28.7.2009
|
SV
|
Europeiska unionens officiella tidning
|
L 196/14
|
KOMMISSIONENS DIREKTIV 2009/83/EG
av den 27 juli 2009
om ändring av vissa bilagor till Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/48/EG med avseende på tekniska bestämmelser om riskhantering
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/48/EG av den 14 juni 2006 om rätten att starta och driva verksamhet i kreditinstitut (1), särskilt artikel 150.1 l, och
av följande skäl:
(1)
|
För att säkerställa att direktiv 2006/48/EG genomförs och tillämpas på ett enhetligt sätt inrättade kommissionen och Europeiska banktillsynskommittén under år 2006 en arbetsgrupp (”Capital Requirements Directive Transposition Group”, nedan kallad CRDTG) med uppdrag att diskutera och finna lösningar på frågor i samband med genomförandet av det direktivet. Enligt CRDTG behöver vissa tekniska bestämmelser i bilagorna V, VI, VII, VIII, IX, X och XII till direktiv 2006/48/EG specificeras ytterligare för att säkerställa en enhetlig tillämpning. Dessutom är vissa av bestämmelserna inte förenliga med sunda riskhanteringsmetoder i kreditinstitut. Det är därför lämpligt att ändra dessa bestämmelser.
|
(2)
|
För att nå fram till en fullt fungerande inre marknad är det nödvändigt att förtydliga på vilka sätt ett kreditinstitut kan styrka en väsentlig överföring av risker utanför dess balansräkning. Det är också lämpligt att öka kreditkonverteringsfaktorn för likviditetsfaciliteter som kreditinstitut tilldelar specialföretag utanför balansräkningen.
|
(3)
|
Direktiv 2006/48/EG bör därför ändras i enlighet med detta.
|
(4)
|
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Europeiska bankkommittén.
|
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Direktiv 2006/48/EG ska ändras på följande sätt:
1.
|
I bilaga V ska punkt 8 ersättas med följande:
”8.
|
Risker som uppstår till följd av värdepapperisering där kreditinstitut är investerare, originator eller medverkande institut ska utvärderas och åtgärdas genom lämpliga riktlinjer och förfaranden. Dessa riktlinjer och förfaranden ska bland annat säkerställa att transaktionens ekonomiska innehåll avspeglas fullständigt i riskbedömningen och ledningens beslut.”
|
|
2.
|
Del 1 av bilaga VI ska ändras på följande sätt:
a)
|
I punkt 29 ska första stycket ersättas med följande:
”29.
|
Exponeringar mot institut med en återstående löptid på mer än tre månader, för vilka det föreligger ett kreditbetyg som tilldelats av ett utsett ratinginstitut, ska ges riskvikt enligt tabell 4, varvid de valbara ratinginstitutens kreditbetyg ska rangordnas av de behöriga myndigheterna enligt en sexgradig skala för värdering av kreditkvalitet.”
|
|
b)
|
I punkt 31 ska första stycket ersättas med följande:
”31.
|
Exponeringar mot institut med en återstående löptid på högst tre månader, för vilka det föreligger ett kreditbetyg som tilldelats av ett utsett ratinginstitut, ska ges riskvikt enligt tabell 5, varvid de valbara ratinginstitutens kreditbetyg ska rangordnas av de behöriga myndigheterna enligt en sexgradig skala för värdering av kreditkvalitet.”
|
|
c)
|
Punkt 14 ska ersättas med följande:
|
d)
|
I punkt 73 ska första meningen ersättas med följande:
”73.
|
Exponeringar mot institut, på vilka punkterna 29–32 är tillämpliga och mot företag, för vilka det föreligger en kortfristig kreditvärdering från ett utsett ratinginstitut, ska ges riskvikt enligt tabell 7, varvid de valbara ratinginstitutens kreditvärderingar ska rangordnas av de behöriga myndigheterna enligt en sexgradig skala för värdering av kreditkvalitet.”
|
|
e)
|
Följande punkt ska läggas till som punkt 90:
”90.
|
Vid hyresavtal ska exponeringsvärdet motsvara nuvärdet av minimileasingbetalningarna. Med minimileasingbetalningar avses de betalningar under hyrestiden som hyrestagaren förpliktas, eller kan förpliktas, att göra samt alla förmånliga köpoptioner (som skäligen kan antas komma att utnyttjas). Ett garanterat restvärde som uppfyller villkoren i punkterna 26–28 i del 1 av bilaga VIII för valbarheten av tillhandahållare av kreditriskskydd samt minimikraven i punkterna 14–19 i del 2 av bilaga VIII för godkännande av andra slag av garantier ska också inräknas bland minimileasingbetalningarna. Dessa exponeringar ska hänföras till tillämplig exponeringsklass enligt artikel 79. Om exponeringen är ett restvärde av leasade tillgångar ska de riskvägda exponeringsbeloppen beräknas enligt följande: 1/t × 100 % × exponeringsvärdet, där t är det som är störst av 1 och det närmaste antalet hela år som återstår av hyrestiden.”
|
|
|
3.
|
Del 1 av bilaga VII ska ändras på följande sätt:
a)
|
Punkt 25 ska ersättas med följande:
”25.
|
Det riskvägda exponeringsbeloppet ska motsvara den potentiella förlust på kreditinstitutets aktieexponeringar som motsvarar ett 99-procentigt ensidigt konfidensintervall i en intern value at risk-modell avseende skillnaden mellan den kvartalsvisa avkastningen och en relevant riskfri räntenivå under en lång jämförelseperiod, multiplicerad med faktorn 12,5. De riskvägda exponeringsbeloppen på aktieportföljssnivån ska minst motsvara summan av delsummorna av de minsta riskvägda exponeringsbelopp som krävs enligt PD/LGD-metoden och de motsvarande förväntade förlustbeloppen multiplicerade med 12,5, beräknat på grundval av de PD-värden som anges i punkt 24 i del 2 och de tillhörande LGD-värden som anges i punkterna 25 och 26 i del 2.”
|
|
b)
|
Punkt 27 ska ersättas med följande:
”27.
|
De riskvägda exponeringsbeloppen ska beräknas enligt följande formel:
|
Riskvägt exponeringsbelopp = 100 % × exponeringsvärdet,
|
|
utom då exponeringen är ett restvärde av leasade tillgångar. I det fallet ska det riskvägda exponeringsbeloppet beräknas enligt följande:
|
1/t × 100 % × exponeringsvärdet,
|
|
där t är det som är störst av 1 och det närmaste antalet hela år som återstår av hyrestiden.”
|
|
|
|
|
4.
|
Del 2 av bilaga VII ska ändras på följande sätt:
a)
|
Punkt 13 c ska ersättas med följande:
”c)
|
För exponeringar vid transaktioner med derivatinstrument som tas upp i bilaga IV med fullständiga eller nära fullständiga säkerheter och marginallånetransaktioner med fullständiga eller nära fullständiga säkerheter som omfattas av ett ramavtal om nettning ska värdet på M anges till transaktionens vägda genomsnittliga återstående löptid, där M dock ska vara minst 10 dagar. För repor eller värdepappers- eller råvarulån som omfattas av ett ramavtal om nettning ska värdet på M anges till transaktionens vägda genomsnittliga återstående löptid, där M dock ska vara minst 5 dagar. Det nominella beloppet för varje transaktion ska användas för att väga löptiden.”
|
|
b)
|
I punkt 14 ska inledningsfrasen ersättas med följande:
”14.
|
Utan hinder av punkt 13 a, b, c, d och e ska M vara minst en dag för”
|
|
|
5.
|
I del 4 av bilaga VII ska punkt 96 ersättas med följande:
”96.
|
Kraven i punkterna 97–104 ska inte gälla för garantier som tillhandahålls av kreditinstitut, nationella regeringar och centralbanker samt företag som uppfyller kraven i punkt 26 g i del 1 i bilaga VIII, om kreditinstitutet har fått godkännande att tillämpa reglerna i artiklarna 78–83 för exponeringar mot sådana enheter. I detta fall ska kraven i artiklarna 90–93 tillämpas.”
|
|
6.
|
Del 1 av bilaga VIII ska ändras på följande sätt:
a)
|
I punkt 9 ska följande stycke läggas till:
”Om fondföretaget inte enbart placerar i instrument som kan medräknas enligt punkterna 7 och 8, får andelarna medräknas som säkerhet med värdet av de medräkningsbara tillgångarna under antagandet att fondföretaget i så stor utsträckning som dess uppdrag medger har placerat i icke-medräkningsbara tillgångar. I de fall då icke-medräkningsbara tillgångar kan ha ett negativt värde på grund av skulder eller ansvarsförbindelser som följer av ägande ska kreditinstitutet beräkna det sammanlagda värdet av de icke-medräkningsbara tillgångarna och minska värdet av de medräkningsbara tillgångarna med värdet av de icke-medräkningsbara tillgångarna om dessas sammanlagda värde är negativt.”
|
b)
|
I punkt 11 ska följande stycke läggas till:
”Om fondföretaget inte enbart placerar i instrument som kan medräknas enligt punkterna 7 och 8 och i poster enligt led a i denna punkt, får andelarna medräknas som säkerhet med värdet av de medräkningsbara tillgångarna under antagandet att fondföretaget i så stor utsträckning som dess uppdrag medger har placerat i icke-medräkningsbara tillgångar. I de fall då icke-medräkningsbara tillgångar kan ha ett negativt värde på grund av skulder eller ansvarsförbindelser som följer av ägande ska kreditinstitutet beräkna det sammanlagda värdet av de icke-medräkningsbara tillgångarna och minska värdet av de medräkningsbara tillgångarna med värdet av de icke-medräkningsbara tillgångarna om dessas sammanlagda värde är negativt.”
|
|
7.
|
Del 2 av bilaga VIII ska ändras på följande sätt:
a)
|
Punkt 13 ska ersättas med följande:
”13.
|
För att livförsäkringar som pantsatts hos det långivande kreditinstitutet ska godkännas måste samtliga följande villkor vara uppfyllda:
a)
|
Livförsäkringen ska vara pantsatt till förmån för eller överlåten på det utlånande kreditinstitutet.
|
b)
|
Det företag som tillhandahåller livförsäkringen ska ha underrättats om pantsättningen eller överlåtelsen och till följd därav inte få betala förfallna belopp enligt kontraktet utan det utlånande kreditinstitutets samtycke.
|
c)
|
Det långivande kreditinstitutet ska ha rätt att annullera försäkringen och erhålla återköpsvärdet om låntagaren skulle fallera.
|
d)
|
Det utlånande kreditinstitutet ska underrättas om eventuella uteblivna betalningar enligt kontraktet från försäkringstagarens sida.
|
e)
|
Kreditriskskyddet ska tillhandahållas för lånets hela löptid. Om detta inte är möjligt på grund av att försäkringsförhållandet upphör redan innan kreditförhållandet avslutas, ska kreditinstitutet se till att beloppet från försäkringen fungerar som säkerhet för kreditinstitutet tills lånets löptid upphör.
|
f)
|
Panträtten eller överlåtelsen ska vara rättsligt bindande och kunna hävdas i alla jurisdiktioner som är relevanta vid den tidpunkt då kreditavtalet ingås.
|
g)
|
Det företag som tillhandahåller livförsäkringen ska deklarera dess återköpsvärde som inte får kunna minskas.
|
h)
|
Återköpsvärdet ska erläggas på begäran inom skälig tid.
|
i)
|
Betalning av återköpsvärdet får inte begäras utan kreditinstitutets medgivande.
|
j)
|
Det företag som tillhandahåller livförsäkringen ska omfattas av Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/83/EG och 2001/17/EG (2) eller står under tillsyn av en behörig myndighet i ett tredjeland vars former för tillsyn och regelgivning är minst likvärdiga med dem som tillämpas inom gemenskapen.
|
|
|
b)
|
I punkt 16 ska inledningsfrasen ersättas med följande:
”16.
|
Om en exponering är skyddad genom en garanti som i sin tur är skyddad genom en motgaranti av en nationell regering, en centralbank, ett delstatligt självstyrande organ eller en lokal myndighet eller ett offentligt organ för vilka fordringar hanteras som fordringar på den nationella regering inom vars territorium de är etablerade enligt artiklarna 78–83, en multilateral utvecklingsbank eller en internationell organisation som åsatts 0 % riskvikt enligt eller i kraft av artiklarna 78–83 eller en enhet inom offentlig sektor för vilken fordringar hanteras som fordringar på kreditinstitut enligt artiklarna 78–83 får exponeringen behandlas som om den vore skyddad genom en garanti som tillhandahållits av enheten i fråga förutsatt att följande villkor är uppfyllda:”
|
|
|
8.
|
Del 3 av bilaga VIII ska ändras på följande sätt:
a)
|
Punkt 24 ska ersättas med följande:
”24.
|
Den förenklade metoden för finansiella säkerheter får bara användas om riskvägda exponeringsbelopp beräknas enligt artiklarna 78–83. Ett kreditinstitut får inte använda både den förenklade och den fullständiga metoden för finansiella säkerheter i andra fall än de som avses i artiklarna 85.1 och 89.1. Kreditinstituten ska visa för de behöriga myndigheterna att en sådan exceptionell användning av båda metoderna inte har skett selektivt i syfte att få minskade minimikapitalkrav och inte utgör tillsynsarbitrage.”
|
|
b)
|
Punkt 26 ska ersättas med följande:
”26.
|
Den riskvikt som skulle gälla enligt artiklarna 78–83, om långivaren vore direkt exponerad mot säkerhetsinstrumentet, ska gälla för de delar av exponeringsvärdena där säkerhet ställts genom marknadsvärdet på en erkänd säkerhet. Därvid ska exponeringsvärdet för en post utanför balansräkningen som ingår i förteckningen i bilaga II vara 100 % av dess värde i stället för det exponeringsvärde som anges i artikel 78.1. Riskvikten avseende den andel där säkerhet ställts ska vara minst 20 %, förutom i de fall som anges i punkterna 27–29. Det återstående exponeringsvärdet ska ges den riskvikt som skulle tillämpas på en exponering utan säkerhet mot motparten enligt artiklarna 78–83.”
|
|
c)
|
I punkt 33 ska definitionen av variabeln E ersättas med följande:
”E är exponeringsvärdet fastställt enligt artiklarna 78–83 eller artiklarna 84–89, beroende på vad som är tillämpligt, om exponeringen inte är täckt av någon säkerhet. För detta ändamål ska, för kreditinstitut som beräknar riskvägda exponeringsbelopp enligt artiklarna 78–83, exponeringsvärdet för en post utanför balansräkningen som tas upp i bilaga II vara lika med 100 % av dess värde i stället för det exponeringsvärde som anges i artikel 78.1, och för kreditinstitut som beräknar riskvägda exponeringsbelopp enligt artiklarna 84–89 ska exponeringsvärdet för de poster som tas upp i punkterna 9–11 i del 3 av bilaga VII beräknas med användning av konverteringsfaktorn 100 % i stället för de konverteringsfaktorer eller procentandelar som anges i dessa punkter.”
|
d)
|
I punkt 69 ska följande mening läggas till:
”Därvid ska exponeringsvärdet för de poster som tas upp i punkterna 9, 10 och 11 i del 3 av bilaga VII beräknas med konverteringsfaktorn eller procentandelen 100 % i stället för de konverteringsfaktorer eller producentandelar som anges i dessa punkter.”
|
e)
|
Punkt 75 ska ersättas med följande:
”75.
|
Om de behöriga myndigheterna i en medlemsstat tillämpar den alternativa metoden i punkt 73, får de behöriga myndigheterna i en annan medlemsstat tillåta sina kreditinstitut att tillämpa riskvikter enligt den behandling som avses i punkt 73 på exponeringar mot säkerhet i bostadsfastigheter eller kommersiella fastigheter, som är belägna inom den förstnämnda medlemsstatens territorium på samma villkor som de som gäller i den medlemsstaten.”
|
|
f)
|
Punkt 80 ska ersättas med följande:
”80.
|
Om villkoren i punkt 13 i del 2 är uppfyllda ska den del av en exponering som har säkerhet i gällande återköpsvärde för kreditriskskydd enligt punkt 24 i del 1 antingen
a)
|
ges riskvikter i enlighet med punkt 80a, om exponeringen omfattas av artiklarna 78–83, eller
|
b)
|
tilldelas LGD-värdet 40 %, om exponeringen omfattas av artiklarna 84–89, men inte av kreditinstitutets egna skattningar av LGD.
|
I händelse av valutaobalans ska det gällande återköpsvärdet minskas enligt punkt 84, och värdet av kreditriskskyddet vara lika med livförsäkringens gällande återköpsvärde.”
|
|
g)
|
Följande nya punkt 80a ska införas efter punkt 80:
”80a.
|
Vid tillämpning av punkt 80 a ska följande riskvikter tilldelas utifrån den riskvikt som satts på en icke-efterställd exponering utan säkerhet mot det företag som tillhandahåller livförsäkringen:
a)
|
Riskvikten 20 %, om den icke-efterställda exponeringen utan säkerhet mot det företag som tillhandahåller livförsäkringen har tilldelats riskvikten 20 %.
|
b)
|
Riskvikten 35 %, om den icke-efterställda exponeringen utan säkerhet mot det företag som tillhandahåller livförsäkringen har tilldelats riskvikten 50 %.
|
c)
|
Riskvikten 70 %, om den icke-efterställda exponeringen utan säkerhet mot det företag som tillhandahåller livförsäkringen har tilldelats riskvikten 100 %.
|
d)
|
Riskvikten 150 %, om den icke-efterställda exponeringen utan säkerhet mot det företag som tillhandahåller livförsäkringen har tilldelats riskvikten 150 %.”
|
|
|
h)
|
Punkt 87 ska ersättas med följande:
”87.
|
Vid tillämpning av artikel 80 ska g vara den riskvikt som ges till en exponering, vars exponeringsvärde (E) är fullständigt skyddat genom obetalt skydd (GA), varvid
|
E är exponeringsvärdet enligt artikel 78. Därvid ska exponeringsvärdet för en post utanför balansräkningen som ingår i förteckningen i bilaga II vara 100 % av dess värde i stället för det exponeringsvärde som anges i artikel 78.1.
|
|
g är riskvikten för exponeringar mot tillhandahållaren av skydd enligt artiklarna 78–83, och
|
|
GA är det värde på G* som beräknats enligt punkt 84 och som justerats ytterligare för eventuell löptidsobalans enligt vad som anges i del 4.”
|
|
|
i)
|
I punkt 88 ska definitionen av variabeln E ersättas med följande:
”E är exponeringsvärdet enligt artikel 78. Därvid ska exponeringsvärdet för en post utanför balansräkningen som ingår i förteckningen i bilaga II vara 100 % av dess värde i stället för det exponeringsvärde som anges i artikel 78.1.”
|
j)
|
Punkterna 90, 91 och 92 ska ersättas med följande:
”90.
|
När det gäller den täckta delen av exponeringsvärdet E (baserat på kreditriskskyddets justerade värde GA) får PD enligt del 2 i bilaga VII anges till skyddstillhandahållarens PD eller ett PD-värde som ligger mellan låntagarens och garantigivarens värde om full ersättning inte anses motiverad. I fråga om efterställda exponeringar och icke-efterställt obetalt skydd får det LGD-värde användas som enligt del 2 i bilaga VII ska tillämpas på icke-efterställda fordringar.”
|
”91.
|
För alla delar av exponeringen för vilka ingen säkerhet ställts ska PD anges till låntagarens värde och LGD ska anges till den underliggande exponeringens värde.”
|
”92.
|
GA är det värde på G* som beräknats enligt punkt 84 och som justerats ytterligare för eventuell löptidsobalans enligt vad som anges i del 4. E är exponeringsvärdet enligt del 3 av bilaga VII. Därvid ska exponeringsvärdet för de poster som tas upp i punkterna 9–11 i del 3 av bilaga VII beräknas med konverteringsfaktorn eller procentandelen 100 % i stället för de konverteringsfaktorer eller producentandelar som anges i dessa punkter.”
|
|
|
9.
|
Del 2 av bilaga IX ska ändras på följande sätt:
a)
|
Punkt 1 ska ändras på följande sätt:
i)
|
Inledningsfrasen ska ersättas med följande:
”1.
|
Det kreditinstitut som är originator vid en traditionell värdepapperisering får undanta värdepapperiserade exponeringar från beräkningen av riskvägda exponeringsbelopp och förväntade förlustbelopp, om något av följande villkor är uppfyllt:
a)
|
En betydande kreditrisk som är förenad med de värdepapperiserade exponeringarna befinns ha överförts till tredje parter.
|
b)
|
Det kreditinstitut som är originator tillämpar riskvikten 1 250 % på alla positioner det innehar i värdepapperiseringen eller drar av dessa värdepapperiseringspositioner från sin kapitalbas enligt artikel 57 r.”
|
|
|
ii)
|
Följande punkter 1a–1d ska läggas till efter det inledande stycket:
”1a.
|
Utom i det fall då den behöriga myndigheten beträffande en enskild transaktion har beslutat att den minskning av de riskvägda exponeringsbeloppen som det kreditinstitut som är originator skulle kunna uppnå genom värdepapperiseringen i fråga inte är motiverad genom att en kreditrisk som står i proportion till den överförs till tredje parter, ska en betydande kreditrisk anses ha överförts till tredje parter i följande fall:
a)
|
De riskvägda exponeringsbeloppen för de mellanliggande positioner (”mezzanine-trancher”) som det kreditinstitut som är originator innehar i värdepapperiseringen i fråga överstiger inte 50 % av de riskvägda exponeringsbeloppen för samtliga förekommande mellanliggande positioner i denna värdepapperisering.
|
b)
|
Det finns inga mellanliggande positioner i värdepapperiseringen i fråga, och originatorn kan visa att exponeringsvärdet för de värdepapperiseringspositioner som skulle dras av från kapitalbasen eller ges riskvikten 1 250 % med betydande marginal överstiger en skälig skattning av den förväntade förlusten på de värdepapperiserade exponeringarna, och det kreditinstitut som är originator innehar högst 20 % av exponeringsvärdena för de värdepapperiseringspositioner som skulle dras av från kapitalbasen eller ges riskvikten 1 250 %.
|
|
1b.
|
I punkt 1a avses med mellanliggande värdepapperiseringspositioner värdepapperiseringspositioner som tilldelas lägre riskvikt än 1 250 % och som är lägre prioriterade än den högst prioriterade positionen i värdepapperiseringen i fråga och även lägre prioriterade än varje position i värdepapperiseringen, för vilken
a)
|
för värdepapperiseringspositioner som omfattas av punkterna 6–36 i del 4: kreditkvalitetssteg 1, eller
|
b)
|
för värdepapperiseringspositioner som omfattas av punkterna 37–36 i del 4: kreditkvalitetssteg 1 eller 2 har getts enligt del 3.
|
|
1c.
|
Som alternativ till punkterna 1a och 1b får en betydande kreditrisk anses ha överförts om den behöriga myndigheten har förvissat sig om att ett kreditinstitut tillämpar riktlinjer och metoder som säkerställer att den minskning av kapitalkraven som det är möjligt för originatorn att uppnå genom värdepapperiseringen är motiverad genom en överföring av kreditrisk till tredje parter som står i proportion till minskningen. För att en behörig myndighet ska anse sig förvissad om detta ska alltid krävas att det kreditinstitut som är originator kan styrka att denna överföring av kreditrisk till tredje parter även erkänns inom ramen för kreditinstitutets interna riskhantering och kapitalallokering.
|
1d.
|
Utöver kraven i punkterna 1 till 1c ska samtliga följande villkor vara uppfyllda:”
|
|
|
b)
|
Punkt 2 ska ändras på följande sätt:
i)
|
Första stycket ska ersättas med följande:
”2.
|
Ett kreditinstitut som är originator till en syntetisk värdepapperisering får beräkna riskvägda exponeringsbelopp och, i tillämpliga fall, förväntade förlustbelopp för värdepaperiserade exponeringar i enlighet med punkterna 3 och 4, om ett av följande villkor är uppfyllt:
a)
|
En betydande kreditrisk befinns ha överförts till tredje parter genom betalt eller obetalt kreditriskskydd.
|
b)
|
Det kreditinstitut som är originator tillämpar riskvikten 1 250 % på alla positioner det innehar i värdepapperiseringen eller drar av dessa värdepapperiseringspositioner från sin kapitalbas enligt artikel 57 r.”
|
|
|
ii)
|
Följande punkter 2a–d ska läggas till efter första stycket:
”2a.
|
Såvida inte den behöriga myndigheten efter en bedömning av det enskilda fallet har beslutat att den minskning av de riskvägda exponeringsbeloppen som det kreditinstitut som är originator skulle kunna uppnå genom värdepapperiseringen i fråga inte är motiverad genom att en kreditrisk som står i proportion till den överförs till tredje parter, ska en betydande kreditrisk anses ha överförts om ett av följande villkor är uppfyllt:
a)
|
De riskvägda exponeringsbeloppen för de mellanliggande positioner (”mezzanine-trancher”) som det kreditinstitut som är originator innehar i värdepapperiseringen i fråga överstiger inte 50 % av de riskvägda exponeringsbeloppen för samtliga förekommande mellanliggande positioner i denna värdepapperisering.
|
b)
|
Det finns inga mellanliggande positioner i värdepapperiseringen i fråga, och originatorn kan visa att exponeringsvärdet för de värdepapperiseringspositioner som skulle dras av från kapitalbasen eller ges riskvikten 1 250 % med betydande marginal överstiger en skälig skattning av den förväntade förlusten på de värdepapperiserade exponeringarna, och det kreditinstitut som är originator innehar högst 20 % av exponeringsvärdena för de värdepapperiseringspositioner som skulle dras av från kapitalbasen eller ges riskvikten 1 250 %.
|
|
2b.
|
I punkt 2a avses med mellanliggande värdepapperiseringspositioner värdepapperiseringspositioner som tilldelas lägre riskvikt än 1 250 % och som är lägre prioriterade än den högst prioriterade positionen i värdepapperiseringen i fråga och även lägre prioriterade än varje position i värdepapperiseringen, för vilken
a)
|
för värdepapperiseringspositioner som omfattas av punkterna 6–36 i del 4: kreditkvalitetssteg 1, eller
|
b)
|
för värdepapperiseringspositioner som omfattas av punkterna 37–36 i del 4: kreditkvalitetssteg 1 eller 2 har getts enligt del 3.
|
|
2c.
|
Som alternativ till punkterna 2a och 2b får en betydande kreditrisk anses ha överförts om den behöriga myndigheten har förvissat sig om att ett kreditinstitut tillämpar riktlinjer och metoder som säkerställer att den minskning av kapitalkraven som det är möjligt för originatorn att uppnå genom värdepapperiseringen är motiverad genom en överföring av kreditrisk till tredje parter som står i proportion till minskningen. För att en behörig myndighet ska anse sig förvissad om detta ska alltid krävas att det kreditinstitut som är originator kan styrka att denna överföring av kreditrisk till tredje parter även erkänns inom ramen för kreditinstitutets interna riskhantering och kapitalallokering.
|
2d.
|
Överföringen ska dessutom uppfylla följande villkor:”
|
|
|
|
10.
|
Del 4 av bilaga IX ska ändras på följande sätt:
a)
|
Första stycket i punkt 13 ska ersättas med följande:
”Om följande villkor är uppfyllda, får för fastställandet av dess exponeringsvärde en konverteringsfaktor på 50 % tillämpas på det nominella beloppet för en likviditetsfacilitet:”
|
b)
|
Punkterna 2.4.2 och 14 ska utgå.
|
d)
|
Punkterna 3.5.1 och 56 ska utgå.
|
|
11.
|
I del 2 av bilaga X ska punkt 1 ersättas med följande:
”1.
|
Kapitalkravet för operativ risk ska beräknas som det treåriga genomsnittet av de sammanlagda årliga kapitalkraven för samtliga affärsområden som anges i tabell 2. Under varje år får negativa kapitalkrav (till följd av negativa bruttointäkter) för något affärsområde utan begränsning kvittas mot positiva kapitalkrav för andra affärsområden. Dock ska, om det sammanlagda kapitalkravet för samtliga affärsområden under ett visst år är negativt, det värde för det året som ska användas vid beräkningen sättas till noll.”
|
|
12.
|
Del 3 av bilaga X ska ändras på följande sätt:
a)
|
Punkt 14 ska ersättas med följande:
”14.
|
Kreditinstituten ska kunna fördela sina uppgifter om tidigare interna förluster på de affärsområden som definieras i del 2 och på de typer av händelser som definieras i del 5 och på begäran tillhandahålla dessa uppgifter till den behöriga myndigheterna. Förlusthändelser som påverkar hela institutet får föras till ett ytterligare affärsområde, ”bolagsposter”, på grund av särskilda omständigheter. Det måste finnas dokumenterade och objektiva kriterier för att knyta förluster till de specificerade affärsområdena och händelsetyperna. Förluster till följd av operativa risker som har samband med kreditrisker och som tidigare har inkluderats i de interna databaserna för kreditrisk måste registreras i databaserna för operativ risk och identifieras separat. Sådana förluster ska inte omfattas av kapitalkrav för operativa risker, så länge som de fortsätter att behandlas som kreditrisker vid beräkningen av minimikapitalkrav. Förluster till följd av operativa risker som har samband med marknadsrisker ska omfattas av kapitalkravet för operativ risk.”
|
|
b)
|
Punkt 29 ska ersättas med följande:
”29.
|
Lättnaden av kapitalkraven till följd av erkännande av försäkring och andra former av risköverföring får inte överstiga 20 % av kapitalkravet för operativ risk före erkännandet av de riskreducerande åtgärderna.”
|
|
|
13.
|
I punkt 10 i del 2 av bilaga XII ska följande led d och e läggas till:
”d)
|
de högsta, lägsta och genomsnittliga value-at-riskvärdena per dag under rapporteringsperioden och per sista dagen i perioden, och
|
e)
|
en jämförelse av slutvärdena för value-at-risk per dag med den dagliga förändringen av portföljens värde vid slutet av följande affärsdag tillsammans med en analys av eventuella betydande överskridanden under rapporteringsperioden.”
|
|
14.
|
I bilaga XII ska punkt 3 i del 3 ersättas med följande:
”3.
|
Kreditinstitut som använder den metod som anges i artikel 105 för beräkning av kapitalbaskraven för operativ risk ska lämna en beskrivning av användningen av försäkring och andra former av risköverföring för att reducera sådana risker.”
|
|
Artikel 2
1. Medlemsstaterna ska senast den 31 oktober 2010 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska till kommissionen genast överlämna texten till dessa bestämmelser tillsammans med en jämförelsetabell över dessa bestämmelser och detta direktiv.
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 31 december 2010.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 3
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 4
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 27 juli 2009.
På kommissionens vägnar
Charlie McCREEVY
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 177, 30.6.2006, s. 1.
(2) EGT L 110, 20.4.2001, s. 28.”