från fiskeansträngningssystemet enligt artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1342/2008 ska medlemsstaterna lämna en begäran om uteslutande till kommissionen, kompletterad med information som visar att den berörda fartygsgruppen uppfyller villkoret i artikel 11.2 b i förordning (EG) nr 1342/2008 och hur det villkor som anges i artikel 11.2 c i den förordningen uppfylls.

    2.   Begäran ska skickas i elektronisk form och vara i överensstämmelse med kraven i bilaga I. Varje fullständig begäran som mottagits minst en månad före ett plenarmöte i vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) skickas till STECF för bedömning i det mötet. En begäran som mottas senare kan skickas till STECF för bedömning vid det närmast därpå följande mötet.

    3.   Om en fartygsgrupp utesluts från fiskeansträngningssystemet i enlighet med artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1342/2008 ska den fiskeansträngning som kan förknippas med gruppens aktivitet eller tekniska egenskaper, och som bidragit till att fastställa baslinjen för ansträngningen, inte längre beaktas när den högsta tillåtna fiskeansträngningen fastställs.

    4.   Om en fartygsgrupp åter tas med i fiskeansträngningssystemet på grundval av artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1342/2008 ska den fiskeansträngning som tilldelats den berörda ansträngningsgruppen anpassas med beaktande av de årliga ansträngningsanpassningar som ägt rum sedan ansträngningsgruppens baslinje för ansträngningen fastställts.

    5.   Om ett fartyg inte längre uppfyller kraven i beslutet om uteslutande, bland annat i fråga om fartygsgruppens verksamhet eller tekniska egenskaper, ska medlemsstaten räkna av den ansträngning som det fartyget gjort under fiskeåret från den högsta tillåtna fiskeansträngningen.

    Artikel 4

    Årsrapport

    1.   Senast den 31 mars varje år ska varje medlemsstat lämna en rapport till kommissionen om aktiviteterna under föregående fiskeår hos den fartygsgrupp eller de fartygsgrupper som för dess flagg och som har uteslutits från ansträngningssystemet i enlighet med artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1342/2008. Av rapporten ska framgå att det villkor som anges i artikel 11.2 b och specificeras i beslutet om uteslutande har uppfyllts under det fiskeåret.

    2.   Av rapporten ska framgå hur aktiviteterna eller de tekniska egenskaperna hos de fartygsgrupper som har uteslutits från fiskeansträngningssystemet i enlighet med artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1342/2008 kontrolleras och övervakas i syfte att se till att fartygen i gruppen uppfyller de villkor för uteslutande som anges i artikel 11.2 b och specificeras i beslutet om uteslutande.

    3.   Den rapport som avses i punkt 1 ska skickas i enlighet med kraven i tabellerna 1 och 3 i bilaga I. Genom undantag från kraven i den bilagan ska uppgifterna i årsrapporten begränsas till föregående fiskeår.

    4.   Årsrapporten ska omfatta en förteckning över de fartyg med nummer i registret över gemenskapens fiskeflotta som ingick i den uteslutna fartygsgruppen under föregående fiskeår. Dessa uppgifter ska tas med i tabell 1.

    KAPITEL III

    FISKETILLSTÅND

    Artikel 5

    Särskilda fisketillstånd

    1.   I de särskilda fisketillstånd som avses i artikel 14.2 i förordning (EG) nr 1342/2008 ska redskapsgrupper och de geografiska områden som de gäller för anges.

    2.   För fartyg som fiskar med reglerade redskap, oavsett geografiskt område, och som ingår i en fartygsgrupp som har uteslutits från tillämpningen av ansträngningssystemet i enlighet med artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1342/2008, ska den aktivitet eller de tekniska egenskaper för vilken uteslutande har beviljats och villkoren för detta anges i det särskilda fisketillståndet.

    3.   Formatet på och innehållet i förteckningen över de fartyg som har ett särskilt fisketillstånd, enligt artikel 14.4 i förordning (EG) nr 1342/2008, ska överensstämma med bilaga II. Medlemsstaterna ska hålla förteckningen aktuell genom att registrera ändringar av antalet förtecknade fartyg eller av utfärdade särskilda fisketillstånd inom 20 arbetsdagar från det att en sådan ändring gjordes.

    4.   Medlemsstaterna ska tillhandahålla kommissionen och övriga medlemsstater en länk till relevant sida på deras officiella webbplats där förteckningen över de fartyg som har ett särskilt fisketillstånd är offentliggjord. Medlemsstaterna ska informera kommissionen och övriga medlemsstater om ändringar av länken inom 20 arbetsdagar från det att en sådan ändring gjordes.

    5.   Medlemsstaterna ska se till att alla uppgifter beträffande förteckningarna över de fartyg som har särskilda fisketillstånd och ändringar av dessa förteckningar arkiveras på lämpligt sätt. De arkiverade uppgifterna ska på begäran ställas till kommissionens förfogande.

    Artikel 6

    Maximal fiskekapacitet

    1.   Den maximala kapacitet som avses i artikel 14.3 i förordning (EG) nr 1342/2008 ska beräknas som maximal kapacitet i kW hos de fartyg som under perioden 2006 eller 2007 haft tillstånd att fiska med reglerade redskap inom något av de geografiska områden som avses i bilaga I till förordning (EG) nr 1342/2008 och som har utnyttjat detta tillstånd.

    2.   Medlemsstaterna ska, inom en månad efter ikraftträdandet av denna förordning, till kommissionen sända följande uppgifter i elektroniskt format och i enlighet med kraven i bilaga III:

    a)

    Förteckningen över de fartyg och dessa fartygs kapacitet i kW som för respektive geografiska område används för att fastställa den maximala kapacitet som avses i punkt 1.

    b)

    Det berörda referensåret.

    3.   Den maximala kapaciteten för respektive område, beräknad i enlighet med punkt 1, ska justeras

    a)

    genom att dra av kapaciteten för fartyg som med statligt stöd definitivt har upphört med all fiskeverksamhet efter denna förordnings ikraftträdande, och/eller

    b)

    efter eventuella överföringar av fiskekapacitet enligt artikel 16.3 i förordning (EG) nr 1342/2008.

    4.   Medlemsstaterna ska informera kommissionen inom 20 arbetsdagar om beslut om ändring av den maximala kapaciteten, genom att tillhandahålla kommissionen en uppdaterad version av informationen i enlighet med tabell 2 i bilaga III.

    KAPITEL IV

    ANPASSNING AV HÖGSTA TILLÅTNA FISKEANSTRÄNGNING

    Artikel 7

    Anpassning av fiskeansträngningen i förhållande till kvotförvaltningen

    1.   Medlemsstaterna får, i enlighet med artikel 16.1 a i förordning (EG) nr 1342/2008, anpassa sin högsta tillåtna fiskeansträngning för en viss ansträngningsgrupp genom att överföra en fiskeansträngning från samma ansträngningsgrupp i en annan medlemsstat. Anpassningen ska endast gälla för ett enda fiskeår.

    2.   Om en medlemsstat avbryter utbytet av kvoter i enlighet med artikel 16.2 i förordning (EG) nr 1342/2008 får den medlemsstaten öka sin högsta tillåtna fiskeansträngning för den ansträngningsgrupp eller de ansträngningsgrupper som ska tilldelas den återhämtade kvoten med ett antal kilowattdagar som motsvarar den återhämtade kvoten. Detta antal kilowattdagar ska inte överskrida det antal som beräknats på grundval av den berörda ansträngningsgruppens eller de berörda ansträngningsgruppernas fångst per ansträngningsenhet (cpue).

    3.   Den medlemsstat som lämnar tillbaka kvoten som avses i punkt 2 ska minska sin högsta tillåtna fiskeansträngning för den ansträngningsgrupp eller de ansträngningsgrupper som tidigare fiskade under den kvoten. Den fiskeansträngning som ska dras av ska motsvara det antal kilowattdagar som inte längre behövs för att fiska den kvot som lämnats tillbaka. Detta antal kilowattdagar ska beräknas på grundval av den berörda ansträngningsgruppens eller de berörda ansträngningsgruppernas cpue.

    4.   Storleken på den fiskeansträngning som den högsta tillåtna fiskeansträngningen ökas eller minskas med i enlighet med punkterna 2 eller 3 ska tas i beaktande vid fastställandet av den högsta tillåtna fiskeansträngningen i enlighet med artikel 12 i förordning (EG) nr 1342/2008.

    Artikel 8

    Närmare bestämmelser för överföring av fiskeansträngning mellan ansträngningsgrupper

    1.   Den överföring av fiskeansträngning som avses i artikel 17 i förordning (EG) nr 1342/2008 ska göras i enlighet med punkterna 2–6.

    2.   Om kommissionen har tillhandahållit medlemsstaterna standardkorrigeringsfaktorer som har fastställts för en viss redskapsgrupp i enlighet med artikel 17.5 i förordning (EG) nr 1342/2008 ska medlemsstaterna använda dessa standardkorrigeringsfaktorer för överföringen av fiskeansträngning mellan redskapsgrupper.

    3.   För ansträngningsgrupper för vilka någon standardkorrigeringsfaktor ännu inte har utvecklats ska medlemsstaterna fastställa storleken på överföringen av fiskeansträngning med hjälp av följande formel:

    a)

    Vid tillämpning av artikel 17.3 i förordning (EG) nr 1342/2008:

    storleken på överföringen av fiskeansträngning = 1 × storleken på den givande ansträngningsgruppens fiskeansträngning

    b)

    Vid tillämpning av artikel 17.4 i förordning (EG) nr 1342/2008:

    storleken på överföringen av fiskeansträngning = korrigeringsfaktor × storleken på den givande ansträngningsgruppens fiskeansträngning,

    varvid korrigeringsfaktorn beräknas på följande sätt:

    korrigeringsfaktor = cpuegivare / cpuemottagare

    4.   Genom undantag från punkt 2 får en medlemsstat tillämpa en annan korrigeringsfaktor om den i förväg har underrättat kommissionen, i elektronisk form i enlighet med kraven i bilaga IV, om att cpue för medlemsstatens ansträngningsgrupp skiljer sig med minst 15 % från den cpue som använts för att fastställa standardkorrigeringsfaktorn.

    5.   Anpassningar av fiskeansträngning till följd av en överföring av fiskeansträngning ska vara giltiga under ett fiskeår.

    6.   Genom undantag från punkt 5 kan överföringen av fiskeansträngning vara permanent om ett flottsegment har genomgått en permanent strukturell förändring av sin fiskeverksamhet. Sådana överföringar ska endast göras mellan ansträngningsgrupper som påverkas av förändringen. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 ska den korrigeringsfaktor som används grundas på de givande och mottagande redskapsgruppernas cpue.

    Artikel 9

    Beräkning av fångst per ansträngningsenhet

    1.   I artiklarna 8 och 9 ska fångsten per ansträngningsenhet baseras på fångst inbegripet fångst som kastas överbord och bygga på vetenskapliga belägg. Den ska beräknas med hjälp av följande formel där fångster och ansträngning ska anges som ett genomsnitt under de tre senaste åren:

    cpue = fångst ansträngningsgrupp[1] / fiskeansträngning ansträngningsgrupp[1]

    2.   Om uppgifter om fångst som kastas överbord för de båda redskapsgrupper som ska jämföras bara finns tillgängliga för en viss period ska cpue, genom undantag från punkt 1 och för det första tillämpningsåret för denna förordning, baseras på den perioden. För resten av perioden ska uppgifter om landning jämföras.

    3.   Om en minskning av fångsterna i den mottagande redskapsgruppen kan tillskrivas åtgärder för undvikande av torskfångst, i enlighet med artikel 13.2 a–c i förordning (EG) nr 1342/2008, som har införts i den redskapsgruppen under de tre senaste åren får, genom undantag från punkt 1, cpue baseras på enbart en senare del av treårsperioden under förutsättning att fångstuppgifterna som den delen av perioden har resulterat i är representativa för redskapsgruppen totalt sett.

    Artikel 10

    Rapporteringskrav

    1.   Medlemsstaterna ska inom tjugo arbetsdagar, i elektronisk form och i enlighet med kraven i bilaga V i denna förordning, informera kommissionen om sådana anpassningar av högsta tillåtna fiskeansträngning som avses i artiklarna 16 eller 17 i förordning (EG) nr 1342/2008.

    2.   Kommissionen kan begära att medlemsstaterna lämnar kompletterande uppgifter, t.ex. uppgifter uppdelade på torsk och totala fångster, torsk som kastas överbord, fiskeansträngning, redskap och område för givande och mottagande redskap samt metod för beräkning av cpue.

    KAPITEL V

    SLUTBESTÄMMELSER

    Artikel 11

    Ikraftträdande

    Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 22 mars 2010.

    På kommissionens vägnar

    José Manuel BARROSO

    Ordförande


    (1)  EUT L 348, 24.12.2008, s. 20.


    BILAGA I

    Innehåll i och format för begäran om uteslutande

    1.

    En begäran om uteslutande ska innehålla en detaljerad beskrivning av fartygsgruppen och de aktiviteter eller tekniska egenskaper som medför torskfångster på mindre än 1,5 % av fartygens totala fångst, i enlighet med tabellerna 1, 3 och 5.

    2.

    Om begäran avser en fartygsgrupp som uteslutande fiskar med reglerade redskap vars tekniska egenskaper leder till torskfångster, inbegripet fångst som kastas överbord, motsvarande mindre än 1,5 % av gruppens sammanlagda fångst, ska den åtföljas av detaljerade uppgifter om redskapens tekniska egenskaper och tillgängliga vetenskapliga belägg för redskapens selektivitet.

    3.

    Om begäran avser en fartygsgrupp som fiskar i en viss del av ett geografiskt område där användningen av reglerade redskap leder till torskfångst, inbegripet fångst som kastas överbord, motsvarande mindre än 1,5 % av gruppens sammanlagda fångst, till följd av att den delen av det geografiska området ligger utanför utbredningsgränsen för torsk, ska begäran omfatta alla tillgängliga uppgifter som visar att de berörda fartygens fiskeverksamhet begränsas till det utvalda området.

    4.

    För sammanställningen av den information som krävs för den årliga rapporteringen ska begäran åtföljas av en beskrivning av de kontrollförfaranden som kommer att omfatta de fartygsgrupper som ska uteslutas från tillämpningen av ansträngningssystemet. Begäran ska också hänvisa till systemet för kontroll av fartygsgruppen. Detaljerad information krävs om medlemsstaten måste säkerställa att gruppens verksamhet begränsas till delar av ett geografiskt område.

    5.

    Medlemsstaten får tillhandahålla annan relevant information som kan underlätta för STECF att bedöma huruvida den berörda fartygsgruppen uppfyller villkoret i artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1342/2008.

    6.

    Begäran ska sändas till kommissionen i Excel-format eller motsvarande.

    Tabell 1

    Fartygsgruppsaktiviteter

    Land

    (1)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    År

    (2)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ansträngninggrupp

    (3)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    CFR-nr

    kW

    Månad

    Reglerat redskap

    Maskstorlek

    Område

    Delområde

    Fiskedjup (samtliga)

    Torsk som landas

    Torsk som kastas överbord

    Total fångst

    Fiskeansträngning

    (4)

    (5)

    (6)

    (7)

    (8)

    (9)

    (10)

    (11)

    (12)

    (13)

    (14)

    (15)

     

     

     

     

     

     

     

    Totalt:

     

     

     

     


    Tabell 2

    Format för uppgifter i tabell 1

    Fältets beteckning

    Maximalt antal tecken

    Justering

    V (vänster)/H (höger)

    Definition och anmärkningar

    1.

    Land

    3

    H

    Medlemsstat som lämnar in begäran eller rapporten.

    2.

    År

    4

    V

    Det år för vilket uppgifter lämnas; ska vara ett av de två åren närmast före året för medlemsstatens begäran om uteslutande.

    3.

    Ansträngningsgrupp

    8

    H

    Kombination av redskapsgrupper och grupper av geografiska områden enligt förteckningen i bilaga I till förordning (EG) nr 1342/2008 till vilka fartygsgruppen hör.

    4.

    CFR-nr

    12

    H

    Fartygets nummer i registret över gemenskapens fiskeflotta (Community Fleet Register number).

    5.

    kW

    4

    H

    Kapacitet uttryckt i kW; ska överensstämma med CFR.

    6.

    Månad

    2

    V

    För varje månad under det fiskeår som begäran avser.

    7.

    Reglerat redskap

    3

    H

    En av följande redskapstyper:

     

    TR1

     

    TR2

     

    TR3

     

    BT1

     

    BT2

     

    GN

     

    GT

     

    LL

    8.

    Maskstorlek

    3

    V

    Maskstorleken ska motsvara de maskor som fartygsgruppen faktiskt använder.

    9.

    Område

    9

    H

    Ett av följande geografiska områden som omfattas av förteckningen i bilaga I till förordning (EG) nr 1342/2008:

     

    a)

     

    b i)

     

    b ii)

     

    b iii)

     

    c)

     

    d).

    10.

    Delområde

    10

    H

    I tillämpliga fall: Ange det delområde där fiskeverksamheten äger rum.

    11.

    Fiskedjup (samtliga)

    8

    H

    Denna kolumn ska endast fyllas i om punkt 3 i denna bilaga tillämpas.

    12.

    Torsk som landas

    7

    V

    Landningar av torsk förknippade med aktiviteten eller de tekniska egenskaperna hos den fartygsgrupp för vilken uteslutande begärs.

    13.

    Torsk som kastas överbord

    7

    V

    Mängd torsk som kastas överbord.

    14.

    Total fångst

    7

    V

    Fartygets totala fångst (landningar och fångst som kastas överbord), uttryckt i vikt, av torsk och all annan fisk, kräftdjur och blötdjur.

    15.

    Ansträngning

    7

    V

    Fiskeansträngningens storlek uttryckt i kilowattdagar som krävts för den totala fångsten (13).

    Tabell 3

    Format för begäran om uteslutande när uppgifter från observationer ombord eller andra stickprovsprogram används

    1.

    Om några uppgifter om fångst som kastas överbord per fartyg inte är tillgängliga ska begäran kompletteras med information som inhämtats genom observationer ombord eller andra provtagningssystem. De uppgifter som lämnats ska vara relevanta för fartygsgruppen. För att det ska gå att bedöma hur stor del av fångsten under fartygsgruppens fiske som består av torsk ska medlemsstaterna tillhandahålla följande information:

    Fiskeresa nr

    CFR-nr

    Kapacitet

    Redskap

    Maskstorlek

    Område

    Djup

    Månad

    Målart

    Torskfångster

    Total fångst

    Fiskeansträngningens storlek

    Total fiskeansträngning

    Provtagningsintensitet

    LOA

    GT

    kW

    Landningar

    Fångst som kastas överbord

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    (7)

    (8)

    (9)

    (10)

    (11)

    (12)

    (13)

    (14)

    (15)

    (16)

    (17)

    2.

    Provtagningsintensiteten ska motsvara de provtagningsplaner som fastställts genom gemenskapsramen för insamling av uppgifter, enligt vilken fartygsgruppen vid provtagning betraktas som en verksamhetsgren. I de fall fartygsgruppen inte omfattas av gemenskapsramen för insamling av uppgifter ska provtagningen ske enligt den metod som utvecklats som en del av det nationella programmet som upprättats i enlighet med den ramen.

    Tabell 4

    Format för uppgifter i tabell 3

    Fältets beteckning

    Maximalt antal tecken

    Justering

    V (vänster)/H (höger)

    Definition och anmärkningar

    1.

    Fiskeresa nr

    3

    V

    I nummerordning.

    2.

    CFR-nr

    12

    H

    Fartygets nummer i registret över gemenskapens fiskeflotta (Community Fleet Register number).

    3.

    Kapacitet

    LOA

    5

    V

    Kapacitet hos det enskilda fartyg som använts för observationer ombord eller stickprovsprogram. Ska överensstämma med uppgifterna i CFR.

    4.

    GT

    6

    V

    5.

    kW

    6

    V

    6.

    Redskap

    3

    H

    En av följande redskapstyper:

     

    TR1

     

    TR2

     

    TR3

     

    BT1

     

    BT2

     

    GN

     

    GT

     

    LL

    7.

    Maskstorlek

    3

    V

    Maskstorleken ska motsvara de maskor som fartygsgruppen faktiskt använder.

    8.

    Område

    8

    H

    Ett av följande geografiska områden:

     

    a)

     

    b) i)

     

    b) ii)

     

    b) iii)

     

    c)

     

    d)

    9.

    Djup

    5/5

    V

    I tillämpliga fall: Ange på vilket eller vilka djup fisket sker.

    10.

    Månad

    2

    V

    Uppgifter om fångst och fiskeansträngning ska tillhandahållas per fartyg, per månad och för de senaste [tre] kalenderåren.

    11.

    Målart

    7

    H

    Artens trebokstavs-kod i enlighet med rådets förordning (EG) nr 43/2009 (1).

    12.

    Landningar av torsk

    5

    V

    Mängd torsk som landas.

    13.

    Torsk som kastas överbord

    5

    V

    Mängd torsk som kastas överbord enligt en stickprovsplan som är representativ för fartygsgruppens fiske eller tekniska egenskaper. Uppgifter om fångst som kastas överbord får avse delar av fartygsgruppen.

    14.

    Total fångst

    6

    V

    Fångst (landningar och fångst som kastas överbord), uttryckt i vikt, av torsk och all annan fisk, kräftdjur och blötdjur.

    15.

    Fiskeansträngningens storlek

    7

    V

    Fiskeansträngningens storlek uttryckt i kilowattdagar som krävts för den totala fångsten (12).

    16.

    Total ansträngning

    7

    V

    Fartygsgruppens totala fiskeansträngning under fiskeåret.

    17.

    Provtagningsintensitet

    3

    V

    Förhållande mellan den fiskeansträngning som provtagningen avsett och fartygsgruppens fiskeansträngning under fiskeåret.


    Tabell 5

    Fiskeansträngning förknippad med fartygsgruppens fiske under referensperioden

    CFR-nr

    Geografiskt område

    Redskap

    Redskap

    (torskplan)

    Kilowattdagar

    2004

    2005

    2006

    2007

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    (7)

    (8)

     

     

     

    Genomsnitt:

    (9)

    (10)


    Tabell 6

    Format för uppgifter i tabell 5

    Fältets beteckning

    Maximalt antal tecken

    Justering

    V (vänster)/H (höger)

    Definition och anmärkningar

    1.

    CFR-nr

    12

    H

    Fartygets nummer i registret över gemenskapens fiskeflotta (Community Fleet Register number).

    2.

    Geografiskt område

    8

    H

    Ett av följande områden:

     

    a)

     

    b) i)

     

    b) ii)

     

    b) iii)

     

    c)

     

    d).

    3.

    Redskap

    5

    H

    Enligt definitionerna i bilaga IIA till förordningarna om fiskemöjligheter 2004–2007.

    4.

    Redskap (torskplan)

    3

    H

    En av följande redskapstyper:

     

    TR1

     

    TR2

     

    TR3

     

    BT1

     

    BT2

     

    GN

     

    GT

     

    LL

    5., 6., 7. och 8.

    9

    V

    Fiskeansträngningens storlek (i kilowattdagar) förknippad med fartygsgruppens fiske eller tekniska egenskaper under referensperioden. Endast uppgifter för 2004–2005 eller 2006–2007 ska fyllas i.

    9. eller 10.

    9

    V

    Genomsnittlig fiskeansträngning i kilowattdagar under 2004–2006 eller 2005–2007.


    (1)  EUT L 22, 26.1.2009, s. 1.


    BILAGA II

    Förteckning över fartyg med särskilda fisketillstånd

    Fartygets eller fartygens namn

    CFR-nr

    Uteslutits från fiskeansträngningssystemet (N/J)

    kW

    Redskap

    Geografiskt område (ett eller flera)

    Ansträngningsgruppen

     

     

     

     

     

     

     

    Förteckningen ska vara i Excel-format eller motsvarande; alternativt ska det på den berörda webbsidan gå att ladda ner uppgifterna i Excel-format eller motsvarande. Uppgifterna i förteckningen ska överensstämma med uppgifterna i registret över gemenskapens fiskeflotta. Beskrivningen av fiskeredskap och område ska överensstämma med indelningen i redskapsgrupper och geografiska områden i förteckningen i bilaga I till förordning (EG) nr 1342/2008.


    BILAGA III

    Innehåll i och format för anmälan om maximal kapacitet

    Tabell 1

    Förteckning över fartyg som använts för att fastställa maximal kapacitet

    [År]

    kW

    Geografiskt område

    CFR-nr

    a

    b

    c

    d

     

     

     

     

     

     


    Tabell 2

    Fartygens maximala kapacitet i kW för respektive område

    [Datum]

    Geografiskt område

    Kapacitet i kW

    a

    b

    c

    d

    Ursprunglig

     

     

     

     

    Anpassad

     

     

     

     

    1.

    När den maximala kapaciteten anpassas ska följande formel användas:

    kWmc = kW2006 eller 2007 – kW1 – kW2 + kW3

    där:

    kWmc

    :

    är den maximala kapaciteten i kW hos de fartyg som får ha särskilda fisketillstånd i det geografiska området.

    kW2006 eller 2007

    :

    är den totala kapaciteten i kW fastställd i enlighet med artikel 14.3 i förordning (EG) nr 1342/2008 för 2006 eller 2007.

    kW1

    :

    är den totala effekten hos de fartyg som lämnade fiskeflottan med hjälp av statsstöd efter ikraftträdandet av denna förordning.

    kW2

    :

    är den totala effekten hos de fartyg som överförts från det geografiska området under 2009.

    kW3

    :

    är den totala effekten hos de fartyg som överförts till det geografiska området under 2009.

    2.

    Förteckningen över fartyg och tabellen med maximal kapacitet ska sändas till kommissionen i Excel-format eller motsvarande.


    BILAGA IV

    Anmälan av en annan korrigeringsfaktor

    Standardkorrigeringsfaktor

    CPUE för den givande ansträngningsgruppen

    CPUE för den mottagande ansträngningsgruppen

     

     

     

    Begäran ska också innehålla informationen i tabellerna 4 och 5 i bilaga V.


    BILAGA V

    Innehåll i och format för anmälan

    1.

    Tabellerna 1, 3 och 4 ska sändas till kommissionen för att anmäla anpassningar av fiskeansträngningen i enlighet med artikel 16.1–2 i förordning (EG) nr 1342/2008.

    2.

    Tabellerna 4 och 5 ska sändas till kommissionen för att anmäla överföring av fiskeansträngning i enlighet med artikel 17 i förordning (EG) nr 1342/2008.

    3.

    Anmälan ska sändas till kommissionen i Excel-format eller motsvarande.

    Tabell 1

    Anmälan om anpassning av fiskeansträngningen

    Land

    Rättslig grund

    Ansträngningsgrupp(er)

    cpue

    Storlek på den kvot som ska utbytas

    Storlek på den fiskeansträngning som ska anpassas

    Ursprungliga högsta tillåtna fiskeansträngning

    Anpassad högsta tillåtna fiskeansträngning

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    (7)

    (8)


    Tabell 2

    Format för uppgifter i tabell 1

    Fältets beteckning

    Maximalt antal tecken

    Justering V (vänster)/H (höger)

    Definition och anmärkningar

    (1)

    Land

    3

    H

    Land som lämnar anmälan.

    (2)

    Rättslig grund

    8

    H

    Artikel:

    16.1 a

    16.1 b

    16.2

    i förordning (EG) nr 1342/2008.

    (3)

    Ansträngningsgrupp

    10

    H

    Kombination av redskapsgrupper och grupper av geografiska områden till vilka fartygsgrupperna hör, i enlighet med förteckningen i bilaga I till förordning (EG) nr 1342/2008. Geografiskt område/redskap.

    (4)

    cpue

    5

    V

    Den berörda ansträngningsgruppens fångst per ansträngningsenhet.

    (5)

    Storlek på den kvot som ska utbytas

    7

    V

    Storlek på den kvot som är föremål för utbyte eller upphörande av utbytet.

    (6)

    Storlek på den fiskeansträngning som ska anpassas

    7

    V

    Fiskeansträngning i kilowattdagar motsvarande den återhämtade kvoten och beräknad på grundval av den berörda ansträngningsgruppens cpue.

    (7)

    Ursprungliga högsta tillåtna fiskeansträngning

    7

    V

    Den berörda ansträngningsgruppens högsta tillåtna fiskeansträngning för året för anmälan i enlighet med rådets årliga förordning om fastställande av högsta tillåtna fiskeansträngning.

    (8)

    Anpassade högsta tillåtna fiskeansträngning

    7

    V

    Den högsta tillåtna fiskeansträngningens storlek efter anpassning för den berörda ansträngningsgruppen.


    Tabell 3

    Information om utbyte av kvoter

    Överföringsdatum

    Land

    Art

    Geografiskt område

    Storlek

    från

    till

    från

    till

     

     

     

     

     

     

     


    Tabell 4

    Anmälan av cpue

    [Ansträngningsgrupp]

    [år 1]

    [år 2]

    [år 3]

    Genomsnitt

    Torsk som landas

     

     

     

     

    Torsk som kastas överbord

     

     

     

     

    Kilowattdagar totalt

     

     

     

     

     

     

     

    cpue (1)

     


    Tabell 5

    Anmälan om överföring av fiskeansträngning

    [Land]

    Givande ansträngningsgrupp

    Mottagande ansträngningsgrupp

    Ansträngningsgrupp

     

     

    Ursprunglig fiskeansträngning i kilowattdagar

     

     

    cpue

     

     

    Standardkorrigeringsfaktor

     

    Överförd fiskeansträngning i kilowattdagar

    +

    Anpassad högsta tillåtna fiskeansträngning i kilowattdagar

     

     


    (1)  Ska beräknas enligt metoden i artikel 9.


    Top